1 00:00:59,357 --> 00:01:01,825 You won't make it. You will never make it. 2 00:01:01,993 --> 00:01:03,961 Sleeping till eight or nine! How will you get anywhere in life? Wake up! 3 00:01:04,128 --> 00:01:05,686 One who works will set alarm to wake up. 4 00:01:05,864 --> 00:01:07,957 Unemployed man like me gets up only if father scold. 5 00:01:08,132 --> 00:01:11,124 l'm one of the lakhs of engineers who passed out wanting to make it big. 6 00:01:11,302 --> 00:01:12,166 On Day 1 , can't forget the happy moments standing outside my college 7 00:01:12,337 --> 00:01:14,168 ''Yes, l'm going to become an engineer!'' 8 00:01:14,339 --> 00:01:15,704 l smoked, l drank, l bunked college and l went to the movies. 9 00:01:15,874 --> 00:01:17,341 l had many arrears but l cleared them in my final year. 10 00:01:17,508 --> 00:01:19,942 l thought l was the engineer, but there were 10 lakh others like me. 11 00:01:20,111 --> 00:01:22,511 About ten thousand of them are geniuses, jobs find them. 12 00:01:22,680 --> 00:01:24,238 Twenty thousand of them might have influential fathers. 13 00:01:24,415 --> 00:01:25,882 Thirty thousand might have family owned business. 14 00:01:26,050 --> 00:01:27,415 l belong to the remaining majority. 15 00:01:27,585 --> 00:01:29,519 Which is...waste fellow! 16 00:01:34,158 --> 00:01:36,956 Your brother's bike won't start. Go drop him at work and come. 17 00:01:37,195 --> 00:01:39,186 He's three years younger to me. 18 00:01:39,364 --> 00:01:41,855 But l'm woken up to drop him at work. 19 00:01:42,033 --> 00:01:44,024 lt's just your little brother. Drop him off. 20 00:01:44,202 --> 00:01:46,693 Why can't he drop him this one day? 21 00:01:46,938 --> 00:01:49,463 He's been sitting idly for four years after finishing his engineering, right? 22 00:01:49,641 --> 00:01:50,437 And so much ego! 23 00:01:50,608 --> 00:01:51,700 Moreover made big statements. 24 00:01:51,876 --> 00:01:54,367 ''All the buildings in Vizag will be built by me.'' 25 00:01:54,545 --> 00:01:55,739 He has to build castles in the air. 26 00:01:55,914 --> 00:01:58,712 lf you tell anyone from morning ''You'll never make it''. 27 00:01:58,883 --> 00:02:00,214 How can one make it? 28 00:02:00,451 --> 00:02:02,942 How will you get a job if you go looking like this? 29 00:02:03,121 --> 00:02:06,318 lf you shave and look neat, you'll get hired. 30 00:02:06,491 --> 00:02:08,982 My mother believes that shaving will get me a job. 31 00:02:09,160 --> 00:02:10,252 Brother, l'm getting late for work. 32 00:02:10,428 --> 00:02:11,053 Please, brother. Let's go. 33 00:02:11,229 --> 00:02:13,424 This fool is my brother. He's taller and better looking than me. 34 00:02:13,598 --> 00:02:15,156 Most importantly, he has a job. 35 00:02:15,333 --> 00:02:16,061 This is my vehicle. 36 00:02:16,234 --> 00:02:18,532 My dad bought for me in 7th class for getting first rank. 37 00:02:18,703 --> 00:02:20,534 Never gave him another opportunity again. 38 00:02:23,808 --> 00:02:25,639 Hey! Come here. 39 00:02:27,612 --> 00:02:29,773 l dropped you, right? Give me fifty bucks. 40 00:02:34,419 --> 00:02:35,579 Twenty only? Okay, go. 41 00:02:38,923 --> 00:02:40,254 l'm an unemployed graduate. 42 00:02:40,525 --> 00:02:42,516 My name is Raghuvaran. 43 00:03:17,953 --> 00:03:22,356 lf a guy is jobless, they make him to do all the household work. 44 00:03:22,624 --> 00:03:24,524 This is my dog. His name is Harry Potter. 45 00:03:24,693 --> 00:03:27,526 Don't ask me why l named him so l don't remember. 46 00:03:27,863 --> 00:03:32,266 l understood TV serials are interesting by staying in home with my mother. 47 00:03:33,034 --> 00:03:36,470 l'm tired of filling applications. 48 00:03:37,706 --> 00:03:40,368 After finishing engineering, you either need to work as an engineer. 49 00:03:40,542 --> 00:03:42,134 Or take whatever job comes your way. 50 00:03:42,277 --> 00:03:43,209 Or else... 51 00:03:43,645 --> 00:03:45,237 What l think even when l sleep is, 52 00:03:45,414 --> 00:03:47,746 people who watched film 'Shiva', most of them liked Nagarjuna, 53 00:03:47,916 --> 00:03:50,407 but my father liked Raghuvaran, okay he liked him, 54 00:03:50,585 --> 00:03:52,849 without stopping with that, why did he name after him? 55 00:03:53,021 --> 00:03:54,488 By the way we're Telugu people. 56 00:04:10,605 --> 00:04:11,867 Where are you taking it? 57 00:04:12,040 --> 00:04:14,406 To the hall, madam? - No, take it to my room upstairs. 58 00:04:14,576 --> 00:04:16,237 The room to your right upstairs. 59 00:04:16,411 --> 00:04:19,209 Where madam? - Right side! 60 00:04:19,347 --> 00:04:20,780 How can l tell you more clearly? 61 00:04:20,949 --> 00:04:22,780 How can l find the room carrying so much weight, madam? 62 00:04:22,951 --> 00:04:24,851 Fine, l'll take you there. Come. 63 00:04:27,255 --> 00:04:31,248 lf fate had been on my side the guy who brought table would've come a little later. 64 00:04:31,960 --> 00:04:32,949 My bad time. 65 00:04:36,765 --> 00:04:39,461 Who's moved in next door? 66 00:04:39,634 --> 00:04:41,329 A doctor called Gokul. 67 00:04:41,603 --> 00:04:44,504 They have a daughter. She looked like a movie star! 68 00:04:44,706 --> 00:04:46,799 She came home this afternoon to borrow something. 69 00:04:47,209 --> 00:04:50,178 Really? l was home all day, l never saw her. 70 00:04:50,312 --> 00:04:53,440 You're home all day. That's my problem. 71 00:04:58,620 --> 00:05:00,679 A waste fellow should always be arrogant. 72 00:05:00,856 --> 00:05:02,915 lf we bend over a little bit, they'll screw us over. 73 00:05:03,091 --> 00:05:05,616 l've kept milk on table for you, take it, Karthik. 74 00:05:05,794 --> 00:05:06,988 Okay, mother. 75 00:05:22,043 --> 00:05:23,476 This happens in my house very often. 76 00:05:23,645 --> 00:05:27,012 l struggle hard to hide this cigarette every day. 77 00:05:32,754 --> 00:05:35,245 Brother, give me the laptop. l have office work! 78 00:05:35,390 --> 00:05:37,085 Give me the laptop. - Hey, wait. 79 00:05:38,827 --> 00:05:40,317 Always on Facebook! 80 00:05:40,495 --> 00:05:42,190 You've got a group for the unemployed people. 81 00:05:42,364 --> 00:05:45,697 You call yourselves V.l.P! There are 60000 members too! 82 00:05:47,168 --> 00:05:48,692 You're mocking me because l'm borrowing your laptop? 83 00:05:48,870 --> 00:05:50,497 Take your lousy laptop! 84 00:05:51,973 --> 00:05:54,373 lt's hard to not look at an ordinary girl next door. 85 00:05:54,576 --> 00:05:58,603 lf she looks like a movie star. Can't stop till we see her! 86 00:06:04,119 --> 00:06:07,953 lf you don't have a job, even your pet dog won't respect you. 87 00:06:25,106 --> 00:06:27,700 Who is it? - Aunty, l live next door. 88 00:06:27,876 --> 00:06:29,571 The ball fell in. So 89 00:06:29,744 --> 00:06:31,302 Come in. Take it. 90 00:06:38,286 --> 00:06:40,220 What's your name? - Raghuvaran. 91 00:06:41,756 --> 00:06:42,950 Where do you work? 92 00:06:46,194 --> 00:06:49,891 ''Bommalatta'' serial has started! l'll come get it later. 93 00:06:50,065 --> 00:06:51,726 Hey, you watch it too? 94 00:06:54,002 --> 00:06:56,061 lf l get angry, l'll get my son married for the second time. 95 00:06:56,237 --> 00:06:57,295 No, mother-in-law! 96 00:06:57,439 --> 00:06:59,600 This mother-in-law is so mean! 97 00:06:59,774 --> 00:07:01,833 Even l don't like this character at all, aunty. 98 00:07:02,010 --> 00:07:05,207 lf someone troubles my daughter like this, l'll just ask her to come back. 99 00:07:05,380 --> 00:07:09,180 Aunty, you have a daughter? - Yes, name is Shalini. 100 00:07:09,884 --> 00:07:14,651 Has she gone to school? - School? No way, she's 23 years. 101 00:07:15,457 --> 00:07:19,223 ls she asleep? - No, she's gone to work. 102 00:07:21,363 --> 00:07:23,422 Her father is already getting egoistic. 103 00:07:23,598 --> 00:07:26,123 That his daughter is making more money than him. 104 00:07:28,036 --> 00:07:29,970 She must be making around 50000 a month? 105 00:07:30,138 --> 00:07:33,835 50000? Her father makes almost a lakh a month. 106 00:07:34,009 --> 00:07:36,170 Her salary is Rs.2 lakhs a month! 107 00:07:36,344 --> 00:07:37,868 Even jobless girls don't look at me. 108 00:07:38,046 --> 00:07:42,506 Rs.2 lakhs a month! No use of throwing ball into this house. 109 00:07:45,687 --> 00:07:49,521 What are you doing here? - No dad, the ball fell in. 110 00:07:50,225 --> 00:07:53,194 l saw you coming out of this house 10 years ago. 111 00:07:53,361 --> 00:07:55,488 Even then you told me the same reason. 112 00:07:55,664 --> 00:07:59,122 You were playing with ten other boys then. Now you're playing alone. 113 00:07:59,300 --> 00:08:01,200 Because they've all got jobs now. 114 00:08:01,369 --> 00:08:04,236 Three families have lived here. And it's been painted five times. 115 00:08:04,406 --> 00:08:06,738 But you're still the same. 116 00:08:07,842 --> 00:08:10,242 See if there's any work at home. 117 00:08:13,848 --> 00:08:15,645 How that girl gauges me is up to her. 118 00:08:15,817 --> 00:08:17,717 But l need to try from my side, right? 119 00:08:17,886 --> 00:08:20,821 l need to see that girl who looks like a movie star. 120 00:08:20,989 --> 00:08:25,187 l thought he'd study and build houses. But he's playing with plastic dolls. 121 00:08:25,360 --> 00:08:28,386 You just need an excuse to deride him. 122 00:08:38,973 --> 00:08:40,497 Basically l'm a decent guy. 123 00:08:40,675 --> 00:08:43,872 But at times l've to be indecent. Can't avoid it. 124 00:08:44,045 --> 00:08:46,673 ls my phone downstairs, mother? - Yes. 125 00:08:49,184 --> 00:08:51,118 Wanted to feed that dog, where's it gone? 126 00:08:51,619 --> 00:08:53,849 What are you doing here? All are downstairs. 127 00:08:54,022 --> 00:08:56,013 Nothing, just like that. 128 00:08:56,191 --> 00:08:58,284 What's that in your hand? - Nothing, mom. 129 00:08:58,526 --> 00:08:59,424 Give it to me. 130 00:09:00,695 --> 00:09:01,593 What is this? 131 00:09:01,863 --> 00:09:05,458 l told you, right? A new project for engineering students. 132 00:09:06,134 --> 00:09:07,795 What does it do? 133 00:09:08,136 --> 00:09:12,436 lt's like a telescope. Things that are far away look closer. 134 00:09:17,979 --> 00:09:19,173 Not me, mom! 135 00:09:19,347 --> 00:09:21,815 Look up! You'll be able to see the stars and moon. 136 00:09:25,820 --> 00:09:29,620 Yes, it looks so close! 137 00:09:30,158 --> 00:09:32,319 You can't touch it, mom. 138 00:09:35,029 --> 00:09:37,497 Raghu, you made this yourself? 139 00:09:39,434 --> 00:09:42,232 You're a talented guy. But why aren't you getting a job? 140 00:09:42,403 --> 00:09:44,064 Talent is not enough these days. 141 00:09:44,239 --> 00:09:47,231 What else they want? Talent is more than enough. 142 00:09:47,408 --> 00:09:48,568 Come on, mother. 143 00:09:48,743 --> 00:09:51,303 Have you watched the film Titanic? 144 00:09:51,479 --> 00:09:55,245 Yeah, the one where the ship sinks and everyone dies drowning in sea. 145 00:09:55,416 --> 00:09:56,576 That's right. 146 00:09:56,751 --> 00:10:00,744 The hero shows stars and moon to the heroine. 147 00:10:00,922 --> 00:10:03,584 l'm doomed to watch it with you! 148 00:10:03,858 --> 00:10:06,850 You devil! When did you fall in love? 149 00:10:06,995 --> 00:10:10,328 Who would love me, mom? - What's wrong with you? 150 00:10:10,498 --> 00:10:12,295 Aren't you handsome and intelligent? 151 00:10:12,467 --> 00:10:13,764 l'm unemployed, mom! 152 00:10:13,902 --> 00:10:17,360 Girls don't love boys without minimum security. 153 00:10:18,406 --> 00:10:22,502 l have a friend's birthday party tomorrow. Everyone has to bring Rs.2000. 154 00:10:22,644 --> 00:10:24,111 Please arrange it somehow. 155 00:10:24,279 --> 00:10:26,042 Okay, l'll get it from your younger brother. 156 00:10:26,414 --> 00:10:27,813 lt's better you hit me with slippers! 157 00:10:27,982 --> 00:10:30,109 Either get it from dad, or l don't want! 158 00:10:30,285 --> 00:10:33,448 l'll not take a penny from him. - Okay, we'll see. 159 00:10:35,623 --> 00:10:36,385 Raghu, here's Rs.200. 160 00:10:36,558 --> 00:10:38,287 Mom, l asked for 2000 and you're giving me 200. 161 00:10:38,459 --> 00:10:39,653 l could get this much only. Make do with this. 162 00:10:39,861 --> 00:10:41,294 Couldn't flick any more from your dad. 163 00:10:41,462 --> 00:10:43,054 Come here. - l'm coming, dear. 164 00:10:43,231 --> 00:10:44,255 At least get me 1000, mom. 165 00:10:44,432 --> 00:10:46,366 l don't have a rupee extra! Why is he shouting now? 166 00:10:46,534 --> 00:10:47,694 Coming. 167 00:10:47,902 --> 00:10:49,494 Mother... - Take it. That's it. 168 00:10:49,671 --> 00:10:50,330 Mother! 169 00:10:55,109 --> 00:10:56,007 Liked it, dad? 170 00:10:56,177 --> 00:10:58,407 What's this, suddenly? 171 00:10:58,546 --> 00:11:00,343 l thought you've bought a friend's car. 172 00:11:00,515 --> 00:11:01,743 Want to try driving? 173 00:11:03,484 --> 00:11:05,577 No, son. Moreover new car. 174 00:11:05,887 --> 00:11:09,414 l'll drive. Let's go for a drive. - Okay, son. 175 00:11:09,591 --> 00:11:12,185 lt's my favourite colour! You could've told us, right? 176 00:11:12,360 --> 00:11:13,486 Get in, mom. 177 00:11:13,661 --> 00:11:16,687 Brother, come. Let's go for a drive! 178 00:11:17,165 --> 00:11:21,898 Go ahead, l'll..later 179 00:11:22,070 --> 00:11:24,197 Yeah, he's a busy guy. - Okay, brother. 180 00:11:24,706 --> 00:11:26,936 What's the mileage? - 15, father. 181 00:11:38,219 --> 00:11:40,380 Okay, guys. We planned to share the party, right? 182 00:11:40,555 --> 00:11:41,487 Take out money. 183 00:11:44,392 --> 00:11:46,758 Buddy, l only have Rs.200. 184 00:11:46,961 --> 00:11:49,725 No problem, dude! l know you're unemployed. 185 00:11:49,931 --> 00:11:51,728 When you get a job! You can spend! 186 00:11:51,900 --> 00:11:52,992 You keep this money aside. 187 00:11:53,167 --> 00:11:55,226 These guys are all members of the V.l.P group. 188 00:11:55,403 --> 00:11:57,894 None of them are in jobs appropriate for their qualifications. 189 00:11:58,072 --> 00:12:01,064 One works in a call centre, another takes care of his dad's business. 190 00:12:01,242 --> 00:12:02,903 Another guy works as lecturer in the college he went to. 191 00:12:03,077 --> 00:12:04,874 Another guy is an assistant director in film industry. 192 00:12:05,046 --> 00:12:08,880 You should hear the eight class failed director abusing this engineer graduate. 193 00:12:11,653 --> 00:12:12,984 Are you drunk? - No, sir. 194 00:12:13,154 --> 00:12:13,984 Yes, sir. 195 00:12:15,056 --> 00:12:15,715 Pay the fine. 196 00:12:15,890 --> 00:12:17,790 Fine? Sir, are we driving? We're just walking. 197 00:12:17,992 --> 00:12:21,519 What! Creating public nuisance, eh? 198 00:12:23,197 --> 00:12:24,960 There is no public here. How can we create nuisance? 199 00:12:25,133 --> 00:12:26,998 Give me your lD cards and bring your parents in the morning. 200 00:12:27,168 --> 00:12:27,759 That's right for you. 201 00:12:27,936 --> 00:12:31,963 You look like good boys. Pay me and push off. 202 00:12:35,243 --> 00:12:35,675 What is it? 203 00:12:35,810 --> 00:12:37,334 Sir, we're walking because we don't have money. 204 00:12:37,512 --> 00:12:39,412 ls that so? Take your mobiles out. 205 00:12:39,580 --> 00:12:42,640 Call your parents! 206 00:12:43,785 --> 00:12:44,843 Stop it. 207 00:12:45,053 --> 00:12:46,247 Who is it? 208 00:12:50,158 --> 00:12:51,523 You could have done this sooner. 209 00:12:51,960 --> 00:12:53,518 Wasting my time! 210 00:12:55,930 --> 00:13:00,993 Dude! That was awesome. You saved in time! 211 00:13:01,169 --> 00:13:05,435 At times Rs.200 given by mother without father's knowledge is more valuable than 2000. 212 00:13:33,735 --> 00:13:37,227 Oh my God! 213 00:13:46,280 --> 00:13:49,340 Life is at crossroads... Oh my God! 214 00:13:49,517 --> 00:13:52,384 lt's rocking all the sides... Oh my God! 215 00:13:52,553 --> 00:13:55,681 Why are you like this, O my God? Oh my God! 216 00:13:55,857 --> 00:13:58,826 Why do you look at me like a villain? Oh my God! 217 00:13:58,993 --> 00:14:02,986 Hear my problems with heart.... 218 00:14:44,806 --> 00:14:46,535 Enough, bro! Shall we wrap it up? 219 00:14:46,707 --> 00:14:48,538 This is just the beginning! 220 00:15:08,729 --> 00:15:10,720 Brother, cool down! 221 00:15:11,365 --> 00:15:14,892 You appear to be on full blast, tell me what's your problem? 222 00:15:15,069 --> 00:15:16,127 Let's hear! 223 00:15:16,304 --> 00:15:18,898 My problem is... 224 00:15:22,844 --> 00:15:29,079 A Aa E Ee answer is Telugu... ABCD is English... 225 00:15:29,250 --> 00:15:35,519 My fate has turned nonsense which is written in a language l can't understand... 226 00:15:35,690 --> 00:15:41,856 Never gives me a gift to keep it safely... 227 00:15:41,996 --> 00:15:47,935 Never bad luck leaves its tight hold on me... 228 00:15:48,102 --> 00:15:50,627 O Supreme Lord! 229 00:15:57,745 --> 00:16:01,010 Your cell is full of my missed calls only... 230 00:16:01,215 --> 00:16:04,275 You never call me back even once... 231 00:16:04,452 --> 00:16:07,250 After giving me a useless birth... 232 00:16:07,421 --> 00:16:10,857 You never look at me, isn't it wrong on your part, God? 233 00:16:44,158 --> 00:16:47,650 This boring life... 234 00:16:49,864 --> 00:16:50,990 Problems are ones own! 235 00:17:05,613 --> 00:17:10,516 What will happen at next minute... 236 00:17:11,352 --> 00:17:12,341 Mother! 237 00:17:14,388 --> 00:17:16,356 My leg! 238 00:17:17,692 --> 00:17:19,091 Looks like neighbour kid. 239 00:17:20,795 --> 00:17:22,319 Shall l drop you home? 240 00:17:22,496 --> 00:17:26,455 Oh no! Enough of hitting me...enough... 241 00:17:26,867 --> 00:17:28,095 l'll go on my own. 242 00:17:28,703 --> 00:17:30,933 Mommy! Oh God! 243 00:17:31,205 --> 00:17:33,105 Generally girls drive like they're drunk. 244 00:17:33,307 --> 00:17:35,468 l'm sure she's drunk and driving. 245 00:17:37,211 --> 00:17:41,045 Why are you following me? - l'll walk you home. 246 00:17:41,215 --> 00:17:43,149 Oh, company? 247 00:17:44,485 --> 00:17:45,645 What is your name? 248 00:17:48,656 --> 00:17:51,716 You're right. l'm drunk, a stranger. You shouldn't tell me your name. 249 00:17:51,892 --> 00:17:54,383 My name is Raghuvaran. 250 00:17:55,796 --> 00:17:56,956 Know something? 251 00:17:58,099 --> 00:17:59,123 My kid brother. 252 00:17:59,467 --> 00:18:01,435 Three years younger to me. 253 00:18:02,003 --> 00:18:05,234 Has bought a car! My dad is so proud! 254 00:18:05,606 --> 00:18:08,336 But l couldn't be happy. 255 00:18:13,481 --> 00:18:15,073 Maybe l'm a little jealous. 256 00:18:16,484 --> 00:18:19,510 But what can l do? lt's all my fate. 257 00:18:20,321 --> 00:18:23,154 Why are you walking with me? 258 00:18:24,258 --> 00:18:25,919 That's my fate! 259 00:18:36,637 --> 00:18:37,797 We've reached your place. 260 00:18:37,972 --> 00:18:38,870 You'll go, right? 261 00:18:39,540 --> 00:18:40,700 We've reached my place? 262 00:18:41,909 --> 00:18:42,898 The house next door? 263 00:18:51,886 --> 00:18:53,547 Don't know whose face l saw today morning! 264 00:18:57,191 --> 00:18:58,658 You, in blue churidhar! Come here. 265 00:19:02,363 --> 00:19:03,159 What? 266 00:19:03,998 --> 00:19:06,023 There's a girl in this house. 267 00:19:06,701 --> 00:19:08,032 Her name is Shalini. 268 00:19:08,469 --> 00:19:12,963 She looks like a movie star it seems. My mother told me. 269 00:19:14,008 --> 00:19:16,738 l even made a telescope and tried to look. 270 00:19:16,911 --> 00:19:18,378 But l was unlucky even there. 271 00:19:18,512 --> 00:19:22,039 She makes 2 lakhs a month, it seems. 272 00:19:22,416 --> 00:19:23,474 Her mother told me. 273 00:19:23,651 --> 00:19:24,948 Why don't you go home? 274 00:19:25,753 --> 00:19:26,685 Got a cell phone? 275 00:19:28,856 --> 00:19:29,948 Why? 276 00:19:30,124 --> 00:19:32,820 l need to call my mom and ask her to open the gate. 277 00:19:45,139 --> 00:19:46,333 Where are you? 278 00:19:48,776 --> 00:19:49,708 l'm coming, wait. 279 00:20:00,421 --> 00:20:05,518 Of all the words uttered by lips, the word 'Mother' is the sweetest... 280 00:20:05,693 --> 00:20:08,218 Bitterest word is 'Father'... 281 00:20:09,697 --> 00:20:10,823 lsn't the gate locked? 282 00:20:13,234 --> 00:20:14,963 Hey, why are you so late? 283 00:20:15,536 --> 00:20:16,798 Are you drunk? 284 00:20:17,938 --> 00:20:19,064 Why are you with him? 285 00:20:19,240 --> 00:20:21,902 He had fallen on road getting drunk. 286 00:20:22,209 --> 00:20:23,540 Fallen drunk? 287 00:20:23,711 --> 00:20:25,838 Why are you embarrassing us? 288 00:20:26,013 --> 00:20:27,378 lf your dad finds out, we're dead. 289 00:20:27,548 --> 00:20:29,243 Mummy, l didn't drink. 290 00:20:29,417 --> 00:20:32,147 Shut up. - That girl was drunk and ran over me! 291 00:20:32,286 --> 00:20:33,947 Thank God. What will l do now? 292 00:20:34,121 --> 00:20:36,282 How was the car ride this morning? - Shut up! 293 00:20:36,524 --> 00:20:38,219 Have you eaten? - l'll slap you. 294 00:20:38,559 --> 00:20:41,460 Be quiet! Got it? 295 00:20:42,830 --> 00:20:44,559 l'll go check on your father. 296 00:20:51,605 --> 00:20:54,768 He's asleep. Go in and sleep quietly. 297 00:20:54,942 --> 00:20:56,000 lf he wakes up, you'll be in trouble. 298 00:20:56,177 --> 00:20:58,975 Don't worry, l'll say l've fever. - l said shut up. 299 00:20:59,146 --> 00:21:00,613 Come quietly. 300 00:21:00,781 --> 00:21:03,272 Hold on to me, or you'll fall down! 301 00:21:04,318 --> 00:21:05,979 l need pay milkman and paper man. 302 00:21:06,153 --> 00:21:07,586 l've left it near prayer table. 303 00:21:07,755 --> 00:21:09,586 Tell the newspaper guy not to throw the paper on plants. 304 00:21:09,757 --> 00:21:11,418 l hate to read wet paper. 305 00:21:11,592 --> 00:21:13,287 lf he does that again l won't pay him. 306 00:21:13,494 --> 00:21:16,019 How many times l've told him, yet he does like that only! 307 00:21:18,966 --> 00:21:21,332 Karthik's car is dirty. Ask sir to wash it. 308 00:21:21,535 --> 00:21:22,365 Okay. 309 00:21:22,870 --> 00:21:25,270 Why is he clutching his head? - He has headache. 310 00:21:25,439 --> 00:21:29,034 What's he done to get headache? - Don't start off in the morning! 311 00:21:29,210 --> 00:21:32,043 Keep encouraging him like this he'll get nowhere. 312 00:21:32,213 --> 00:21:34,545 What did l encourage now! - You always do that. 313 00:21:34,715 --> 00:21:36,046 Just go, now. 314 00:21:40,287 --> 00:21:41,345 You stupid dog! 315 00:21:41,555 --> 00:21:44,353 Mom! Why are you hitting me? - l struggled to get you 200 rupees. 316 00:21:44,558 --> 00:21:46,719 And you get drunk? - Mother! 317 00:21:46,894 --> 00:21:48,521 l asked for 2000. You only gave me 200 only. 318 00:21:48,696 --> 00:21:50,129 You got drunk when l gave you 200 rupees. 319 00:21:50,297 --> 00:21:52,162 lf l'd gave you 2000, you'd have smoked pot? 320 00:21:52,333 --> 00:21:53,129 Answer me. 321 00:21:53,300 --> 00:21:55,495 Mother, are you behaving like mother? Using words like ''drink'' and ''pot''! 322 00:21:55,669 --> 00:21:57,034 l'll hit you with slipper, rascal! 323 00:21:57,204 --> 00:21:59,729 You've embarrassed me so much. - What's so embarrassing? 324 00:21:59,907 --> 00:22:02,671 l came quietly and lay down at home, right? - Lay down at home? 325 00:22:02,843 --> 00:22:04,310 You were lying on the road, you fool! 326 00:22:04,478 --> 00:22:06,070 The neighbour girl picked you up and dropped at home. 327 00:22:06,247 --> 00:22:07,771 The neighbour girl? 328 00:22:07,948 --> 00:22:10,473 Yes! lt was so embarrassing! 329 00:22:10,651 --> 00:22:12,915 Why, don't you remember anything? 330 00:22:13,654 --> 00:22:16,054 How will you! You were drunk to the brim. 331 00:22:16,223 --> 00:22:18,157 lf your dad had known, he'd have killed you. 332 00:22:19,293 --> 00:22:20,225 What? 333 00:22:24,131 --> 00:22:24,995 Where's my scooter? 334 00:22:25,165 --> 00:22:27,360 Go look for it where you fell last night. 335 00:22:27,535 --> 00:22:29,332 You're so irresponsible! What if someone takes it? 336 00:22:29,503 --> 00:22:31,494 Cracking jokes! 337 00:22:31,672 --> 00:22:33,333 lt must be lying there only. Go bring it. 338 00:22:34,508 --> 00:22:36,772 Look at his walk, still in hangover! 339 00:22:36,944 --> 00:22:39,606 He asks me to wash the car and you agree! 340 00:22:39,780 --> 00:22:41,042 Shut up and go. 341 00:22:44,785 --> 00:22:47,253 Even junk buyer too won't be interested in you! 342 00:23:01,135 --> 00:23:01,965 Mother! 343 00:23:04,905 --> 00:23:05,633 Again? 344 00:23:12,913 --> 00:23:13,811 Careful! 345 00:23:23,390 --> 00:23:25,153 Why's he just walking away silently? 346 00:23:31,398 --> 00:23:34,128 Didn't you hit me with your car last night? - Not at all. 347 00:23:34,301 --> 00:23:36,030 Don't lie to me! 348 00:23:36,203 --> 00:23:37,795 Didn't you come in this same car and hit me yesterday? 349 00:23:37,972 --> 00:23:40,270 On top of it, you lied to my mom that l was lying on the road. 350 00:23:40,441 --> 00:23:42,136 Already my family respects me a lot. 351 00:23:42,309 --> 00:23:45,005 Come and tell the truth to my mother. - Or else what? 352 00:23:45,179 --> 00:23:47,943 l'll go to the cops. - Go. So will l. 353 00:23:49,016 --> 00:23:49,744 What will you complain? 354 00:23:49,917 --> 00:23:51,782 You looked into my bedroom with a telescope, right? 355 00:23:51,952 --> 00:23:53,180 No! Who said so? 356 00:23:53,354 --> 00:23:55,117 You babbled last night when you were drunk. 357 00:23:57,491 --> 00:23:59,584 Think l'm scared of the cops? 358 00:23:59,860 --> 00:24:03,261 My mom said you look like a movie star. So l looked. 359 00:24:03,430 --> 00:24:05,591 You're not that great. You're very average. 360 00:24:05,766 --> 00:24:08,098 Buzz off. So much drama for this useless scooter. 361 00:24:08,602 --> 00:24:09,864 You call this is useless scooter? 362 00:24:10,037 --> 00:24:12,369 My scooter can do 60 kilometers for one litre. Can your car do that? 363 00:24:12,506 --> 00:24:14,804 l'll weave my way through the traffic. Can you do that? 364 00:24:14,975 --> 00:24:17,637 lf it stops, l can just pedal it home. Can you do that? 365 00:24:17,811 --> 00:24:19,711 Go. Start driving with an ''L'' board first. 366 00:24:19,880 --> 00:24:21,711 Such a cheap guy! 367 00:24:24,618 --> 00:24:27,519 Don't you need a bag to carry the flour back? 368 00:24:30,524 --> 00:24:33,789 Hey, coming to play or not? - l'm coming, brother. 369 00:24:35,729 --> 00:24:37,458 Jump over to that compound and play girls' games with her. 370 00:24:37,631 --> 00:24:38,893 Go, brother. 371 00:24:41,969 --> 00:24:43,129 l'm batting. 372 00:24:45,172 --> 00:24:46,469 Trials, brother. - Okay, bowl. 373 00:24:49,543 --> 00:24:52,535 Are you 2nd classy boys? Still playing in a plastic ball. 374 00:24:52,746 --> 00:24:54,338 You could at least use a tennis ball. 375 00:24:54,515 --> 00:24:56,506 Tennis ball would keep falling on the road. 376 00:24:56,684 --> 00:24:58,515 The aunty who lives opposite would yell if we play on road. 377 00:24:58,686 --> 00:25:00,244 Hey, stop blabber, bowl to me. 378 00:25:02,156 --> 00:25:03,748 l'm not talking to you l'm talking to my brother. 379 00:25:03,924 --> 00:25:06,051 l'm not talking to you either l'm talking to Karthik. 380 00:25:06,226 --> 00:25:07,887 Go mind your business. Don't disturb our match. 381 00:25:08,062 --> 00:25:11,759 Yeah, right! lt's lndia-Pak match, right? You say l distracted. 382 00:25:11,932 --> 00:25:14,958 Doesn't your brother have a job? - He's still trying. 383 00:25:15,135 --> 00:25:17,433 Shut it and bowl! 384 00:25:18,072 --> 00:25:20,040 We're all set with the cooking gas, milk guy? 385 00:25:20,207 --> 00:25:22,505 Yeah, we're all set. The neighbour boy helped. 386 00:25:22,676 --> 00:25:25,236 Already made friends? What does he do? 387 00:25:25,412 --> 00:25:26,436 His name is Raghuvaran. 388 00:25:26,580 --> 00:25:28,514 He has done engineering and is jobless. 389 00:25:28,682 --> 00:25:30,047 l spoke to his mother yesterday. 390 00:25:30,217 --> 00:25:32,845 There are many offers from l.T companies. 391 00:25:33,020 --> 00:25:38,424 But he's studied civil engineering and is determined to do just that. 392 00:25:38,559 --> 00:25:42,017 Poor kid, walks to 10 or 15 companies for interview every month. 393 00:26:11,792 --> 00:26:12,554 What? 394 00:26:14,228 --> 00:26:14,990 For what? 395 00:26:17,064 --> 00:26:19,328 For calling you jobless yesterday. 396 00:26:19,500 --> 00:26:21,195 And for hitting your vehicle. 397 00:26:21,368 --> 00:26:23,336 And lying to your mom. 398 00:26:25,305 --> 00:26:26,067 That's okay. 399 00:26:27,574 --> 00:26:30,941 l'm sorry, too. - For what? 400 00:26:31,111 --> 00:26:33,079 For looking into your house with a telescope. 401 00:26:33,247 --> 00:26:35,238 For saying you're an average looking girl. 402 00:26:36,483 --> 00:26:39,646 lf not a movie star, you look a T.V star. 403 00:26:39,853 --> 00:26:44,586 Look at our superstar... 404 00:26:44,758 --> 00:26:49,457 He's rocking with one side love... 405 00:26:49,630 --> 00:26:51,154 Should l get it every week? 406 00:26:51,331 --> 00:26:52,798 lf l get chicken, all three of you too eat, right? 407 00:26:52,966 --> 00:26:54,365 Won't you send this idiot even once? 408 00:26:54,535 --> 00:26:56,969 He's free only on Sunday, right? 409 00:26:57,171 --> 00:26:59,662 For your dirty face, you want to read newspaper too! 410 00:26:59,873 --> 00:27:00,532 Can't you go shopping? 411 00:27:00,674 --> 00:27:02,767 l said l'll go brother but father told me take rest. 412 00:27:02,943 --> 00:27:04,877 Touch the chicken, l'll cut your hand. 413 00:27:18,792 --> 00:27:24,025 Look at our superstar... 414 00:27:24,198 --> 00:27:28,828 He's switching on the romantic gear... 415 00:27:29,002 --> 00:27:33,905 Can Teddy bear speak? Can Barbie doll sing? 416 00:27:34,074 --> 00:27:39,706 Can you find black colour in rainbow? 417 00:27:58,932 --> 00:28:09,274 He's raising dust with his love magnetic power... 418 00:28:09,443 --> 00:28:14,312 Even if Google goes away... Even if Facebook gets shut down... 419 00:28:14,481 --> 00:28:19,612 Can your love ever win, Raghuvaran? 420 00:28:19,753 --> 00:28:24,486 Can mobile phones work without SlM card? 421 00:28:24,658 --> 00:28:29,561 Will BBC channel telecast TV show Chitrahar? 422 00:28:29,730 --> 00:28:35,191 Will good Friday ever come on a Sunday? 423 00:28:37,848 --> 00:28:39,213 How many interviews did you face till now, brother? 424 00:28:40,518 --> 00:28:41,143 What happened, brother? 425 00:28:41,318 --> 00:28:44,116 These guys take up their dad's business without any experience. 426 00:28:44,288 --> 00:28:46,415 And put the life of we, engineers at stake. 427 00:28:46,590 --> 00:28:48,785 lf they have money why not go abroad to enjoy instead of killing us. 428 00:29:13,651 --> 00:29:15,915 Why did you give up ancestral property so easily? 429 00:29:16,053 --> 00:29:18,954 What could l do? They've bought all surrounding areas. 430 00:29:19,089 --> 00:29:21,922 First l fought and then begged to retain it. 431 00:29:22,059 --> 00:29:24,823 First they cut my electricity. And then stopped water supply. 432 00:29:24,995 --> 00:29:28,260 Now they cut milk, paper and gas supply. l can't fight them. 433 00:29:28,432 --> 00:29:29,558 We can't take on them. 434 00:29:29,733 --> 00:29:31,997 You've snatched it away! You'll get ruined! 435 00:29:32,169 --> 00:29:33,193 What is it, dad? 436 00:29:33,370 --> 00:29:37,329 You spent 3 months. For this small piece of land. 437 00:29:38,442 --> 00:29:43,038 lf we ignore small properties. We will not be sitting here. 438 00:29:43,214 --> 00:29:44,841 Every inch of land is important. 439 00:29:46,317 --> 00:29:49,946 lf we want we should buy it. lf not, we should snatch it. 440 00:29:50,087 --> 00:29:51,019 You should learn this. 441 00:29:51,188 --> 00:29:53,383 You are going to take over the company in 2 months. 442 00:29:53,557 --> 00:29:57,391 l am going to look after our branches in US. 443 00:30:09,373 --> 00:30:13,036 l asked you to design for nine floors. But you've designed for six! 444 00:30:13,210 --> 00:30:16,043 Sir, the FSl allows only six floors, sir. 445 00:30:16,213 --> 00:30:18,113 l know all that. 446 00:30:18,315 --> 00:30:22,046 But the extra 30 or 40 lakhs bribe we pay for these three extra floors, right? 447 00:30:22,219 --> 00:30:25,120 We want engineers who can do what we want! 448 00:30:25,856 --> 00:30:27,687 But that's wrong, sir. 449 00:30:27,858 --> 00:30:31,157 We've studied engineering to avoid all that, sir. 450 00:30:35,266 --> 00:30:36,756 Sir, my plan? 451 00:30:36,934 --> 00:30:38,128 You can take it with you. 452 00:31:36,794 --> 00:31:39,763 l've approached every company and met everyone in 4 these years. 453 00:31:39,930 --> 00:31:41,989 l haven't got the chance to even build a petty shop! 454 00:31:42,166 --> 00:31:44,361 l can prove myself only if l get a chance, right? 455 00:31:44,535 --> 00:31:46,560 You could try some other job? 456 00:31:46,737 --> 00:31:51,800 Yes but the 30 or 40 grand every month would kill the engineer in me. 457 00:31:51,975 --> 00:31:56,139 lf l settle for the money, then all my dreams would go for a toss. 458 00:31:56,313 --> 00:31:59,214 l should just go to Bangalore or Hyderabad. 459 00:31:59,950 --> 00:32:02,316 Go wherever you want. But after the end of next month. 460 00:32:02,486 --> 00:32:05,922 Why? Will l get a job by then? - l don't know about that. 461 00:32:06,090 --> 00:32:08,923 But next month 30th is my birthday. Stay here till then. 462 00:32:09,760 --> 00:32:11,352 lt's okay if l leave after that? 463 00:32:11,528 --> 00:32:14,224 You want to leave anyway. Then go after my birthday. 464 00:32:14,431 --> 00:32:17,127 For this birthday, l should gift myself an apple. 465 00:32:17,267 --> 00:32:22,034 You silly girl! Why wait till birthday to buy an apple! 466 00:32:22,206 --> 00:32:24,674 There are many in my home, l'll get you one today evening 467 00:32:24,842 --> 00:32:27,743 Hey mad boy! l meant Apple's iPhone. 468 00:32:27,911 --> 00:32:28,605 Come. 469 00:32:39,957 --> 00:32:40,616 Brother? 470 00:32:41,658 --> 00:32:42,454 Switch on the fan. 471 00:32:42,626 --> 00:32:45,117 ldle pig makes his brother turn the fan on. 472 00:32:45,396 --> 00:32:46,055 Yes, brother? 473 00:32:47,164 --> 00:32:49,598 How much would an iPhone cost? - 35 to 40 thousand. 474 00:32:49,767 --> 00:32:51,792 When did he get home last night? - Around 1 1 pm. 475 00:32:51,969 --> 00:32:54,938 lt was 1 1 :30 pm when l went to bed! He didn't come till then. 476 00:32:55,105 --> 00:32:56,037 Go away. 477 00:32:56,206 --> 00:32:58,538 l didn't see the time when he came. - You're losing track with him. 478 00:32:58,709 --> 00:33:00,301 40000! 479 00:33:01,378 --> 00:33:03,175 You've come to your little brother to get money from him. 480 00:33:03,313 --> 00:33:04,803 Why hesitate now? 481 00:33:05,616 --> 00:33:08,813 He learnt to walk holding my hand, how can l ask money from him? 482 00:33:09,386 --> 00:33:12,048 l'm asking you to do night shift, are you ignoring me? 483 00:33:12,222 --> 00:33:13,883 How dare you complain to team leader! 484 00:33:14,057 --> 00:33:16,651 Aren't you afraid of Paidithalli gang? 485 00:33:16,827 --> 00:33:18,124 Tell me....tell me... 486 00:33:18,262 --> 00:33:19,661 Will you complain against me? 487 00:33:19,830 --> 00:33:20,922 l'll hit you... 488 00:33:21,098 --> 00:33:21,826 Who are you? 489 00:33:21,999 --> 00:33:22,931 What? 490 00:33:23,100 --> 00:33:27,161 Who is that? Raising your voice! Come here. 491 00:33:32,709 --> 00:33:34,301 Ht him! - Brother! Please no! 492 00:33:34,511 --> 00:33:35,773 l'm with you, hit him. - No please, brother. 493 00:33:35,946 --> 00:33:37,277 l said, hit him! 494 00:33:40,317 --> 00:33:42,478 Go sit down. Go! 495 00:33:44,421 --> 00:33:47,879 You've grown tall like temple mast! Won't you hit back? 496 00:33:48,058 --> 00:33:49,150 Go do your job. 497 00:33:51,728 --> 00:33:54,959 Come..come...welcome... 498 00:33:55,432 --> 00:33:58,026 l'm very happy about your arrival... 499 00:33:58,202 --> 00:34:00,636 Who are you people? What do you want? 500 00:34:00,804 --> 00:34:02,533 Are you Karthik's older brother? 501 00:34:03,640 --> 00:34:05,335 He's my little brother. 502 00:34:06,343 --> 00:34:07,605 lt's the same thing. 503 00:34:10,447 --> 00:34:13,644 You're thin like a bean pole, trying to get smart with us? 504 00:34:13,817 --> 00:34:15,546 Break his nose! 505 00:34:24,461 --> 00:34:27,919 Oh my gosh! Who are you people! Why are you hitting my boy? 506 00:34:28,098 --> 00:34:29,156 Don't hit him! 507 00:34:29,333 --> 00:34:30,493 Somebody call the cops! 508 00:34:30,667 --> 00:34:32,931 Stop hitting him! Don't hit him! 509 00:34:33,103 --> 00:34:35,936 What will l do now? Your dad too is not in home. 510 00:34:36,106 --> 00:34:37,733 Stop! Don't hit him! 511 00:34:37,908 --> 00:34:40,172 What did you say? Dad's not in home? 512 00:34:40,344 --> 00:34:40,969 Yes. 513 00:34:41,144 --> 00:34:42,008 Hey, stop! 514 00:34:42,179 --> 00:34:44,875 Wait...wait a minute...wait...wait... 515 00:34:45,048 --> 00:34:49,144 What's happened to you? - lt's nothing! Wait. 516 00:34:52,222 --> 00:34:54,588 What is he doing? - Don't know. 517 00:34:54,992 --> 00:34:57,256 Who are you people? Don't you've brothers? 518 00:34:57,394 --> 00:34:59,362 We've, aunty. They've gone to hit another guy. 519 00:34:59,563 --> 00:35:01,155 Shut up, man! 520 00:35:01,498 --> 00:35:03,591 What happened? Why are they hitting you? 521 00:35:03,767 --> 00:35:05,701 Call yourself a mother? - Why? 522 00:35:05,869 --> 00:35:07,928 Won't tell me sooner that dad's not in home? 523 00:35:08,105 --> 00:35:09,800 Would he have let this happen? 524 00:35:09,973 --> 00:35:12,100 He'd have beaten the crap out of all of you. 525 00:35:14,044 --> 00:35:15,636 Go stand aside. 526 00:35:15,812 --> 00:35:17,609 Go! - Are you going to fight? 527 00:35:20,517 --> 00:35:23,213 l'll give you people thirty seconds. 528 00:35:23,387 --> 00:35:27,619 Apologize to me and my mother for hitting me and run the hell out of here. 529 00:35:27,791 --> 00:35:29,725 lf not...? - What will you do? 530 00:35:29,893 --> 00:35:30,951 l will hit you! 531 00:35:51,582 --> 00:35:53,049 Raghu, behind you! 532 00:35:58,722 --> 00:36:01,213 Hey, fall over there. 533 00:36:02,426 --> 00:36:03,984 My flower pot! 534 00:36:05,028 --> 00:36:06,723 Put the flower pot down. 535 00:36:06,997 --> 00:36:08,988 You bull! Put the flower pot down. 536 00:36:10,000 --> 00:36:11,729 Oh no! 537 00:36:13,770 --> 00:36:16,739 He broke my flower pot! Smash his face! 538 00:36:17,574 --> 00:36:18,438 My wedding is 10 days away, sir. 539 00:36:18,609 --> 00:36:21,737 l came for marriage expenses. Please don't hit on my face, sir. 540 00:36:22,245 --> 00:36:24,213 Buzz off! Discussion amidst a fight. 541 00:36:37,995 --> 00:36:39,485 Oh no! A knife! 542 00:37:15,165 --> 00:37:17,292 Who are those people? Why did they hit you? 543 00:37:17,467 --> 00:37:18,991 What do you have to do with goons? 544 00:37:19,169 --> 00:37:20,136 l've been hanging out with them! 545 00:37:20,303 --> 00:37:21,429 What should be your dialogue as a mom? 546 00:37:21,571 --> 00:37:23,129 ''Oh dear, are you hurt?'' 547 00:37:23,306 --> 00:37:26,241 What happened? Who are those people? 548 00:37:27,978 --> 00:37:30,173 ls it you? Are you hurt? 549 00:37:30,347 --> 00:37:32,144 l thought it was them, mom. 550 00:37:32,315 --> 00:37:33,475 Are you not bleeding? 551 00:37:35,318 --> 00:37:38,515 Where's the logic in this? l don't understand. 552 00:37:38,689 --> 00:37:42,648 lf a goon hits another, there's some logic to it. 553 00:37:42,826 --> 00:37:46,660 lf a politician hits another, l can see logic in it. 554 00:37:46,830 --> 00:37:50,596 Why should someone come and hit someone sitting idle at home? 555 00:37:50,767 --> 00:37:52,428 He must have done something. 556 00:37:52,836 --> 00:37:55,532 Violence was all that was left. 557 00:37:55,706 --> 00:38:01,008 His little brother is struggling so hard, shouldn't he be determined to help him. 558 00:38:01,511 --> 00:38:04,344 Even last week there was an offer at a call centre for 50000. 559 00:38:04,514 --> 00:38:05,981 He could have taken it! 560 00:38:06,149 --> 00:38:08,344 How long will he keep waiting to build? 561 00:38:08,518 --> 00:38:10,679 As if he's straightforward. 562 00:38:10,854 --> 00:38:14,051 When we were in college, l was two years his junior. 563 00:38:14,224 --> 00:38:18,558 Two boys made fun of me. He hit them and was locked up for two days. 564 00:38:18,762 --> 00:38:19,490 Wow! 565 00:38:19,629 --> 00:38:23,030 Like l'm tying this red thread around your wrist, 566 00:38:23,266 --> 00:38:25,564 l tied a similar one around his wrist. 567 00:38:25,769 --> 00:38:29,364 And made him promise not to hit anyone as long as its there. 568 00:38:29,539 --> 00:38:33,908 He hasn't hit anyone since then. Not even you boys. 569 00:38:34,077 --> 00:38:37,103 So brother can't hit anyone from now? - Yes. 570 00:38:37,280 --> 00:38:38,907 Then l'm safe! 571 00:38:39,249 --> 00:38:42,116 Even last week there was an offer at a call centre for 50000. 572 00:38:42,285 --> 00:38:43,377 He could've taken it. 573 00:39:09,746 --> 00:39:13,238 You don't need to take that job if you're so unwilling. 574 00:39:13,416 --> 00:39:15,884 You're waiting this long. A few more days won't hurt. 575 00:39:16,052 --> 00:39:18,145 That's okay. 576 00:39:23,026 --> 00:39:24,687 ls it lodge to take rest? 577 00:39:30,467 --> 00:39:32,594 Your salary has been credited to your account, Mr. Raghuvaran. 578 00:39:32,769 --> 00:39:35,203 Then, l resign. - Why? 579 00:39:35,372 --> 00:39:36,396 l need to buy an iPhone. 580 00:39:38,475 --> 00:39:39,772 What did l ask him? 581 00:39:41,411 --> 00:39:43,276 What's up? Where are you going? 582 00:39:43,446 --> 00:39:46,882 Here's this month's salary 10000. 583 00:39:47,317 --> 00:39:50,150 10000? But your salary is 50000, right? 584 00:39:50,320 --> 00:39:51,878 l need the 40000 for my expenses, mom. 585 00:39:52,055 --> 00:39:53,283 What will l tell your father? 586 00:39:53,456 --> 00:39:56,789 Tell him whatever you want. Also tell him that l've quit the job. 587 00:39:56,960 --> 00:40:01,556 What? You quit? Why! 588 00:40:01,898 --> 00:40:03,889 Don't know what the hell he'll raise! 589 00:40:05,802 --> 00:40:06,393 Brother! 590 00:40:07,437 --> 00:40:07,960 What? 591 00:40:08,138 --> 00:40:11,232 Please, brother. Help me somehow. 592 00:40:11,408 --> 00:40:13,069 What happened? 593 00:40:13,243 --> 00:40:19,079 l took forty thousand from dad to pay fees for my MBA course went by car. 594 00:40:19,249 --> 00:40:21,479 l went to a shop to buy a shirt. 595 00:40:22,853 --> 00:40:25,151 Someone stole the money from my car, brother. 596 00:40:25,355 --> 00:40:28,449 How am l to pay the fees? l'm confused, brother. 597 00:40:29,392 --> 00:40:31,724 lt's your money. Be brave! Tell them you lost it. 598 00:40:31,928 --> 00:40:34,055 No, brother. Dad would mistake me. 599 00:40:34,231 --> 00:40:36,165 l will tell them. - Brother, no please! 600 00:40:36,333 --> 00:40:38,460 l don't want to hurt father. 601 00:40:39,669 --> 00:40:40,601 What do you want me to do now? 602 00:40:40,737 --> 00:40:42,830 lf you have any money with you? 603 00:40:44,474 --> 00:40:45,463 Please, brother! 604 00:40:46,409 --> 00:40:47,433 l don't have! 605 00:41:03,126 --> 00:41:05,492 Keep it. Take it. 606 00:41:06,663 --> 00:41:10,463 Brother, it doesn't matter who starts earning first. 607 00:41:10,634 --> 00:41:14,035 What matters is who earns at the right time. Understand? 608 00:41:37,294 --> 00:41:39,819 Why so late? 609 00:41:41,998 --> 00:41:43,727 l could have bought a more expensive gift. 610 00:41:43,900 --> 00:41:46,130 But it would be artificial. 611 00:41:46,303 --> 00:41:49,295 Rose would be personal and lively. 612 00:43:00,443 --> 00:43:01,239 What is it? 613 00:43:01,478 --> 00:43:02,342 Take it. 614 00:43:03,246 --> 00:43:04,838 Open it after l've left. 615 00:43:59,269 --> 00:44:00,759 You quit your job? 616 00:44:02,705 --> 00:44:03,467 Yes. 617 00:44:04,441 --> 00:44:05,135 Why? 618 00:44:05,942 --> 00:44:08,706 You said that other day 619 00:44:08,945 --> 00:44:11,778 That it's okay to wait. lt won't hurt much. 620 00:44:18,788 --> 00:44:20,119 You only gave ten grand? 621 00:44:26,429 --> 00:44:26,986 Go. 622 00:44:42,779 --> 00:44:44,906 That man let me get away so easily? 623 00:44:45,081 --> 00:44:48,141 l expected a big fight! He didn't say anything, why? 624 00:44:48,985 --> 00:44:50,509 l'll not get clarity till l smoke a cigarette. 625 00:45:24,888 --> 00:45:26,116 You're smoking? 626 00:45:30,727 --> 00:45:33,025 Don't say sorry! 627 00:45:33,796 --> 00:45:35,957 You've earned 50000. 628 00:45:36,132 --> 00:45:38,862 Spent 40000 in one day and gave 10000 to home. 629 00:45:39,002 --> 00:45:42,563 Why should you say sorry? Why should you smoke in hiding? 630 00:45:42,739 --> 00:45:45,003 You can blow the smoke on my face. No problem. 631 00:45:45,175 --> 00:45:45,971 What's the issue now? 632 00:45:46,142 --> 00:45:49,134 That l'm smoking or that l didn't give 40000? 633 00:45:49,312 --> 00:45:52,008 You think if you don't give 40000 this household will not run? 634 00:45:52,182 --> 00:45:55,777 First l was toiling alone, now your brother has joined me. 635 00:45:55,952 --> 00:45:56,884 That's the difference. 636 00:45:57,153 --> 00:45:58,552 Who needs your money? 637 00:45:58,721 --> 00:46:00,211 lf you'd given the 50000 to your mother. 638 00:46:00,390 --> 00:46:03,484 Taken her blessings, taken it and blown it away. 639 00:46:03,660 --> 00:46:04,922 l would have been very happy. 640 00:46:05,862 --> 00:46:09,025 Your little brother needs to pay fees for his MBA. 641 00:46:09,232 --> 00:46:10,927 He makes a lakh every month. 642 00:46:11,067 --> 00:46:13,433 He could have gone and paid as he wishes. lt's his money. 643 00:46:13,603 --> 00:46:16,902 But he gets it from me and pays after getting my permission. 644 00:46:17,974 --> 00:46:19,168 That's how you show respect. 645 00:46:19,542 --> 00:46:22,773 He's a real son. - Why are you comparing him with me? 646 00:46:24,013 --> 00:46:25,810 You did what he wanted, what did you do for me? 647 00:46:26,349 --> 00:46:29,512 You put him in a convent but l went to a Govt. school. 648 00:46:29,686 --> 00:46:32,655 l struggle to speak in English in interviews. 649 00:46:32,822 --> 00:46:35,791 You keep saying l don't get a job! How will l? 650 00:46:36,226 --> 00:46:37,784 l can't even do a presentation properly. 651 00:46:37,961 --> 00:46:39,519 l could only afford that much back then. 652 00:46:39,696 --> 00:46:42,529 After that you shifted him to English medium, right? 653 00:46:42,699 --> 00:46:45,793 You could have shifted me, too! Why didn't you? 654 00:46:46,736 --> 00:46:49,466 So much partiality! 655 00:46:49,706 --> 00:46:50,798 You keep comparing, deriding! 656 00:46:50,974 --> 00:46:52,100 Why do you compare? 657 00:46:53,209 --> 00:46:54,107 Even our names! 658 00:46:54,310 --> 00:46:57,711 His name is hero Karthik! My name is villain Raghuvaran! 659 00:47:01,117 --> 00:47:03,881 lf he's so special you could have just had him. 660 00:47:04,053 --> 00:47:04,678 Why did you have me? 661 00:47:04,854 --> 00:47:06,048 What could we do? 662 00:47:06,222 --> 00:47:09,419 You were born to us first. He was born after that. 663 00:47:14,097 --> 00:47:17,828 At least you've admitted that you feel this way. 664 00:47:18,001 --> 00:47:20,595 You wish l wasn't born. ls that what you mean? 665 00:47:20,870 --> 00:47:23,065 lt's my body. My life. 666 00:47:23,306 --> 00:47:25,035 l'll smoke cigarettes and do whatever l want. 667 00:47:25,174 --> 00:47:25,902 What's your problem? 668 00:47:26,075 --> 00:47:29,636 Watch your tongue! lt's getting out of control. 669 00:47:29,812 --> 00:47:30,972 Like what? 670 00:47:31,314 --> 00:47:32,941 What will happen? 671 00:47:33,116 --> 00:47:34,674 You'll ask me to get out of the house... 672 00:47:40,256 --> 00:47:45,421 You smoke, drink, go for a job, or don't. l don't care. 673 00:47:45,595 --> 00:47:49,793 But if you raise your voice to him or speak disrespectfully. 674 00:47:50,533 --> 00:47:52,262 l'll kill you. Get lost! 675 00:48:16,826 --> 00:48:19,693 Mom and dad are very fond of you, brother. 676 00:48:20,196 --> 00:48:22,494 He spoke like that because he was angry. 677 00:48:23,466 --> 00:48:25,297 Don't feel bad. 678 00:48:25,668 --> 00:48:29,934 You know how dad gets emotional even for little things. 679 00:48:30,940 --> 00:48:33,636 Don't take it to your heart, brother. 680 00:48:35,178 --> 00:48:37,806 So much was happening downstairs. 681 00:48:37,980 --> 00:48:41,313 You didn't open your mouth to say that l gave you the money for your fees. 682 00:48:41,484 --> 00:48:43,008 You've run upstairs and hid yourself. 683 00:48:43,186 --> 00:48:44,414 Are you preaching me now? 684 00:48:44,587 --> 00:48:46,521 Shut up or else l'll smash your face. 685 00:49:03,673 --> 00:49:04,401 Sit. 686 00:49:10,546 --> 00:49:12,104 You're the good son. 687 00:49:12,682 --> 00:49:14,172 l'm the bad son. 688 00:49:15,752 --> 00:49:18,687 l'm a martyr! 689 00:49:22,392 --> 00:49:24,792 Do you drink? - Oh no, brother. 690 00:49:34,537 --> 00:49:35,868 You'll drink coke? 691 00:49:36,939 --> 00:49:37,803 Okay, brother. 692 00:49:39,442 --> 00:49:40,136 Drink! 693 00:49:47,183 --> 00:49:49,242 lt's diet coke. You haven't had it before? 694 00:49:50,386 --> 00:49:52,786 This is how it would be. Drink....drink... 695 00:49:59,162 --> 00:49:59,890 Brother! 696 00:50:01,164 --> 00:50:02,392 Want to have a peg? 697 00:50:02,565 --> 00:50:04,226 Already on it. 698 00:50:08,337 --> 00:50:11,431 How long for the construction to get over? - Three more months. 699 00:50:11,607 --> 00:50:12,904 You've been building for so long! 700 00:50:13,075 --> 00:50:15,236 Useless engineer. 701 00:50:18,281 --> 00:50:20,511 Useless engineer too got a chance. 702 00:50:20,716 --> 00:50:22,684 But l'm sitting here on terrace. 703 00:50:24,754 --> 00:50:27,154 l just called you for company. 704 00:50:37,533 --> 00:50:41,526 Zero luck... 705 00:50:41,704 --> 00:50:45,572 Life is dull... 706 00:50:45,741 --> 00:50:49,905 Solo heart is sad... 707 00:50:50,079 --> 00:50:53,537 At least l want full kick with drinks... 708 00:50:53,716 --> 00:50:57,345 l'm zero with no value... 709 00:50:57,553 --> 00:51:01,887 l'm a good man grown strong with soul using me as punch bag... 710 00:51:02,058 --> 00:51:05,619 l'm a fool who lost everything... 711 00:51:05,795 --> 00:51:10,459 l'm like the phoenix which rises from ash... 712 00:51:10,633 --> 00:51:12,601 My sorrow is my intoxication... 713 00:51:12,768 --> 00:51:14,668 l'm a king of dust... 714 00:51:14,837 --> 00:51:16,896 My fate is dark and black... 715 00:51:17,073 --> 00:51:21,009 l'm a kite stuck in the tree branch... 716 00:51:21,177 --> 00:51:23,475 l'm a sorrow stricken king... 717 00:52:00,750 --> 00:52:03,082 What's his problem? - Nothing, you go inside. 718 00:52:03,252 --> 00:52:04,947 What will neighbours think about us? 719 00:52:05,121 --> 00:52:05,849 We can discuss tomorrow morning? 720 00:52:06,022 --> 00:52:07,421 He's singing as if he'll become a great singer. 721 00:52:17,066 --> 00:52:25,030 Though love is everywhere, l'm denied even a bit of it... 722 00:52:25,207 --> 00:52:32,773 Though l'm young man with heart, l don't see any girl willing to be my partner... 723 00:52:32,949 --> 00:52:37,215 l've left my shame and sensitivity to wind... 724 00:52:37,386 --> 00:52:41,322 Pushing away the time with artificial smiles... 725 00:52:41,457 --> 00:52:45,450 Nobody likes me if l live life on my own terms... 726 00:52:45,661 --> 00:52:50,291 Without showing to the world l cried in myself... 727 00:53:44,487 --> 00:53:45,511 Come here. 728 00:53:49,025 --> 00:53:50,117 Bye. 729 00:53:59,201 --> 00:54:01,999 What's your problem? Why do you drink like this? 730 00:54:02,171 --> 00:54:04,901 My life is ruined. 731 00:54:05,641 --> 00:54:07,836 Raghuvaran, failure. 732 00:54:08,010 --> 00:54:08,840 What happened? 733 00:54:09,011 --> 00:54:10,069 My mother! 734 00:54:10,646 --> 00:54:15,413 Slapped me so hard. l did nothing wrong. 735 00:54:15,885 --> 00:54:18,080 Mom, dad and a younger brother. 736 00:54:18,254 --> 00:54:20,279 All three of them have abandoned me. 737 00:54:20,589 --> 00:54:22,454 Why do you talk like this? 738 00:54:22,591 --> 00:54:24,855 Your mom hit you, right? 739 00:54:25,661 --> 00:54:29,392 Ask people who don't have mothers. They'll tell you what a pleasant thing it is. 740 00:54:32,535 --> 00:54:33,832 What a dialogue! 741 00:54:35,304 --> 00:54:37,272 You'd know if you'd been in my house. 742 00:54:37,573 --> 00:54:39,097 They make comparisons all the time! 743 00:54:39,275 --> 00:54:43,234 He works, you don't. He makes money, you don't. 744 00:54:43,412 --> 00:54:46,245 He's bought a car, you didn't buy toy car also. 745 00:54:46,415 --> 00:54:49,907 When l was in tenth class, he grew taller than me. 746 00:54:50,086 --> 00:54:54,887 My dad told me back then, he's eating right and is growing tall. 747 00:54:55,057 --> 00:54:56,581 But you're waste. 748 00:54:56,792 --> 00:55:00,057 How can l help it if that moron keeps growing taller! 749 00:55:00,229 --> 00:55:01,958 He said that because he cares about you. 750 00:55:02,131 --> 00:55:06,534 Care about me? 751 00:55:07,536 --> 00:55:08,764 You wouldn't know. 752 00:55:08,938 --> 00:55:10,906 You're the only child in your house. 753 00:55:11,073 --> 00:55:17,376 ln my house, they discriminate even in names. 754 00:55:17,580 --> 00:55:22,540 He's got a hero's name Karthik. And l a villain's name Raghuvaran. 755 00:55:23,586 --> 00:55:26,783 l like Raghuvaran more than Karthik. 756 00:55:31,594 --> 00:55:32,356 You mean? 757 00:55:33,596 --> 00:55:34,927 l mean it. 758 00:55:51,180 --> 00:55:55,173 Your relatives don't like me. Nor do l they like them. 759 00:55:55,451 --> 00:55:56,850 Why do you ask me to go for that wedding? 760 00:55:57,019 --> 00:55:58,281 That too all the way in Narasaraopet! 761 00:55:58,454 --> 00:56:00,786 l'm not feeling well if not l would've gone myself. 762 00:56:00,956 --> 00:56:04,915 Then why don't you just lie down? Why are you doing all this work? 763 00:56:05,628 --> 00:56:07,425 l'll take care of it. 764 00:56:07,596 --> 00:56:10,190 You take Karthik for company and go. 765 00:56:10,366 --> 00:56:11,799 ls Karthik my company? 766 00:56:11,967 --> 00:56:13,696 Take our elder one, then. 767 00:56:14,804 --> 00:56:17,568 Don't insult me by calling as our elder one. 768 00:56:17,706 --> 00:56:19,674 Yes, the older one. 769 00:56:20,276 --> 00:56:24,679 Lakshmi, you shouldn't have hit Raghu. 770 00:56:25,347 --> 00:56:27,406 He's a man now. 771 00:56:28,350 --> 00:56:31,285 What, then? He threatens to leave home. 772 00:56:31,453 --> 00:56:32,886 You'll get angry and ask him to. 773 00:56:33,055 --> 00:56:35,853 He'll pack his bag and go to the street end. 774 00:56:36,025 --> 00:56:39,688 Who'll go after him then? l would've to go. 775 00:56:39,895 --> 00:56:42,523 lf l hadn't hit him, that's what would've happened. 776 00:56:43,432 --> 00:56:44,194 Great! 777 00:56:53,876 --> 00:56:56,071 Karthik and l are going to Narasaraopet this evening. 778 00:56:56,245 --> 00:56:59,009 Mother is not feeling well. Stay home and be of help to her. 779 00:56:59,849 --> 00:57:02,511 You won't have any work outside anyway. 780 00:57:02,685 --> 00:57:04,312 lf you do have, stay in home. 781 00:57:04,720 --> 00:57:06,085 We'll be back by tomorrow evening. 782 00:57:11,827 --> 00:57:13,590 You should've slapped him twice more. 783 00:57:30,679 --> 00:57:31,441 Take offering. 784 00:57:40,890 --> 00:57:41,754 Greetings! 785 00:57:41,957 --> 00:57:43,447 Meditating? 786 00:57:43,692 --> 00:57:46,593 Yes, had a fight in home. 787 00:57:47,129 --> 00:57:47,857 l know. 788 00:57:48,230 --> 00:57:49,959 Your mom hit you, right? 789 00:57:51,667 --> 00:57:53,726 l won't speak to her at least for 2 or 3 months. 790 00:57:56,472 --> 00:57:58,030 How do you know that my mom hit me? 791 00:57:58,307 --> 00:57:59,865 You told me last night! 792 00:58:00,709 --> 00:58:01,698 When? 793 00:58:02,077 --> 00:58:04,238 You even sang and danced on terrace. 794 00:58:08,150 --> 00:58:09,617 You don't remember anything? 795 00:58:10,619 --> 00:58:13,144 l was talking to brother. 796 00:58:13,822 --> 00:58:15,619 l did sing a song... 797 00:58:16,458 --> 00:58:18,153 You won't remember anything if you get drunk? 798 00:58:20,129 --> 00:58:21,790 l said something very important. 799 00:58:22,264 --> 00:58:23,993 Your loss! 800 00:58:25,067 --> 00:58:27,501 What did you say? l don't remember anything! 801 00:58:29,104 --> 00:58:30,469 You forgot, right? Get lost. 802 00:58:30,639 --> 00:58:33,233 Please, tell me what you said. 803 00:58:33,809 --> 00:58:35,003 Are you free tomorrow? 804 00:58:35,911 --> 00:58:39,176 Don't you know me at all? l'm always free. 805 00:58:39,348 --> 00:58:40,246 Please, tell me what you said. 806 00:58:40,416 --> 00:58:42,816 Take me out, to make up for forgetting. 807 00:58:43,018 --> 00:58:44,178 l'll tell you then. 808 00:58:46,188 --> 00:58:46,813 Okay. 809 00:58:49,291 --> 00:58:52,351 l've given my car for service. You'll have to pick me up. 810 00:58:53,796 --> 00:58:54,455 Okay. 811 00:59:08,844 --> 00:59:10,835 How will l pick her up on this! 812 00:59:16,552 --> 00:59:17,541 l can't just give you a bike, Raghu! 813 00:59:17,720 --> 00:59:20,814 Please, Pandu! l'll return it in two hours. - Two hours!? 814 00:59:20,990 --> 00:59:23,083 l'll be in trouble if the owner finds out. 815 00:59:23,258 --> 00:59:25,385 Please, Pandu. We're such good friends! 816 00:59:25,561 --> 00:59:26,858 Friends? 817 00:59:27,062 --> 00:59:29,394 We played cricket together while in tenth class. 818 00:59:29,565 --> 00:59:31,328 lt took me 10 minutes to recognise you. 819 00:59:31,500 --> 00:59:35,459 Just for one time only, Pandu. Won't do this for me? 820 00:59:35,604 --> 00:59:37,333 You're a pain! 821 00:59:38,474 --> 00:59:39,805 Must bring it back in two hours! 822 00:59:39,975 --> 00:59:42,569 l promise on my mother. - Okay, come take it in the morning. 823 00:59:48,017 --> 00:59:49,143 Where's Pandu? 824 00:59:49,318 --> 00:59:51,843 Don't ask me about him. His girl came in the morning. 825 00:59:52,021 --> 00:59:54,683 He downed the shutter and rode away with her. 826 00:59:54,857 --> 00:59:56,256 Goddamn you! 827 01:00:01,897 --> 01:00:03,159 What are you looking for? 828 01:00:03,932 --> 01:00:04,899 Nothing short in this arrogance. 829 01:00:05,100 --> 01:00:06,533 lf you don't want to talk, don't talk! 830 01:00:15,677 --> 01:00:18,737 My fate. l've to travel on this. 831 01:00:45,641 --> 01:00:47,404 l shouldn't have insulted you. 832 01:00:47,709 --> 01:00:49,472 l shouldn't have gone after another bike. 833 01:00:49,678 --> 01:00:51,942 But don't take revenge on me now. - What has happened to him? 834 01:00:52,114 --> 01:00:54,947 Please start today! Please! 835 01:01:13,702 --> 01:01:15,226 Why your shirt is wet? 836 01:01:15,604 --> 01:01:17,697 Coming straight from gym. - ls it? 837 01:01:18,574 --> 01:01:20,508 Will this pull two of us? 838 01:01:20,676 --> 01:01:22,337 l've towed lorries with this! 839 01:01:34,556 --> 01:01:38,253 l've brought you out now. Tell me what you said the other day. 840 01:01:38,427 --> 01:01:40,827 You call this taking me out? - Then? 841 01:01:42,965 --> 01:01:44,728 Take me out for lunch. l'll tell you. 842 01:01:48,804 --> 01:01:49,532 Have you eaten? 843 01:01:50,606 --> 01:01:51,868 ls your stomach full? 844 01:01:52,741 --> 01:01:55,642 Tell me now. What did you say that night? 845 01:01:57,980 --> 01:02:00,107 Take me to the beach, l'll tell you. 846 01:02:02,885 --> 01:02:05,718 Had a good look. This is beach. 847 01:02:05,921 --> 01:02:07,582 Tell me now. What did you say the other night? 848 01:02:07,756 --> 01:02:12,716 Take me for a good movie and l'll tell you. 849 01:02:13,228 --> 01:02:17,392 You don't need to tell me. - Wait, l'll tell you. 850 01:02:22,504 --> 01:02:24,972 l said l like Raghuvaran more than Karthik. 851 01:02:26,642 --> 01:02:28,303 Okay. - That's it. 852 01:02:28,644 --> 01:02:29,633 That's it? 853 01:02:30,746 --> 01:02:32,509 You made me run around for this? 854 01:02:32,681 --> 01:02:34,308 What more do you want? 855 01:02:41,790 --> 01:02:44,657 Why do you keep your face like that? - My face is like that. 856 01:02:45,260 --> 01:02:47,490 Okay, listen. 857 01:02:54,736 --> 01:02:56,601 Take the call, please. 858 01:02:56,805 --> 01:02:57,499 No problem, its mom. 859 01:02:57,673 --> 01:02:59,368 So what if it's mom? Talk to her. 860 01:02:59,541 --> 01:03:01,065 l told you, l fought with her. We're not talking. 861 01:03:01,276 --> 01:03:03,540 This is too childish. Talk to her first 862 01:03:03,712 --> 01:03:05,771 This is normal in my family. 863 01:03:07,015 --> 01:03:09,677 l expected something more. - Like what? 864 01:03:09,851 --> 01:03:13,446 l thought it would be something very important. 865 01:03:13,622 --> 01:03:17,023 Why don't you assume l meant that important thing? 866 01:03:17,192 --> 01:03:18,591 How can think like that! 867 01:03:21,296 --> 01:03:23,924 Please talk to your mom. l'll tell you later. 868 01:03:26,935 --> 01:03:28,368 Okay, l'll drop you. 869 01:03:28,537 --> 01:03:32,974 l have an appointment at three. l've to be on time. 870 01:03:33,108 --> 01:03:36,805 l won't make it of l go on your bike. l've called a friend. 871 01:03:49,958 --> 01:03:51,721 You don't allow me to live peaceful in home. 872 01:03:51,960 --> 01:03:54,053 You won't let something good happen to me outside also? 873 01:04:26,128 --> 01:04:27,425 Sunny....sunny stop... 874 01:04:27,596 --> 01:04:28,858 Leave me. 875 01:04:30,332 --> 01:04:31,765 Why didn't you answer her call? 876 01:04:32,567 --> 01:04:35,092 What happened? - Tell me, why didn't you answer her call? 877 01:04:36,138 --> 01:04:38,333 Mother called you because she had chest pain. 878 01:04:38,507 --> 01:04:41,635 You could've answered her call, when we came, saw her lying on the floor. 879 01:04:41,810 --> 01:04:43,334 She's dead, brother! 880 01:05:17,479 --> 01:05:19,037 Why did you come? - Calm down, brother-in-law! 881 01:05:19,181 --> 01:05:20,808 Why did you come now? - Calm down... 882 01:05:20,982 --> 01:05:24,145 Let me go. l'll kill you! 883 01:05:24,319 --> 01:05:26,412 l'll kill him today! 884 01:05:26,588 --> 01:05:29,989 Calm down, brother-in-law! 885 01:05:30,525 --> 01:05:31,924 Why are you shouting at him? 886 01:05:32,094 --> 01:05:34,722 What did she do wrong, except give birth to you? 887 01:05:34,896 --> 01:05:37,694 She's no more. She died! 888 01:05:37,833 --> 01:05:40,495 What will l do now? What was my sin? 889 01:05:40,669 --> 01:05:43,536 l asked you to stay! l asked you to stay in home. 890 01:05:43,705 --> 01:05:45,172 What will l do now? 891 01:05:45,340 --> 01:05:50,676 Why are you standing like rock? Look at her! 892 01:05:50,846 --> 01:05:53,246 You killed her! 893 01:06:03,592 --> 01:06:07,858 Mother, l'm your child... 894 01:06:08,029 --> 01:06:12,523 l'm dejected without you, mother... 895 01:06:13,101 --> 01:06:17,561 You vanished without speaking a word... 896 01:06:17,739 --> 01:06:21,937 The wound in my heart is shedding tears... 897 01:06:22,110 --> 01:06:30,449 You left me alone and went away somewhere... 898 01:06:30,619 --> 01:06:35,750 O mother, can l hear your lullaby again? 899 01:06:35,924 --> 01:06:43,387 lf you open your eyes for my lullaby, that's enough for me... 900 01:07:29,444 --> 01:07:33,813 The lamp got put off... you melted away... 901 01:07:33,982 --> 01:07:38,544 O mother, why are you so angry on me? 902 01:07:38,720 --> 01:07:43,157 My world is nothing but a sea of sorrows... 903 01:07:43,325 --> 01:07:47,728 Void is laughing at me... 904 01:07:47,896 --> 01:07:57,362 Why am l the cursed like this? ls it sins of my past life? 905 01:07:57,572 --> 01:08:01,975 Even my day time is taken over by dark night of sorrows... 906 01:08:02,143 --> 01:08:06,739 The pitch darkness is scaring me... 907 01:08:06,915 --> 01:08:11,352 My breath has left me like you... 908 01:08:11,520 --> 01:08:14,853 What's there for me to live anymore? 909 01:08:38,113 --> 01:08:38,943 This is the house, sir. 910 01:08:43,818 --> 01:08:44,785 Come, let's go, dead. 911 01:08:44,920 --> 01:08:47,354 How long will you suffer alone like this? 912 01:08:48,189 --> 01:08:50,521 l too didn't want to disturb you. 913 01:08:51,259 --> 01:08:53,693 But you haven't shed a single tear. 914 01:08:54,162 --> 01:08:56,062 Cry, the burden will ease. 915 01:08:56,398 --> 01:08:58,298 Talk to your dad. 916 01:08:58,900 --> 01:09:01,391 Brother, dad called you. 917 01:09:06,841 --> 01:09:08,069 My name is Ramprasad. 918 01:09:08,443 --> 01:09:11,139 Your wife had donated her organs. 919 01:09:12,414 --> 01:09:13,608 This is my daughter. She's a C.O.P.D. patient. 920 01:09:15,717 --> 01:09:18,208 l mean, she already had very weak lungs. 921 01:09:18,420 --> 01:09:20,650 They said she needed lung transplant to live. 922 01:09:20,822 --> 01:09:22,551 We almost gave up hope on her. 923 01:09:22,724 --> 01:09:25,318 Your wife's lungs gave my daughter a new life. 924 01:09:25,460 --> 01:09:28,725 My daughter is alive because of your mother. 925 01:09:29,230 --> 01:09:30,891 That's why we came personally to thank you. 926 01:09:31,066 --> 01:09:34,558 lf you want anything.. anything at all. 927 01:09:34,736 --> 01:09:36,829 l'm feeling a little delicate to ask you. 928 01:09:37,272 --> 01:09:38,296 We don't want anything. 929 01:09:39,107 --> 01:09:42,167 My mother gave your daughter new life, that's enough. 930 01:09:42,644 --> 01:09:44,578 l never used to listen to my mother's words. 931 01:09:45,614 --> 01:09:47,582 Never expected this would happen. 932 01:09:47,782 --> 01:09:49,113 Not even imagined in my dream. 933 01:09:51,286 --> 01:09:52,685 Please take care of your health, madam. 934 01:09:58,159 --> 01:10:00,593 We'll come back later. Let's go, dear. 935 01:10:04,466 --> 01:10:05,763 l killed you! 936 01:10:06,701 --> 01:10:08,430 You died because of me. 937 01:10:09,771 --> 01:10:12,763 lf l'd taken the call, you would have lived! 938 01:10:17,112 --> 01:10:18,511 lts better that even l die. 939 01:10:19,347 --> 01:10:21,338 Stop crying! 940 01:10:22,150 --> 01:10:23,481 What's the point in crying now? 941 01:10:23,685 --> 01:10:26,119 So many times l didn't answer her calls. 942 01:10:26,287 --> 01:10:29,120 lf she'd died then, would it mean l killed her? 943 01:10:29,391 --> 01:10:30,517 What could you've done? 944 01:11:01,489 --> 01:11:05,983 Though l can't live without you, l'm separated from you... 945 01:11:06,161 --> 01:11:10,564 Am l not merged in your breath? 946 01:11:10,765 --> 01:11:15,225 l'm living forgetting the death... 947 01:11:15,403 --> 01:11:19,863 Wherever l may be, l'm always with your thoughts... 948 01:11:20,041 --> 01:11:29,541 l dream you than face reality... 949 01:11:29,851 --> 01:11:34,151 Would time be the same always? 950 01:11:34,322 --> 01:11:38,782 Don't fill eyes with tears... 951 01:11:38,960 --> 01:11:43,454 Fending off the savage autumn... 952 01:11:43,598 --> 01:11:47,694 l'll join you as the new sprout... 953 01:11:57,645 --> 01:12:02,082 l'm walking every step with you... 954 01:12:02,250 --> 01:12:06,311 l see only you in my mirror... 955 01:12:06,488 --> 01:12:14,623 O you've left me forever... Your life is my smile... 956 01:12:14,829 --> 01:12:20,324 O mother, can l hear your lullaby again? 957 01:12:20,502 --> 01:12:27,635 l'll become wind that touches sky and sing lullaby for you always... 958 01:12:34,315 --> 01:12:37,478 l got a bit emotional that day. So l couldn't speak. 959 01:12:38,620 --> 01:12:40,781 l came to know you're trying for job. 960 01:12:40,955 --> 01:12:42,582 Dad is also in construction field. 961 01:12:42,757 --> 01:12:46,352 lf you don't mind, could you meet ad at his office tomorrow? 962 01:12:47,095 --> 01:12:49,325 No, please. - Please, my dad 963 01:12:49,497 --> 01:12:52,125 No! l'll manage on my own. 964 01:12:52,300 --> 01:12:53,767 Won't you do this for me please? 965 01:13:21,896 --> 01:13:23,887 Rajusundaram, would you please come in? 966 01:13:28,803 --> 01:13:30,634 l'd asked for the slum clearance project details. 967 01:13:30,805 --> 01:13:32,272 l've kept it on your table already, sir. 968 01:13:32,440 --> 01:13:36,342 After working in this office for ten long years, l'm finally getting my own project! 969 01:13:36,511 --> 01:13:37,637 Ask Raghuvaran to come. 970 01:13:37,812 --> 01:13:39,006 Why is he calling him? 971 01:13:39,681 --> 01:13:42,650 Oh, l need an assistant, right? 972 01:13:43,718 --> 01:13:45,811 After this project, l must start my own company. 973 01:13:49,657 --> 01:13:51,648 Swarnapushpam! - Hubby! 974 01:13:51,826 --> 01:13:53,555 Make pudding today evening. - Okay, dear. 975 01:13:53,695 --> 01:13:55,253 l'm coming home with good news. 976 01:13:55,697 --> 01:13:56,322 Nothing like that... 977 01:13:58,299 --> 01:14:00,028 Raghuvaran, Chairman is calling you. 978 01:14:00,301 --> 01:14:01,233 What's the matter, sir? 979 01:14:01,402 --> 01:14:04,735 lt's some new slum clearance involves crores of rupees. 980 01:14:04,906 --> 01:14:05,998 l don't know who's getting the job. 981 01:14:06,741 --> 01:14:07,867 lt must be about that. 982 01:14:08,042 --> 01:14:09,907 lf it's such a huge project, it'll go to the senior most person in the office. 983 01:14:10,078 --> 01:14:10,908 And that's you. 984 01:14:11,079 --> 01:14:13,343 Sir, congrats! You never told me! 985 01:14:13,514 --> 01:14:15,948 Nothing has been confirmed yet. Why already... 986 01:14:16,718 --> 01:14:18,276 But why did he ask me to come? 987 01:14:20,388 --> 01:14:21,286 Don't you get it? 988 01:14:22,490 --> 01:14:23,923 Sir, your assistant! 989 01:14:25,059 --> 01:14:28,995 Sir, when he appoints me as your assistant, please don't refuse! 990 01:14:29,364 --> 01:14:31,924 Don't worry. No matter what happens, you'll be my assistant. 991 01:14:32,100 --> 01:14:34,398 The government has announced a slum clearance project. 992 01:14:34,569 --> 01:14:36,059 We need to submit the tender in a week. 993 01:14:36,237 --> 01:14:38,364 We don't want even a rupee profit from this project. 994 01:14:38,539 --> 01:14:40,473 We're doing it for the poor. 995 01:14:40,808 --> 01:14:42,139 All the details are in this file. 996 01:14:42,310 --> 01:14:44,107 Take a look and prepare budget carefully. 997 01:14:44,279 --> 01:14:45,473 Why the file is going that side? 998 01:14:47,148 --> 01:14:48,445 Sir, why are you giving this to me? 999 01:14:48,616 --> 01:14:49,878 lt's your project, you should do it! 1000 01:14:50,051 --> 01:14:51,040 Did he ask me to bring him for this? 1001 01:14:51,219 --> 01:14:52,447 Sir, l've only been working here for six months only. 1002 01:14:52,620 --> 01:14:53,712 How can l handle such a big project? 1003 01:14:53,888 --> 01:14:56,448 To know if rice is cooked, testing one grain is enough. 1004 01:14:56,624 --> 01:14:59,149 l've been boiling here for 10 years now. 1005 01:14:59,327 --> 01:15:01,158 Didn't you want to test my grain? 1006 01:15:01,329 --> 01:15:03,889 l can't believe it, sir. l don't know how to thank you. 1007 01:15:04,065 --> 01:15:07,557 That's not necessary Just complete the project, that's all. 1008 01:15:07,735 --> 01:15:12,297 Sundaram, you can be Raghuvaran's assistant in this project. 1009 01:15:21,449 --> 01:15:25,180 When we were talking about this project, you too thought it would be mine, right? 1010 01:15:25,353 --> 01:15:29,312 l didn't even expect - Don't be sorry. You thought so too, right? 1011 01:15:29,557 --> 01:15:30,353 Yes, sir. 1012 01:15:31,492 --> 01:15:33,960 So it's not wrong that l thought the same? 1013 01:15:34,128 --> 01:15:37,291 No, why do you ask? - Just to get clarity. 1014 01:15:37,465 --> 01:15:41,026 We'll go to see the site? - Okay, sir. Let's see. Come. 1015 01:15:45,106 --> 01:15:48,507 Dear, do you want cashew nuts or pistachios in the pudding? 1016 01:15:48,676 --> 01:15:49,802 Do you've poison seed? 1017 01:15:49,978 --> 01:15:52,003 Why are you talking like that? 1018 01:15:52,180 --> 01:15:54,614 What happened? Did they fire you from job? 1019 01:15:54,782 --> 01:15:55,476 You keep this. 1020 01:15:56,584 --> 01:15:58,779 Can l bear if anything happens to you? - Can l keep it with me, sir? 1021 01:15:59,554 --> 01:16:00,316 Talk to me, dear. 1022 01:16:01,956 --> 01:16:03,446 He said keep it and then pulled it away. 1023 01:16:10,431 --> 01:16:11,955 Did dad tell you about the project? 1024 01:16:12,133 --> 01:16:13,794 So this is a family planning? 1025 01:16:13,968 --> 01:16:14,730 He told me. 1026 01:16:15,303 --> 01:16:16,292 This happened because of you. 1027 01:16:17,405 --> 01:16:18,667 Where are you off to? 1028 01:16:18,840 --> 01:16:22,207 To see the site once before filing the budget. 1029 01:16:22,377 --> 01:16:23,969 To the site? Then l'm coming, too. 1030 01:16:24,145 --> 01:16:26,579 To see the site or ogle? 1031 01:16:31,319 --> 01:16:33,446 You always let your scarf trail. 1032 01:16:33,621 --> 01:16:35,054 What an act! 1033 01:16:35,223 --> 01:16:37,088 Why don't you sit here? - No, l'll come from that side. 1034 01:16:37,258 --> 01:16:39,317 She's asking, right? Why don't you sit on her lap? 1035 01:16:41,996 --> 01:16:44,487 What a vast site! 1036 01:16:45,166 --> 01:16:46,827 How will l do it myself? l'm nervous. 1037 01:16:47,001 --> 01:16:49,697 Dad's choice is always perfect. 1038 01:16:49,871 --> 01:16:50,895 l'm telling you. 1039 01:16:51,572 --> 01:16:53,164 No way, my foot! 1040 01:16:53,307 --> 01:16:57,073 My mom was like this, too. She'd always encourage me like you. 1041 01:16:57,245 --> 01:16:59,406 Look at him getting mileage with mother sentiment! 1042 01:17:03,017 --> 01:17:03,881 What are you looking at? 1043 01:17:04,652 --> 01:17:06,643 They're all the biggest builders of our state. 1044 01:17:07,021 --> 01:17:08,511 There's heavy competition to get this tender. 1045 01:17:08,689 --> 01:17:09,485 Why, sir? 1046 01:17:09,657 --> 01:17:13,593 lt's the government's project. Easy to swindle a 100 or 200 crores. 1047 01:17:13,761 --> 01:17:16,423 How will we get it with so much competition? 1048 01:17:16,597 --> 01:17:18,462 We won't get it. Let's go. 1049 01:17:20,835 --> 01:17:24,703 You just give a fair and honest budget. The rest lies with God. 1050 01:17:26,274 --> 01:17:30,472 This tender is definitely ours. No one else will ever take such a tender. 1051 01:17:30,611 --> 01:17:33,045 They should purchase cement and bricks from us only. 1052 01:17:33,214 --> 01:17:35,239 Government projects are always ours! 1053 01:17:35,516 --> 01:17:39,213 Dad knows all this. You'll know this as time passes. 1054 01:17:39,821 --> 01:17:42,381 We've given the tender to someone else. Go outside the office and discuss. 1055 01:17:50,665 --> 01:17:53,964 You made very tall claims How did the tender get away? 1056 01:17:54,836 --> 01:17:56,326 l too can't get this one. 1057 01:17:56,504 --> 01:17:58,665 l've my man in office, l'll get information from him. 1058 01:18:01,075 --> 01:18:02,940 How come the tender went to another company? 1059 01:18:03,111 --> 01:18:07,104 l tried so hard, sir. But new officer is too straightforward. 1060 01:18:07,281 --> 01:18:10,182 He's next to me, l'll call later. 1061 01:18:12,186 --> 01:18:14,586 He's babbling some nonsense. We'll take this matter to father. 1062 01:18:14,755 --> 01:18:16,086 He'll set it right. 1063 01:18:16,257 --> 01:18:17,952 This is my first project. 1064 01:18:18,126 --> 01:18:22,995 lf l go to him for help, how will he trust me with the company? 1065 01:18:23,197 --> 01:18:24,289 We need to handle this. 1066 01:18:24,465 --> 01:18:26,456 How can we? The tender has gone to another company. 1067 01:18:26,634 --> 01:18:31,128 What happens if the project is not handled properly and government's money is wasted? 1068 01:18:31,305 --> 01:18:35,435 The tender is revoked and the next favourable company gets the tender. 1069 01:18:35,610 --> 01:18:38,773 l'll make sure that the tender is lost. 1070 01:18:38,946 --> 01:18:42,109 You make sure that we get the tender then. 1071 01:18:45,319 --> 01:18:47,287 He's the one. - Everyone got shocked seeing our budget. 1072 01:18:47,455 --> 01:18:49,286 Even l thought if we can do this project in that cost. 1073 01:18:49,457 --> 01:18:52,221 We gave cost to cost budget, what's the problem? 1074 01:18:53,261 --> 01:18:55,957 Sir, you're Krishnamohan Varma's son Ashok Varma, right? 1075 01:18:56,130 --> 01:18:58,860 l came to your company for an interview, remember? 1076 01:19:03,404 --> 01:19:07,864 l find him so annoying. - Why? You know him? 1077 01:19:08,242 --> 01:19:12,975 No. But l've disliked these low class people since childhood. 1078 01:19:42,276 --> 01:19:45,268 You're a talented guy! Why aren't you getting a job, though? 1079 01:19:47,682 --> 01:19:49,081 Talent won't do these days. 1080 01:19:49,283 --> 01:19:52,275 What else they want? Talent is more than enough, Raghu. 1081 01:19:52,453 --> 01:19:53,442 Leave it, mother. 1082 01:21:16,137 --> 01:21:20,904 Go...go away loneliness... loneliness... 1083 01:21:21,075 --> 01:21:29,744 My queen is mine... She reached me like a dream... 1084 01:21:30,284 --> 01:21:36,052 l've turned a new leaf like mesmerizing smile... 1085 01:21:45,166 --> 01:21:50,229 Beauty...she's mine... 1086 01:22:32,012 --> 01:22:38,542 Like a flower garden, come to me like a dream... 1087 01:22:40,554 --> 01:22:45,355 My time is crumpled without a life partner... 1088 01:22:45,526 --> 01:22:50,190 My heart turned bright when your shadow touched me... 1089 01:22:50,364 --> 01:22:55,233 Sighs of despair is past to me... 1090 01:22:55,436 --> 01:23:00,203 The wind of your fragrance consoled me... 1091 01:23:00,374 --> 01:23:05,209 O little droplet, wet my heart... 1092 01:23:05,379 --> 01:23:10,214 l'm wet and enjoying it unlimitedly... 1093 01:23:10,384 --> 01:23:15,253 The wind that blew from you touched me... 1094 01:23:15,456 --> 01:23:20,018 Like mother, it sang a beautiful lullaby... 1095 01:24:27,939 --> 01:24:29,998 Sir, government has provided 600 square foot per home. 1096 01:24:30,175 --> 01:24:32,268 We need to provide everything within that space. 1097 01:24:33,778 --> 01:24:35,006 The files you'd asked for. 1098 01:24:37,282 --> 01:24:38,772 l think its Swarnapushpam. 1099 01:24:42,187 --> 01:24:43,848 You forgot to wish her on her birthday. 1100 01:24:46,858 --> 01:24:49,588 Hubby, you left without even wishing me on my birthday! 1101 01:24:49,761 --> 01:24:50,693 l feel like crying, hubby. 1102 01:24:50,862 --> 01:24:53,854 l'll come evening and make you laugh. - l love you, hubby. 1103 01:24:54,065 --> 01:24:56,158 How do you know my wife's birthday? 1104 01:24:56,301 --> 01:24:58,132 Swarnapushpam and l are Facebook friends, sir. 1105 01:24:58,303 --> 01:25:00,294 Facebook friends? - Yes, sir. 1106 01:25:05,043 --> 01:25:05,702 Yes, sir. 1107 01:25:05,877 --> 01:25:07,777 Why did you say yes? 1108 01:25:07,946 --> 01:25:10,312 You asked if we were Facebook friends. - For that? 1109 01:25:10,548 --> 01:25:12,175 l asked just for clarity. 1110 01:25:20,558 --> 01:25:21,286 Brother, move aside. 1111 01:25:21,459 --> 01:25:22,357 Madam, put that down. 1112 01:25:24,863 --> 01:25:26,455 Bring the chopper. 1113 01:25:35,507 --> 01:25:36,838 They've sent cheap quality bricks! 1114 01:25:37,008 --> 01:25:39,169 Sir, that's how it will be. - What? 1115 01:25:39,344 --> 01:25:42,177 Materials are always of poor quality in government projects, sir. 1116 01:25:42,347 --> 01:25:46,545 l have paid you for good materials. Not poor quality ones. 1117 01:25:46,718 --> 01:25:49,084 Sir, this is MLA Varalaraju's company materials. 1118 01:25:49,254 --> 01:25:52,314 We always get bricks and mortar from him for any government project. 1119 01:25:52,490 --> 01:25:55,050 This is an unwritten understanding. You're new here...so.. 1120 01:25:55,226 --> 01:25:56,750 This is not new or experienced! 1121 01:25:56,928 --> 01:25:58,828 l don't care where the materials are coming from. 1122 01:25:58,997 --> 01:26:00,259 l need good material, that's all. 1123 01:26:00,398 --> 01:26:03,162 Since it is Govt. project nobody would question your work, right? 1124 01:26:03,334 --> 01:26:05,529 Return the material and order material from quality suppliers. 1125 01:26:05,703 --> 01:26:06,635 What about work? 1126 01:26:06,804 --> 01:26:09,329 Stop everything. Wait till the new load comes. 1127 01:26:09,607 --> 01:26:11,097 Do what l say! 1128 01:26:12,110 --> 01:26:13,975 Playing with so people's lives! 1129 01:26:14,145 --> 01:26:16,409 Let any number of buildings collapse, people like you never change. 1130 01:26:16,681 --> 01:26:18,740 l need to go to the slum clearance board to collect the next cheque. 1131 01:26:18,917 --> 01:26:20,214 Handle things here. 1132 01:26:23,421 --> 01:26:26,515 l heard you rejected our materials? 1133 01:26:27,325 --> 01:26:30,419 lt's not like that. The quality of the materials was poor. 1134 01:26:30,628 --> 01:26:32,220 1 25 lf so change the materials. 1135 01:26:32,397 --> 01:26:34,297 Why are you insisting on buying materials from elsewhere? 1136 01:26:34,432 --> 01:26:38,198 No, sir. l was told all your materials will be this quality only. 1137 01:26:38,803 --> 01:26:41,533 That's how it will be. That's how it always has been. 1138 01:26:41,706 --> 01:26:43,571 Which is why we take the tender and finish it on our own. 1139 01:26:43,741 --> 01:26:45,709 Why did you poke your nose in our business? 1140 01:26:46,311 --> 01:26:48,142 Sir, let's talk decently. 1141 01:26:48,313 --> 01:26:52,306 lf we use cheap materials the building will collapse even for a small earthquake. 1142 01:26:52,450 --> 01:26:54,213 Thousands of lives! - Let them die! 1143 01:26:54,385 --> 01:26:57,445 Earlier the population was 30 crores, then it swell to 60 crores. 1144 01:26:57,655 --> 01:26:59,213 No one knows how many are there now. 1145 01:26:59,390 --> 01:27:00,721 This is the only way we can keep that in check. 1146 01:27:00,892 --> 01:27:02,257 l can't allow such mistakes to happen, sir. 1147 01:27:02,427 --> 01:27:04,554 l'll hack you right now here! 1148 01:27:04,729 --> 01:27:07,960 Skinny fool! l'm being very nice to you. 1149 01:27:08,132 --> 01:27:10,327 Give me the tender and get out of here. 1150 01:27:10,735 --> 01:27:14,796 You took me for a geek because of the glasses and the combed hair? 1151 01:27:14,973 --> 01:27:19,137 Actually, l'm very bad boy, sir. l use cuss words very easily. 1152 01:27:19,310 --> 01:27:23,076 You're being rude, so l might lose my cool. 1153 01:27:23,348 --> 01:27:25,646 Even if you send the right materials, l don't want. 1154 01:27:25,817 --> 01:27:27,444 l will get it from outside. 1155 01:27:27,785 --> 01:27:28,752 Bye. 1156 01:27:31,689 --> 01:27:33,953 Return the material and ask them for a refund. 1157 01:27:34,125 --> 01:27:36,593 Go to a good company and ask for good quality materials. 1158 01:27:36,761 --> 01:27:37,318 Okay. 1159 01:27:38,463 --> 01:27:39,259 Hello, tell me. 1160 01:27:39,430 --> 01:27:41,864 Raghuvaran returned my material. 1161 01:27:42,033 --> 01:27:42,863 What are you saying? 1162 01:27:43,034 --> 01:27:46,197 You promised to make him give up project. 1163 01:27:46,371 --> 01:27:47,668 l know what to do, hang up! 1164 01:27:47,905 --> 01:27:48,872 This is the plan. 1165 01:27:50,008 --> 01:27:52,135 The building is going to come there. 1166 01:27:52,510 --> 01:27:54,501 You are going to live in concrete houses. 1167 01:28:14,232 --> 01:28:15,494 Who is this new bird? 1168 01:28:19,470 --> 01:28:20,402 The old bird! 1169 01:28:23,574 --> 01:28:24,802 Two girls?! 1170 01:28:37,989 --> 01:28:39,752 lt's wrong to do all this before marriage. 1171 01:28:46,764 --> 01:28:47,594 ls this is a house? 1172 01:28:48,499 --> 01:28:50,558 This is your house? - Yes, for now. 1173 01:28:50,768 --> 01:28:52,827 You're living in a giant carry bag! 1174 01:28:53,004 --> 01:28:54,062 Who lives in the ground floor? 1175 01:28:54,238 --> 01:28:57,401 Don't mock me! This is the first house l built. 1176 01:28:57,542 --> 01:28:58,736 Here comes the new bird 1177 01:29:00,578 --> 01:29:01,943 l made this for you. 1178 01:29:02,346 --> 01:29:04,906 ls this what you call door delivery? 1179 01:29:05,083 --> 01:29:07,847 No door at all here. - Go, he's here, come later. 1180 01:29:08,019 --> 01:29:09,577 Why this sudden silence? 1181 01:29:09,787 --> 01:29:12,415 Don't you have anything to do? You're always with him. 1182 01:29:15,827 --> 01:29:19,285 Did she scold me? - No, sir! lt was Harry Potter. 1183 01:29:23,234 --> 01:29:24,724 Please come in. - Old bird! 1184 01:29:24,902 --> 01:29:27,063 Getting 1 plus 1 festival offer! 1185 01:29:27,338 --> 01:29:28,965 Sir, can you please get up? 1186 01:29:30,241 --> 01:29:31,435 l'll wait in the next room. - Okay. 1187 01:29:31,576 --> 01:29:32,201 Please, sit! 1188 01:29:32,376 --> 01:29:33,604 Are you surprized? 1189 01:29:34,312 --> 01:29:35,973 Nothing to eat... 1190 01:29:38,149 --> 01:29:38,843 Have cutlet! 1191 01:29:39,016 --> 01:29:41,143 Homemade. - Whose home? 1192 01:29:41,319 --> 01:29:42,877 Whom are you offering? 1193 01:29:46,624 --> 01:29:47,386 Bye. 1194 01:29:50,027 --> 01:29:51,051 Sir, come in. 1195 01:29:51,829 --> 01:29:54,195 ls anyone else going to visit? - No more visitors, please come. 1196 01:29:54,365 --> 01:29:55,332 Can l sit? 1197 01:29:56,334 --> 01:30:00,430 So, the girl who brought you cutlet... 1198 01:30:00,605 --> 01:30:02,163 Yes, Shalini! My neighbour. 1199 01:30:02,340 --> 01:30:02,931 Yes, sir. 1200 01:30:03,174 --> 01:30:05,608 And the girl who ate cutlet? - That's our Anitha madam! 1201 01:30:05,777 --> 01:30:07,608 l know that! 1202 01:30:07,779 --> 01:30:09,906 Don't mistake me for asking this, right? - Ask me, sir. 1203 01:30:10,081 --> 01:30:14,245 ls it that girl who is that or this girl who's that. 1204 01:30:14,418 --> 01:30:15,612 Or both of them those? 1205 01:30:15,787 --> 01:30:19,154 Sir, what's this, sir? - Why? 1206 01:30:19,323 --> 01:30:22,656 l feel my mother lives in her, sir. 1207 01:30:22,860 --> 01:30:24,760 Don't link me with her, sir. 1208 01:30:24,929 --> 01:30:28,023 Forgive me. - No problem, sir. 1209 01:30:28,199 --> 01:30:30,929 l reacted like the general audience. - That's okay, sir. 1210 01:30:44,682 --> 01:30:48,140 Please stop the car. - What happened, Raghuvaran? 1211 01:30:48,319 --> 01:30:51,049 Sir, this is all wrong, sir. - What is wrong? 1212 01:30:51,222 --> 01:30:53,452 These columns should not be here. 1213 01:30:53,624 --> 01:30:55,888 Check the plan, sir. - Let's see! 1214 01:30:57,061 --> 01:30:57,857 Yes. 1215 01:30:58,596 --> 01:30:59,824 This is not my plan at all, sir. 1216 01:30:59,997 --> 01:31:02,989 This is not in my plan, my plan is different, look here! 1217 01:31:03,167 --> 01:31:04,464 They're constructing wrongly. 1218 01:31:04,635 --> 01:31:05,465 Somewhere they're making a mistake, sir. 1219 01:31:05,636 --> 01:31:07,194 lt's Govt. project! Lot of money, sir. 1220 01:31:07,371 --> 01:31:09,362 What will l tell my MD? - Just a minute. 1221 01:31:09,540 --> 01:31:11,633 Who is in charge of this? Jagan! Let's ask him, come. 1222 01:31:11,809 --> 01:31:14,004 What was the plan l gave and what are you executing, Jagan? 1223 01:31:14,178 --> 01:31:16,646 Sir, l've executed the plan you gave me. 1224 01:31:16,814 --> 01:31:20,477 This is the plan l gave! Are you following this plan? 1225 01:31:20,651 --> 01:31:22,983 This is not the plan you gave me. 1226 01:31:23,154 --> 01:31:25,486 Bring that plan here. - Sir, he is... 1227 01:31:28,092 --> 01:31:29,423 This is the plan you gave me. 1228 01:31:33,030 --> 01:31:35,658 This is not even my plan. This is not what l gave you. 1229 01:31:35,833 --> 01:31:37,664 Are you acting smart with me? - Who is acting? 1230 01:31:37,835 --> 01:31:42,135 He'll make a plan of his own, if he knows it is wrong, 1231 01:31:42,306 --> 01:31:43,830 he'll get another plan! 1232 01:31:44,008 --> 01:31:46,670 That's why only experienced people should handle the projects. 1233 01:31:46,844 --> 01:31:50,837 This is what happens when greenhorns are given such huge projects. 1234 01:31:51,015 --> 01:31:53,506 Talk respectfully Jagan, if not l've to complain to Chairman. 1235 01:31:53,684 --> 01:31:55,174 l'm not afraid of Chairman. 1236 01:31:55,353 --> 01:31:57,082 lf he doesn't know his job, that's what l will say. 1237 01:31:57,255 --> 01:32:00,088 What did l ever do to you? So much money has gone waste. 1238 01:32:00,258 --> 01:32:01,156 What will l tell him now? 1239 01:32:01,325 --> 01:32:04,021 You wasted the money, are you blaming me for it? 1240 01:32:04,195 --> 01:32:05,492 Go, learn job properly. 1241 01:32:09,233 --> 01:32:10,393 Now l can understand. 1242 01:32:10,568 --> 01:32:12,297 l'm sure this is act of wanton negligence. 1243 01:32:12,470 --> 01:32:13,869 lt's not your fault. 1244 01:32:14,038 --> 01:32:16,233 There are ten divisions, how can you look all of them? 1245 01:32:16,407 --> 01:32:17,772 Someone is behind all this. 1246 01:32:29,086 --> 01:32:31,213 lt seems lots of mistakes are happening in the project. 1247 01:32:31,389 --> 01:32:32,879 lt has become the talking point. 1248 01:32:33,057 --> 01:32:37,653 lf someone undeserving bites more than he can chew, this is what happens. 1249 01:32:38,763 --> 01:32:42,358 First, you need to build sand castles on beach. 1250 01:32:42,533 --> 01:32:46,367 Then you buy building blocks from a toy store and build. 1251 01:32:46,537 --> 01:32:49,938 1Then take up small tenders like building school toilet... 1252 01:32:50,107 --> 01:32:55,238 At once if you go for 300 crore project, would we watch it quietly? 1253 01:32:55,413 --> 01:32:56,971 What are you going to do now? 1254 01:32:57,148 --> 01:33:02,677 Demolish this whole thing, clear everything and start from foundation again. 1255 01:33:02,820 --> 01:33:05,789 lmagining it makes me dizzy! Think you can deliver on time? 1256 01:33:05,957 --> 01:33:10,087 And you said you'd only use high quality cement, bricks and iron rods. 1257 01:33:10,261 --> 01:33:12,252 There'll be 30 crore loss at least, right, Jagan? 1258 01:33:12,430 --> 01:33:12,953 Yes, sir. 1259 01:33:13,130 --> 01:33:15,462 lf you have lose 30 crores in a 1 70 crore project... 1260 01:33:15,633 --> 01:33:17,794 Can you complete the project in 1 40 crores? 1261 01:33:18,002 --> 01:33:19,731 What do you say, Jagan? - Very difficult, sir. 1262 01:33:19,870 --> 01:33:24,102 Don't l know that this project's budget is 200 crores? 1263 01:33:24,442 --> 01:33:26,603 lsn't that why we gave a 300 crore budget! 1264 01:33:27,778 --> 01:33:29,837 Here comes the smart ass! 1265 01:33:30,581 --> 01:33:33,880 We've been living this trade for generations now. 1266 01:33:34,285 --> 01:33:37,777 Think we'll let beggars like you into the game so easily? 1267 01:33:38,122 --> 01:33:40,056 Do the job you're capable of. 1268 01:33:40,491 --> 01:33:43,722 Declare this project is beyond your capacity and run away. 1269 01:33:43,861 --> 01:33:46,022 l'll give you five, or maybe even ten. 1270 01:33:46,430 --> 01:33:48,022 Otherwise... - What the hell can you do? 1271 01:33:50,167 --> 01:33:52,328 You foolish brat! 1272 01:33:52,503 --> 01:33:55,734 With absolutely no talent or academic qualification. 1273 01:33:55,873 --> 01:33:59,434 You've jumped straight to the boss's chair because your father was rich... 1274 01:33:59,610 --> 01:34:01,009 Without shedding a drop of sweat sat on MD's chair! 1275 01:34:01,178 --> 01:34:02,805 lf you can be so arrogant. 1276 01:34:02,980 --> 01:34:04,811 My parents struggled to pay donation and put me in school. 1277 01:34:04,982 --> 01:34:07,075 l studied so hard from kindergarten to tenth class, 1278 01:34:07,251 --> 01:34:10,687 leaving easy groups in lnter, taking MPC group, 1279 01:34:10,855 --> 01:34:13,153 because only then l can become an engineer, 1280 01:34:13,324 --> 01:34:16,691 l took a different tuition for physics, maths and chemistry. 1281 01:34:16,861 --> 01:34:18,453 l was juggling from one class to another. 1282 01:34:18,629 --> 01:34:19,994 tortured parents to pay my fees through their noses, 1283 01:34:20,164 --> 01:34:22,428 to pass the board exam, spent all night studying with tea flask in tow, 1284 01:34:22,600 --> 01:34:25,660 waking up again morning with alarm ring to study again, 1285 01:34:25,836 --> 01:34:27,861 even after all this when failed to get rank in entrance exam, 1286 01:34:28,072 --> 01:34:29,004 went for a long term course, 1287 01:34:29,173 --> 01:34:30,435 even then failed to get rank, 1288 01:34:30,608 --> 01:34:31,734 mortgaging mother's jewels, 1289 01:34:31,876 --> 01:34:33,468 buying a seat in management quota, 1290 01:34:33,644 --> 01:34:35,908 unable to catch with English medium, since l studied in Telugu medium, 1291 01:34:36,113 --> 01:34:40,049 with so many arrears of four years, l had to clear everything in the fourth year, 1292 01:34:40,217 --> 01:34:41,241 when l entered the society, 1293 01:34:41,419 --> 01:34:45,355 when people abused me saying l'm an unemployed good for nothing guy, 1294 01:34:45,523 --> 01:34:49,789 without bothering about that, knocked door of every office for job, 1295 01:34:49,927 --> 01:34:53,419 and my father was scolding me as useless free loader, 1296 01:34:53,597 --> 01:34:56,361 every grain of rice was like a thorn in my throat, 1297 01:34:56,534 --> 01:34:57,523 unable to swallow or throw up, 1298 01:34:57,701 --> 01:34:58,861 l was going through hell, 1299 01:34:59,036 --> 01:35:01,732 a great man came and offered me an opportunity, 1300 01:35:01,906 --> 01:35:03,533 that too a useless bugger like you is trying to usurp it, 1301 01:35:03,707 --> 01:35:05,436 going against a bastard like you, 1302 01:35:05,609 --> 01:35:09,204 today l'm talking to you, an unemployed graduate! 1303 01:35:09,380 --> 01:35:10,972 How arrogant should l be! 1304 01:35:12,083 --> 01:35:16,417 l'll ensure you don't finish this project, 1305 01:35:16,587 --> 01:35:18,612 l'll make you waste entire money, 1306 01:35:18,789 --> 01:35:23,886 if l don't make poor people to hit you with slipper and take you to police, 1307 01:35:24,628 --> 01:35:25,788 Hey baby face! 1308 01:35:26,130 --> 01:35:28,826 You've only seen Raghuvaran as a villain till now. 1309 01:35:29,567 --> 01:35:30,898 Never seem him as hero, right? 1310 01:35:37,308 --> 01:35:38,673 You'll see him from now. 1311 01:36:06,161 --> 01:36:10,495 Fiery unemployed graduate... 1312 01:36:11,633 --> 01:36:16,036 lf he decides he can unite earth and sky... 1313 01:36:16,871 --> 01:36:27,543 Hoist the flag of victory winning the battle... 1314 01:36:27,682 --> 01:36:30,617 Time changes to make you a hero to write new history... 1315 01:36:30,785 --> 01:36:32,980 Show your courage... 1316 01:36:33,221 --> 01:36:35,951 Toil shedding blood as sweat to catch the moon... 1317 01:36:36,157 --> 01:36:38,955 You must fight to victory... 1318 01:36:43,612 --> 01:36:44,408 What happened in the meeting? 1319 01:36:44,581 --> 01:36:46,549 They told us to continue the project, sir. 1320 01:36:46,716 --> 01:36:51,449 lf we can't finish the project in budget, overruns should be borne by company. 1321 01:36:51,754 --> 01:36:53,312 You don't worry, sir. 1322 01:36:53,456 --> 01:36:55,424 l'll somehow finish within the budget, sir. 1323 01:36:55,625 --> 01:37:00,062 lt wasn't your mistake, Raghuvaran. Luckily we could notice in the beginning. 1324 01:37:00,229 --> 01:37:02,891 Don't worry about making 30 or 40 crore losses. 1325 01:37:03,066 --> 01:37:04,863 Think about way and means to cover it. 1326 01:37:05,034 --> 01:37:06,934 l've full confidence in you. 1327 01:37:08,871 --> 01:37:10,202 l'll keep your trust, sir. 1328 01:37:10,373 --> 01:37:11,465 Tell me. - Greetings, sir. 1329 01:37:11,941 --> 01:37:15,399 l'm working on a project to shift the poor from their hutments to concrete houses. 1330 01:37:15,578 --> 01:37:19,480 We want to do this fairly, without taking any cuts or bribes. 1331 01:37:19,682 --> 01:37:20,410 Okay. 1332 01:37:20,583 --> 01:37:22,983 But there are people preventing us from doing that. 1333 01:37:23,152 --> 01:37:25,643 You mean Ashok Varma? l heard about him. 1334 01:37:25,822 --> 01:37:29,417 Even his dad has same mindset, wouldn't let us get a single govt. project. 1335 01:37:29,592 --> 01:37:31,321 And his son seems to be worse! 1336 01:37:31,461 --> 01:37:34,259 l heard you're doing a fair job. What can l do for you? 1337 01:37:34,430 --> 01:37:37,922 lf you could give us a additional discount from the rates you normally quote. 1338 01:37:38,101 --> 01:37:38,931 lt would really help us. 1339 01:37:39,102 --> 01:37:42,037 This is for a good cause. And you seem like good people. 1340 01:37:42,205 --> 01:37:43,604 l'll give 25% discount. 1341 01:37:43,773 --> 01:37:45,934 This is for the poor. Be little more generous. 1342 01:37:46,109 --> 01:37:46,939 What do you have in mind? 1343 01:37:47,110 --> 01:37:52,275 lf you give 75% discount we'll use the leftover cement to erect your statue. 1344 01:37:53,783 --> 01:37:56,445 Forget 15 or 75... - Won't you give anything? 1345 01:37:56,786 --> 01:38:00,722 lf you ask beyond this, l'll have to give it for free. 1346 01:38:00,890 --> 01:38:02,983 l will take that, too, sir. - Keep quiet, sir. 1347 01:38:03,159 --> 01:38:05,491 He may change his mind. - Keep doing business with us, Raghu. 1348 01:38:05,695 --> 01:38:07,686 But don't expect a discount the next time. 1349 01:38:07,864 --> 01:38:08,796 Sure, sir. 1350 01:38:08,965 --> 01:38:11,525 VlP, toil and the diamond is ours... 1351 01:38:11,734 --> 01:38:14,168 VlP, young lndia is all ours... 1352 01:38:14,337 --> 01:38:16,669 VlP, the new history belongs to us... 1353 01:38:16,839 --> 01:38:19,967 VlP, you've the guts to win... 1354 01:38:31,087 --> 01:38:33,851 Tell 10 people from each division to work here. 1355 01:38:34,023 --> 01:38:36,321 Tell them to work extra 2 hours. 1356 01:38:36,492 --> 01:38:38,483 We must complete the project on time. 1357 01:38:53,076 --> 01:38:56,671 Looks like you're unable to meet the challenges you made. 1358 01:38:56,846 --> 01:39:00,247 He seems to have struck some deals. And the work seems to be going great! 1359 01:39:00,416 --> 01:39:03,180 We'll take this to your father? 1360 01:39:03,352 --> 01:39:06,685 Look, this is my prestige issue now. 1361 01:39:06,856 --> 01:39:08,187 l need to beat him on my own now. 1362 01:39:08,357 --> 01:39:12,020 Beat him? What, you're going to send goons to beat him up? 1363 01:39:12,562 --> 01:39:14,086 Do l look like a sissy? 1364 01:39:14,263 --> 01:39:17,596 You'll have to send men to do that. What else will you do? 1365 01:39:18,034 --> 01:39:20,093 We'll be okay as long as we don't send men. 1366 01:39:20,269 --> 01:39:21,566 l don't get you. 1367 01:39:27,910 --> 01:39:31,539 Why are you taking me walking now? 1368 01:39:31,714 --> 01:39:34,205 We're riding on my bike! - ls this a bike? 1369 01:39:34,383 --> 01:39:36,214 l meant, is this your bike? - Yes, sir. 1370 01:39:36,385 --> 01:39:38,717 This is apt for your size. Who bought it for you? 1371 01:39:38,888 --> 01:39:41,356 My dad bought it for me when l got first rank in class seven. 1372 01:39:44,393 --> 01:39:46,156 Just for a clarification. - Ask me, sir. 1373 01:39:46,329 --> 01:39:48,991 Does this bike have an engine or you pedal it the way? 1374 01:39:49,165 --> 01:39:50,996 Sir, don't mock my bike! lt's very special to me. 1375 01:39:51,167 --> 01:39:54,193 Yes, you're the only one in entire lndia who owns this bike. 1376 01:39:54,370 --> 01:39:54,995 Yes, sir 1377 01:39:55,571 --> 01:39:58,131 Don't give it away, ever! - No way, sir! 1378 01:40:06,749 --> 01:40:09,183 Why haven't workers come yet, sir? - l too don't get it! 1379 01:40:10,753 --> 01:40:12,812 Must be some payment problem. Just check in the labourers camp. 1380 01:40:12,989 --> 01:40:15,253 We've been paying promptly. l'll check. 1381 01:40:15,858 --> 01:40:19,089 You all know how many projects l'm doing in this state. 1382 01:40:19,262 --> 01:40:21,321 That boy is a greenhorn. 1383 01:40:21,497 --> 01:40:22,589 He's here now. 1384 01:40:23,199 --> 01:40:25,667 But no one knows if he'll be around in the future. 1385 01:40:25,868 --> 01:40:26,835 So you guys decide. 1386 01:40:27,003 --> 01:40:30,871 lf you work there, you will not get work in my, my friends', 1387 01:40:31,040 --> 01:40:33,634 or company shareholders' projects. 1388 01:40:33,810 --> 01:40:35,778 There's no one in the labourer's camp! 1389 01:40:35,945 --> 01:40:37,606 There's no one? - Yes. 1390 01:40:40,082 --> 01:40:41,549 Sir, call that supervisor and find out. 1391 01:40:41,684 --> 01:40:46,644 lf you don't go there, l will pay you twice the salary you're making. 1392 01:40:46,823 --> 01:40:50,190 l will guarantee that you will work in all of my projects. 1393 01:40:50,359 --> 01:40:54,352 He's not answering my calls. l'll meet him in person and find out. 1394 01:40:54,530 --> 01:40:57,556 How irresponsible! He should've informed us if there's problem... 1395 01:40:58,701 --> 01:41:01,534 Hey, boy! Standing alone? 1396 01:41:02,004 --> 01:41:03,631 There's no one with you, right? 1397 01:41:03,806 --> 01:41:09,836 lf you work alone for 20 hours a day... 10 divisions 30 days, 1398 01:41:10,012 --> 01:41:13,379 You'll take 22 years to complete the project. 1399 01:41:13,549 --> 01:41:16,882 But don't just quit this project! 1400 01:41:17,053 --> 01:41:21,080 l will beat you, destroy you and take it away from you. 1401 01:41:22,458 --> 01:41:24,653 This project is not such a big deal to me. 1402 01:41:24,994 --> 01:41:28,259 But a local like you challenging me! 1403 01:41:28,464 --> 01:41:33,333 And now that you've become a hero, l need to be the villain, right? 1404 01:41:51,287 --> 01:41:53,755 Sir, why do you worry when you have us? 1405 01:41:53,956 --> 01:42:01,385 All the plumbing, painting, carpentry, cleaning and every other job is done around by us! 1406 01:42:01,564 --> 01:42:03,623 We're toiling for strangers. 1407 01:42:03,766 --> 01:42:07,224 You're building homes for us. Won't we work for our own homes? 1408 01:42:13,776 --> 01:42:16,609 We can manage 4 divisions with them. What about the rest? 1409 01:42:17,146 --> 01:42:18,613 We need more labourers. 1410 01:42:19,181 --> 01:42:21,581 We need electronic and mechanical engineers too! 1411 01:42:21,751 --> 01:42:24,345 We need supervisors to guide them. 1412 01:42:24,520 --> 01:42:28,320 We need to meet someone and get this sorted within two days! 1413 01:42:51,447 --> 01:42:54,746 Hey, officer! ls this Facebook? - Yes, sir. 1414 01:42:55,952 --> 01:42:58,113 Swarnapushpam and l are Facebook friends. 1415 01:42:59,355 --> 01:43:01,152 l need to investigate something here. Give me! 1416 01:43:01,324 --> 01:43:05,818 Give me your account details. - Account AZ12347680. 1417 01:43:06,028 --> 01:43:07,620 What's that? - That's my Grameena bank account. 1418 01:43:07,797 --> 01:43:10,357 l need your Facebook account. You have to create one. 1419 01:43:10,533 --> 01:43:12,831 lf you post it here, it'll reach the whole world. 1420 01:43:13,035 --> 01:43:15,697 lt is that powerful? What about Twitter? 1421 01:43:15,838 --> 01:43:18,136 First learn to use this. We can do that later. 1422 01:43:18,307 --> 01:43:19,296 Give me your laptop. 1423 01:43:46,635 --> 01:43:47,829 What happens when you post this? 1424 01:43:48,037 --> 01:43:53,304 lf any press people or the opposition party men see this video. 1425 01:43:53,476 --> 01:43:54,966 They might talk it over and support us. 1426 01:43:55,311 --> 01:43:58,644 lf at least 10,000 people view it, we'll get some help. 1427 01:43:58,814 --> 01:44:02,045 Now how many viewed this? - 120 views. 1428 01:44:03,652 --> 01:44:08,646 lf we say Ashok threatened them not to work for us, people may not believe us. 1429 01:44:10,159 --> 01:44:11,148 And we might lose the project. 1430 01:44:11,327 --> 01:44:13,659 Nothing of that sort will happen... you be brave. 1431 01:44:13,896 --> 01:44:15,227 l've given all the instructions to Krishna. 1432 01:44:15,398 --> 01:44:19,334 Ask him whatever you want. Okay? Go.- Okay, sir. 1433 01:44:20,336 --> 01:44:23,362 Raghuvaran, the slum clearance department called many times. 1434 01:44:23,539 --> 01:44:25,837 For how long can l avoid? Pressure is building up. 1435 01:44:26,008 --> 01:44:29,341 lf this continues, we will lose the project. 1436 01:44:48,397 --> 01:44:49,887 l'm also a member of the VlP community. 1437 01:44:50,099 --> 01:44:52,033 l saw your post on Facebook. 1438 01:44:52,201 --> 01:44:55,568 So l just came to help in any way l can. 1439 01:44:56,772 --> 01:44:58,171 What can we do with one man... 1440 01:44:58,340 --> 01:45:01,776 lt was just the two of us yesterday. Today, we're three. 1441 01:45:04,513 --> 01:45:05,775 Come, l'll show you the plans. 1442 01:45:12,655 --> 01:45:15,215 You said only one guy! Look how many are coming. 1443 01:45:15,491 --> 01:45:18,790 Oh my God! Are there so many unemployed engineers? 1444 01:45:18,928 --> 01:45:21,522 lf so many turned up from a Facebook group, 1445 01:45:21,697 --> 01:45:24,257 how many engineers will be unemployed all over lndia? 1446 01:45:29,939 --> 01:45:35,900 Strength is our strength... lt's a deluge...let's show it... 1447 01:45:36,078 --> 01:45:40,811 Yes, we can do it... Let's the bull's eye to show it... 1448 01:45:51,293 --> 01:45:56,196 Trickling into become a mighty army... 1449 01:45:56,365 --> 01:45:58,925 Let's fill the dark night with light... 1450 01:45:59,101 --> 01:46:01,695 With courage and great deeds... Let's showcase the power of youth... 1451 01:46:01,871 --> 01:46:04,863 We can do four more projects like this with them. 1452 01:46:05,007 --> 01:46:06,269 Our community, sir! 1453 01:46:06,442 --> 01:46:12,005 Fight your way to bring the moon to earth.... 1454 01:47:02,331 --> 01:47:04,731 Hey, baby face! - Call me baby face... 1455 01:47:04,900 --> 01:47:08,165 lt's pissing you off? Baby face! 1456 01:47:08,337 --> 01:47:11,204 Baby face, first you need to play tree climbing games. 1457 01:47:11,373 --> 01:47:13,170 And then play Gilly. 1458 01:47:13,342 --> 01:47:17,210 Then play girls' games like kho-kho and throw ball. 1459 01:47:17,379 --> 01:47:22,009 But if you play WWF directly, your face will get smashed. 1460 01:47:22,184 --> 01:47:25,676 On top of this, you said you're the villain on phone! 1461 01:47:25,854 --> 01:47:27,412 l couldn't stop laughing out loud. 1462 01:47:27,590 --> 01:47:31,424 To tell you the truth, l don't feel you're a villain. 1463 01:47:31,594 --> 01:47:33,459 You're baby face, right? 1464 01:47:33,629 --> 01:47:38,066 You paid my labourers to stop them working for me. 1465 01:47:38,267 --> 01:47:40,792 There are things that money can't buy. 1466 01:47:40,970 --> 01:47:43,768 Like the bonding between students, friendship, love 1467 01:47:43,939 --> 01:47:44,871 How would you know this! 1468 01:47:45,040 --> 01:47:47,406 You were born and brought up in AC rooms. 1469 01:47:47,576 --> 01:47:49,544 Do you know who you're talking to? 1470 01:47:49,712 --> 01:47:52,545 Do you know who l am? Do you know who my father is? 1471 01:47:52,715 --> 01:47:54,080 You don't know your father's name? 1472 01:47:54,250 --> 01:47:55,478 What kind of family is that! - l don't know. 1473 01:47:55,651 --> 01:47:58,279 l don't like your face l'm going to work. 1474 01:47:59,288 --> 01:48:02,348 Why do you flaunt your daddy's name to make a living? 1475 01:48:02,524 --> 01:48:04,048 Earn a name for yourself, won't you? 1476 01:48:04,226 --> 01:48:08,219 You beggar! What would you know about status? 1477 01:48:08,631 --> 01:48:10,428 Baby face! 1478 01:48:10,599 --> 01:48:15,764 lf l remove your surname, you don't have an identity. 1479 01:48:15,938 --> 01:48:19,430 l may be a beggar. But l have my own identity. 1480 01:48:20,242 --> 01:48:22,472 VlP, toil and the diamond is ours... 1481 01:48:22,645 --> 01:48:25,136 VlP, young lndia is all ours... 1482 01:48:25,347 --> 01:48:27,907 VlP, the new history belongs to us... 1483 01:48:28,083 --> 01:48:31,849 VlP, you've the guts to win... 1484 01:48:35,357 --> 01:48:39,919 Hey, send all the hooligans, goons, henchmen there. 1485 01:48:40,095 --> 01:48:43,587 Break the limbs of every worker there! 1486 01:48:43,766 --> 01:48:46,667 lf necessary, kill them. - No, let's take matter to father... 1487 01:48:46,835 --> 01:48:48,325 l said send the goons. 1488 01:48:48,604 --> 01:48:51,801 Will you send goons? - Do l look like a sissy? 1489 01:48:56,045 --> 01:48:58,445 What are you thinking? 1490 01:48:58,881 --> 01:49:00,143 Do l look like a sissy? 1491 01:49:00,382 --> 01:49:01,280 Do l look like a sissy? 1492 01:49:01,450 --> 01:49:04,180 Did l say like that? - Just do what l say! 1493 01:49:09,058 --> 01:49:12,994 Tomorrow l'm going to China to buy material, l'll home to check if wife packed my bag. 1494 01:49:13,162 --> 01:49:14,026 Call her. 1495 01:49:14,596 --> 01:49:17,656 l forgot my phone on table. Please give me your phone. 1496 01:49:17,833 --> 01:49:18,857 l've to call my wife. - Take it, sir. 1497 01:49:19,034 --> 01:49:22,060 You're lucky, your wife packs your bag. 1498 01:49:23,672 --> 01:49:24,366 What is this! 1499 01:49:25,341 --> 01:49:28,640 l dial my wife, and it says GF? - Really? 1500 01:49:28,811 --> 01:49:32,804 GF stands for girlfriend? - Sir! Golden Flower, sir. 1501 01:49:33,248 --> 01:49:34,215 'What's this golden flower? 1502 01:49:34,416 --> 01:49:36,384 Swarnapushpam, in English. 1503 01:49:37,953 --> 01:49:39,853 Why have you stored my wife's number? 1504 01:49:40,022 --> 01:49:41,421 Just in case of emergencies! 1505 01:49:41,590 --> 01:49:43,023 What emergency! 1506 01:49:43,192 --> 01:49:45,183 ln case of your emergencies, sir. 1507 01:49:45,361 --> 01:49:48,853 You can't store my wife's number without my permission! 1508 01:49:49,031 --> 01:49:51,056 Why should l ask your permission to save my sister's phone number? 1509 01:49:55,604 --> 01:49:58,471 He says Anita madam is like his mother. 1510 01:49:58,640 --> 01:50:02,235 And this idiot says my wife Swarnapushpam is his own sister. 1511 01:50:02,444 --> 01:50:05,936 But they don't look like very good people! 1512 01:50:06,115 --> 01:50:08,379 Sir, you're actually speaking that out loud. 1513 01:50:14,690 --> 01:50:15,952 lt's okay. Come. 1514 01:50:21,864 --> 01:50:23,855 l thought he was looking at the plan in his laptop. 1515 01:50:24,032 --> 01:50:26,626 But he's chatting with some chic! Don't act like a good man. 1516 01:50:26,802 --> 01:50:28,895 There's some trouble, check 1517 01:50:29,972 --> 01:50:31,098 Go, check! 1518 01:50:31,407 --> 01:50:32,772 Who are you? What's the problem? 1519 01:50:32,941 --> 01:50:33,873 Who are you man? 1520 01:50:37,212 --> 01:50:38,941 Who are they? - Don't know who they are, sir! 1521 01:50:42,117 --> 01:50:43,641 They're hitting us unnecessarily. 1522 01:51:26,695 --> 01:51:30,062 You can't hit anyone as long as this band is around your arm. 1523 01:52:03,532 --> 01:52:06,296 Sir, there's a huge riot here. Few goons have attacked us, sir. 1524 01:52:06,468 --> 01:52:07,867 l don't know who they are and why they're hitting us. 1525 01:52:08,036 --> 01:52:09,094 Please come here soon. 1526 01:52:51,547 --> 01:52:54,778 Bleeding profusely....move...move... 1527 01:53:24,713 --> 01:53:28,046 l drew some cash from bank but Anitha madam had already settled the bills. 1528 01:53:28,216 --> 01:53:29,376 Don't worry, uncle. 1529 01:53:29,851 --> 01:53:33,150 Nothing bad will happen. - l know nothing is going to happen! 1530 01:53:33,422 --> 01:53:35,913 He's been beaten badly. Bruises all over the body. 1531 01:53:36,825 --> 01:53:38,656 Even l have never hit him! 1532 01:53:39,161 --> 01:53:42,255 He never did anything correctly from his childhood. 1533 01:53:42,431 --> 01:53:44,922 lf so many were attacking him, shouldn't he cut the thread and hit back? 1534 01:53:45,100 --> 01:53:48,968 As if he's the only who has mother. l can't stand his mother sentiment! 1535 01:53:49,171 --> 01:53:52,402 l've checked all the boys. None of them are hurt too bad. 1536 01:53:52,574 --> 01:53:54,769 Just minor bruises and hairline fractures. 1537 01:53:54,943 --> 01:53:58,435 But Anand.. is in critical condition. 1538 01:53:58,647 --> 01:53:59,841 He's in l.C.U. 1539 01:54:00,148 --> 01:54:01,843 They say there's thin chance of survival. 1540 01:54:33,281 --> 01:54:35,010 What happened sir? 1541 01:54:36,051 --> 01:54:37,279 Why are you silent after such a brutal attack? 1542 01:54:37,452 --> 01:54:38,851 Tell us, who is behind this attack? 1543 01:54:39,021 --> 01:54:42,047 Please say something. - What should l say? 1544 01:54:42,224 --> 01:54:46,627 Everyone left their towns and families to come and work for me. 1545 01:54:46,828 --> 01:54:51,788 Those who are in power needn't help us, but we were being beaten and bashed! 1546 01:54:52,267 --> 01:54:56,829 Engineers are doomed to get beaten up by politicians, goons and corporates. 1547 01:54:57,339 --> 01:55:00,399 There are over 7000 engineering colleges in our state, did you know that? 1548 01:55:00,876 --> 01:55:03,106 5,00,000 students pass out every year. 1549 01:55:03,278 --> 01:55:06,645 Only 40,000 of them get jobs. What about the others? 1550 01:55:07,949 --> 01:55:11,180 We find ourselves jobs and there are people to sabotage that too. 1551 01:55:11,386 --> 01:55:12,978 First, it was the have-nots who stole from the haves. 1552 01:55:13,155 --> 01:55:15,089 Now why are rich stealing from those who don't have? 1553 01:55:15,991 --> 01:55:20,257 You're stealing the rights, the hard work, opportunities and his whole life. 1554 01:55:20,862 --> 01:55:24,320 How many of you have finished engineering and carrying a mike around now? 1555 01:55:25,767 --> 01:55:26,495 Hands down! 1556 01:55:26,668 --> 01:55:30,229 Tell us who is responsible! - Please don't ask me anything. 1557 01:55:30,405 --> 01:55:35,502 lf l say some name, they'll come and hit others are fine now. 1558 01:55:35,677 --> 01:55:36,268 No need. 1559 01:55:36,445 --> 01:55:38,845 What should we report about this brutal attack then? 1560 01:55:39,014 --> 01:55:43,508 We slipped and fell in bathrooms. Report it like that. 1561 01:55:43,685 --> 01:55:44,515 Come on, boys. 1562 01:55:45,387 --> 01:55:46,513 Please say something, sir. 1563 01:55:46,688 --> 01:55:50,283 Such a brutal attack, why you not revealing the name, sir? 1564 01:55:50,592 --> 01:55:52,583 There are many ways to worsen the situation. 1565 01:55:52,861 --> 01:55:54,419 But there's only one way to solve it. 1566 01:55:56,898 --> 01:56:00,026 l struggled for 25 years to make this company, 1567 01:56:00,202 --> 01:56:03,729 not to shut it down with your stupidity. One after the other mistake. 1568 01:56:03,905 --> 01:56:08,137 Like kids playing with remote car, you're playing with this company. 1569 01:56:08,310 --> 01:56:11,711 lt was my mistake to hand over the company to you. 1570 01:56:12,881 --> 01:56:15,611 No dad, it's not a big issue as you think. 1571 01:56:15,817 --> 01:56:17,546 He would have realized our power now. 1572 01:56:17,719 --> 01:56:19,414 That's why he didn't reveal our name to the press. 1573 01:56:19,588 --> 01:56:22,113 He would have got scared. He would have ran away. 1574 01:56:24,726 --> 01:56:26,717 Sir, one Raghuvaran is here to meet you. 1575 01:56:42,344 --> 01:56:46,610 You must know everything. Your son had my men attacked. 1576 01:56:47,182 --> 01:56:49,412 You're mistaken. My son isn't like that. 1577 01:56:49,584 --> 01:56:51,745 l came here because l thought you might be a gentleman. 1578 01:56:51,920 --> 01:56:54,320 Your son should come and apologize to my men. 1579 01:56:54,489 --> 01:57:00,018 My son apologize to your men? l said he didn't do anything. 1580 01:57:00,962 --> 01:57:03,294 Father and son are both sissies. 1581 01:57:03,465 --> 01:57:06,195 Who did you call a sissy? 1582 01:57:07,769 --> 01:57:11,933 Yes, l got those men to hit you. What can you do about it? 1583 01:57:13,642 --> 01:57:19,205 Boy, when elders are talking, you should be quiet. 1584 01:57:22,250 --> 01:57:25,447 lf my boys had wanted it, they could have taken down you and your office. 1585 01:57:25,954 --> 01:57:27,649 They have been very patient till now. 1586 01:57:27,823 --> 01:57:29,950 You'll be responsible for whatever happening hereafter. 1587 01:57:30,091 --> 01:57:32,491 Though press wanted to know, l didn't reveal your names. 1588 01:57:32,661 --> 01:57:35,221 l don't want to prolong this issue. l want to end it. 1589 01:57:35,397 --> 01:57:36,989 Trying to scare me? 1590 01:57:38,133 --> 01:57:41,261 You're talking to a big business man. Don't you forget that. 1591 01:57:41,436 --> 01:57:44,803 You quote 300 crores for 200 crore Govt. project, 1592 01:57:44,973 --> 01:57:47,635 and swindle 100 crores, that's what you big business men do! 1593 01:57:47,809 --> 01:57:51,040 Swindle? We use intelligence to make money. 1594 01:57:51,213 --> 01:57:52,475 You need talent for that. 1595 01:57:52,647 --> 01:57:54,581 Even cheating has become talent now. 1596 01:57:54,716 --> 01:57:56,650 l don't need to answer you. 1597 01:57:56,818 --> 01:57:59,150 Ask your son to apologize. - He won't go. 1598 01:57:59,321 --> 01:58:01,016 l will take him by force. 1599 01:58:02,257 --> 01:58:03,986 Will you hit my son? 1600 01:58:04,292 --> 01:58:06,817 Try to hit him...hit him! 1601 01:58:11,266 --> 01:58:13,996 l told you l'll hit him and you incited me to hit him! 1602 01:58:14,169 --> 01:58:15,261 How can l not him? 1603 01:58:16,838 --> 01:58:20,171 Your son sent goons to hit us, one of them is fighting for life, 1604 01:58:20,342 --> 01:58:23,675 but still l'm talking to you patiently, and you're talking to arrogantly. 1605 01:58:25,747 --> 01:58:29,183 Hey Baby face! Your father insisted on hitting you, so l did. 1606 01:58:34,456 --> 01:58:36,390 Think l couldn't have done this in the first place? 1607 01:58:37,058 --> 01:58:39,754 l thought you'd be dignified, that we can talk fairly. 1608 01:58:43,732 --> 01:58:46,496 My mother asked me not to hit anyone when she tied this around my wrist. 1609 01:58:46,668 --> 01:58:52,607 But if she'd been around today, she would have hit you too. 1610 01:58:54,776 --> 01:58:58,712 Pray God that the boy struggling for his life should make it. 1611 01:58:59,080 --> 01:59:03,380 lf he doesn't, even God can't save your lives. 1612 01:59:04,719 --> 01:59:09,247 You hit my son right before my eyes, right? 1613 01:59:10,825 --> 01:59:14,454 Your entry, attacking my son, fighting my men, 1614 01:59:14,629 --> 01:59:17,962 everything that happened here is recorded in my security camera. 1615 01:59:18,133 --> 01:59:20,465 l'll file case against you, l'll get you arrested, 1616 01:59:20,635 --> 01:59:24,230 not that project, l'll ensure you never construct any building in life. 1617 01:59:36,284 --> 01:59:37,342 This is jammer. 1618 01:59:38,320 --> 01:59:41,312 No electronic device works when this is switched on. 1619 01:59:41,589 --> 01:59:42,851 My boys designed it. 1620 01:59:44,359 --> 01:59:45,519 This is HD camera. 1621 01:59:46,261 --> 01:59:47,922 Before l switched on the jammer, 1622 01:59:48,296 --> 01:59:50,856 l mean before l hit him, 1623 01:59:51,032 --> 01:59:55,128 whatever you said and your son said, everything is recorded! 1624 01:59:55,303 --> 01:59:58,101 Using a transmitter l've sent the video to my boys. 1625 01:59:58,840 --> 02:00:05,109 lf your son doesn't come in one hour after l go and apologize to my boys, 1626 02:00:05,380 --> 02:00:07,143 l'll upload the video in YouTube 1627 02:00:07,615 --> 02:00:11,346 l'll handover a copy to print and TV media. 1628 02:00:13,288 --> 02:00:16,280 l hope you're not as stupid as your son. 1629 02:00:32,507 --> 02:00:35,067 What are you doing here? How come you're hurt... 1630 02:00:44,152 --> 02:00:46,052 You're hurt! Go lie down inside. 1631 02:00:46,221 --> 02:00:47,313 Getting bored inside. 1632 02:00:52,560 --> 02:00:54,619 Why are you playing with wheelchairs? Stop it. 1633 02:00:54,863 --> 02:00:56,057 l'm telling you guys. 1634 02:01:03,738 --> 02:01:06,263 Just say yes, we'll thrash them. 1635 02:01:07,275 --> 02:01:08,401 Violence is wrong. 1636 02:01:08,810 --> 02:01:10,175 l think he'll not come. 1637 02:01:34,903 --> 02:01:35,927 Say it quickly. 1638 02:01:48,616 --> 02:01:50,914 Hey! Anand has regained consciousness! 1639 02:01:51,086 --> 02:01:53,213 Doctor says he's out of danger, come! 1640 02:02:18,279 --> 02:02:21,806 He hit me in front of you... you stood like a statue. 1641 02:02:22,250 --> 02:02:23,979 Then you made me say sorry to him. Aren't you ashamed? 1642 02:02:24,185 --> 02:02:26,847 What you want me to do? You wronged him. 1643 02:02:26,988 --> 02:02:29,980 Had you told me a word with me, it wouldn't have reached this stage. 1644 02:02:30,692 --> 02:02:33,252 He took my whole history with a small camera. 1645 02:02:35,096 --> 02:02:36,563 l don't know who and all has it. 1646 02:02:36,731 --> 02:02:40,531 lf it comes out then my name. My company. 1647 02:02:41,202 --> 02:02:44,535 Forget everything and start some other business. 1648 02:02:44,973 --> 02:02:49,376 Your son is crying with insult.. you're worried about your company. 1649 02:02:50,745 --> 02:02:55,614 lf it comes to company or you, l will prefer company. 1650 02:03:41,262 --> 02:03:44,197 Minister will be here any moment. Where is Raghu? 1651 02:03:44,365 --> 02:03:46,799 He said he'd go to the temple and come here directly. 1652 02:03:50,538 --> 02:03:51,197 Thank you, mother. 1653 02:03:52,006 --> 02:03:54,804 Did you call Raghu? - l did, he'll be here in 5 minutes. 1654 02:04:11,893 --> 02:04:14,623 are you sure he's coming in this route? - Yes, sir. 1655 02:04:14,929 --> 02:04:16,624 Sure? - l know, sir. 1656 02:04:58,539 --> 02:05:01,133 l'm giving you all 30 seconds time. 1657 02:05:01,409 --> 02:05:05,971 Apologize to me and my scooter for hitting me. 1658 02:05:06,114 --> 02:05:07,138 Or else? 1659 02:05:13,755 --> 02:05:14,983 l will hit you. 1660 02:08:08,529 --> 02:08:09,154 Start the car! 1661 02:08:10,031 --> 02:08:12,192 Start the car! - Not starting, sir. 1662 02:08:12,333 --> 02:08:14,426 He's coming. Start the car. 1663 02:08:14,602 --> 02:08:15,500 l'm doing, sir. 1664 02:08:15,670 --> 02:08:17,103 Start the car! 1665 02:08:20,541 --> 02:08:21,337 Get down. 1666 02:08:23,945 --> 02:08:27,381 Don't do this...no... lt's wrong. 1667 02:08:27,782 --> 02:08:29,113 You shouldn't do this. 1668 02:08:29,784 --> 02:08:31,274 Take your shirt off. - No... 1669 02:08:31,452 --> 02:08:32,783 You know who my father is? 1670 02:08:32,954 --> 02:08:34,888 Give me. - l'll not bother you anymore. 1671 02:08:44,332 --> 02:08:45,060 Hold this. 1672 02:08:55,309 --> 02:08:56,401 What is your problem? 1673 02:08:58,579 --> 02:09:01,309 Your parents didn't raise you properly. 1674 02:09:01,482 --> 02:09:03,473 Tell me, what is your problem? - Nothing. 1675 02:09:03,784 --> 02:09:04,648 Nothing. 1676 02:09:05,486 --> 02:09:06,578 What do you want now? 1677 02:09:06,754 --> 02:09:08,312 l should lose, right? - No! 1678 02:09:08,489 --> 02:09:10,582 l've lost! Okay? 1679 02:09:11,192 --> 02:09:12,921 Are you happy now? - lt's not like that. 1680 02:09:13,094 --> 02:09:14,391 What is it like, then? 1681 02:09:15,663 --> 02:09:18,188 We don't have any issues, right? - No. 1682 02:09:18,366 --> 02:09:19,230 Sure? 1683 02:09:25,373 --> 02:09:27,864 Wear this shirt. Wear it. 1684 02:09:29,143 --> 02:09:30,007 l'm sorry if l did anything wrong. 1685 02:09:30,177 --> 02:09:33,340 Okay? - No, it was my fault. 1686 02:09:34,282 --> 02:09:35,909 l'm going for the building opening. Will you join me? 1687 02:09:36,150 --> 02:09:37,117 No, l've to go. 1688 02:09:37,285 --> 02:09:39,219 Come, it'll be fun. - No. 1689 02:09:39,387 --> 02:09:41,116 What? - Okay. 1690 02:09:42,557 --> 02:09:44,115 Where are you going? - My car... 1691 02:09:50,932 --> 02:09:53,025 Sit properly! 1692 02:09:53,200 --> 02:09:54,064 Are you comfortable? 1693 02:09:56,203 --> 02:09:58,433 Why did you bring this fool? l'm furious. 1694 02:09:58,639 --> 02:10:00,630 Don't get angry, take it easy, nothing will happen. 1695 02:10:05,313 --> 02:10:06,746 Why are you so late? - Nothing happened. 1696 02:10:06,914 --> 02:10:08,939 Father, he's my friend Ashok Varma. 1697 02:10:09,717 --> 02:10:11,981 Go inside...go inside... 1698 02:10:12,920 --> 02:10:14,751 Greetings, sir. - Greetings. 1699 02:10:17,425 --> 02:10:20,053 Greetings, sir. - Greetings. 1700 02:10:20,728 --> 02:10:21,456 Please come, sir. 1701 02:10:21,862 --> 02:10:23,989 Greetings, Minister. Greetings, brother. 1702 02:10:24,165 --> 02:10:25,928 Super construction! 1703 02:10:26,167 --> 02:10:27,327 ls this original or spurious? 1704 02:10:27,468 --> 02:10:29,732 Please don't make fun, sir. - Hands off me.