Rar! ϐs         _t 1 t t C0     srt Gori.srt y!1
00:02:43,530 --> 00:02:44,622
what happened?

2
00:02:53,173 --> 00:02:56,540
wake Jayram and Mohini.
Tell them to get ready.

3
00:03:00,046 --> 00:03:04,039
And Sriram? Find out. where is he?

4
00:06:47,240 --> 00:06:48,366
Daddy's calling...

5
00:06:48,441 --> 00:06:51,205
Seven missed calls! Dad is going to
hold on to this for the next 7 lives.

6
00:06:52,412 --> 00:06:54,107
Sorry, my phone was on silent mode.

7
00:07:03,322 --> 00:07:05,586
That's why we've
been trying to call you.

8
00:07:06,025 --> 00:07:08,118
we are all going to her house now.

9
00:07:09,061 --> 00:07:12,087
I suggest you come there directly.
Immediately!

10
00:07:12,532 --> 00:07:15,330
You know my friend Rajat? The fat one?

11
00:07:15,668 --> 00:07:18,466
He met with an accident on
Ring Road and broke his hip.

12
00:07:18,538 --> 00:07:19,664
I need to rush to the hospital.

13
00:07:20,973 --> 00:07:23,168
Please don't say you won't be coming...

14
00:07:24,343 --> 00:07:25,537
I'll come.

15
00:07:26,512 --> 00:07:27,536
For the funeral.

16
00:07:48,501 --> 00:07:50,093
Black Sheep!

17
00:07:52,305 --> 00:07:55,103
You're the Black sheep of the family!

18
00:07:57,343 --> 00:07:58,503
I look 'black' to you?

19
00:08:03,349 --> 00:08:05,647
I'll come for the memorial service.

20
00:08:08,454 --> 00:08:09,944
...and I'll have my memorial service.

21
00:08:10,022 --> 00:08:12,456
And guarantee you'll miss that as well!

22
00:08:15,962 --> 00:08:18,260
There are others
besides you in this world.

23
00:08:18,498 --> 00:08:21,023
Don't you need to
fulfill your duty towards them?

24
00:08:26,038 --> 00:08:27,300
what can I do for the country?

25
00:08:34,580 --> 00:08:37,276
The grandson of a Gandhian
freedom fighter speaks thus.

26
00:08:38,117 --> 00:08:41,052
Your grandfather was my inspiration.

27
00:08:43,222 --> 00:08:46,055
Jayram considers me his idol.

28
00:08:46,759 --> 00:08:49,250
For Chinnu, Jayram is a hero!

29
00:08:52,198 --> 00:08:54,029
Is there anyone for whom you are a hero?

30
00:08:56,235 --> 00:08:58,703
Send you to America to study
and you return an alien...

31
00:09:00,006 --> 00:09:01,564
You don't look a part
of this family anymore.

32
00:09:04,710 --> 00:09:05,506
No son.

33
00:09:05,578 --> 00:09:07,273
This time I won't support you.

34
00:09:08,514 --> 00:09:10,345
You've become extremely self-centred.

35
00:09:11,083 --> 00:09:13,984
Your aunt called from Chennai 8 times...

36
00:09:14,353 --> 00:09:17,686
All she wanted was to know
whether you liked her sweater.

37
00:09:18,057 --> 00:09:19,581
You didn't use the sweater...

38
00:09:19,659 --> 00:09:21,524
...but you didn't even say ''Thank you.''

39
00:09:22,094 --> 00:09:23,220
where is that sweater?

40
00:09:23,462 --> 00:09:25,020
where is the sweater?

41
00:09:33,105 --> 00:09:34,333
Muttu considers me a hero!

42
00:09:37,977 --> 00:09:40,605
To hope for anything
from this boy is like...

43
00:09:56,729 --> 00:09:59,459
There's only one
solution to straighten this boy.

44
00:10:21,554 --> 00:10:24,045
Even a small thing is
valuable for the country.

45
00:10:27,193 --> 00:10:28,751
He was switched at the hospital.

46
00:11:12,038 --> 00:11:14,404
Mom will see the sitar
and agree immediately.

47
00:11:14,607 --> 00:11:16,666
She has two!

48
00:11:23,249 --> 00:11:25,240
Your smile...

49
00:11:28,054 --> 00:11:29,248
Can I be honest?

50
00:11:30,156 --> 00:11:31,680
I have no interest in getting married.

51
00:11:32,258 --> 00:11:34,249
I was going to reject you... but...

52
00:11:34,460 --> 00:11:35,586
Then do it!

53
00:11:38,097 --> 00:11:41,362
Our family is exactly like yours...

54
00:11:44,537 --> 00:11:46,164
I'm in love with someone else.

55
00:11:46,238 --> 00:11:48,798
But I can't say no to
this proposal. So, please...

56
00:11:49,075 --> 00:11:51,339
They're calling you outside.

57
00:11:55,581 --> 00:11:57,378
Come on!

58
00:12:02,755 --> 00:12:04,416
Such a small world, right son?

59
00:12:04,557 --> 00:12:07,355
In the 1946 freedom struggle,
your grandfather...

60
00:12:07,493 --> 00:12:11,054
...and Mr. Natarajan's father
were both in Hyderabad Jail.

61
00:12:44,196 --> 00:12:47,563
If I would have refused, dad
would throw me out of the company.

62
00:12:48,100 --> 00:12:50,728
And anyways, why should I
care about Vasudha's problem?

63
00:12:52,538 --> 00:12:53,470
what say, Sandy?

64
00:12:59,612 --> 00:13:02,137
Plus, she's beautiful,
Tamilian, from a good family.

65
00:13:02,214 --> 00:13:04,114
Mom and Dad are love-struck.

66
00:13:04,483 --> 00:13:07,577
A prize catch like this makes
everything fall into place. Right?

67
00:14:07,680 --> 00:14:08,669
Everything's vegetarian?

68
00:14:12,751 --> 00:14:14,241
why are you doing this?

69
00:14:16,222 --> 00:14:17,519
Everything's vegetarian!

70
00:14:19,225 --> 00:14:21,659
Don't tell the family but
I'm a strict chicketarian.

71
00:14:21,727 --> 00:14:25,219
Sriram, I'm very serious about him.

72
00:14:25,364 --> 00:14:27,298
Then why tell me? Tell your parents.

73
00:14:29,602 --> 00:14:31,763
They will never accept Kamal.

74
00:14:32,504 --> 00:14:35,234
Kamal Haasan? The actor?

75
00:14:38,277 --> 00:14:40,643
Kamal doesn't have his
own place nor a stable job.

76
00:14:41,146 --> 00:14:42,374
He's an environmentalist. Like...

77
00:14:45,784 --> 00:14:48,150
You mean a social servant?

78
00:14:48,721 --> 00:14:50,188
Vasudha you've been saved.

79
00:14:50,289 --> 00:14:51,779
I promise you, you've been saved!

80
00:14:52,157 --> 00:14:54,318
These people are really dangerous.

81
00:14:55,327 --> 00:14:56,555
They're crazy.

82
00:14:57,730 --> 00:14:59,493
I used to date one such girl.

83
00:14:59,665 --> 00:15:01,428
It was quite serious but...

84
00:15:05,004 --> 00:15:06,665
Don't tell me that in today's day

85
00:15:06,739 --> 00:15:09,207
you thought you'll find a guy
who hasn't had a girlfriend.

86
00:15:09,308 --> 00:15:10,673
How many girlfriends did you have?

87
00:15:11,076 --> 00:15:11,701
Many.

88
00:15:11,977 --> 00:15:13,342
But this one was special.

89
00:15:14,980 --> 00:15:17,107
Less of Environment.
More of a mentalist!

90
00:15:33,766 --> 00:15:37,167
The government has said
you can't defecate here...

91
00:15:37,336 --> 00:15:39,236
...because there aren't any toilets.

92
00:15:39,305 --> 00:15:41,205
So I said, ''who needs a toilet?''

93
00:15:41,273 --> 00:15:44,037
Since we're fasting, what
will we possibly excrete?

94
00:15:46,345 --> 00:15:49,473
whatever it is, get rid of Corruption!
we're done with Corruption!

95
00:15:49,548 --> 00:15:52,142
Get rid of Corruption!
we're done with Corruption!

96
00:15:52,217 --> 00:15:54,617
Get rid of Corruption!
we're done with Corruption!

97
00:15:54,687 --> 00:15:56,552
Get rid of Corruption!
we're done with Corruption!

98
00:15:58,157 --> 00:15:59,249
You must be hungry.

99
00:15:59,458 --> 00:16:01,426
Eat this quietly. No one will know.

100
00:16:03,128 --> 00:16:06,154
If a 70-year-old man can fast,
then why can't I?

101
00:16:09,335 --> 00:16:10,597
Just let this bill get passed.

102
00:16:10,669 --> 00:16:13,069
Then these corrupt
idiots will be taken to task!

103
00:16:20,045 --> 00:16:22,240
I should have been a politician.

104
00:16:22,314 --> 00:16:23,508
The kind of money they earn!

105
00:16:23,582 --> 00:16:25,709
Did you vote? No, right?

106
00:16:26,151 --> 00:16:28,483
If you did, you could
have brought about a change.

107
00:16:28,554 --> 00:16:29,680
who do I vote for?

108
00:16:29,755 --> 00:16:31,279
They're all corrupt!

109
00:16:32,257 --> 00:16:33,451
Blame someone else.

110
00:16:33,525 --> 00:16:36,653
Now tell me, what's different
between you and a corrupt politician?

111
00:16:42,001 --> 00:16:43,628
Kids from all over
the country come here.

112
00:16:45,204 --> 00:16:46,193
what treatment?

113
00:16:47,573 --> 00:16:49,404
They are all AIDS patients.

114
00:16:54,713 --> 00:16:56,112
No... Nothing...

115
00:16:56,382 --> 00:16:58,509
And anyways, AIDS
isn't transmitted by touch.

116
00:17:00,085 --> 00:17:02,986
You know? You remind me of Shabana Azmi.

117
00:17:08,160 --> 00:17:10,390
Since I was young I have
dreamed of having such a car.

118
00:17:10,462 --> 00:17:12,191
And finally dad has agreed.

119
00:17:12,698 --> 00:17:15,599
Buying a car from your
dad's money is no big deal.

120
00:17:15,734 --> 00:17:18,168
Buy one on your own. That's something!

121
00:17:20,572 --> 00:17:22,972
...because I don't want to
go to some ''Tomatina'' Festival

122
00:17:23,042 --> 00:17:25,033
Yes. Because you've
forgotten to enjoy life.

123
00:17:25,978 --> 00:17:27,570
These festivals only
look good in movies.

124
00:17:27,646 --> 00:17:28,738
You know, in our country...

125
00:17:29,014 --> 00:17:31,414
Country... Country... Dia,
you're not the Prime Minister.

126
00:17:31,483 --> 00:17:33,383
You don't miss a
chance to bark your slogans.

127
00:17:33,452 --> 00:17:35,682
Even I know one, ''Live and let live!''

128
00:17:37,056 --> 00:17:39,081
If I start commenting
on your lifestyle...

129
00:17:39,124 --> 00:17:40,682
...it'll make you very upset.

130
00:17:49,101 --> 00:17:50,125
I know.

131
00:17:50,536 --> 00:17:53,232
which is why I wonder
if I've made a mistake.

132
00:18:00,446 --> 00:18:02,607
You're just saying all
this to scare me off.

133
00:18:02,681 --> 00:18:05,445
And anyways, she wasn't wrong.

134
00:18:06,051 --> 00:18:08,451
Maybe not, but real for sure.

135
00:18:08,954 --> 00:18:11,684
Son. Leave some for next time!

136
00:18:34,079 --> 00:18:37,071
On the wedding day, the
groom suddenly pretends.

137
00:18:39,118 --> 00:18:41,985
Then the bride's relatives beg and say,

138
00:18:51,163 --> 00:18:53,654
Can we meet tomorrow?

139
00:18:54,233 --> 00:18:55,393
Alone?

140
00:19:18,357 --> 00:19:19,984
And why this meeting?

141
00:19:21,026 --> 00:19:23,460
...you're going to start
with the Kamal story again.

142
00:19:28,600 --> 00:19:30,067
Isn't it the same guy?

143
00:19:30,502 --> 00:19:32,163
The waiter at my house that day?

144
00:19:32,237 --> 00:19:33,261
- No. - It's him.

145
00:19:33,338 --> 00:19:35,101
I don't remember.

146
00:19:35,374 --> 00:19:36,966
Let's talk about something else.

147
00:19:37,176 --> 00:19:38,643
About Dia.

148
00:19:39,111 --> 00:19:43,309
You two were so different.
How did you meet?

149
00:19:45,717 --> 00:19:49,619
Like a guy falling from the 18th
floor meets the concrete below.

150
00:19:52,257 --> 00:19:54,487
I had just returned from
studying architecture in America...

151
00:20:00,666 --> 00:20:03,157
Oh man! we're stuck
here since 20 minutes!

152
00:20:03,268 --> 00:20:05,168
we'll miss all the wedding festivities.

153
00:20:05,237 --> 00:20:08,695
Relax. why so tense?
Just forget the wedding.

154
00:20:08,774 --> 00:20:11,538
It's my brother's wedding!
Don't talk rubbish.

155
00:20:11,743 --> 00:20:13,643
why're you smothering me?

156
00:20:28,760 --> 00:20:32,321
Dia. Her name's Dia. Family friend.

157
00:20:32,564 --> 00:20:33,656
A little crazy.

158
00:20:35,234 --> 00:20:37,566
She's so weird, which is
why she's still single.

159
00:20:37,703 --> 00:20:40,399
Her parents are so worried.

160
00:20:40,706 --> 00:20:42,037
And hello!

161
00:20:42,241 --> 00:20:44,072
She's much older to you.

162
00:20:45,410 --> 00:20:46,741
But she's hot!

163
00:20:59,157 --> 00:21:00,283
what are you doing here?

164
00:21:00,359 --> 00:21:01,621
Playing football!

165
00:21:07,165 --> 00:21:08,530
Can I borrow your jacket?

166
00:21:09,568 --> 00:21:11,365
I'll clear the traffic in 5 minutes.

167
00:21:14,373 --> 00:21:15,271
Come on out!

168
00:21:16,608 --> 00:21:18,235
I'll return both.

169
00:21:21,747 --> 00:21:23,009
Take off your clothes.

170
00:21:34,259 --> 00:21:35,726
How many months does it look like? 12?

171
00:21:41,700 --> 00:21:44,533
- I'll do it on the way.
- what an amazing girl!

172
00:21:46,605 --> 00:21:48,197
You're the husband. I'm the wife.

173
00:21:48,807 --> 00:21:51,139
I'll clear this jam in 5 minutes.

174
00:21:51,276 --> 00:21:52,800
- Has the Minister left? - Not yet.

175
00:21:53,111 --> 00:21:54,669
Oh no no! Take your time.

176
00:21:57,783 --> 00:21:59,080
You've stepped out...?

177
00:21:59,151 --> 00:22:01,346
My water bag burst. How much longer?

178
00:22:02,254 --> 00:22:03,380
Do something...

179
00:22:03,455 --> 00:22:04,615
Do something...

180
00:22:04,690 --> 00:22:06,157
Say ''All is well''

181
00:22:09,261 --> 00:22:11,195
It kicked! And so strong!

182
00:22:11,463 --> 00:22:13,260
Looks like it's about
to happen right here!

183
00:22:14,199 --> 00:22:15,223
Do something!

184
00:22:15,400 --> 00:22:17,391
Look. we need to go to
the hostel right now!

185
00:22:21,273 --> 00:22:24,208
Please just wait for 5 minutes.
Hold! Just hold!

186
00:22:26,778 --> 00:22:28,575
Record this injustice on a mobile phone!

187
00:22:28,680 --> 00:22:29,374
Oh man! No!

188
00:22:29,448 --> 00:22:31,348
- Note his name down! Note it! - No. No.

189
00:22:31,516 --> 00:22:33,541
Let them go Sir,
we'll fall into trouble.

190
00:22:34,453 --> 00:22:37,013
Err... Do one thing ma'am,
you go ahead, please.

191
00:22:37,089 --> 00:22:38,750
But our car is right at the back.

192
00:22:39,257 --> 00:22:40,588
Ok. So bring it ahead.

193
00:22:41,593 --> 00:22:42,787
Hey! Move the barricade!

194
00:22:43,495 --> 00:22:44,484
Go help him!

195
00:22:45,197 --> 00:22:46,721
Hey! what are you doing there? Come on!

196
00:22:47,366 --> 00:22:48,355
- Come on, hurry! - Open it up.

197
00:22:48,433 --> 00:22:50,401
- Are you crazy? - Hurry!

198
00:22:50,736 --> 00:22:53,204
The Minister's convoy
will be coming any minute!

199
00:22:53,271 --> 00:22:55,068
Is he pregnant as well?

200
00:22:57,275 --> 00:22:59,402
where is your car?

201
00:22:59,578 --> 00:23:01,409
I can't see it, sir.

202
00:23:01,747 --> 00:23:03,078
God will thank you.

203
00:23:03,215 --> 00:23:05,649
If I have a boy, I
will name him after you...

204
00:23:08,553 --> 00:23:10,487
Hey! Even if it's a
girl I'll name her Lahiri!

205
00:23:10,722 --> 00:23:12,656
Hey! what are you doing?
Put up the barricade!

206
00:23:12,724 --> 00:23:14,521
I'll lose my job, man!

207
00:23:17,529 --> 00:23:19,190
- The Minister's on his way. - what?

208
00:23:21,166 --> 00:23:22,360
Sir, just hold for 2 minutes.

209
00:23:22,434 --> 00:23:23,662
Err... what was her name?

210
00:23:23,769 --> 00:23:24,394
what?

211
00:23:24,469 --> 00:23:25,595
Err... No no...

212
00:23:25,670 --> 00:23:27,137
Oh, honey!

213
00:23:28,673 --> 00:23:30,231
The baby's coming.

214
00:23:30,442 --> 00:23:33,036
That's why we're going to the hospital!

215
00:23:33,145 --> 00:23:34,373
It's coming now!

216
00:23:34,446 --> 00:23:35,606
what?

217
00:23:52,764 --> 00:23:55,130
Hey! what's happening? Stop the traffic!

218
00:24:02,040 --> 00:24:03,530
It's not about the pranks or fun.

219
00:24:03,608 --> 00:24:05,439
So many people were harrowed.

220
00:24:05,510 --> 00:24:07,478
They should consider the
public as well, right?

221
00:24:10,315 --> 00:24:11,407
what?

222
00:24:11,716 --> 00:24:13,980
Sounds like Sridevi.

223
00:24:15,086 --> 00:24:16,110
what's happening, Dia?

224
00:24:16,188 --> 00:24:18,088
Nothing much. Just
joined the Rotary Club.

225
00:24:18,156 --> 00:24:20,124
was returning from there and I got late.

226
00:24:30,302 --> 00:24:32,497
Oh where's my daughter? where's Dia?

227
00:24:32,571 --> 00:24:34,038
There she is...

228
00:29:11,082 --> 00:29:13,243
You didn't realize
thatJoshna is my friend?

229
00:29:13,451 --> 00:29:15,043
Your girlfriend?

230
00:29:15,120 --> 00:29:17,088
But how will she even know?

231
00:29:21,092 --> 00:29:22,525
You think I won't tell her?

232
00:29:25,663 --> 00:29:27,460
She'll throw me out!

233
00:29:28,399 --> 00:29:29,423
You're so much older than me.

234
00:29:34,973 --> 00:29:36,463
Don't cry, my child...

235
00:29:37,142 --> 00:29:37,631
what an idiot!

236
00:29:47,452 --> 00:29:48,749
- Come on move! -
Yeah Yeah! I'm leaving.

237
00:29:53,024 --> 00:29:54,651
what were you thinking?

238
00:29:56,194 --> 00:29:57,718
...I still think she was correct.

239
00:29:58,696 --> 00:30:01,426
Since we met she was leading me on.

240
00:30:02,634 --> 00:30:03,760
what happened next?

241
00:30:05,537 --> 00:30:08,472
You know they say that lightning
doesn't strike one place twice.

242
00:30:09,374 --> 00:30:10,568
They're wrong.

243
00:30:10,775 --> 00:30:12,140
Six months later.

244
00:30:14,345 --> 00:30:16,040
India and Bangladesh were
playing a cricket match...

245
00:30:16,214 --> 00:30:18,478
And Sachin Tendulkar was about
to make his 100th century...

246
00:30:19,250 --> 00:30:22,378
...and my dad took me to
some stupid mall opening.

247
00:30:27,258 --> 00:30:29,556
My ambition for the last two years.

248
00:30:31,629 --> 00:30:33,062
I'm so very happy!

249
00:30:33,264 --> 00:30:35,459
If the Municipal
Commissioner is pleased today...

250
00:30:39,337 --> 00:30:41,771
One day, even you shall
build a mall like this.

251
00:30:47,779 --> 00:30:49,337
Please, let me in...

252
00:30:50,682 --> 00:30:52,547
I have some work inside.

253
00:30:55,320 --> 00:30:56,651
If I could enter...

254
00:31:12,670 --> 00:31:14,228
Oh, honey!

255
00:31:18,643 --> 00:31:21,168
I completely forgot
you stay in Bangalore.

256
00:31:27,185 --> 00:31:29,676
I didn't realize
she'll create such a scene.

257
00:31:35,293 --> 00:31:36,783
we were all immature.

258
00:31:41,532 --> 00:31:43,625
I hope you understand
you were wrong as well.

259
00:31:45,336 --> 00:31:46,598
...and I'm apologizing.

260
00:31:59,484 --> 00:32:01,076
Greetings everyone!

261
00:32:13,631 --> 00:32:17,328
Mr. Venkat and his team
have worked very hard.

262
00:32:31,015 --> 00:32:36,248
Bangalore city's development has
always been a challenge for me.

263
00:32:49,100 --> 00:32:50,158
what's going on?

264
00:32:55,740 --> 00:32:58,675
The land in Ramnagar allotted for a
sports ground by the government...

265
00:32:58,776 --> 00:33:03,236
...has been seized by your
son-in-law to open a giant shopping mall!

266
00:33:07,452 --> 00:33:09,682
Now the kids need a
place to play, right?

267
00:33:10,555 --> 00:33:14,321
Bangalore city's development has
always been a challenge for you.

268
00:33:32,410 --> 00:33:33,468
Forgive me...

269
00:33:36,080 --> 00:33:38,344
why are you getting upset?
what do you have to say?

270
00:33:38,549 --> 00:33:41,279
will you make grounds for the kids,
or will they have to play in malls?

271
00:33:41,586 --> 00:33:44,020
what's your opinion on
corrupt ministers in this country?

272
00:33:44,222 --> 00:33:46,156
Should they be put behind bars?

273
00:33:46,224 --> 00:33:47,657
what's the future of this country?

274
00:33:47,725 --> 00:33:49,556
Please respond, sir!

275
00:34:18,423 --> 00:34:21,221
Now let's see what he does.
This mall will be...

276
00:34:27,465 --> 00:34:28,454
But, why?

277
00:34:28,566 --> 00:34:32,127
Because I'm certain Sachin Tendulkar
will make his 100th century today.

278
00:34:38,342 --> 00:34:39,639
Oh, honey!

279
00:34:40,711 --> 00:34:42,269
when will I see you next?

280
00:34:43,648 --> 00:34:45,377
will you behave?

281
00:34:45,616 --> 00:34:47,243
Lunch tomorrow?

282
00:35:02,233 --> 00:35:03,723
we came to this very restaurant.

283
00:35:05,503 --> 00:35:06,435
There!

284
00:35:07,438 --> 00:35:10,999
So for an NGO job, you
left Delhi for Bangalore?

285
00:35:12,143 --> 00:35:14,111
I can't work in a bank-like place.

286
00:35:14,178 --> 00:35:16,408
I've heard of weekend charity.
I have friends who do it...

287
00:35:16,547 --> 00:35:18,606
But full-time agony on this salary?

288
00:35:19,517 --> 00:35:21,644
It's better than being a loafer...

289
00:35:24,989 --> 00:35:26,183
You and your Social Sisterhood...

290
00:35:26,257 --> 00:35:28,248
...made his shopping
mall into a sports stadium!

291
00:35:29,594 --> 00:35:31,221
I don't wish to hurt anyone.

292
00:35:31,295 --> 00:35:33,490
I just aim to correct what's wrong.

293
00:35:35,299 --> 00:35:36,323
what will you eat?

294
00:35:36,501 --> 00:35:38,526
Listen, you aren't a vegetarian, I hope.

295
00:35:38,603 --> 00:35:41,037
why? Because I'm the NGO-type?

296
00:35:41,139 --> 00:35:42,037
Yeah...

297
00:35:42,640 --> 00:35:44,130
I'm a vegetarian.

298
00:35:46,177 --> 00:35:47,303
You know, right?

299
00:35:47,678 --> 00:35:49,703
Chicken don't provide Oxygen, shade...

300
00:35:50,014 --> 00:35:52,141
Nor do they protect the
ozone layer in anyway.

301
00:35:52,216 --> 00:35:55,083
So you rather save the
trees and eat chicken!

302
00:35:59,257 --> 00:36:01,122
You know you lack
something up there, right?

303
00:36:03,361 --> 00:36:04,589
Hey, one sec...

304
00:36:10,468 --> 00:36:12,231
These are still alive!

305
00:36:12,303 --> 00:36:13,361
Yeah, so?

306
00:36:16,607 --> 00:36:18,234
How can you kill someone?

307
00:36:19,977 --> 00:36:22,445
If you don't kill and
eat them, then what?

308
00:36:22,547 --> 00:36:24,014
Should I adopt them?

309
00:36:27,451 --> 00:36:28,748
It's good we didn't go to the zoo.

310
00:36:29,020 --> 00:36:30,578
Or I would have to adopt God-knows what.

311
00:36:33,124 --> 00:36:35,285
You get away with it
because you're pretty.

312
00:36:35,560 --> 00:36:36,618
If it was someone else...

313
00:36:43,668 --> 00:36:45,135
All talk and no action.

314
00:36:48,039 --> 00:36:51,167
You're not as bad as you
portray yourself to be.

315
00:36:56,514 --> 00:36:58,641
Hundred Percent Black Sheep!

316
00:37:02,186 --> 00:37:05,451
Grandson of a Gandhian, and
you befriend the wrong people!

317
00:37:06,591 --> 00:37:08,616
who keeps such pets?

318
00:37:09,327 --> 00:37:11,022
She's not wrong.

319
00:37:11,128 --> 00:37:13,688
She's a charity worker. Her
landlady doesn't allow pets. That's why...

320
00:37:15,566 --> 00:37:17,193
what should I do?

321
00:37:50,234 --> 00:37:52,464
You have a lot of problems
with your father, right?

322
00:37:53,304 --> 00:37:54,703
No, no...

323
00:37:56,207 --> 00:37:57,674
He has the problems.

324
00:37:59,043 --> 00:38:00,601
I have always been second.

325
00:38:03,147 --> 00:38:05,138
There is no father in the world...

326
00:38:05,650 --> 00:38:08,118
...who doesn't have
minor issues with his son.

327
00:38:15,226 --> 00:38:17,353
Anyway, forget all that.
what's tomorrow's plan?

328
00:38:18,029 --> 00:38:19,291
Tomorrow, let me take you out.

329
00:38:19,463 --> 00:38:21,658
I guarantee you haven't
seen this side of Bangalore.

330
00:38:21,999 --> 00:38:23,261
I hope you haven't seen it.

331
00:38:28,472 --> 00:38:30,440
Hey, cutie! Let's get a room.

332
00:38:30,541 --> 00:38:32,509
Eh hero... are you coming?

333
00:38:36,247 --> 00:38:38,112
I've never been here before.

334
00:38:39,717 --> 00:38:42,413
If anyone spots me here,
my dad will kill me...

335
00:38:42,620 --> 00:38:44,520
Punishment without any pleasure...

336
00:38:45,189 --> 00:38:48,522
Don't worry. I'll make sure
your reputation isn't ruined.

337
00:38:48,726 --> 00:38:51,217
And my entire team is here. Come!

338
00:38:55,266 --> 00:38:57,393
Or else... I would
have been pimped away.

339
00:38:57,468 --> 00:38:58,457
where's everyone else?

340
00:38:58,536 --> 00:39:01,198
They've all ditched us.
Somebody's mom disallowed.

341
00:39:01,272 --> 00:39:02,534
One has his brother's birthday...

342
00:39:02,606 --> 00:39:04,403
And some have a mosquito allergy.

343
00:39:04,508 --> 00:39:06,066
They're all fools!

344
00:39:06,143 --> 00:39:09,510
Brilliant! what dedication
from the Social Sisterhood.

345
00:39:11,582 --> 00:39:13,209
why does he have a camera?

346
00:39:13,250 --> 00:39:16,014
we're making a documentary
on the life of sex workers.

347
00:39:17,688 --> 00:39:20,122
You're not making that
kind of a film, right?

348
00:39:22,593 --> 00:39:23,423
what now?

349
00:39:26,364 --> 00:39:28,423
whether they come or not, we're here.

350
00:39:28,999 --> 00:39:30,489
we'll make this documentary happen.

351
00:39:55,659 --> 00:39:57,024
Are you crazy?

352
00:39:57,161 --> 00:39:58,594
You've gone to the red light area?

353
00:39:58,662 --> 00:40:00,527
Archana's mother has told me everything.

354
00:40:00,598 --> 00:40:02,361
we're making a documentary, mom!

355
00:40:02,466 --> 00:40:03,626
why the drama?

356
00:40:03,701 --> 00:40:07,137
It's our mistake, Dia that
we've been so lenient...

357
00:40:07,371 --> 00:40:08,633
why do you do such work?

358
00:40:09,006 --> 00:40:10,667
which boy will marry you?

359
00:40:10,741 --> 00:40:12,333
we'll get many boys for that.

360
00:40:13,210 --> 00:40:16,611
If none of the other girls were going,
why did you venture out?

361
00:40:17,348 --> 00:40:19,043
Now listen to me...

362
00:40:19,216 --> 00:40:23,277
...promise me you will leave
right now... immediately...

363
00:40:26,223 --> 00:40:27,383
I've said it... now!

364
00:40:31,195 --> 00:40:32,355
I believe there's a problem?

365
00:40:32,463 --> 00:40:33,293
who is this?

366
00:40:35,499 --> 00:40:37,660
we are here with your daughter.

367
00:40:38,269 --> 00:40:40,533
That's right! These kids have
taken full police protection.

368
00:40:40,604 --> 00:40:42,572
Do note my number, you
can call me anytime.

369
00:40:42,640 --> 00:40:44,073
Oh yes. Of Course. One minute.

370
00:40:44,141 --> 00:40:45,267
I'm just searching for a pen.

371
00:40:45,342 --> 00:40:46,331
Yes, tell me...

372
00:44:23,427 --> 00:44:25,554
This used to be a monastery earlier.

373
00:44:26,130 --> 00:44:28,598
Only a couple of
builders know about this place.

374
00:44:29,366 --> 00:44:31,561
So the negotiation is very strong.

375
00:44:32,069 --> 00:44:34,367
we can easily build an orphanage here.

376
00:44:40,344 --> 00:44:42,244
If your dad is
refusing to buy you an Audi...

377
00:44:42,312 --> 00:44:45,577
...why vent the anger on
me and my poor orphanage?

378
00:44:46,183 --> 00:44:48,378
There are bigger
problems than this in life.

379
00:44:49,687 --> 00:44:51,450
You mustn't brood like this.

380
00:45:00,531 --> 00:45:02,499
There are bigger
problems than this in life.

381
00:45:04,101 --> 00:45:05,295
You mustn't brood like this.

382
00:45:05,436 --> 00:45:07,631
They want to get me married off!

383
00:45:08,572 --> 00:45:10,437
There's so much to do in life...

384
00:45:10,607 --> 00:45:12,234
And if I refuse,
there's emotional drama.

385
00:45:12,309 --> 00:45:14,402
''Great-grandma is withering.
She's serious...''

386
00:45:14,511 --> 00:45:16,001
''Dad is so tensed...''

387
00:45:18,582 --> 00:45:20,573
I can't believe all
this isn't disturbing you.

388
00:45:21,051 --> 00:45:21,745
It's not.

389
00:45:22,286 --> 00:45:24,754
Cause anyway I know we
don't have a future together.

390
00:45:25,055 --> 00:45:27,080
Take my advice. Get married.

391
00:45:27,257 --> 00:45:28,281
One minute.

392
00:45:28,358 --> 00:45:30,622
Not that I'm dying to
get married to you...

393
00:45:30,728 --> 00:45:33,288
...but what do you mean by, ''we
don't have a future together?''

394
00:45:34,465 --> 00:45:35,659
we're so different.

395
00:45:36,500 --> 00:45:38,092
You're a Punjabi from Delhi.

396
00:45:38,168 --> 00:45:39,294
I'm Tamilian from Bangalore.

397
00:45:39,369 --> 00:45:41,394
You want to open an orphanage and I...

398
00:45:43,207 --> 00:45:45,698
So what have you been doing with
me for the past year and a half?

399
00:45:49,680 --> 00:45:52,012
I'm only kidding. why
take it so seriously?

400
00:45:54,685 --> 00:45:56,050
I'm not kidding.

401
00:46:15,139 --> 00:46:17,004
Pick me up at 6pm.

402
00:46:18,609 --> 00:46:20,236
The flight is at 8.

403
00:46:49,339 --> 00:46:55,437
''whenever I try to say some good...''

404
00:46:56,213 --> 00:47:02,516
''...my words get me misunderstood.''

405
00:47:45,762 --> 00:47:47,525
I told you...

406
00:47:47,731 --> 00:47:49,528
...you aren't as emotionless...

407
00:47:50,133 --> 00:47:52,101
...as you portray yourself to be.

408
00:48:53,330 --> 00:48:55,560
I'm orphaned, mother!

409
00:48:55,766 --> 00:48:59,031
How will I live without you?

410
00:49:00,337 --> 00:49:01,429
There's that guy.

411
00:49:01,605 --> 00:49:04,039
Mr. Dhillon's son, Naresh.

412
00:49:04,341 --> 00:49:05,968
Sitting in white.

413
00:49:08,078 --> 00:49:09,545
Then there's that one...

414
00:49:09,947 --> 00:49:11,380
... in white.

415
00:49:12,149 --> 00:49:13,639
Colonel Suri's grandson.

416
00:49:14,184 --> 00:49:15,981
But the one I like...

417
00:49:16,320 --> 00:49:18,311
...is there, sitting in off-white.

418
00:49:19,122 --> 00:49:20,714
Sharmila aunty's son.

419
00:49:23,593 --> 00:49:25,527
She's right.

420
00:49:26,163 --> 00:49:27,494
They're all in white.

421
00:49:28,131 --> 00:49:30,429
when they're in colours,
it'll be easier...

422
00:49:31,034 --> 00:49:33,161
I don't want to get married.

423
00:49:34,204 --> 00:49:36,263
If I had told my
mother the same thing...

424
00:49:36,340 --> 00:49:38,069
...you wouldn't be here today.

425
00:49:38,108 --> 00:49:40,076
Thank you. May she rest in peace.

426
00:49:41,545 --> 00:49:42,739
why don't you want to marry?

427
00:49:45,515 --> 00:49:46,573
Hey, who's that?

428
00:50:00,998 --> 00:50:03,558
I'm in sales for thirty years.

429
00:50:04,334 --> 00:50:05,562
So, for me...

430
00:50:14,411 --> 00:50:16,345
why should I give you my daughter?

431
00:50:16,546 --> 00:50:20,346
what qualities do you have
that other boys don't have?

432
00:50:30,193 --> 00:50:33,356
I have many qualities that
others my age don't possess.

433
00:50:35,065 --> 00:50:36,157
I'm lazy...

434
00:50:37,100 --> 00:50:38,590
...aimless, and completely useless.

435
00:50:39,069 --> 00:50:40,263
Is he joking?

436
00:50:40,337 --> 00:50:41,634
No sir. Of course not!

437
00:50:42,039 --> 00:50:45,236
I'm so eccentric that
living with me is hell!

438
00:50:46,710 --> 00:50:49,577
But whatever you say,
you daughter is way ahead.

439
00:50:53,383 --> 00:50:55,112
I know her for just over a year.

440
00:50:55,218 --> 00:50:56,742
You've handled her since childhood.

441
00:50:57,421 --> 00:51:00,219
Every seven days, she voices
eight issues with ten demonstrations.

442
00:51:00,290 --> 00:51:02,485
There's the fear of riots.
And sometimes arrest.

443
00:51:02,559 --> 00:51:04,424
will she return home safely?

444
00:51:07,330 --> 00:51:10,390
She ignores the
suffering of her loved ones.

445
00:51:15,072 --> 00:51:17,165
Yeah, but there was a lot of police...

446
00:51:20,544 --> 00:51:21,476
It was me!

447
00:51:23,013 --> 00:51:25,004
A hundred times I warned her,
''Don't go there...''

448
00:51:25,082 --> 00:51:26,777
But you know how adamant she is.

449
00:51:27,050 --> 00:51:29,211
Thankfully, I was present there
or anything could have happened...

450
00:51:33,156 --> 00:51:34,214
Let's break it down.

451
00:51:34,624 --> 00:51:39,061
Your daughter is a living,
breathing Tension Machine.

452
00:51:39,196 --> 00:51:41,357
whoever she's with,
his life is in danger.

453
00:51:41,665 --> 00:51:44,065
And you're in sales for thirty years.

454
00:51:44,367 --> 00:51:49,395
You're aware how difficult it
is to unload defective goods.

455
00:51:51,308 --> 00:51:52,775
So now you tell me...

456
00:51:53,310 --> 00:51:55,301
...why should I take your daughter?

457
00:52:06,323 --> 00:52:07,722
Match is made!

458
00:52:08,525 --> 00:52:10,516
what a marvel you are!

459
00:52:13,763 --> 00:52:14,354
See?

460
00:52:15,465 --> 00:52:16,489
Convinced them!

461
00:52:17,601 --> 00:52:19,728
what? Have you seen your face?

462
00:52:21,138 --> 00:52:22,571
I look like a defective piece?

463
00:52:25,075 --> 00:52:27,635
I can't find a single
issue with your love story.

464
00:52:32,015 --> 00:52:33,539
She's exactly like Kamal.

465
00:52:45,162 --> 00:52:46,754
But I haven't changed my decision.

466
00:52:50,066 --> 00:52:51,033
So, now what?

467
00:52:51,801 --> 00:52:53,325
You want me to give
you away at your wedding?

468
00:52:53,770 --> 00:52:56,204
why are you telling me all this.
Tell your parents.

469
00:52:56,740 --> 00:52:58,332
I want to Sriram...

470
00:53:00,177 --> 00:53:01,542
...but I can't.

471
00:53:04,648 --> 00:53:06,206
I guess you won't understand.

472
00:53:06,716 --> 00:53:08,616
You should talk to them.

473
00:53:10,220 --> 00:53:12,245
They want to get us
married in full-speed.

474
00:53:19,396 --> 00:53:21,057
Now, you place the ring...

475
00:53:29,306 --> 00:53:33,504
''Oh Lord, I know not who I am...''

476
00:53:33,710 --> 00:53:35,678
Punjabi dish in a
South Indian restaurant?

477
00:53:35,745 --> 00:53:39,203
''Oh Lord, I know not who I am...''

478
00:53:39,282 --> 00:53:42,581
''Nor am I a believer of religion...''

479
00:53:42,652 --> 00:53:46,088
''Nor do I believe in salvation...''

480
00:53:46,556 --> 00:53:47,716
Is this guy a part of your dowry?

481
00:53:47,757 --> 00:53:53,024
''Oh Lord, I know not who I am...''

482
00:53:53,697 --> 00:53:57,531
''Oh Lord, I know not who I am...''

483
00:54:04,307 --> 00:54:05,501
who are you?

484
00:54:06,409 --> 00:54:07,501
Stalker? Hit man?

485
00:54:08,745 --> 00:54:10,235
where ever I go, I find you.

486
00:54:12,382 --> 00:54:14,179
whatever it is, you sing well.

487
00:54:20,490 --> 00:54:21,548
a.k.a. Kamal.

488
00:54:28,498 --> 00:54:32,025
what did you think? You'd
come here and achieve something?

489
00:54:33,470 --> 00:54:35,335
Just because you think
Kamal is a Sikh, you feel...

490
00:54:35,405 --> 00:54:37,100
It doesn't matter what I feel.

491
00:54:37,207 --> 00:54:39,300
Your parents will feel a real jolt.

492
00:54:40,777 --> 00:54:41,744
They call me racist.

493
00:54:42,012 --> 00:54:43,206
They are the real racists.

494
00:54:43,280 --> 00:54:46,716
which is why Vasudha is quietly
agreeing to this marriage, otherwise...

495
00:54:46,783 --> 00:54:49,047
Otherwise what? It
wouldn't change anything.

496
00:54:49,286 --> 00:54:51,117
Today you simply sang a song...

497
00:54:51,254 --> 00:54:52,721
After marrying her,
you'll sing for alleviation.

498
00:54:52,789 --> 00:54:54,051
what do you mean?

499
00:54:57,527 --> 00:54:59,154
where will you stay after the wedding?

500
00:55:02,732 --> 00:55:04,290
My family is in Chandigarh.

501
00:55:04,367 --> 00:55:06,096
But I have my job here.

502
00:55:07,070 --> 00:55:09,300
who will I teach
Carnatic music in Chandigarh?

503
00:55:09,406 --> 00:55:10,395
Teach something else...

504
00:55:11,141 --> 00:55:12,506
what will you name your children?

505
00:55:14,644 --> 00:55:16,339
They'll where the
sacred thread or bracelet?

506
00:55:16,446 --> 00:55:18,209
where will the ceremony occur?

507
00:55:18,615 --> 00:55:21,106
Hindu Temple or Sikh temple?

508
00:55:22,619 --> 00:55:24,712
Idli tastes best with Sambar...

509
00:55:25,322 --> 00:55:26,584
- ...not with Masala. - Enough!

510
00:55:28,325 --> 00:55:29,986
- Vasudha and I are in... - In love?

511
00:55:30,994 --> 00:55:33,690
So much that you'll
leave your family and city...

512
00:55:34,264 --> 00:55:35,697
...and settle here are a misfit?

513
00:55:36,766 --> 00:55:38,427
Forget Sikh Festivals
and celebrate Pongal?

514
00:55:38,535 --> 00:55:40,196
Forget wheat and have rice?

515
00:55:40,470 --> 00:55:43,303
Dance to South Indian tunes
instead of the Punjabi beat?

516
00:55:46,242 --> 00:55:47,573
Even if you do...

517
00:55:48,745 --> 00:55:51,179
...the cultural difference is enormous.

518
00:55:55,051 --> 00:55:58,612
Before you love someone else,
learn to love yourself...

519
00:55:59,789 --> 00:56:01,552
It's best in the long run.

520
00:56:03,360 --> 00:56:05,021
Come come...

521
00:56:25,448 --> 00:56:27,143
what do I do with this?

522
00:56:28,718 --> 00:56:30,049
Keep it.

523
00:56:31,488 --> 00:56:34,082
Maybe you'll learn to
love someone other than you.

524
00:57:19,202 --> 00:57:21,329
Sandy, why are you so restless?

525
00:57:23,540 --> 00:57:25,030
It's not your wedding.

526
00:57:40,023 --> 00:57:41,684
Kamal sent me this message.

527
00:57:46,396 --> 00:57:49,229
Chandigarh or Bangalore,
I want to be with you.

528
00:57:49,599 --> 00:57:51,499
Surjeet or Savitri,
whatever the name be...

529
00:57:51,768 --> 00:57:53,463
...they will be our kids.

530
00:57:53,770 --> 00:57:56,034
They can wear the
sacred bracelet or thread.

531
00:57:56,272 --> 00:57:58,331
worship whoever they want.

532
00:57:59,075 --> 00:58:00,303
As for me...

533
00:58:01,177 --> 00:58:03,975
...for the rest of my life I
will dance to your family's tunes...

534
00:58:04,047 --> 00:58:06,481
...be an outsider and feel content.

535
00:58:15,658 --> 00:58:18,456
Looks like Kammu's message
triggered off Sandy as well.

536
00:58:19,963 --> 00:58:21,294
Is this the same crab?

537
00:58:21,664 --> 00:58:23,359
You still have it?

538
00:58:23,466 --> 00:58:24,524
Yes.

539
00:58:29,205 --> 00:58:31,264
what really happened
between you and Dia?

540
00:58:31,541 --> 00:58:33,566
well, I've told you the entire story...

541
00:58:36,546 --> 00:58:38,241
How did it end?

542
00:58:39,549 --> 00:58:41,244
what happened finally...

543
00:58:41,484 --> 00:58:42,416
...when you realized...

544
00:58:52,095 --> 00:58:53,153
Have to show you something.

545
00:58:53,229 --> 00:58:54,059
what?

546
00:58:54,130 --> 00:58:54,994
Not like this...

547
00:59:12,081 --> 00:59:13,173
Yes.

548
00:59:32,168 --> 00:59:34,033
This is the best day of my life.

549
00:59:35,605 --> 00:59:37,368
And what did you do in return?

550
00:59:40,143 --> 00:59:43,306
what enormous favour did you
do that he bought you the car?

551
00:59:45,214 --> 00:59:47,705
I just broke him a land deal. That's it.

552
00:59:48,084 --> 00:59:49,381
which land did you deal?

553
00:59:51,020 --> 00:59:52,715
which land did you deal, Sriram?

554
00:59:55,725 --> 00:59:58,023
You wouldn't have got that monestary.

555
00:59:58,361 --> 01:00:01,125
I found out. Many
builders were after it.

556
01:00:01,497 --> 01:00:03,124
You had no chance.

557
01:00:03,299 --> 01:00:04,732
I had a chance!

558
01:00:05,368 --> 01:00:08,098
Before you sold that
land through your company.

559
01:00:10,740 --> 01:00:12,367
Open your orphanage somewhere else.

560
01:00:19,616 --> 01:00:21,015
Yes, I sold it.

561
01:00:23,453 --> 01:00:25,785
whoever bid the highest, got the land.

562
01:00:28,591 --> 01:00:29,683
No Sriram.

563
01:00:32,195 --> 01:00:33,662
why am I doing all this?

564
01:00:33,763 --> 01:00:35,162
For us...

565
01:00:35,298 --> 01:00:37,163
So that you, your parents...

566
01:00:42,505 --> 01:00:44,302
You did it for that...

567
01:01:00,189 --> 01:01:03,124
You can point out my mistake,
the world's mistakes...

568
01:01:04,460 --> 01:01:06,121
But do you notice your own flaws?

569
01:01:07,597 --> 01:01:08,689
what have I done?

570
01:01:08,765 --> 01:01:12,166
with the safety net of your
wealthy family, you cry about the poor.

571
01:01:12,368 --> 01:01:15,098
Sit in an Italian restaurant and
talk about the undernourished.

572
01:01:15,405 --> 01:01:18,465
wiping the tears off the
oppressed for ten minutes...

573
01:01:18,541 --> 01:01:20,065
...doesn't make you a hero.

574
01:01:20,376 --> 01:01:23,470
If you empathize so much, why
don't you go stay with them?

575
01:01:24,747 --> 01:01:26,112
Can you?

576
01:01:26,749 --> 01:01:28,239
No, right?

577
01:01:30,153 --> 01:01:33,520
Commentary comes easy Dia.
what's hard is playing the match.

578
01:01:35,425 --> 01:01:38,451
Debates, demonstrations,
protests that's all you can do.

579
01:01:38,695 --> 01:01:40,560
Then what's the
difference between you and me?

580
01:01:42,031 --> 01:01:45,023
Maybe you get a high by
putting down others around you...

581
01:01:45,535 --> 01:01:47,435
...so that you can feel
better about yourself.

582
01:01:54,110 --> 01:01:56,203
No one here is a
hundred percent correct, Dia.

583
01:01:56,546 --> 01:01:57,672
Everyone has flaws...

584
01:02:01,017 --> 01:02:03,315
You, your lifestyle,
your fake social work...

585
01:02:03,653 --> 01:02:04,745
why can't you just be normal?

586
01:02:10,126 --> 01:02:13,357
Stop weeping, and don't
ever lecture me again.

587
01:02:18,701 --> 01:02:20,760
I will never say a word to you again.

588
01:02:32,081 --> 01:02:33,514
She went back to Delhi.

589
01:03:22,298 --> 01:03:23,595
what do you think?

590
01:03:24,567 --> 01:03:27,161
Does Vasudha also think it's my fault?

591
01:03:31,040 --> 01:03:33,167
If I wouldn't have bought the
monastery, someone else would have.

592
01:03:35,111 --> 01:03:36,408
Girls, I tell you.

593
01:03:38,381 --> 01:03:40,178
I wish they were all like you.

594
01:04:10,213 --> 01:04:11,305
what happened?

595
01:04:51,254 --> 01:04:52,551
Sriram is a little delayed.

596
01:04:52,755 --> 01:04:55,315
He's upset since last night.

597
01:04:56,092 --> 01:04:57,559
His pet passed away.

598
01:05:35,698 --> 01:05:38,098
You shouldn't have sold the monestary.

599
01:05:41,070 --> 01:05:43,038
And should've stopped Dia.

600
01:05:47,710 --> 01:05:49,644
You say you've forgotten her.

601
01:05:50,112 --> 01:05:52,137
You not only remember
the times with her...

602
01:05:52,415 --> 01:05:54,474
...but the exact dates.

603
01:05:57,386 --> 01:06:00,651
Your face lights up
when you talk about her.

604
01:06:05,194 --> 01:06:06,718
Our first date?

605
01:06:08,197 --> 01:06:11,496
was the exact same
restaurant you took her.

606
01:06:18,441 --> 01:06:20,636
I'm a complete rebound case.

607
01:06:22,611 --> 01:06:24,738
You've only ever loved one person...

608
01:06:26,482 --> 01:06:27,449
...Dia.

609
01:06:29,118 --> 01:06:31,052
And you told me this yourself.

610
01:06:36,025 --> 01:06:36,650
Really?

611
01:06:38,728 --> 01:06:43,290
Then why do you seem more
upset than me about this wedding?

612
01:06:48,537 --> 01:06:50,061
Because of Sandy.

613
01:06:51,307 --> 01:06:52,467
Last night...

614
01:06:55,378 --> 01:06:58,108
The last link between you and Dia.

615
01:06:58,314 --> 01:07:00,509
And last night, that broke too...

616
01:07:01,484 --> 01:07:04,248
And you lost Dia forever.

617
01:07:09,592 --> 01:07:13,688
If Kamal and I had even half
the moments of your love story...

618
01:07:15,464 --> 01:07:17,398
...I wouldn't be here today.

619
01:07:18,367 --> 01:07:20,665
And if you have any brains...

620
01:07:21,170 --> 01:07:23,968
...and can bend your
ego for just a minute...

621
01:07:25,207 --> 01:07:28,608
Then leave this wedding and run for it.

622
01:07:37,086 --> 01:07:38,519
Think again.

623
01:07:39,088 --> 01:07:40,146
Think again.

624
01:07:42,758 --> 01:07:45,318
If you still want to marry me...

625
01:07:48,264 --> 01:07:50,061
I'm sitting right here.

626
01:08:20,029 --> 01:08:22,190
Don't leave the wedding and go to Kashi.

627
01:08:23,065 --> 01:08:24,498
Marry my daughter.

628
01:08:24,633 --> 01:08:26,294
If you leave, where will she go?

629
01:08:40,616 --> 01:08:42,982
If you get married,
your life will be ruined.

630
01:08:44,019 --> 01:08:44,747
Run!

631
01:08:48,290 --> 01:08:50,588
My girl will worship you...

632
01:08:50,693 --> 01:08:53,184
...feed you and love you like no other.

633
01:08:57,133 --> 01:08:58,566
Fly, my son...

634
01:09:02,271 --> 01:09:03,238
Fly...

635
01:09:05,508 --> 01:09:10,275
Sriram, if you're my son, run! Run!

636
01:11:31,841 --> 01:11:33,069
walk it up! You need to lose weight.

637
01:11:33,343 --> 01:11:35,436
Hey! I was here first! what an idiot...

638
01:11:35,512 --> 01:11:36,843
- Sorry, man... - Fool...

639
01:11:47,557 --> 01:11:48,649
Is Dia here?

640
01:11:48,825 --> 01:11:50,656
Dia isn't here, son.

641
01:11:55,765 --> 01:11:57,528
Look...

642
01:11:58,468 --> 01:12:00,026
I know...

643
01:12:00,737 --> 01:12:03,399
...you must be upset.
And it's my fault...

644
01:12:06,576 --> 01:12:07,975
But until I don't win her back...

645
01:12:08,912 --> 01:12:11,380
She really isn't here.
She's gone. To Gujarat.

646
01:12:12,382 --> 01:12:13,474
what?

647
01:12:14,017 --> 01:12:15,006
Gujarat?

648
01:12:16,553 --> 01:12:17,952
For an NGO trip?

649
01:12:18,021 --> 01:12:21,718
No no. Less of the 'N'
and more of the 'G-O'.

650
01:12:21,791 --> 01:12:24,692
Nowadays she comes here
for a trip, to her own home.

651
01:12:24,761 --> 01:12:25,989
I had told you.

652
01:12:26,329 --> 01:12:29,355
Don't be so lenient with
her that we lose all control.

653
01:12:29,799 --> 01:12:31,699
But, what is she doing there?

654
01:12:33,970 --> 01:12:36,905
For the last eleven months
she's moved to a village.

655
01:12:37,040 --> 01:12:38,667
what's it called...

656
01:12:39,008 --> 01:12:39,997
...Jhumli.

657
01:12:40,343 --> 01:12:41,310
Village?

658
01:12:42,912 --> 01:12:45,710
On the border of
Madhya Pradesh and Gujarat.

659
01:12:45,982 --> 01:12:48,542
Oh don't worry, she'll be back.

660
01:12:56,826 --> 01:12:58,054
Don't worry.

661
01:12:59,963 --> 01:13:01,396
I'll bring her back.

662
01:13:06,436 --> 01:13:07,869
How do you get to this Jhumli?

663
01:13:09,873 --> 01:13:11,431
It's a very easy route...

664
01:13:18,915 --> 01:13:19,904
Let's have the Thepla...

665
01:13:21,718 --> 01:13:23,583
How does one get from Gondhva toJhumli?

666
01:13:24,421 --> 01:13:26,286
I hope there isn't another train.

667
01:13:27,056 --> 01:13:28,614
No no. Not a train.

668
01:13:39,436 --> 01:13:42,633
How does one get from
Sharavari Taal toJhumli?

669
01:13:43,039 --> 01:13:44,734
I hope there isn't another bus.

670
01:13:44,908 --> 01:13:47,570
No no. Not a bus.

671
01:14:01,458 --> 01:14:05,326
The journey ends here.
You'll have to walk it up now.

672
01:14:05,728 --> 01:14:07,787
walk? Are you crazy?

673
01:14:08,064 --> 01:14:09,929
Sir, this vehicle won't go ahead.

674
01:14:10,066 --> 01:14:11,658
The road is naano.

675
01:14:12,101 --> 01:14:13,659
Oh. we'll go in the Nano car?

676
01:14:13,736 --> 01:14:14,964
Sir, not Nano.

677
01:14:15,104 --> 01:14:16,469
Naano road.

678
01:14:16,606 --> 01:14:18,904
In Gujarati, 'naano' means 'small'...

679
01:14:19,075 --> 01:14:20,633
...and 'moto' means 'big'.

680
01:14:22,579 --> 01:14:23,978
There's another road.

681
01:14:24,481 --> 01:14:26,415
Around the hillside.

682
01:14:26,850 --> 01:14:30,513
Fifty-five kilometres long.
It'll take four hours.

683
01:14:30,620 --> 01:14:31,644
Ok. See you!

684
01:14:31,955 --> 01:14:34,321
Let's go!

685
01:15:05,355 --> 01:15:08,017
No...

686
01:15:08,491 --> 01:15:09,685
Hey brother...

687
01:15:10,860 --> 01:15:13,954
Don't be afraid. Grip it
like this and cross it.

688
01:15:14,631 --> 01:15:16,098
It's very dangerous!

689
01:15:19,035 --> 01:15:21,560
Moto dangerous.

690
01:15:21,971 --> 01:15:23,029
It's simple!

691
01:15:23,306 --> 01:15:24,534
I'll show you.

692
01:15:25,475 --> 01:15:27,670
No no... You'll slip and fall...

693
01:15:27,877 --> 01:15:28,673
Hey Mowgli...

694
01:15:29,712 --> 01:15:30,542
This isn't a circus!

695
01:15:38,521 --> 01:15:40,682
Come on... give me
your hand. Don't worry.

696
01:15:40,823 --> 01:15:42,017
Come on.

697
01:15:47,664 --> 01:15:48,961
Give me your hand...

698
01:15:53,770 --> 01:15:56,603
Hold it. Come on. Come come.

699
01:15:57,774 --> 01:15:59,332
Carefully...

700
01:15:59,809 --> 01:16:01,071
Come... Come...

701
01:16:01,811 --> 01:16:03,676
Carefully... carefully...

702
01:16:04,480 --> 01:16:05,640
Carefully... carefully...

703
01:16:05,715 --> 01:16:06,841
Hey! watch out!

704
01:16:07,684 --> 01:16:08,742
watch it!

705
01:16:09,085 --> 01:16:10,552
Careful. Slowly.

706
01:16:10,653 --> 01:16:11,551
Come now...

707
01:16:12,956 --> 01:16:16,357
''Oh brother, my brother.''

708
01:16:16,626 --> 01:16:19,686
''why do you fear?''

709
01:16:19,896 --> 01:16:25,425
''The earth is ours and
the water is near...''

710
01:16:29,706 --> 01:16:32,869
Now I understand why Dia is
stuck on this side of the bridge.

711
01:16:33,042 --> 01:16:34,976
who the hell can cross this?

712
01:16:35,311 --> 01:16:36,505
I like the glasses...

713
01:16:36,579 --> 01:16:37,375
Forget that.

714
01:16:37,447 --> 01:16:38,345
Tell me.

715
01:16:38,781 --> 01:16:39,941
Dia Sharma.

716
01:16:40,984 --> 01:16:42,451
Fair Behen?

717
01:16:42,652 --> 01:16:43,949
Come. Come.

718
01:16:44,621 --> 01:16:45,747
- Come. - Fair Behen?

719
01:16:46,656 --> 01:16:47,714
Come.

720
01:16:49,392 --> 01:16:51,292
And this. This is Mohan uncle's house.

721
01:16:51,394 --> 01:16:52,861
The Head of the village.

722
01:17:24,994 --> 01:17:27,326
what are you doing, blind fellow?

723
01:17:54,057 --> 01:17:55,524
Laali aunty?

724
01:18:47,643 --> 01:18:50,976
I'll pick Laali up on my
back and cross the bridge?

725
01:18:51,314 --> 01:18:52,713
And who'll pick you up then?

726
01:18:52,782 --> 01:18:53,840
The Almighty?

727
01:18:53,916 --> 01:18:55,679
I'll go opposite and pull the rope.

728
01:18:55,718 --> 01:18:56,878
So that the bridge falls apart?

729
01:18:56,986 --> 01:18:58,283
So you expect me to
get a helicopter then?

730
01:18:58,354 --> 01:18:59,878
No. Fair Behen.

731
01:19:00,356 --> 01:19:01,653
I can't go ahead...

732
01:19:01,724 --> 01:19:03,589
we'll take the other road?

733
01:19:03,860 --> 01:19:08,320
Oh uncle, the other road is around
the hillside! It'll take five hours.

734
01:19:10,533 --> 01:19:12,660
Mohanbhai, let's turn around...

735
01:19:12,969 --> 01:19:14,994
Laali trying to cross
the bridge in this state...

736
01:19:15,071 --> 01:19:16,333
...can spell trouble.

737
01:19:16,405 --> 01:19:17,804
Then... how will we reach the hospital?

738
01:19:19,375 --> 01:19:20,672
I will deliver Laali's child.

739
01:19:21,744 --> 01:19:22,676
You?

740
01:19:23,312 --> 01:19:24,745
who delivered Chanda?

741
01:19:25,548 --> 01:19:26,913
Come on. Let's hurry.

742
01:19:28,017 --> 01:19:29,678
But Chanda was a goat...

743
01:19:29,886 --> 01:19:31,717
we know... now let's go...

744
01:19:33,589 --> 01:19:35,318
Come on... Pull...

745
01:19:43,933 --> 01:19:45,924
Budhna, you loser...

746
01:19:46,002 --> 01:19:48,436
Next time, you give
birth to the child...

747
01:19:58,347 --> 01:19:59,405
It's a girl.

748
01:20:00,449 --> 01:20:02,349
And thank God she
resembles the mother...

749
01:20:04,687 --> 01:20:05,915
You hear, Budhna?

750
01:20:06,055 --> 01:20:07,750
You're a father. Again!

751
01:20:07,957 --> 01:20:09,515
Now beat the addiction.

752
01:20:09,625 --> 01:20:11,320
Or I'll beat you up!

753
01:20:24,240 --> 01:20:26,367
First she was crazy. Now
she's completely lost it.

754
01:20:26,776 --> 01:20:28,641
Become the mid-wife of the village.

755
01:20:30,880 --> 01:20:32,347
I'm happy here.

756
01:20:33,316 --> 01:20:34,305
Really happy.

757
01:20:35,351 --> 01:20:37,546
This is the world's
most beautiful place.

758
01:20:47,296 --> 01:20:50,356
You have a grey strand...

759
01:20:56,539 --> 01:20:57,699
Oh yeah, since a while...

760
01:21:03,279 --> 01:21:04,268
Let's go back home...

761
01:21:11,420 --> 01:21:13,513
You'd see me and... do this...

762
01:21:16,959 --> 01:21:18,950
I'm done with that chapter of my life.

763
01:21:21,330 --> 01:21:22,388
So you won't return...

764
01:21:22,465 --> 01:21:23,397
No.

765
01:21:23,833 --> 01:21:25,562
And spend your life here...

766
01:21:25,868 --> 01:21:26,960
- In this village? - Yes.

767
01:21:27,336 --> 01:21:28,894
In this dirt and poverty?

768
01:21:28,971 --> 01:21:29,903
Yes.

769
01:21:33,876 --> 01:21:35,741
From who are you exacting revenge?

770
01:21:36,345 --> 01:21:38,813
Your Bangalore social work was better.

771
01:21:39,949 --> 01:21:41,746
You haven't changed.

772
01:21:43,920 --> 01:21:45,387
You must be exhausted.

773
01:21:45,888 --> 01:21:48,550
Stay over tonight in the hut nearby...

774
01:21:49,926 --> 01:21:51,917
Take some photos and leave tomorrow.

775
01:21:54,664 --> 01:21:56,097
Dia, I'm not a tourist.

776
01:21:58,000 --> 01:21:59,865
Anyway there isn't
anything here worth seeing.

777
01:22:01,404 --> 01:22:03,031
Except for dirt and poverty.

778
01:22:12,615 --> 01:22:13,877
And who's Sriram?

779
01:22:14,417 --> 01:22:15,782
I'm Sridevi remember?

780
01:22:32,001 --> 01:22:34,561
You... You just delivered a child...

781
01:22:36,005 --> 01:22:37,472
Agirl...

782
01:22:39,475 --> 01:22:40,999
Do you need more gravy?

783
01:22:41,610 --> 01:22:42,702
No... thank you.

784
01:22:45,748 --> 01:22:46,976
what's going on here?

785
01:22:49,352 --> 01:22:50,979
Do you get any chicken here?

786
01:22:52,822 --> 01:22:53,811
Chicken?

787
01:22:55,591 --> 01:22:58,355
For chicken you'll have to travel far.

788
01:22:58,894 --> 01:23:00,054
won't get it here.

789
01:23:00,496 --> 01:23:01,622
Dia was right.

790
01:23:02,465 --> 01:23:03,989
There's a serious problem in Jhumli.

791
01:23:15,077 --> 01:23:16,806
No chicken in the village!

792
01:23:19,515 --> 01:23:20,914
Oh, honey!

793
01:23:24,420 --> 01:23:26,354
why don't they leave me alone?
what's their problem?

794
01:23:26,422 --> 01:23:29,448
They're trying to
tell you to return home.

795
01:23:29,625 --> 01:23:30,614
Really?

796
01:23:31,961 --> 01:23:33,394
I thought they're
telling me to get married.

797
01:23:33,462 --> 01:23:34,486
Here, look at this...

798
01:23:41,871 --> 01:23:43,668
Iv'e been pranking
these idiots since morning.

799
01:23:44,573 --> 01:23:46,871
If you make fun of them, I'll slap you!

800
01:23:47,743 --> 01:23:49,040
Mohanbhai, right?

801
01:23:49,645 --> 01:23:50,509
Sriram.

802
01:23:50,713 --> 01:23:52,647
But if you wish, you
can call me Sridevi...

803
01:23:52,681 --> 01:23:54,546
...just like Fair Behen does.

804
01:23:54,650 --> 01:23:56,515
'Behen' means 'sister'

805
01:24:01,090 --> 01:24:02,057
Just Fair One.

806
01:24:02,625 --> 01:24:03,751
Fairest of the village.

807
01:24:04,960 --> 01:24:06,757
I don't know Gujarati.

808
01:24:06,996 --> 01:24:08,463
Please stop all this drama.

809
01:24:09,031 --> 01:24:11,022
we have some important
business to attend to.

810
01:24:12,435 --> 01:24:15,063
Mohanbhai, where are you going?

811
01:24:15,471 --> 01:24:19,066
Sridevi Brother, Madam and I
are going to visit Lateshbhai...

812
01:24:19,408 --> 01:24:20,432
...the Regional Collector.

813
01:24:20,509 --> 01:24:22,306
what does he collect? Stamps?

814
01:24:22,945 --> 01:24:25,846
Taxes for no benefit. And
curses from all the villagers.

815
01:24:25,915 --> 01:24:27,815
Now if you're done with your RTI act...

816
01:24:27,883 --> 01:24:29,714
...please leave and stop irritating me!

817
01:24:30,653 --> 01:24:32,621
No, Dia. I won't leave.

818
01:24:32,655 --> 01:24:34,748
''I proclaim it, and the heavens above.

819
01:24:34,890 --> 01:24:36,619
''I've fallen for you
like an innocent dove.''

820
01:24:36,692 --> 01:24:39,559
''Oh, I'm in love!
I'm in love! I'm in...''

821
01:24:43,799 --> 01:24:44,766
''...love!''

822
01:24:45,034 --> 01:24:46,524
Hey Salman Khan!

823
01:24:46,936 --> 01:24:48,870
what's the problem? Come?

824
01:24:49,371 --> 01:24:52,363
we'll have to cross this
very bridge to go back home.

825
01:24:58,781 --> 01:24:59,440
Lateshbhai we...

826
01:24:59,515 --> 01:25:00,948
One minute, one minute, Mother India.

827
01:25:03,085 --> 01:25:04,552
This is my son.

828
01:25:04,820 --> 01:25:05,878
Bhavtesh.

829
01:25:06,622 --> 01:25:08,852
Last Sunday was his eighteenth birthday.

830
01:25:09,325 --> 01:25:11,452
I asked. what do you want?

831
01:25:11,760 --> 01:25:12,852
what did you say?

832
01:25:15,564 --> 01:25:17,054
Here you go.

833
01:25:18,767 --> 01:25:19,893
Dad, can I drive it?

834
01:25:19,969 --> 01:25:20,901
No.

835
01:25:20,970 --> 01:25:23,962
- Lateshbhai, about
the bridge... - Sir...

836
01:25:24,473 --> 01:25:26,338
...is that your father?

837
01:25:27,376 --> 01:25:28,900
That's my father.

838
01:25:30,746 --> 01:25:33,715
Forever in his own world.

839
01:25:33,916 --> 01:25:35,508
Gandhian.

840
01:25:36,385 --> 01:25:39,013
Hero for the world. But a zero at home.

841
01:25:39,788 --> 01:25:43,349
For thirty-nine years he was in
the party and gave his son? Nothing!

842
01:25:43,759 --> 01:25:47,593
The property, farmhouse, the
buffaloes are fruits of my efforts.

843
01:25:47,663 --> 01:25:48,687
He gave me nothing.

844
01:25:48,764 --> 01:25:51,631
He has a family property in Narora.

845
01:25:51,734 --> 01:25:53,497
But he sits on it like a snake.

846
01:25:53,802 --> 01:25:55,565
Neither does he sell it,
nor does he give it to me.

847
01:25:56,639 --> 01:25:58,869
Lateshbhai, you've been
ignoring us for six months...

848
01:25:59,475 --> 01:26:00,737
Yesterday a pregnant woman was stuck...

849
01:26:00,809 --> 01:26:01,969
Delivery done?

850
01:26:02,344 --> 01:26:04,904
Yes. But should've
happened at a hospital.

851
01:26:04,980 --> 01:26:06,538
Not you.

852
01:26:06,715 --> 01:26:07,773
I'm asking him.

853
01:26:07,883 --> 01:26:11,375
Sir, if you'll just give
us the balance payment...

854
01:26:12,555 --> 01:26:13,317
Yes.

855
01:26:13,522 --> 01:26:14,887
Stand here.

856
01:26:16,325 --> 01:26:18,623
You begging for money? Throw him out!

857
01:26:25,701 --> 01:26:27,362
It's not about the money.

858
01:26:27,703 --> 01:26:29,830
There's something bigger than money.

859
01:26:29,905 --> 01:26:30,929
Respect!

860
01:26:31,740 --> 01:26:33,833
I had given you'll a chance.

861
01:26:33,909 --> 01:26:39,040
Give me ten acres of land from
Jhumli and make your bridge.

862
01:26:40,950 --> 01:26:42,850
Lateshbhai it's about the principle.

863
01:26:43,352 --> 01:26:45,980
Being the regional collector,
it's your duty to make the bridge...

864
01:26:47,623 --> 01:26:49,022
If you refuse to make the bridge...

865
01:26:49,358 --> 01:26:50,757
...I will be forced to
approach MP Kirtibhai.

866
01:26:50,826 --> 01:26:52,817
Dad, can I drive it?

867
01:26:52,928 --> 01:26:54,020
No!

868
01:26:55,831 --> 01:26:57,321
If the bridge is made...

869
01:26:57,633 --> 01:26:59,726
...all of Jhumli's
problems will be solved.

870
01:27:01,670 --> 01:27:05,834
Athree-crore rupee
bridge for just 270 people?

871
01:27:06,442 --> 01:27:07,534
There's no chance!

872
01:27:09,345 --> 01:27:10,539
I don't know about three-crores...

873
01:27:10,613 --> 01:27:12,581
...but this bridge will
be done in three months.

874
01:27:13,649 --> 01:27:15,014
Dad, can I drive it?

875
01:27:15,084 --> 01:27:16,051
No!

876
01:27:18,721 --> 01:27:19,710
who's this?

877
01:27:24,760 --> 01:27:26,728
Are you an engineer?

878
01:27:26,895 --> 01:27:28,385
Sir, I'm an architect.
which is why I know.

879
01:27:28,464 --> 01:27:29,726
Can I drive it?

880
01:27:29,798 --> 01:27:31,766
Drive it up your backside!

881
01:27:33,569 --> 01:27:35,696
Okay. Okay, Mother India.

882
01:27:36,005 --> 01:27:40,942
You've got your contractor so
that he can make his commission.

883
01:27:42,044 --> 01:27:43,875
No. I understand all these tricks!

884
01:27:43,946 --> 01:27:45,436
You son of a...

885
01:27:45,514 --> 01:27:46,481
Sriram, one minute...

886
01:27:46,548 --> 01:27:47,913
Dad, can I drive it?

887
01:27:47,983 --> 01:27:49,450
Yeah, drive it!

888
01:27:56,292 --> 01:27:58,419
You son of a donkey...

889
01:27:58,494 --> 01:28:01,486
what have you done?
You wrecked the new car!

890
01:28:01,530 --> 01:28:04,499
You fool! Idiot!

891
01:28:04,933 --> 01:28:07,458
You can bid adieu to your bridge.

892
01:28:07,536 --> 01:28:09,333
Now suffer in Jhumli without one.

893
01:28:09,405 --> 01:28:10,804
I'm never making that bridge...

894
01:28:11,640 --> 01:28:15,508
And you... Exactly like your
stupid mother... Can't you...

895
01:28:15,577 --> 01:28:19,035
Your father will also make it happen!

896
01:28:22,284 --> 01:28:23,251
Father.

897
01:28:23,352 --> 01:28:24,717
what sort of idiot have you brought up?

898
01:28:24,853 --> 01:28:26,286
You're a gandhian...

899
01:28:26,388 --> 01:28:27,548
Just give him the property.

900
01:28:27,690 --> 01:28:29,521
And in return, tell
him to make the bridge.

901
01:28:29,892 --> 01:28:30,984
My new car!

902
01:28:31,427 --> 01:28:33,918
wrecked my new car!

903
01:28:36,932 --> 01:28:39,025
Run... run...

904
01:28:51,947 --> 01:28:54,381
I'll make it!

905
01:28:59,054 --> 01:29:00,544
The distance between you and me.

906
01:29:00,723 --> 01:29:02,714
That I'll cover by making the...

907
01:29:05,994 --> 01:29:08,428
Just get it approved by MP Kirtibhhai...

908
01:29:08,564 --> 01:29:11,465
...I'll handle the rest.
Isn't it nice? My...

909
01:29:14,370 --> 01:29:15,462
Go play.

910
01:29:15,604 --> 01:29:16,764
One minute. One minute.

911
01:29:20,476 --> 01:29:22,376
Is going to use his
rusted architecture degree...

912
01:29:22,444 --> 01:29:25,504
...work hard, stay in this village...

913
01:29:26,248 --> 01:29:27,442
...and make a bridge for me?

914
01:29:27,549 --> 01:29:29,312
Not for you, Fair One.

915
01:29:29,451 --> 01:29:32,352
I'm doing this for these poor,
helpless villagers.

916
01:29:32,421 --> 01:29:34,480
Stop this 'Miss India' speech.

917
01:29:34,790 --> 01:29:36,553
what's the real deal?

918
01:29:37,259 --> 01:29:39,318
Their problems won't be
solved till this bridge is made.

919
01:29:39,461 --> 01:29:41,520
Till their problems are solved,
you won't leave.

920
01:29:41,630 --> 01:29:45,293
And till I won't leave,
your problem isn't solved.

921
01:29:47,770 --> 01:29:48,702
Ok. Done.

922
01:29:49,471 --> 01:29:50,460
what's done?

923
01:29:50,639 --> 01:29:54,632
The day the bridge is made,
I'll return with you to Bangalore.

924
01:29:55,544 --> 01:29:56,442
You're sure?

925
01:29:56,745 --> 01:29:58,713
- You aren't fooling me,
right? - Fair Behen!

926
01:29:58,781 --> 01:30:00,305
what's Rattan saying?

927
01:30:00,382 --> 01:30:02,407
Sridevi bhai is
making the bridge for us?

928
01:30:02,484 --> 01:30:05,419
Then we'll be able to take
the big bus to the big school?

929
01:30:11,894 --> 01:30:13,418
It won't be easy.

930
01:30:14,029 --> 01:30:16,395
Making a bridge is still far away.

931
01:30:16,698 --> 01:30:18,563
You won't last here for even ten days.

932
01:30:19,902 --> 01:30:21,494
Start counting Fair One.

933
01:30:22,438 --> 01:30:23,632
I'll manage.

934
01:30:27,409 --> 01:30:28,899
And I love the smell of cow dung.

935
01:34:11,099 --> 01:34:12,930
You think you're some hero?

936
01:34:14,703 --> 01:34:17,069
The bridge my father
gave his life up for...

937
01:34:17,406 --> 01:34:19,772
...you think you can
accomplish with your tom-foolery?

938
01:34:20,375 --> 01:34:22,434
You'll fall flat on your face, mate...

939
01:34:22,744 --> 01:34:24,905
...and there won't
be anyone to save you.

940
01:34:41,630 --> 01:34:43,689
The day I'll find a barbecue...

941
01:34:44,700 --> 01:34:45,928
...you'll go missing!

942
01:34:48,036 --> 01:34:50,027
what do I say about Mahato?

943
01:34:50,338 --> 01:34:53,466
His father, Dhanji he
did a lot for this village.

944
01:34:53,809 --> 01:34:55,470
But see his luck.

945
01:34:55,544 --> 01:34:58,536
This bridge was the
reason he lost his life.

946
01:34:58,680 --> 01:35:00,375
He suffered a heart attack...

947
01:35:00,515 --> 01:35:02,779
...and we couldn't even
take him to the hospital?

948
01:35:04,686 --> 01:35:07,018
If I don't get this bridge made...

949
01:35:07,489 --> 01:35:09,320
...then my name isn't Sriram.

950
01:35:09,524 --> 01:35:11,924
This Mahato is a twit.

951
01:35:12,094 --> 01:35:13,823
He doesn't have any
respect for his elders.

952
01:35:14,029 --> 01:35:15,326
Now you're the Head here.

953
01:35:33,949 --> 01:35:38,886
Mohanbhai, have you lost
something that you're searching for?

954
01:35:40,055 --> 01:35:41,886
Then... why are you always slouching?

955
01:35:53,335 --> 01:35:55,667
These ninety feet
seem like nine thousand.

956
01:35:59,374 --> 01:36:01,604
where's the screw? where's the screw?

957
01:36:02,844 --> 01:36:05,312
No no... Forget it. Move ahead.

958
01:36:13,755 --> 01:36:17,054
Lateshbhai said Kirtibhai is so
strict he doesn't entertain anyone.

959
01:36:17,692 --> 01:36:19,387
There's an entire line waiting here.

960
01:36:19,628 --> 01:36:20,890
what now, Madamji?

961
01:36:21,596 --> 01:36:24,588
what do you mean, 'what
now?' Let's get in line!

962
01:36:34,476 --> 01:36:35,636
Spiritual Ceremony?

963
01:36:35,944 --> 01:36:37,605
No. It's his mother's death anniversary.

964
01:36:38,947 --> 01:36:40,039
This is a prayer meeting.

965
01:36:40,749 --> 01:36:42,011
For Kirtibhai's mother.

966
01:36:47,055 --> 01:36:49,717
Lunch is being served. You
think they'll have chicken?

967
01:36:50,492 --> 01:36:52,323
Yes. why not? Go inquire...

968
01:36:52,394 --> 01:36:53,452
Come, Mohanbhai...

969
01:37:09,511 --> 01:37:10,739
Dammit!

970
01:37:26,928 --> 01:37:28,259
Crazy as ever...

971
01:37:31,967 --> 01:37:33,332
Greetings, Kirtibhai.

972
01:37:33,702 --> 01:37:34,760
I'm Dia Sharma.

973
01:37:35,003 --> 01:37:36,334
From Jhumli.

974
01:37:36,638 --> 01:37:38,663
I know this isn't the right time...

975
01:37:38,874 --> 01:37:40,705
...but it's with great
difficulty that I have reached here.

976
01:37:41,409 --> 01:37:43,604
Father, just give him the property.

977
01:37:43,712 --> 01:37:44,838
And spare all our lives.

978
01:37:44,946 --> 01:37:46,607
Just look at those security guards.

979
01:37:46,748 --> 01:37:48,045
They'll turn us to pulp.

980
01:37:50,819 --> 01:37:52,753
Twenty seven people have lost
their life due to the bridge.

981
01:37:52,954 --> 01:37:55,582
Here's the report.
Kindly review it, please...

982
01:37:55,724 --> 01:37:57,954
I'll then make an
appointment to meet you.

983
01:37:59,527 --> 01:38:00,687
we're dead!

984
01:38:03,999 --> 01:38:05,489
Your 'maa ne'...

985
01:38:09,337 --> 01:38:10,895
How did these people enter?

986
01:38:11,306 --> 01:38:14,901
I get just one day of the year
to remember my deceased mother.

987
01:38:15,076 --> 01:38:17,306
And I spend it serving these idiots?

988
01:38:17,345 --> 01:38:19,575
what're you waiting for? Throw them out!

989
01:38:25,320 --> 01:38:29,017
I'll set you straight!
Get out! Your 'maa ne'...

990
01:38:29,524 --> 01:38:31,253
And you get out, Mother India! Get lost!

991
01:38:31,326 --> 01:38:32,850
Not Mother India! Grandmother India.

992
01:38:32,894 --> 01:38:34,691
And I promise you'll
go crying back to her.

993
01:38:34,763 --> 01:38:36,287
Now I'll go straight
to the Chief Minister.

994
01:38:36,364 --> 01:38:39,856
Go to the Prime Minister for all I
care. Get lost! Get out of here!

995
01:38:40,268 --> 01:38:41,758
Not me... your 'maa ne'...

996
01:38:42,370 --> 01:38:43,803
what's this 'Maa ne?'

997
01:38:43,838 --> 01:38:45,772
It means 'Your mother's...' in Gujarati.

998
01:38:45,974 --> 01:38:48,033
Not mine! Your mother's...

999
01:38:50,612 --> 01:38:51,738
Your mother's...

1000
01:38:57,919 --> 01:38:59,011
what?

1001
01:39:01,723 --> 01:39:02,781
Your mother...

1002
01:39:03,325 --> 01:39:04,417
Rasilaben!

1003
01:39:07,295 --> 01:39:10,458
Your mother Rasilaben
deserves a great honour.

1004
01:39:13,435 --> 01:39:16,734
which is why we specially
got this proposal today.

1005
01:39:19,574 --> 01:39:21,667
we want to name the bridge on Jhumli...

1006
01:39:23,244 --> 01:39:27,374
...after your mother: Rasilaben Bridge.

1007
01:39:30,018 --> 01:39:31,576
we just came to seek your blessing.

1008
01:39:40,762 --> 01:39:41,694
My...

1009
01:39:42,764 --> 01:39:45,665
My mother... a bridge in her name?

1010
01:39:47,302 --> 01:39:48,929
I'm touched.

1011
01:39:49,437 --> 01:39:52,406
Kirtibhai, you don't know
this guy. He's a scoundrel.

1012
01:39:54,943 --> 01:39:56,934
You numb-skull!

1013
01:39:57,746 --> 01:40:00,374
You dare to come
between me and my mother?

1014
01:40:15,697 --> 01:40:17,597
A bridge in my mother's name...

1015
01:40:17,966 --> 01:40:19,433
...will be made in Jhumli.

1016
01:40:21,503 --> 01:40:23,767
The foundation stone
shall be laid tomorrow.

1017
01:40:25,240 --> 01:40:26,366
Hail, Lord Sri Ram!

1018
01:40:26,541 --> 01:40:27,838
Hail, Lord Sri Ram!

1019
01:40:28,543 --> 01:40:30,773
No no... Even they deserve some credit.

1020
01:41:04,412 --> 01:41:07,438
Once the bridge is made, the
children will be able to attend school.

1021
01:41:07,615 --> 01:41:08,912
It'll be easy.

1022
01:41:17,692 --> 01:41:19,922
You'll really be sorry...

1023
01:41:20,829 --> 01:41:23,059
...the day I exact
revenge for that slap.

1024
01:41:25,600 --> 01:41:28,967
And this slap won't hurt your body.

1025
01:41:30,071 --> 01:41:31,561
It'll break your soul.

1026
01:41:32,674 --> 01:41:34,039
Kirtibhai, you heard that?

1027
01:41:50,558 --> 01:41:52,321
Do you think I'm a fool?

1028
01:41:52,727 --> 01:41:55,355
Making this bridge for you lazy people?

1029
01:42:06,074 --> 01:42:07,541
Stop taking my things.

1030
01:42:40,308 --> 01:42:42,640
Sriram, I'm not coming back with you.

1031
01:42:45,914 --> 01:42:47,677
Liar! Ditcher!

1032
01:42:50,685 --> 01:42:51,982
That was a joke.

1033
01:42:52,387 --> 01:42:53,649
what do you think?

1034
01:42:53,788 --> 01:42:55,779
Jhumli is the only
village with problems?

1035
01:42:56,424 --> 01:42:59,450
As soon as the issues are solved here,
I'll move to another village.

1036
01:42:59,894 --> 01:43:00,952
Fine.

1037
01:43:01,796 --> 01:43:04,731
Then I'll follow you there as well.

1038
01:43:07,468 --> 01:43:09,493
I ran away from my wedding for you...

1039
01:43:10,972 --> 01:43:13,668
Till you don't come
running back to me...

1040
01:43:14,576 --> 01:43:15,873
...I'm going nowhere.

1041
01:43:25,587 --> 01:43:26,781
why don't you get it?

1042
01:43:29,824 --> 01:43:30,950
I get it.

1043
01:43:32,493 --> 01:43:35,724
But I also know that you
aren't as emotionless...

1044
01:43:36,764 --> 01:43:39,392
...as you portray yourself to be.

1045
01:43:46,708 --> 01:43:47,868
what do I do with this?

1046
01:43:49,077 --> 01:43:50,567
Break open you head?

1047
01:43:52,714 --> 01:43:54,944
Then you'll lose one
brick of the bridge...

1048
01:43:56,751 --> 01:43:58,776
This is the first brick
of the bridge foundation.

1049
01:44:14,402 --> 01:44:16,393
Tomorrow you'll get
your return gift as well.

1050
01:44:19,107 --> 01:44:20,836
You won't see that white hair.

1051
01:44:24,979 --> 01:44:26,674
You look good old as well...

1052
01:44:34,055 --> 01:44:35,317
Ninety feet.

1053
01:44:36,524 --> 01:44:38,389
Now seem like forty-five.

1054
01:47:30,398 --> 01:47:32,457
He's cut off all ties with you.

1055
01:47:32,667 --> 01:47:34,897
He's removed your name
from the company as well.

1056
01:47:36,437 --> 01:47:38,667
Then tell him, from today
I want nothing from him.

1057
01:47:39,540 --> 01:47:43,977
You'll cut off blood ties
for a North Indian girl?

1058
01:47:44,378 --> 01:47:48,337
Your Punjabi influence has
affected poor Vasudha as well.

1059
01:47:48,516 --> 01:47:52,475
She's married to a Punjabi! Sardarji...
with a turban!

1060
01:47:57,458 --> 01:47:58,618
Come quick!

1061
01:48:04,432 --> 01:48:05,057
Move back!

1062
01:48:05,333 --> 01:48:06,732
- what's going on here?
- what's happening?

1063
01:48:06,801 --> 01:48:07,893
From now on, the bridge work is shut!

1064
01:48:08,002 --> 01:48:10,766
- what do you mean, shut? -
Shut means shut! You heard me!

1065
01:48:13,040 --> 01:48:14,064
what happened?

1066
01:48:14,442 --> 01:48:16,501
Kirtibhai is caught in
a huge petrol scam...

1067
01:48:16,644 --> 01:48:17,770
...and sent to jail.

1068
01:48:18,045 --> 01:48:19,672
He's been expelled from the party too

1069
01:48:19,914 --> 01:48:22,314
which is why you can't make a
bridge in his mother's name anymore.

1070
01:48:29,957 --> 01:48:32,585
what's this? Oh Lord! It's raining!

1071
01:48:32,660 --> 01:48:35,527
Come on, hurry! Take care of your huts!

1072
01:48:35,563 --> 01:48:38,498
Cover them up...

1073
01:48:45,506 --> 01:48:47,701
This unexpected rainfall
is so pleasant to see.

1074
01:48:48,309 --> 01:48:50,004
You don't have the same
problem as in 'Lagaan,' right?

1075
01:48:50,278 --> 01:48:51,267
No sir. why?

1076
01:48:51,479 --> 01:48:52,741
Then why are you so excited?

1077
01:49:05,359 --> 01:49:08,351
Now we won't plead
before anyone for this bridge.

1078
01:49:09,030 --> 01:49:11,726
No Kirtibhai. No Lateshbhai.
And no third idiot.

1079
01:49:15,469 --> 01:49:16,868
we'll make it ourselves.

1080
01:49:17,672 --> 01:49:20,232
Here's the architect.
And here's the labour.

1081
01:49:23,311 --> 01:49:24,778
This tea isn't spiked, is it?

1082
01:49:25,446 --> 01:49:27,971
See how one shower of rain
has broughtthem all together.

1083
01:49:28,449 --> 01:49:30,644
This is how we'll all
make the bridge together.

1084
01:49:31,419 --> 01:49:34,252
Dia we need to make a bridge!
Not cover it with blue plastic.

1085
01:49:34,422 --> 01:49:35,684
Are you with me, or not?

1086
01:49:35,823 --> 01:49:38,018
Forget me. No one's
going to support you on this.

1087
01:49:38,426 --> 01:49:39,450
Fine. Stay out.

1088
01:49:39,594 --> 01:49:40,526
But beware...

1089
01:49:40,661 --> 01:49:42,253
Before Lateshbhai gets here...

1090
01:49:42,330 --> 01:49:44,628
...the entire Jhumli will be
putting their hands to work...

1091
01:49:56,277 --> 01:49:58,677
Looks like all the
villagers have drowned in the rain.

1092
01:50:01,582 --> 01:50:03,550
Aunty, why did you come?

1093
01:50:03,751 --> 01:50:05,446
How will you work at this age?

1094
01:50:05,519 --> 01:50:08,750
No dear. we haven't come to work.

1095
01:50:08,823 --> 01:50:13,351
we have just come to tell you
that no one will work on the bridge.

1096
01:50:13,461 --> 01:50:13,950
Yes.

1097
01:50:14,061 --> 01:50:16,655
Madamji, it's the holy month of Death.

1098
01:50:16,731 --> 01:50:19,427
we can't start any new venture.
It's bad luck.

1099
01:50:19,500 --> 01:50:23,300
Yes. If our forefathers are angered,
the bridge will fall.

1100
01:50:23,371 --> 01:50:26,306
Yes and next year we'll
celebrate your month of Death.

1101
01:50:28,609 --> 01:50:31,407
Madamji, if we start after this month...

1102
01:50:31,579 --> 01:50:33,979
Till then, Lateshbhai will
hatch a new plot to stop us.

1103
01:50:35,916 --> 01:50:36,814
Fine.

1104
01:50:37,284 --> 01:50:39,548
Go worship your fore-fathers.

1105
01:50:40,621 --> 01:50:42,316
whatever needs to be done...

1106
01:50:42,990 --> 01:50:44,423
...I'll do myself.

1107
01:53:16,644 --> 01:53:19,010
Idiots! If you don't care,
what am I doing?

1108
01:53:23,651 --> 01:53:25,346
Go to hell, all of you!

1109
01:53:30,858 --> 01:53:34,487
Lateshbhai, not ten, take twenty acres!

1110
01:53:34,562 --> 01:53:36,621
These guys won't utter a word!

1111
01:53:42,703 --> 01:53:46,332
There's no better way to
honour my father than this.

1112
01:53:47,074 --> 01:53:48,439
Come.

1113
01:55:45,492 --> 01:55:46,652
Dude brother.

1114
01:55:46,694 --> 01:55:48,855
How much more time for
the bridge to complete?

1115
01:55:49,430 --> 01:55:50,863
You're in a hurry!

1116
01:55:51,298 --> 01:55:52,424
what will you study to become?

1117
01:55:52,499 --> 01:55:53,796
Doctor or hero?

1118
01:55:54,735 --> 01:55:56,794
I... I don't know.

1119
01:55:57,504 --> 01:55:59,028
Go... work...

1120
01:56:00,808 --> 01:56:02,332
Tell us what to do...

1121
01:56:04,812 --> 01:56:06,302
They won't leave me...

1122
01:56:09,016 --> 01:56:10,847
Sir. I'm done with a hundred.

1123
01:56:10,918 --> 01:56:12,579
Your're done?

1124
01:56:12,720 --> 01:56:14,847
- Is there electricity? - Yes sir.

1125
01:56:14,922 --> 01:56:16,947
- Is the fan new? - Yes sir.

1126
01:56:17,024 --> 01:56:19,993
Then why isn't it working?
Do another hundred.

1127
01:56:21,328 --> 01:56:22,989
Stop this nonsense.

1128
01:56:23,364 --> 01:56:26,663
Not you! Stop their nonsense.

1129
01:56:27,468 --> 01:56:29,026
Send across a notice.

1130
01:56:29,303 --> 01:56:34,331
Using government equipment
and machinery is forbidden.

1131
01:56:34,908 --> 01:56:36,375
Do one thing.

1132
01:56:36,510 --> 01:56:38,705
Just get all the material picked up.

1133
01:57:28,996 --> 01:57:30,327
Sridevibhai...

1134
01:57:30,464 --> 01:57:31,692
...do something.

1135
01:57:32,433 --> 01:57:33,923
Do something Sridevibhai...

1136
01:57:39,006 --> 01:57:41,668
You twit! Do it correctly.

1137
01:57:47,714 --> 01:57:50,478
If we name the bridge after your father?

1138
01:57:50,884 --> 01:57:52,442
After this old lunatic?

1139
01:57:52,686 --> 01:57:56,782
who doesn't give his
own son his property?

1140
01:57:56,857 --> 01:57:58,848
Are you out of your mind?

1141
01:58:00,294 --> 01:58:02,990
Father, just give it to him...

1142
01:58:03,931 --> 01:58:06,297
...and tell him to
make the bridge in return.

1143
01:58:13,974 --> 01:58:16,602
Just twenty acres of land.

1144
01:58:16,677 --> 01:58:21,478
Ten that I wanted earlier for my farm...

1145
01:58:21,615 --> 01:58:25,278
...and ten as the price of that slap.

1146
01:58:38,499 --> 01:58:39,796
Is this land of any use to you?

1147
01:58:39,867 --> 01:58:41,892
No. It's a wasteland.

1148
01:58:43,804 --> 01:58:45,362
Then sign it.

1149
01:58:45,739 --> 01:58:47,730
Look, there's no other way.

1150
01:58:48,041 --> 01:58:49,440
But madamji...

1151
01:58:49,510 --> 01:58:51,375
we'll have to do it secretly.

1152
01:58:51,445 --> 01:58:53,345
Nothing works in this
country without give-n-take.

1153
01:58:53,413 --> 01:58:56,746
we understand all this. Dia
and her principles won't get it.

1154
01:59:08,862 --> 01:59:10,557
Very good!

1155
01:59:11,331 --> 01:59:13,629
Take it that your bridge is made.

1156
01:59:14,935 --> 01:59:16,903
Sir, just one request.

1157
01:59:18,372 --> 01:59:22,308
Till the bridge isn't made,
you don't step intoJhumli.

1158
01:59:22,943 --> 01:59:26,606
The thing is, once the bridge
is made, Dia will leave with me.

1159
01:59:26,680 --> 01:59:28,841
Then you're happy and the
villagers are happy too.

1160
01:59:43,397 --> 01:59:45,422
How did you convince Lateshbhai?

1161
01:59:49,303 --> 01:59:52,329
Just looked deep into
his eyes and said...

1162
01:59:55,375 --> 01:59:57,502
...recover the cost
of the bridge from me!

1163
02:00:00,847 --> 02:00:02,781
Atleast you bowed down to somone...

1164
02:00:03,584 --> 02:00:05,779
Yeah. But he has really hairy legs.

1165
02:00:08,722 --> 02:00:11,486
I'm sure, in your love,
he'll get those shaved as well.

1166
02:00:18,899 --> 02:00:20,958
Looks like I'll have to start packing.

1167
02:04:03,924 --> 02:04:07,553
Madam, whats the
point of arguing with me?

1168
02:04:07,961 --> 02:04:10,486
Ask him, your 'hero?'

1169
02:04:11,798 --> 02:04:14,358
Lateshbhai, you said you'll come
here only after the bridge is made.

1170
02:04:14,434 --> 02:04:18,837
Yeah. But my factory
plans got ready early. So?

1171
02:04:23,777 --> 02:04:25,039
whether he makes a farm or factory,

1172
02:04:25,312 --> 02:04:28,941
...or the Taj Mahal, our
bridge is getting made.

1173
02:04:32,652 --> 02:04:34,643
That is why I didn't
want to give him the land.

1174
02:04:35,856 --> 02:04:38,450
They will contaminate
the water around here.

1175
02:04:38,792 --> 02:04:41,693
The entire Jhumli will be
ruined and displaced. Finished!

1176
02:04:47,000 --> 02:04:49,468
Lateshbhai, you will
make no plant here...

1177
02:04:51,538 --> 02:04:53,028
The deal is done!

1178
02:04:54,307 --> 02:04:55,501
Look at this.

1179
02:04:55,642 --> 02:04:57,075
Lateshbhai you have played a game.

1180
02:04:57,444 --> 02:04:58,877
Stop this nonsense and get out of here.

1181
02:04:59,045 --> 02:05:01,377
why are you so enraged Mr. Hero?

1182
02:05:03,083 --> 02:05:05,517
when did you start
caring about the village?

1183
02:05:05,752 --> 02:05:06,912
You're getting what you want.

1184
02:05:06,987 --> 02:05:09,820
You said it yourself that
once the bridge is complete...

1185
02:05:09,890 --> 02:05:11,915
...I'll take my
heroine across it and leave.

1186
02:05:11,992 --> 02:05:13,482
Hadn't you said it?

1187
02:05:19,533 --> 02:05:21,933
And remember what I had promised?

1188
02:05:23,270 --> 02:05:26,831
The slap that will break your soul?

1189
02:05:29,342 --> 02:05:32,539
If in six months I haven't
put up this chemical plant...

1190
02:05:32,879 --> 02:05:35,905
...and ruined your stupid Jhumli...

1191
02:05:36,683 --> 02:05:39,618
...then my name isn't
Lateshbhai Dhaneshbhai Shah...

1192
02:05:40,287 --> 02:05:42,687
...the son of my father.

1193
02:05:45,692 --> 02:05:46,750
Hail Lord Sri Ram!

1194
02:05:47,327 --> 02:05:49,318
Come on! Run along!

1195
02:05:56,736 --> 02:05:58,636
He's intentionally
created such a situation.

1196
02:05:58,705 --> 02:05:59,763
He's such a rascal.

1197
02:06:05,712 --> 02:06:07,373
You've repeated the same mistake...

1198
02:06:07,847 --> 02:06:08,905
...again!

1199
02:06:12,052 --> 02:06:14,543
Dia, whatever I'm doing, I'm
not doing it for myself...

1200
02:06:15,555 --> 02:06:16,544
Again?

1201
02:06:21,261 --> 02:06:22,421
I'll do something.

1202
02:06:23,296 --> 02:06:24,024
I'll find a way...

1203
02:06:26,833 --> 02:06:28,494
Now, you can't do anything.

1204
02:06:29,436 --> 02:06:32,462
If you want to help,
then pack your bags.

1205
02:06:36,343 --> 02:06:38,538
Now solving this mess
is my responsibility.

1206
02:06:38,812 --> 02:06:39,904
Not yours.

1207
02:06:42,349 --> 02:06:44,283
I'm not leaving this village.

1208
02:06:44,851 --> 02:06:46,443
Then I'm leaving.

1209
02:06:52,058 --> 02:06:53,821
After doing so much, this is what I get?

1210
02:07:39,005 --> 02:07:40,438
Dude brother!

1211
02:07:41,408 --> 02:07:42,705
Dude brother!

1212
02:07:57,891 --> 02:07:59,722
I didn't say it that day...

1213
02:08:00,393 --> 02:08:03,453
But when I grow up, I
want to be like you.

1214
02:10:48,261 --> 02:10:49,694
- Dad, I... - Need money?

1215
02:10:50,263 --> 02:10:51,662
Bored of the village?

1216
02:10:52,332 --> 02:10:54,027
want to return home?

1217
02:10:55,935 --> 02:10:57,425
Just wanted to say...

1218
02:11:00,273 --> 02:11:01,467
...you were right.

1219
02:11:03,476 --> 02:11:04,636
And wrong as well.

1220
02:11:06,613 --> 02:11:09,548
There is someone in this
world who idolizes me.

1221
02:11:13,453 --> 02:11:14,920
And I will not abandon him.

1222
02:11:23,563 --> 02:11:24,894
what happened?

1223
02:11:27,567 --> 02:11:28,727
The black sheep...

1224
02:11:29,836 --> 02:11:31,064
...isn't black anymore.

1225
02:11:45,318 --> 02:11:46,876
I haven't ever spoken up before.

1226
02:11:47,654 --> 02:11:50,589
But he had told me
slouching isn't the way.

1227
02:11:51,424 --> 02:11:54,393
which is why for the first time,
I wish to voice my opinion.

1228
02:11:55,828 --> 02:11:58,797
If he was wrong, so was I.

1229
02:12:00,533 --> 02:12:01,932
And he wasn't wrong.

1230
02:12:03,036 --> 02:12:05,095
After all, he was the
one making the bridge.

1231
02:12:15,448 --> 02:12:17,416
Fair Behen. They've arrived.

1232
02:12:21,621 --> 02:12:25,022
Come on. Hurry up! I don't have all day.

1233
02:12:27,660 --> 02:12:28,888
Come, come all of you.

1234
02:12:29,462 --> 02:12:32,329
I took care of one idiot,
all you others... come come.

1235
02:12:32,532 --> 02:12:34,932
Lateshbhai, this factory...

1236
02:12:36,035 --> 02:12:38,003
Your 'hero' had come this morning.

1237
02:12:38,571 --> 02:12:41,039
Felt like giving him one tight one!

1238
02:12:46,379 --> 02:12:48,745
whatever you want... say it quick.

1239
02:12:52,885 --> 02:12:53,977
There.

1240
02:12:56,322 --> 02:12:57,812
My ego is kneeling before you.

1241
02:12:59,025 --> 02:13:00,890
Do whatever you wish to me but...

1242
02:13:02,962 --> 02:13:05,931
But please leave the
village alone. Right?

1243
02:13:09,535 --> 02:13:13,528
I understood what my
father kept lecturing me.

1244
02:13:14,574 --> 02:13:15,905
All I want is...

1245
02:13:16,509 --> 02:13:18,909
...what your father
doesn't lecture you...

1246
02:13:19,946 --> 02:13:21,538
...you understand that.

1247
02:13:22,949 --> 02:13:24,610
You've lost it.

1248
02:13:25,818 --> 02:13:28,309
Even I have sworn on my father...

1249
02:13:28,955 --> 02:13:30,752
I won't leave that village.

1250
02:13:30,790 --> 02:13:33,384
Now tell me. what're
you going to do about it?

1251
02:13:35,595 --> 02:13:36,789
I'll stop you.

1252
02:13:39,766 --> 02:13:41,063
Stop me?

1253
02:13:41,501 --> 02:13:42,661
How?

1254
02:13:42,802 --> 02:13:45,669
I don't know. But I'll find a way.

1255
02:13:46,739 --> 02:13:48,434
whatever it takes...

1256
02:13:48,541 --> 02:13:50,975
...I won't let that village get ruined.

1257
02:13:51,978 --> 02:13:53,445
Said it?

1258
02:13:53,746 --> 02:13:54,906
Done?

1259
02:13:56,349 --> 02:13:57,475
Now leave.

1260
02:13:58,518 --> 02:14:02,420
Someone get him out of here. Get out!

1261
02:14:04,724 --> 02:14:06,624
Hey! what are you doing? Let me go!

1262
02:14:06,692 --> 02:14:08,592
Leave that vilage alone.
Or else... I'll kill him.

1263
02:14:08,661 --> 02:14:09,559
You want to kill him?

1264
02:14:09,629 --> 02:14:10,823
Dad, do something!

1265
02:14:10,997 --> 02:14:12,430
Kill him!

1266
02:14:13,633 --> 02:14:17,535
If my father was never mine,
why should I be there for my son?

1267
02:14:17,603 --> 02:14:19,070
- Kill him. Go ahead. - Dad,
what are you saying?

1268
02:14:19,338 --> 02:14:20,430
Let me go!

1269
02:14:20,673 --> 02:14:21,970
Kill him! Go ahead.

1270
02:14:40,960 --> 02:14:43,360
Enough. Enough. Stop.

1271
02:14:43,529 --> 02:14:45,656
Stop. You'll kill him.

1272
02:14:51,904 --> 02:14:55,567
why are you getting beaten up?

1273
02:14:57,310 --> 02:14:58,743
I don't like all this.

1274
02:14:59,712 --> 02:15:02,647
Throw him out of here.
without any respect.

1275
02:15:06,786 --> 02:15:08,845
You're a persistent fellow.

1276
02:15:15,761 --> 02:15:17,490
what happened to you?

1277
02:15:20,933 --> 02:15:22,628
Property papers.

1278
02:15:25,304 --> 02:15:26,396
Sell it.

1279
02:15:26,739 --> 02:15:28,730
But make their bridge.

1280
02:15:30,276 --> 02:15:32,437
Else, forget me being your father...

1281
02:15:32,612 --> 02:15:34,637
...you aren't my son.

1282
02:15:37,583 --> 02:15:38,743
what, father?

1283
02:15:39,485 --> 02:15:40,850
woke up so late?

1284
02:15:41,053 --> 02:15:42,987
He will never change, son.

1285
02:15:43,489 --> 02:15:46,014
I was just waiting to see...

1286
02:15:46,392 --> 02:15:47,916
...when you would change.

1287
02:15:53,900 --> 02:15:56,528
Dad, this is a 'hero!'

1288
02:16:11,817 --> 02:16:13,808
This was a true slap on the soul.

1289
02:16:14,620 --> 02:16:16,417
Now how could I live at home?

1290
02:16:16,722 --> 02:16:18,952
My father and son,
both consider him a hero.

1291
02:16:19,458 --> 02:16:20,891
Hey! Take that down...

1292
02:16:25,731 --> 02:16:28,291
Keep your land and your bridge.

1293
02:16:31,470 --> 02:16:32,664
But where is he?

1294
02:16:32,705 --> 02:16:33,831
where else?

1295
02:16:34,574 --> 02:16:36,337
Making your bridge!

1296
02:16:37,944 --> 02:16:39,741
One minute, Mother India!

1297
02:16:40,846 --> 02:16:43,314
He told me to show you one more thing.

1298
02:16:49,689 --> 02:16:52,283
I don't know why he told me to...

1299
02:16:52,491 --> 02:16:54,789
But how does it look, Mayankbhai?

1300
02:17:08,908 --> 02:17:11,376
''I ran away from my wedding for you...''

1301
02:17:11,577 --> 02:17:15,911
''Till you don't come running
back to me, I'm going nowhere.''

1302
02:17:42,808 --> 02:17:44,275
Oh, Fair One!

1303
02:17:44,510 --> 02:17:46,375
You can take the new one...

1304
02:17:46,512 --> 02:17:47,604
...bridge!

1305
02:17:56,889 --> 02:17:58,413
Oh, honey!

1306
02:18:06,465 --> 02:18:08,695
Dude brother isn't speaking to you.

1307
02:18:16,309 --> 02:18:18,334
what? You're crying?

1308
02:18:20,646 --> 02:18:23,979
I think all city girls
should run off to a village.

1309
02:18:24,483 --> 02:18:26,383
The country will be ruined.

1310
02:18:30,022 --> 02:18:30,886
Now what?

1311
02:18:31,724 --> 02:18:33,282
Should I pack your bags too?

1312
02:18:33,626 --> 02:18:35,890
who said I'm coming home with you.

1313
02:18:36,896 --> 02:18:40,593
I said I'll come the
day this bridge is made.

1314
02:18:42,735 --> 02:18:43,929
This is still incomplete.

1315
02:19:20,005 --> 02:19:21,529
will you come with me?

1316
02:19:39,458 --> 02:19:40,925
The bridge is made!

1317
02:19:49,034 --> 02:19:51,525
Lateshbhai, may God bless you...

1318
02:19:53,472 --> 02:19:54,962
Thank you very much!

1319
02:19:55,040 --> 02:19:56,598
Put those sticks down.

1320
02:20:38,818 --> 02:20:41,309
- Be careful! - I'm faster!

1321
02:20:50,930 --> 02:20:51,726
Let's go?

1322
02:20:52,398 --> 02:20:53,592
Yes.

1323
02:20:57,503 --> 02:20:58,868
what time is the train?

1324
02:21:00,606 --> 02:21:01,630
Tell me something...

1325
02:21:01,707 --> 02:21:03,334
Can we stay back in a near-by village?

1326
02:21:04,810 --> 02:21:06,573
There's no electricity there.

1327
02:21:09,448 --> 02:21:10,472
I become an electrician now?

1328
02:21:10,549 --> 02:21:12,312
Yeah. So what's the big deal?

1329
02:21:14,753 --> 02:21:16,687
Okay, just for a week.

1330
02:21:19,758 --> 02:21:20,986
- 5 days. - 5 days?

1331
02:21:21,360 --> 02:21:22,292
Mom's dinner?

1332
02:21:22,628 --> 02:21:23,617
Liar!

1333
02:21:23,696 --> 02:21:24,720
Ditcher!

1334
02:21:31,770 --> 02:21:32,896
Oh, Honey!

1335
02:21:32,972 --> 02:21:34,667
Dad will throw me out again!

={ @ 

<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./a4b7900c-b229-4001-ac59-30f2b574300e" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZDJjnR5XgMhdzGc8/1g9h4c7gXOkYITSc5KTVqZJdfos" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
