﻿1
00:03:14,543 --> 00:03:20,210
THE AGED AREN'T ALWAYS WISE, NOR DO
THE ELDERLY ALWAYS UNDERSTAND JUSTICE.

2
00:03:33,418 --> 00:03:36,043
The national security
bill was passed unanimously.

3
00:03:36,376 --> 00:03:38,585
Today, for first time in the
history of post independent lndia..

4
00:03:38,876 --> 00:03:40,501
...the trains have arrived on time.

5
00:03:41,001 --> 00:03:43,585
The president has praised
a state of emergency.

6
00:03:44,001 --> 00:03:47,293
He proclaimed that to fight
the conspiracy against the country..

7
00:03:47,751 --> 00:03:51,335
...by destructive powers, a declaration
of emergency was inevitable.

8
00:03:51,668 --> 00:03:52,960
He also said that as far
as the common man is concerned..

9
00:03:53,126 --> 00:03:53,668
Hello!

10
00:03:53,835 --> 00:03:56,501
...the declaration of emergency
has been historically beneficial.

11
00:03:56,751 --> 00:03:57,376
Okay.

12
00:03:58,793 --> 00:04:01,335
Okay. Okay.

13
00:04:03,126 --> 00:04:03,918
I'll tell him.

14
00:04:17,126 --> 00:04:20,210
Comrade, there was a phone
call from the party office.

15
00:04:20,960 --> 00:04:22,418
The police are raiding
all the places.

16
00:04:22,585 --> 00:04:24,585
They have asked you to go into hiding.

17
00:04:24,876 --> 00:04:27,793
I'm too old to go into hiding!

18
00:04:28,001 --> 00:04:31,501
It's all a nightmare of an old lady.

19
00:04:32,418 --> 00:04:35,210
Everything will be fine.
Get me some black tea.

20
00:04:35,376 --> 00:04:37,835
I have some writing to do. - Ok.

21
00:04:55,668 --> 00:05:03,460
THE BOOK OF JOB

22
00:05:08,835 --> 00:05:12,710
Why does a man migrate
from his place of birth?

23
00:05:13,418 --> 00:05:16,043
Because life is elsewhere.

24
00:05:16,793 --> 00:05:18,793
The British people drank tea
to sustain themselves in cold weather.

25
00:05:19,001 --> 00:05:21,001
When China stopped exporting
tea leaves to Britain..

26
00:05:21,293 --> 00:05:23,210
...they landed up in India.

27
00:05:23,751 --> 00:05:25,418
They started to find various
ways of cultivating tea..

28
00:05:25,585 --> 00:05:27,293
...leaves themselves,
to meet their needs.

29
00:05:27,876 --> 00:05:30,710
Thus, the British started
to arrive in Assam..

30
00:05:31,043 --> 00:05:33,460
...Nilgiri and Munnar
for cultivating tea.

31
00:05:35,501 --> 00:05:36,751
When this story was going on..

32
00:05:36,918 --> 00:05:40,376
...I wasn't aware that
even I was a part of this stoy.

33
00:05:47,043 --> 00:05:50,168
The first agenda of Mr. Harryson was..

34
00:05:50,335 --> 00:05:53,126
...to clear forest and
make roads for tea plantation.

35
00:06:10,126 --> 00:06:13,251
When men came from England
to get the work done..

36
00:06:13,501 --> 00:06:17,793
...labourers came from Adimali,
Theni and from tribal territories.

37
00:06:18,751 --> 00:06:21,251
When they were scared and hesitant
of snakes, agents and supervisors..

38
00:06:21,460 --> 00:06:23,376
...beat them up and made them work.

39
00:06:29,335 --> 00:06:30,293
Thacho

40
00:07:04,376 --> 00:07:07,460
That boy was the discovery of
Mr. Harryson.

41
00:07:07,793 --> 00:07:10,585
The Englishman loved
him like his pet dog.

42
00:07:21,668 --> 00:07:22,918
He took him to the
Christian community..

43
00:07:23,085 --> 00:07:24,918
...and baptized him
in the Devikulam lake

44
00:07:25,335 --> 00:07:29,876
Maybe because he was a good worker
that Mr. Harryson named him as Job.

45
00:07:30,501 --> 00:07:31,335
Job!

46
00:07:32,876 --> 00:07:33,918
<i>Nob.</i>

47
00:07:47,543 --> 00:07:51,460
When Job became a man,
the Englishman got him married.

48
00:07:52,126 --> 00:07:55,376
It was then that Annamma
entered his life.

49
00:07:55,668 --> 00:07:58,460
I'm fed up.
You leave me alone all the time.

50
00:07:58,626 --> 00:08:00,751
You don't care about me.
I never see you.

51
00:08:00,960 --> 00:08:03,376
You just left me to rot in
this blasted jungle long enough..

52
00:08:03,543 --> 00:08:04,376
...and I want to leave.

53
00:08:05,126 --> 00:08:07,376
Within a few years, Harryson's
wife got fed up with him and..

54
00:08:07,835 --> 00:08:11,710
...Munnar and went back to England.

55
00:08:32,793 --> 00:08:37,043
It was at that time that Kazhali got
excommunicated from her community..

56
00:08:37,501 --> 00:08:40,918
...after being accused
for practicing black magic.

57
00:08:41,085 --> 00:08:43,460
She left Nilgiri and reached Munnar.

58
00:09:16,418 --> 00:09:19,126
The Englishman had
seen many beautiful women.

59
00:09:19,668 --> 00:09:23,376
The glee that he had on his
face at that time when he saw her..

60
00:09:23,543 --> 00:09:25,751
...disappeared only after supper.

61
00:09:41,251 --> 00:09:44,585
Lyob and Annamma had
three children by that time.

62
00:09:45,168 --> 00:09:48,751
The Englishman named them after
the characters of his favorite novel.

63
00:09:49,251 --> 00:09:52,335
Dimitri, Ivan and Aloshy.

64
00:10:50,835 --> 00:10:54,043
Thacho didn't die of lyob's gunshot.

65
00:10:54,210 --> 00:10:56,043
But was scared and
jumped off the cliff.

66
00:11:06,626 --> 00:11:09,293
The Englishman brought
Kazhali back to his bungalow.

67
00:11:09,668 --> 00:11:13,793
In those days,
instead of pesticides children were..

68
00:11:14,126 --> 00:11:15,960
...used in fields.

69
00:11:16,293 --> 00:11:20,043
For all the
insects and rats that they caught.

70
00:11:20,418 --> 00:11:23,960
...the Englishman used to
throw coins sitting on his chair.

71
00:11:24,168 --> 00:11:26,251
Near that chair,
Kazhali Stood as an English lady..

72
00:11:26,418 --> 00:11:29,335
...In her new attire
and her new name as Mary

73
00:11:29,751 --> 00:11:35,085
Being new Christians, lyob and Lazar
didn't like this new madam at all.

74
00:11:35,668 --> 00:11:39,335
When men were murmuring
in the portico, women were..

75
00:11:39,501 --> 00:11:43,876
...forging new bonds in the kitchen.

76
00:11:52,001 --> 00:11:56,293
During World War I, Harryson's
cargo of tea leaves didn't reach..

77
00:11:56,460 --> 00:11:59,960
...the destination and sank in the sea.

78
00:12:01,001 --> 00:12:03,293
Harryson had to face huge losses.

79
00:12:39,376 --> 00:12:42,168
Finally to collect his Dues,
the Englishman left for England..

80
00:12:42,418 --> 00:12:47,668
...after giving the power
of attorney to his faithful lyob.

81
00:13:19,585 --> 00:13:21,835
The Englishman who
had left for England..

82
00:13:22,001 --> 00:13:24,710
...died of a heart attack
as he reached Cochin.

83
00:13:25,793 --> 00:13:29,168
After meeting the
Englishman in Cochin..

84
00:13:29,335 --> 00:13:31,085
...lyob came back with stern decisions

85
00:13:40,835 --> 00:13:45,585
Out.. Get out.. - Leave me.

86
00:13:56,626 --> 00:13:59,710
Poor Kazhali.. - Go inside.

87
00:14:00,043 --> 00:14:01,085
Go inside. Go.

88
00:14:01,876 --> 00:14:05,376
You and your children
will die of madness.

89
00:14:07,751 --> 00:14:10,085
You wait and see. Wait and see.

90
00:14:27,793 --> 00:14:29,585
I have also slogged in this soil.

91
00:14:30,668 --> 00:14:33,876
I have more rights
here than that slut.

92
00:14:34,376 --> 00:14:36,376
Why have you placed a mat on the bed?

93
00:14:36,835 --> 00:14:38,085
Maybe.. he is unfamiliar..

94
00:14:38,376 --> 00:14:40,460
...the child is unable
to sleep on the cotton mattress.

95
00:14:45,043 --> 00:14:47,960
She is pregnant.
It is a matter of two lives.

96
00:14:48,168 --> 00:14:49,460
God won't forgive.

97
00:14:49,960 --> 00:14:54,293
Haaaa..What a nuisance.

98
00:14:58,501 --> 00:15:01,168
That night Annamma couldn't sleep.

99
00:15:01,918 --> 00:15:06,085
Annamma was scared that Kazhali's
curse might hunt down her family.

100
00:15:10,668 --> 00:15:13,501
Annamma found peace in prayer.

101
00:15:14,251 --> 00:15:16,168
As she didn't have
any daughter of her own..

102
00:15:16,335 --> 00:15:20,210
...she brought up the
housemaid as her own daughter.

103
00:15:21,960 --> 00:15:25,293
Without lyob's knowledge,
Annamma used to meet Kazhali.

104
00:15:26,168 --> 00:15:31,210
Their love grew to Aloshy
and Kazhali's daughter Martha also.

105
00:15:47,168 --> 00:15:51,335
In that span of time, there
was a breakout of Malaria in Munnar..

106
00:15:51,501 --> 00:15:53,043
...which claimed Annamma's life too.

107
00:15:54,376 --> 00:15:58,501
For the first time lyob was shaken.

108
00:16:00,668 --> 00:16:02,376
Mother! - Come.

109
00:16:03,626 --> 00:16:05,001
Leave. - Mother!

110
00:16:05,835 --> 00:16:06,918
Come.

111
00:16:07,418 --> 00:16:08,876
Father.

112
00:16:20,001 --> 00:16:22,085
Mother.. mother..

113
00:16:25,960 --> 00:16:27,668
Without Aloshy even saying anything..

114
00:16:27,835 --> 00:16:30,918
...Martha knew what
he had in his mind.

115
00:16:49,876 --> 00:16:53,668
Lyob tried to teach his children
the life that he was faimiliar with.

116
00:16:57,376 --> 00:17:00,918
Aloshy, this is the opportunity. Hit.

117
00:17:02,876 --> 00:17:04,793
If you waste this minute,
you won't get him back.

118
00:17:25,626 --> 00:17:29,376
Gradually, lyob understood
that Aloshy was not like him.

119
00:17:30,126 --> 00:17:31,501
He was like Annamma.

120
00:17:47,168 --> 00:17:49,418
Hey!

121
00:17:49,668 --> 00:17:52,876
In that house ,
his life became more miserable.

122
00:17:54,085 --> 00:17:56,001
Don't hit me. Don't hit me. Father!

123
00:17:57,126 --> 00:18:01,251
Other than Martha the only other
companion that Aloshy had was Chemban.

124
00:18:01,751 --> 00:18:02,585
Chemba!

125
00:18:05,168 --> 00:18:06,585
I had gone to your house.

126
00:18:07,543 --> 00:18:08,668
There was no one to be seen there.

127
00:18:09,126 --> 00:18:12,210
They must have been inside.
All are suffering from fever.

128
00:18:12,376 --> 00:18:13,251
There are boils all over the body.

129
00:18:31,251 --> 00:18:32,876
Mother! Mother! - Its An epidemic.

130
00:18:33,043 --> 00:18:34,710
Let me know, if anyone
in nearby area suffers from it.

131
00:18:34,876 --> 00:18:36,001
In those days..

132
00:18:36,168 --> 00:18:39,376
...If any family got affected
with epidemic..they were burnt alive.

133
00:18:39,376 --> 00:18:40,668
...with evil pleasure..

134
00:18:40,835 --> 00:18:43,501
He stood helplessly
and saw the plight.

135
00:18:43,668 --> 00:18:44,418
Chemba! - Father!

136
00:18:44,751 --> 00:18:47,501
They were affected with disease.
- Mother!

137
00:18:48,168 --> 00:18:49,793
Mother! Leave me.

138
00:18:52,585 --> 00:18:54,876
What is this, boy?
You're always after the cow!

139
00:18:55,043 --> 00:18:56,793
Get lost bitch !!. - Come.

140
00:19:08,835 --> 00:19:10,960
Move from the way.
You are acting over smart.

141
00:19:10,960 --> 00:19:13,251
I'll complain to your father. Come.

142
00:19:51,168 --> 00:19:52,835
Sister!

143
00:20:28,376 --> 00:20:32,418
In that house, the servant girl's
death was considered natural.

144
00:20:33,376 --> 00:20:36,335
By sanctifying the house,
bad omens vanished.

145
00:21:29,960 --> 00:21:33,710
Accidently Aloshy happened
to see the recruitment process..

146
00:21:33,876 --> 00:21:36,460
...for the Indian British Navy.

147
00:21:48,293 --> 00:21:50,376
In order to fight many
wars for the British..

148
00:21:50,376 --> 00:21:53,168
...like many others even Aloshy
joined them and began his journey.

149
00:24:49,543 --> 00:24:53,043
By the end of World war ll, the
British started to descend the hills.

150
00:24:53,876 --> 00:24:57,501
Into the turbulent world,
they swarm like ants.

151
00:24:58,085 --> 00:25:01,085
When they went away,
a new class appeared..

152
00:25:01,501 --> 00:25:03,418
...wearing their discarded attire.

153
00:25:03,835 --> 00:25:05,543
The local foreigner.

154
00:25:25,876 --> 00:25:27,960
Aloshy's letter from Mumbai.

155
00:25:29,585 --> 00:25:31,501
Nothing special.
Just the usual greetings.

156
00:25:43,126 --> 00:25:45,585
My youngest son is an
officer in the Royal Navy.

157
00:25:45,835 --> 00:25:48,793
It is his letter. Aloshy.

158
00:25:49,168 --> 00:25:50,835
There is news.

159
00:25:52,501 --> 00:25:54,418
Madurai Muthu Ravuther's son..

160
00:25:54,626 --> 00:25:57,043
...Angoor Ravuther and
brother has entered the forest.

161
00:26:02,543 --> 00:26:03,668
Call Ivan.

162
00:26:18,293 --> 00:26:19,085
Father.

163
00:26:22,960 --> 00:26:25,168
This time the Tamilian
must not cut the trees.

164
00:26:48,501 --> 00:26:50,085
Ivan, don't create problems.
It is a government order.

165
00:26:50,293 --> 00:26:51,501
Move away. - Who are you?

166
00:26:55,001 --> 00:26:57,043
Don't die worthless.

167
00:26:57,418 --> 00:27:00,501
Gun has.. not only
a butt but a face also.

168
00:27:01,251 --> 00:27:04,460
Shemone !
Narayana! Take the timber lorry home.

169
00:27:06,168 --> 00:27:08,210
Tell brother Ravuther to
come home and meet our father.

170
00:27:08,376 --> 00:27:11,793
Until then, let the boy pluck tea
leaves with the girls in our estate.

171
00:27:58,293 --> 00:28:00,835
Hey, they are bringing timber.

172
00:28:09,043 --> 00:28:12,418
Where are you going
all dressed up so early?

173
00:28:15,835 --> 00:28:17,918
How is it going to make
a difference to you , Slut!

174
00:28:24,793 --> 00:28:27,210
What to do?
So many people are mobbing..

175
00:28:27,376 --> 00:28:30,876
...like ants from Kottayam and Vaikom.

176
00:28:32,668 --> 00:28:34,210
What to do, Boss?

177
00:28:34,793 --> 00:28:38,585
They are building houses
in those places which we acquire.

178
00:28:48,460 --> 00:28:49,960
Where are you going?

179
00:28:50,668 --> 00:28:53,460
Outside. To check our boundaries.

180
00:28:55,293 --> 00:28:56,418
Go..go..

181
00:30:38,126 --> 00:30:40,585
What is it?
What is it? Who is that?

182
00:30:40,793 --> 00:30:43,335
Go away.. Run away, swine !

183
00:30:43,501 --> 00:30:48,668
Run away.
Run. Go away. We know who you are.

184
00:30:48,835 --> 00:30:50,543
We'll deal with you.

185
00:30:51,001 --> 00:30:52,210
Run away.

186
00:32:02,501 --> 00:32:03,918
Angoor Ravuther.

187
00:32:08,668 --> 00:32:10,668
I'm Angoor Ravuther.

188
00:32:11,376 --> 00:32:15,585
This is my uncle. - Sit down.

189
00:32:23,501 --> 00:32:27,085
Sir.. this is government order.

190
00:32:28,335 --> 00:32:31,543
This is more than enough
to cut trees in the forest.

191
00:32:31,918 --> 00:32:33,418
It is not enough.

192
00:32:34,126 --> 00:32:38,043
This is not enough to cutdown
trees in the Munnar forest, Ravuther.

193
00:32:51,418 --> 00:32:56,043
You are farmers who
stand rooted on earth.

194
00:32:56,876 --> 00:33:01,960
You can talk strongly.
But we are businessmen.

195
00:33:02,251 --> 00:33:04,168
We don't stand rooted at any place.

196
00:33:04,918 --> 00:33:08,168
We can do some compromises.

197
00:33:16,460 --> 00:33:19,335
I have brought a gift for you
Sir,from Malaya.

198
00:33:22,168 --> 00:33:23,668
It is perfume.

199
00:33:28,001 --> 00:33:29,001
Jasmine.

200
00:33:30,085 --> 00:33:31,001
Jasmine.

201
00:33:37,543 --> 00:33:43,085
We've cutdown trees since
the days of our ancestors.

202
00:33:46,376 --> 00:33:51,585
Timber is our main business.
We have a big family in Madurai.

203
00:33:53,085 --> 00:33:55,918
Please don't create trouble.

204
00:33:57,001 --> 00:34:01,835
Let us compromise.

205
00:34:02,376 --> 00:34:04,293
You have cutdown
trees all these years.

206
00:34:05,251 --> 00:34:06,001
No more.

207
00:34:06,585 --> 00:34:07,710
No need to do it.

208
00:34:10,085 --> 00:34:11,335
Don't cutdown trees.

209
00:34:13,210 --> 00:34:15,251
You can take your brother and leave.

210
00:34:16,001 --> 00:34:19,043
There are no tea leaves here.
Else, I would have served you tea.

211
00:34:19,418 --> 00:34:20,210
You leave.

212
00:34:35,043 --> 00:34:36,793
Okay, let us see.

213
00:34:38,918 --> 00:34:43,376
Boy, while leaving..
take that box with you.

214
00:34:43,543 --> 00:34:46,085
Before coming here, you
should have asked your father..

215
00:34:46,251 --> 00:34:48,668
...Muthu Ravuther as to know who lyob is.

216
00:34:48,918 --> 00:34:50,668
You could have avoided this trip.

217
00:34:54,085 --> 00:34:59,793
Four months back,
uncle and I, killed my father.

218
00:35:00,335 --> 00:35:03,210
Six..yes, six.

219
00:35:05,668 --> 00:35:07,793
He won't let us do anything new.

220
00:35:09,376 --> 00:35:12,001
I killed him. Now it is peaceful.

221
00:36:23,960 --> 00:36:25,876
Why do you have to waste time?

222
00:36:56,251 --> 00:36:58,168
Call Dimitri. - Okay.

223
00:37:21,376 --> 00:37:24,585
Ivan and men are going
to clear the settlers.

224
00:37:25,376 --> 00:37:29,376
By tomorrow dawn not a single
person should remain in that hill.

225
00:37:29,793 --> 00:37:31,751
Your remaining frustration
can be shown there.

226
00:37:48,793 --> 00:37:49,835
Aaaaa..

227
00:37:51,876 --> 00:37:53,335
Hey! Leave my daughter.

228
00:37:53,501 --> 00:37:56,543
Leave her. Don't harm her.

229
00:37:57,293 --> 00:37:59,210
Aaaa! Come, dear.

230
00:37:59,501 --> 00:38:03,168
Run. Run away. Oh!

231
00:38:03,460 --> 00:38:05,835
Run, children. Run.

232
00:38:24,626 --> 00:38:27,460
We are coming from valley.
They burnt down our house.

233
00:38:28,001 --> 00:38:29,460
Whatever it is,
you come in the morning.

234
00:38:29,626 --> 00:38:32,085
There is no one here right now.
- Don't say like that.

235
00:38:32,293 --> 00:38:35,085
You should go now and
come tomorrow. I'm going.

236
00:38:41,751 --> 00:38:44,710
Come, let us go. Run.

237
00:39:18,626 --> 00:39:21,210
As per the law enacted in
the year 1942, anyone can enter..

238
00:39:21,376 --> 00:39:23,418
...the forest and build a house.

239
00:39:23,835 --> 00:39:26,501
But if you step on the
land marked by land lords..

240
00:39:26,668 --> 00:39:27,751
...they'll beat and drive us away.

241
00:39:27,918 --> 00:39:29,293
But won't there be
any changes in this..

242
00:39:29,460 --> 00:39:30,668
...If the priest interveins?

243
00:39:30,668 --> 00:39:33,001
Changes won't come from baptizing.

244
00:39:33,168 --> 00:39:35,376
It will come only
when people stand united.

245
00:39:36,668 --> 00:39:38,793
The comradary about
which Rosamma told..

246
00:39:38,960 --> 00:39:40,751
...didn't happen in Munnar that time.

247
00:39:40,960 --> 00:39:42,585
It happened in Mumbai.

248
00:39:42,751 --> 00:39:44,460
Naval Mutiny.

249
00:39:44,835 --> 00:39:48,460
On 1946 February 18th in
British Royal Indian Navy 20,000..

250
00:39:48,626 --> 00:39:55,710
...soldiers started a protest
Against the British government .

251
00:39:56,168 --> 00:39:58,085
All those soldiers
who participated in..

252
00:39:58,251 --> 00:40:00,293
...that revolution were
dismissed from the Navy.

253
00:40:00,293 --> 00:40:03,751
Among them,
two of them landed in Cochin.

254
00:40:03,918 --> 00:40:07,293
They were comrade Aloshy
and comrade P.J. Antony.

255
00:41:26,668 --> 00:41:29,168
This has been lying
here for a very long time.

256
00:41:30,626 --> 00:41:33,585
The Englishman in the port
gave this here and went for war.

257
00:41:34,793 --> 00:41:36,751
He never returned.

258
00:41:41,001 --> 00:41:41,876
Keep it there.

259
00:41:51,668 --> 00:41:54,710
I'm going to start a drama
school here in Panchalam.

260
00:41:56,918 --> 00:41:58,210
You should have been an actor?

261
00:42:12,085 --> 00:42:15,210
You can come here anytime,
with or without a consort.

262
00:42:16,626 --> 00:42:18,293
What was her name?

263
00:42:20,793 --> 00:42:21,668
Martha.

264
00:42:49,085 --> 00:43:00,418
“Hey deer...
A beautiful dotted deer”

265
00:43:01,210 --> 00:43:12,918
“As water flows on these mountain
ranges. Desires to see you”

266
00:43:13,210 --> 00:43:24,835
“Hey deer..
A beautiful dotted deer”

267
00:43:25,126 --> 00:43:40,543
“As water flows on these mountain
ranges. Desires to see you”

268
00:44:01,293 --> 00:44:12,585
“Up above the blue sky flowers..
..In your memories”

269
00:44:13,293 --> 00:44:24,876
“Down below..Peacock dances
Like how you came”

270
00:44:25,293 --> 00:44:36,418
“At a distance, beyond the grains
Where have you faded?”

271
00:44:36,960 --> 00:44:48,710
“At a distance, beyond the grains
Where have you faded?”

272
00:44:53,001 --> 00:45:06,251
“Hey deer... You smell like the
flower of 'Pala' (Indian devil tree)"

273
00:45:06,585 --> 00:45:14,001
“Had waited and stood to see you
You beautiful deer”

274
00:45:14,335 --> 00:45:20,293
"You beautiful deer..”

275
00:45:20,585 --> 00:45:27,376
“A beautiful deer
A Deer..”

276
00:45:28,126 --> 00:45:36,251
“A beautiful deer"

277
00:45:36,543 --> 00:45:42,251
"A spotted deer
A deer.."

278
00:45:52,043 --> 00:45:53,335
Why are they here?

279
00:45:53,626 --> 00:45:55,043
We have come to speak
on behalf of them.

280
00:45:55,376 --> 00:45:57,293
Why? can't they talk on their own?

281
00:45:59,001 --> 00:46:03,043
Father, I don't want to listen to any
arguments of those who don't work.

282
00:46:04,501 --> 00:46:11,085
Lyob agreed to this meeting
only because we all believe in Jesus.

283
00:46:11,835 --> 00:46:14,585
It is right.
Who asked them to come here?

284
00:46:15,501 --> 00:46:17,543
We believers in
God must stand united.

285
00:46:18,168 --> 00:46:20,668
Instead of that if you listen
to the words of those who have..

286
00:46:20,835 --> 00:46:23,043
...no fear for God,
Will end up straying.

287
00:46:24,043 --> 00:46:25,335
You please go outside.

288
00:46:29,960 --> 00:46:30,793
Let us go.

289
00:46:36,793 --> 00:46:39,751
Boss is very keen on the land,
which you occupy.

290
00:46:40,085 --> 00:46:42,960
Why don't you settle
in the southern hill?

291
00:46:43,126 --> 00:46:45,001
There is no water there, father.
It is dense forest.

292
00:46:45,168 --> 00:46:50,751
Yes. Then let them
settle in that land itself as tenants.

293
00:46:51,043 --> 00:46:51,793
They are poor people.

294
00:46:51,960 --> 00:46:55,001
I see. If it was tenancy,
You should have told that earlier.

295
00:47:03,168 --> 00:47:08,085
Poor are blessed.
because heaven belongs to them.

296
00:47:08,793 --> 00:47:11,585
In that case you all can...

297
00:48:17,668 --> 00:48:18,793
Who is he?

298
00:48:18,960 --> 00:48:20,085
Haven't I told you, father?

299
00:48:21,460 --> 00:48:25,418
My youngest son who
fled the country. Aloshy.

300
00:48:26,668 --> 00:48:28,751
On the arrival of the prodigal son..

301
00:48:28,918 --> 00:48:31,085
...you must serve a feast
by butchering a well grown cow.

302
00:48:36,460 --> 00:48:40,043
You must be feeling tired.. Go..
Take rest in your old room.

303
00:49:58,918 --> 00:49:59,876
What the hell is this?

304
00:50:41,585 --> 00:50:43,418
Were you in the army all these years?

305
00:50:45,501 --> 00:50:49,085
I have heard that, there are
Rape during wars. Is it true?

306
00:50:52,460 --> 00:50:53,543
How many have you killed?

307
00:51:00,085 --> 00:51:01,710
He must have been
scared and gone into hiding.

308
00:51:04,168 --> 00:51:04,876
Is it so?

309
00:51:41,335 --> 00:51:42,960
What is your plan?

310
00:51:43,585 --> 00:51:44,668
I need to go back.

311
00:51:45,043 --> 00:51:46,376
Where to? Bombay?

312
00:51:46,626 --> 00:51:47,335
No.

313
00:51:48,043 --> 00:51:49,085
I have friends in Cochin.

314
00:51:49,376 --> 00:51:50,251
For what?

315
00:51:51,001 --> 00:51:52,085
What is wrong if you stay here?

316
00:51:53,168 --> 00:51:56,085
Take your time and think over it.
You can decide later.

317
00:51:57,835 --> 00:52:02,085
Lazar, take him around
and show our places. - Okay.

318
00:52:09,585 --> 00:52:11,210
Do you still remember these places?

319
00:52:13,418 --> 00:52:16,918
Till there.
All those hills belong to us.

320
00:52:28,418 --> 00:52:29,543
Kazhali..

321
00:52:29,918 --> 00:52:30,918
...she is mad.

322
00:52:46,960 --> 00:52:48,043
That is Kazhali's daughter.

323
00:52:48,418 --> 00:52:49,710
Don't look at her,
she has evil spell.

324
00:53:18,793 --> 00:53:20,293
Lazar, take him away.

325
00:53:28,168 --> 00:53:29,085
Lazar brother, you can leave.

326
00:53:30,168 --> 00:53:31,501
I'll come after a walk.

327
00:53:32,168 --> 00:53:32,960
Okay.

328
00:55:48,001 --> 00:55:48,751
Take it.

329
00:55:49,168 --> 00:55:50,751
Cheeru works in your tea estate.

330
00:56:06,501 --> 00:56:07,251
Martha.

331
00:56:09,126 --> 00:56:10,251
Kazhali is very sick.

332
00:56:11,501 --> 00:56:13,001
She works and looks after her mother.

333
00:56:13,918 --> 00:56:16,001
People here say that both mother
and daughter practice black magic.

334
00:56:16,835 --> 00:56:19,001
So no one enters
their house out of fear.

335
00:56:28,251 --> 00:56:30,460
Still my father and brothers
have a bad reputation. lsnt it?

336
00:56:31,335 --> 00:56:32,543
It is worse than before.

337
00:57:04,085 --> 00:57:07,460
I have come to help you.

338
00:57:09,376 --> 00:57:11,793
Lyob.. is my enemy too.

339
00:57:14,168 --> 00:57:16,543
But if I do, it is murder.

340
00:57:18,001 --> 00:57:21,001
If you do, it is revolution.

341
00:57:23,043 --> 00:57:24,751
I have seen many scavengers.

342
00:57:27,876 --> 00:57:31,460
But for the first time
I'm seeing one with a golden teeth.

343
00:57:34,126 --> 00:57:38,418
In this place,
no one knows what is business.

344
00:57:41,126 --> 00:57:43,668
If I join with you and kill lyob..

345
00:57:43,835 --> 00:57:45,085
...It'll become more
difficult to kill you.

346
00:58:30,168 --> 00:58:31,585
Let it remain there. - No..

347
00:58:32,001 --> 00:58:33,043
Let it remain there.

348
00:58:35,918 --> 00:58:37,960
What do you want? - Give us two tea.

349
00:58:43,876 --> 00:58:45,293
There is "Kambam Thoori".
Shall I serve that?

350
00:58:46,085 --> 00:58:47,001
What is that?

351
00:58:47,876 --> 00:58:48,876
They call it as rice cake.

352
00:58:49,501 --> 00:58:51,376
Isn't this "Puttu"?
- You can say it like that also.

353
00:58:51,585 --> 00:58:54,376
We call it as "Kambam Thoori".
Shall I serve one?

354
00:58:54,626 --> 00:58:56,085
No need. Just Two tea.

355
00:59:13,251 --> 00:59:14,043
Tea Master! - Yes.

356
00:59:14,210 --> 00:59:15,043
4 cups of tea.

357
00:59:17,168 --> 00:59:19,168
What happened to Louis?
Is he having fever?

358
00:59:19,168 --> 00:59:22,126
What can I say? Don't you
know Kazhali's daughter Martha?

359
00:59:22,376 --> 00:59:25,918
When she was ploughing the boundary,
Louis abused her.

360
00:59:26,168 --> 00:59:28,210
She blew something,
spat on the sand and walked away.

361
00:59:28,501 --> 00:59:30,710
Till last night
he was perfectly fine.

362
00:59:31,168 --> 00:59:34,251
By this morning, he is unable
to move his left hand and leg.

363
00:59:36,668 --> 00:59:39,001
Sounds like black magic.

364
00:59:41,335 --> 00:59:42,751
Go to the hospital and see a doctor.

365
00:59:42,960 --> 00:59:44,251
There is no use.

366
00:59:47,918 --> 00:59:49,668
Teresa, look .

367
00:59:50,960 --> 00:59:52,085
Stop there.

368
00:59:53,251 --> 00:59:54,585
I'm telling you to stop there.

369
00:59:55,626 --> 00:59:59,085
You evil witch !
What did you do to make him so sick?

370
00:59:59,501 --> 01:00:01,168
If you do such things
which are against God..

371
01:00:01,168 --> 01:00:03,085
...cursed snake will bite you.

372
01:00:03,835 --> 01:00:06,585
You'll be doomed. Oh!

373
01:00:30,376 --> 01:00:31,085
Come.

374
01:00:31,585 --> 01:00:33,960
Saw that !!
Saw that !! Black magic woman.

375
01:00:44,168 --> 01:00:46,668
You must be aware of all the things
that are happening in our country.

376
01:00:47,835 --> 01:00:50,043
Everyone says that
the British will leave.

377
01:00:50,918 --> 01:00:53,335
Maybe we'll get
independent Travancore.

378
01:00:54,418 --> 01:00:57,043
Otherwise some jobless
advocates may rule us.

379
01:00:57,876 --> 01:01:00,626
Whatever it may be
or whatever happens..

380
01:01:00,626 --> 01:01:02,335
...we must only look after ourselves.

381
01:01:02,876 --> 01:01:04,376
Tomorrow itself take our workers..

382
01:01:04,585 --> 01:01:06,585
...leave for eastern
hill and mark our boundaries.

383
01:01:07,001 --> 01:01:08,918
You do know the place and
where to put the base?

384
01:01:09,126 --> 01:01:09,876
I know, father.

385
01:01:11,835 --> 01:01:13,543
I'm saying this for you too, Aloshy.

386
01:01:15,460 --> 01:01:17,085
Why are you sitting like
this with your head down?

387
01:01:19,460 --> 01:01:23,460
Do you see that hill far away?
It is all ours.

388
01:01:24,043 --> 01:01:25,835
We conquered that after
fighting with earth.

389
01:01:27,460 --> 01:01:29,960
You always run,
when faced with problems.

390
01:01:30,835 --> 01:01:32,376
I don't want this hill
and mountain, father.

391
01:01:33,168 --> 01:01:35,876
As you said the
situation is changing.

392
01:01:36,960 --> 01:01:38,168
You must also
understand that, father.

393
01:01:38,168 --> 01:01:39,335
Hey , give respect.

394
01:01:40,043 --> 01:01:41,293
Talk to him properly.

395
01:01:42,001 --> 01:01:43,668
You may be a big
officer back in Bombay.

396
01:01:44,168 --> 01:01:45,751
But here you'll have
to obey your father.

397
01:01:49,668 --> 01:01:50,460
Ivan!

398
01:01:55,168 --> 01:01:57,585
Who allowed this wretched
woman inside? Throw her out.

399
01:02:01,418 --> 01:02:04,085
What do you want here? Get out.

400
01:02:06,793 --> 01:02:08,085
Get out from here.

401
01:02:09,668 --> 01:02:11,793
I told you to get up and go.

402
01:02:13,960 --> 01:02:14,918
Get up.

403
01:02:15,085 --> 01:02:18,585
Ivan ! Move aside. - Leave him.

404
01:02:19,501 --> 01:02:22,001
Leave. Move away.

405
01:02:35,126 --> 01:02:36,710
Take your mother and go.

406
01:05:37,960 --> 01:05:41,085
Aha! There is an egg too.
What is this called?

407
01:05:41,585 --> 01:05:42,085
Biriyani.

408
01:05:43,543 --> 01:05:44,751
What kind of a name is this?

409
01:05:44,960 --> 01:05:47,585
Viriyani. - It is Biriyani.

410
01:05:52,043 --> 01:05:52,835
Careful.

411
01:05:53,960 --> 01:05:55,335
If father comes to know about this,
it'll be a problem.

412
01:05:59,168 --> 01:06:04,460
Ivan, first you come
out of your father's feet.

413
01:06:13,585 --> 01:06:16,085
Are you kids with a mustache?

414
01:06:19,668 --> 01:06:20,668
What a foam?

415
01:06:49,126 --> 01:06:50,210
Don't hit me.

416
01:06:59,126 --> 01:07:01,585
Stop! I told you to stop.

417
01:07:01,835 --> 01:07:02,501
Stop!

418
01:07:03,751 --> 01:07:06,085
Aloshy! Aloshy! - Chemba! Chemba!

419
01:07:06,251 --> 01:07:08,168
Cheeru, Aloshy. Cheeru..

420
01:07:15,085 --> 01:07:16,918
What are you doing here?
Go and mind your own business.

421
01:07:30,126 --> 01:07:31,043
Hey!

422
01:07:31,960 --> 01:07:33,751
We just.. just friendship.

423
01:07:56,418 --> 01:07:57,043
Come.

424
01:08:06,126 --> 01:08:07,668
We are moving into the forest.

425
01:08:08,168 --> 01:08:10,168
I know how to protect
them from wild animals.

426
01:08:10,710 --> 01:08:11,835
We may not meet again, Aloshy.

427
01:08:13,043 --> 01:08:16,251
Your siblings are like wolves,
Aloshy. Take care.

428
01:08:44,293 --> 01:08:47,793
Not everyone can leave
without saying goodbye.

429
01:08:49,751 --> 01:08:50,710
I'm leaving this place.

430
01:08:57,876 --> 01:08:59,585
Once I ran away from
here when my mother died.

431
01:09:03,418 --> 01:09:04,710
This time,
I came here to leave again.

432
01:09:10,210 --> 01:09:11,376
With you.

433
01:09:40,126 --> 01:09:42,251
Greetings! - Greetings, son!

434
01:09:51,043 --> 01:09:54,251
Father, this is Chako sir.
He is from Pala.

435
01:09:54,918 --> 01:09:59,126
He wants to talk to you.
- An elephant is on the loose.

436
01:09:59,126 --> 01:10:01,793
This gun is to drive it away.

437
01:10:02,418 --> 01:10:04,668
Go ahead. What is the matter?
Have you heard about sir's family?

438
01:10:05,918 --> 01:10:10,043
Kurushingal.
A big family. They are patriots too.

439
01:10:11,085 --> 01:10:14,835
Nowadays he has great
interest in serving people.

440
01:10:15,293 --> 01:10:17,543
Everyone says that he
must contest in the election.

441
01:10:18,126 --> 01:10:21,293
It is very expensive,
cant take it from the family.

442
01:10:21,668 --> 01:10:26,001
So you must help him
to start one cultivation.

443
01:10:26,293 --> 01:10:28,001
It is all for the country's good.

444
01:10:29,085 --> 01:10:30,001
What kind of cultivation is it?

445
01:10:30,668 --> 01:10:31,876
Little Ganja.

446
01:10:32,376 --> 01:10:35,960
That is why we are in need of help.
It is all for the country.

447
01:10:38,293 --> 01:10:40,085
If you don't agree, lyob..

448
01:10:40,251 --> 01:10:41,710
...I'll have to enter the forest..

449
01:10:41,876 --> 01:10:43,585
...and do the business
with Tamilians from Theni.

450
01:10:44,168 --> 01:10:47,168
Speaking about it, lyob
is not from a prestigious family.

451
01:10:47,168 --> 01:10:51,043
I am a newly convert. But I won't be
a partner in this kind of business.

452
01:10:51,335 --> 01:10:54,418
You are from a prestigious
family and doing ganja cultivation.

453
01:10:57,335 --> 01:11:01,793
You leave, sir. Next time
when you come, you must have tea.

454
01:11:15,335 --> 01:11:17,918
Natives here say that you
are a great black magician.

455
01:11:19,335 --> 01:11:22,751
Here, It is not just me, even a poor
black cat and..

456
01:11:23,168 --> 01:11:25,168
...wild foul also bear
this bad name.

457
01:11:32,210 --> 01:11:33,001
What is it?

458
01:11:40,668 --> 01:11:41,668
Come.

459
01:12:09,293 --> 01:12:10,168
Martha..

460
01:13:57,585 --> 01:13:59,043
Didn't that elephant
make quite a noise?

461
01:13:59,251 --> 01:14:02,001
I can't stop thinking about it.
- What is the point?

462
01:14:02,251 --> 01:14:04,460
All it took for father was
a bullet to kill the elephant.

463
01:14:05,543 --> 01:14:08,001
Boss's gun belongs to the Englishman.
That is why it is so accurate .

464
01:14:08,918 --> 01:14:12,918
We use a .303 rifle even now.
It is absolutely useless.

465
01:14:13,126 --> 01:14:15,001
The other day, I heard a
man giving speech at the junction.

466
01:14:15,918 --> 01:14:21,001
America has bombed Japan. Did
you hear about it? - Yea, yea heard.

467
01:14:21,501 --> 01:14:23,585
They are using atom
Bomb and we are still stuck with.303.

468
01:14:23,876 --> 01:14:24,751
What is the use?

469
01:14:25,626 --> 01:14:27,085
It is high time for us
to start using atom bombs here.

470
01:14:28,001 --> 01:14:30,043
If there is any kind of problem,
we must blow one immediately.

471
01:14:31,126 --> 01:14:33,293
We will neither change nor progress.

472
01:14:33,668 --> 01:14:35,335
Maathupillai police, don't say that.

473
01:14:35,751 --> 01:14:37,085
We do have seen a lot of changes.

474
01:14:37,418 --> 01:14:42,960
Electricity,
vehicle, binocular, wireless.

475
01:14:42,960 --> 01:14:44,335
Now this torch.

476
01:14:47,960 --> 01:14:49,751
There is something else..
something new in the market.

477
01:14:50,293 --> 01:14:52,001
Biriyani. - What is that?

478
01:14:53,043 --> 01:14:57,501
A dish made out of ghee,
masala, egg and chicken.

479
01:14:57,751 --> 01:14:58,793
Don't tell anyone.

480
01:15:21,376 --> 01:15:23,793
Kazhali! Kazhali!

481
01:15:24,418 --> 01:15:25,585
What happened?

482
01:15:57,793 --> 01:15:58,710
Bread.

483
01:16:07,085 --> 01:16:08,210
AIOShy!

484
01:16:36,043 --> 01:16:37,085
Read it out.

485
01:16:37,626 --> 01:16:40,001
This letter is.. - Speak to the point.

486
01:16:41,293 --> 01:16:43,710
This is the report
of the Naval Mutiny in Bombay.

487
01:16:44,168 --> 01:16:49,168
Royal Navy has condemned Aloshy for
revolting against the British Queen.

488
01:16:49,168 --> 01:16:50,043
Enough.

489
01:16:50,751 --> 01:16:53,460
Even now, the food that
you eat and the house..

490
01:16:53,793 --> 01:16:56,001
...that you live
in were given by them.

491
01:16:56,626 --> 01:16:59,085
I am a subject of British Queen
and their principles. Do you know?

492
01:17:04,418 --> 01:17:07,085
Aloshy, are you a communist?

493
01:17:09,293 --> 01:17:12,793
And, what do you have to do with
that prostitutes daughter?

494
01:17:13,168 --> 01:17:17,043
She is my mother's friend's daughter.
Martha is my friend.

495
01:17:17,918 --> 01:17:20,168
Do you want me to
explain further as to..

496
01:17:21,293 --> 01:17:22,501
...how she is connected
with this house?

497
01:17:29,085 --> 01:17:29,668
Father!

498
01:17:30,543 --> 01:17:32,251
Have you grown so big
to go against your dad?

499
01:17:32,710 --> 01:17:34,710
Take your hands off, Ivan.
Take your hands off. - Hey!

500
01:17:34,876 --> 01:17:35,793
I told you to take your hands off.

501
01:17:37,418 --> 01:17:38,043
Move away.

502
01:17:39,001 --> 01:17:43,126
You don't touch my children.
They have always stood by me..

503
01:17:43,293 --> 01:17:45,085
Have you ever thought
why I was never here?

504
01:17:45,835 --> 01:17:47,210
The girl who was brought
up by my mother as her..

505
01:17:47,376 --> 01:17:48,085
...own daughter was seen
hanging in this very own house.

506
01:17:48,251 --> 01:17:49,043
Should I narrate
everything from then.

507
01:17:55,126 --> 01:17:56,293
Get out..

508
01:17:57,126 --> 01:17:59,001
There was no problem
when you weren't here.

509
01:18:00,043 --> 01:18:01,876
Get out from here. Go away.

510
01:18:10,835 --> 01:18:12,001
Lazar! - Yes.

511
01:18:12,376 --> 01:18:14,418
Ask the surveyor
to come here early in the morning.

512
01:18:14,668 --> 01:18:16,168
We shall divide
the property tomorrow.

513
01:18:33,418 --> 01:18:35,793
Son, father told
all that in the rage.

514
01:18:36,085 --> 01:18:37,251
Once his anger subsides,
he'll be alright.

515
01:18:37,460 --> 01:18:39,710
What will become alright?
I have no problem.

516
01:18:40,085 --> 01:18:42,001
Just take care of dad. Make sure
that my brothers don't harm him.

517
01:19:05,001 --> 01:19:06,501
I have some friends in Cochin.

518
01:19:07,835 --> 01:19:09,585
I'll go set things in place
and come back.

519
01:19:14,501 --> 01:19:15,585
Martha, have you
seen the ocean before?

520
01:19:40,960 --> 01:19:43,876
You must tighten two
rods here like this.

521
01:19:44,043 --> 01:19:47,960
Then you must pull
and tie it like this.

522
01:19:48,668 --> 01:19:51,835
After that should bury
it in 2 and half finger deep mud.

523
01:19:52,085 --> 01:19:55,001
The pigs will come
running and step on it.

524
01:19:55,960 --> 01:19:58,876
This sharp rod will pierce through the
pig's mouth and come out of its back.

525
01:20:01,668 --> 01:20:03,376
That pig must not come back.

526
01:24:48,668 --> 01:24:51,793
House, estate and hill must be
equally divided into two. Isn't it?

527
01:24:54,293 --> 01:24:56,335
Are you not having 3 children?

528
01:24:57,376 --> 01:24:58,376
Then what about the youngest son?

529
01:25:04,543 --> 01:25:05,376
He died.

530
01:26:51,418 --> 01:26:52,501
AIOShy!

531
01:26:53,626 --> 01:26:54,793
AIOShy!

532
01:28:16,126 --> 01:28:17,585
His fever is not subsiding.

533
01:28:18,168 --> 01:28:20,085
From somewhere,
infection is spreading.

534
01:28:21,460 --> 01:28:24,251
If this continues, I don't
think he'll survive the night.

535
01:29:55,960 --> 01:29:59,043
The Tamilians from Theni and Chako
master are cultivating ganja here.

536
01:29:59,918 --> 01:30:01,251
We came to work here.

537
01:30:03,126 --> 01:30:04,293
Where else can we go?

538
01:30:09,126 --> 01:30:09,918
Medicinal potion.

539
01:30:17,626 --> 01:30:19,501
But Tamilians will
never grab our women.

540
01:30:38,126 --> 01:30:40,085
Eating this aphrodisiac seed does not
benefit me in anyway.

541
01:30:40,835 --> 01:30:44,168
Though, I take this in large quantity,
it is still not working.

542
01:30:45,168 --> 01:30:46,501
There is no movement.

543
01:30:49,376 --> 01:30:51,251
You are a real man.

544
01:30:52,335 --> 01:30:54,626
All your body parts
are functioning perfectly.

545
01:30:55,335 --> 01:30:56,793
So that is not the matter.

546
01:31:00,001 --> 01:31:02,335
Someone is doing evil magic on you.

547
01:31:03,293 --> 01:31:06,335
You understand? Something evil...hmmm

548
01:31:25,168 --> 01:31:26,585
Go away, rascals.

549
01:32:07,376 --> 01:32:11,960
Dimitri didn't have to think much to
understand who had done black magic on him.

550
01:32:22,835 --> 01:32:23,668
Hamos.

551
01:36:18,460 --> 01:36:21,251
Chako sir is a patriot.

552
01:36:21,751 --> 01:36:23,585
Have you not heard about his family?

553
01:36:23,960 --> 01:36:26,376
Kurisingal. They have..
- Do Kurisingal family people..

554
01:36:26,668 --> 01:36:28,376
...have separate graveyard
in church cemetery?

555
01:36:31,501 --> 01:36:33,001
In future you leave the Tamilians.

556
01:36:33,335 --> 01:36:35,043
We'll deliver the
stuff in Kodaikanal.

557
01:36:36,001 --> 01:36:37,668
Business will be
done by those who work.

558
01:36:38,543 --> 01:36:41,251
Else this whole cultivation
Will be set on fire.

559
01:36:45,001 --> 01:36:47,085
We also have patriotism.

560
01:36:47,668 --> 01:36:48,585
Not that, son.

561
01:36:49,085 --> 01:36:50,585
All this goes into election fund.

562
01:36:50,960 --> 01:36:51,918
I'm not your son.

563
01:36:52,585 --> 01:36:54,960
I'm lyob's third son, Aloshy.

564
01:37:23,293 --> 01:37:25,085
Without getting into a fight..

565
01:37:25,626 --> 01:37:28,668
...By avoiding mainland, Aloshy paved a
mountain path from Munnar to Kodaikanal.

566
01:37:29,293 --> 01:37:31,751
Hence, without any help from Tamilians,
he delivered the stuff..

567
01:37:31,918 --> 01:37:34,585
...to the Irish foreigners in Kodaikanal.

568
01:37:57,376 --> 01:37:59,001
Why have you brought it here?

569
01:37:59,585 --> 01:38:01,251
Madam told me to give it here.

570
01:38:02,460 --> 01:38:03,835
She said ,there are guests outside.

571
01:38:48,793 --> 01:38:50,293
What is this Tamilian
doing on this chair?

572
01:38:53,251 --> 01:38:54,210
Get up.

573
01:38:56,751 --> 01:39:00,293
Father! Ravuther has
come on my invitation.

574
01:39:01,668 --> 01:39:03,376
We had to talk some business.

575
01:39:03,543 --> 01:39:05,876
What business do you
have with this stinker?

576
01:39:06,585 --> 01:39:07,835
You look tired, father.

577
01:39:08,001 --> 01:39:11,251
You go inside.
We'll look after our matter.

578
01:39:18,710 --> 01:39:22,835
Don't make people say
that we hit our own father.

579
01:39:26,835 --> 01:39:27,543
Come, master.

580
01:40:07,751 --> 01:40:09,585
You have to fear
your children, master.

581
01:40:10,085 --> 01:40:11,793
Because they are your children.

582
01:40:13,543 --> 01:40:16,543
You know lyob that I
have always stood by masters.

583
01:40:16,793 --> 01:40:19,710
Foreigner, lyob and now Ivan.

584
01:40:20,668 --> 01:40:22,501
Whoever might come or go..

585
01:40:23,168 --> 01:40:25,460
...Lazar will be on the
right side of that chair.

586
01:40:27,585 --> 01:40:29,168
It is the benefit of going to school.

587
01:40:40,626 --> 01:40:42,376
Travancore was changing.

588
01:40:43,418 --> 01:40:48,085
The opposition against British
rule and Divan was rising.

589
01:40:49,043 --> 01:40:54,043
Sir. C. R imported Nazi
devotee Ganapathy lyer from..

590
01:40:54,418 --> 01:40:56,835
...Madras to Munnar to clear up..

591
01:40:57,001 --> 01:40:59,918
...communists who had taken
special training in this.

592
01:41:00,626 --> 01:41:05,793
Lyer turned a tea
factory into his camp.

593
01:41:08,168 --> 01:41:11,251
Rosamma, Mani Asan and
some other comrades got caught.

594
01:41:11,501 --> 01:41:13,376
They were brutally beaten up.

595
01:41:15,168 --> 01:41:15,585
Greetings, buddy!

596
01:41:15,793 --> 01:41:20,460
Lyer and Rawther buddies
who had studied together..

597
01:41:20,460 --> 01:41:21,251
...In Madras Christian college.

598
01:41:21,460 --> 01:41:23,751
Sir when I went to inspect
the border they threw stones at me.

599
01:41:26,335 --> 01:41:29,585
Ravuther and lyob's
children betrayed us.

600
01:41:30,585 --> 01:41:36,085
I decided to meet Aloshy,
the only other enemy of our enemy.

601
01:42:04,918 --> 01:42:09,168
I know that two people who took part
in the Bombay Naval Mutiny landed in Cochin.

602
01:42:10,543 --> 01:42:13,293
Comrade P.J.Antony
and comrade Aloshy.

603
01:42:15,501 --> 01:42:19,543
In short span of time.. you have
become a known outlaw in Munnar.

604
01:42:20,418 --> 01:42:22,335
Don't know why this change happened?

605
01:42:23,793 --> 01:42:26,585
At times when there
are no laws, of fence is

606
01:42:27,168 --> 01:42:28,210
...the biggest resistance.

607
01:42:44,793 --> 01:42:48,751
Till last night, it was a healthy cow.

608
01:42:49,335 --> 01:42:50,168
Now it is lying like this.

609
01:42:50,668 --> 01:42:52,793
With that Dimitri decided two things.

610
01:42:53,251 --> 01:42:56,585
One is that black
magic was done by Martha.

611
01:42:57,001 --> 01:43:03,043
Second on getting a chance
he'll shatter her head.

612
01:44:31,251 --> 01:44:33,168
Ghost. I'm sure.

613
01:44:33,626 --> 01:44:34,418
It was Aloshy.

614
01:44:35,626 --> 01:44:37,460
Keep quiet, brother.
Don't talk nonsense.

615
01:44:37,626 --> 01:44:40,585
No, man.
His leg didn't touch the ground.

616
01:44:41,335 --> 01:44:44,251
It is her. That black
magician has revived his soul.

617
01:44:44,668 --> 01:44:46,543
God, there is no
use of your existence.

618
01:44:48,126 --> 01:44:51,418
Shall we call the priest
from the church and sanctify?

619
01:44:51,710 --> 01:44:52,835
Madness.

620
01:44:53,376 --> 01:44:54,960
Shemon, come.

621
01:46:48,210 --> 01:46:57,585
“Hey night! Are you
sleeping with covering mist?”

622
01:46:59,293 --> 01:47:09,251
“Has moon light also
joined with you?”

623
01:47:10,168 --> 01:47:20,960
“Within you, I'm always there”

624
01:47:21,210 --> 01:47:33,376
“Within me, you are always there”

625
01:47:35,793 --> 01:47:44,918
“Shall go to a distant
place, my angel”

626
01:47:46,585 --> 01:47:56,251
“To swim across
some unknown lands”

627
01:47:56,960 --> 01:48:11,751
"My beloved, may be some day
to a distant place..Distant place”

628
01:48:31,376 --> 01:48:41,876
“When you turn to sea
I will spread as ebbs”

629
01:48:42,501 --> 01:48:53,835
“When dusk falls to darkness
I will come as dreams”

630
01:48:54,168 --> 01:49:04,418
“On the plains of Sharon where rose
water flows, shall go, we shall go”

631
01:49:04,918 --> 01:49:15,918
“When the tender grapes sprouts
We shall go and watch”

632
01:49:16,335 --> 01:49:26,126
“On the bust, like a deer of stars”

633
01:49:26,543 --> 01:49:37,168
“Come close, slowly on this night”

634
01:49:38,085 --> 01:50:01,335
“Within you, I'm always there
Within me, you are always there”

635
01:51:35,668 --> 01:51:38,085
Shemon, he is a first class shooter!

636
01:52:48,501 --> 01:52:49,835
That swine! tried to kill me.

637
01:52:50,001 --> 01:52:52,793
If I'm a man, I would kill him
and hang him in front of this house.

638
01:52:53,501 --> 01:52:54,043
Who?

639
01:52:54,960 --> 01:52:55,668
Who is it?

640
01:52:56,751 --> 01:52:58,168
Locals are saying many things.

641
01:52:59,251 --> 01:53:01,376
Ivan and his men together
tried to kill Aloshy.

642
01:53:01,543 --> 01:53:03,251
As they couldn't
succeed they sent Hamos.

643
01:53:03,668 --> 01:53:06,168
Hamos was killed by Aloshy. - Aloshy?

644
01:53:07,251 --> 01:53:08,668
Those are rumours.

645
01:53:12,876 --> 01:53:15,293
If this continues,
they will end up killing each other.

646
01:53:24,918 --> 01:53:27,835
Why are you not laughing now?
You were laughing so much.

647
01:53:28,043 --> 01:53:29,793
laugh.. - Stop it, brother.

648
01:53:29,793 --> 01:53:30,960
Give me some peace.

649
01:53:31,335 --> 01:53:33,293
Who asked you to enter my room?

650
01:53:37,168 --> 01:53:38,210
Do you enter my room?

651
01:53:41,126 --> 01:53:43,626
Tell me. When I'm not here
do you enter my room, you dog?

652
01:54:51,460 --> 01:54:53,460
People are saying
that Dimitri is dead.

653
01:56:16,418 --> 01:56:19,418
Sir, relax.

654
01:56:19,751 --> 01:56:20,876
You need not worry.

655
01:56:21,668 --> 01:56:23,585
I have made an FIR stating
that he accidently got hit..

656
01:56:24,126 --> 01:56:24,960
...on the head and died.

657
01:56:30,335 --> 01:56:31,335
I'll handle this.

658
02:00:58,876 --> 02:00:59,835
Lazar!

659
02:01:16,001 --> 02:01:17,710
Annamma..

660
02:01:39,626 --> 02:01:40,585
Give it to me.

661
02:02:07,210 --> 02:02:09,460
Ivan..he'll kill me.

662
02:02:51,335 --> 02:02:52,918
What is that sound?

663
02:02:56,293 --> 02:02:57,751
Someone has caught a pig in a trap.

664
02:02:58,418 --> 02:02:59,918
It'll keep screaming till its death.

665
02:03:08,460 --> 02:03:10,418
What are you doing among these pigs?

666
02:03:20,626 --> 02:03:22,543
Kunja, come.

667
02:04:20,793 --> 02:04:22,543
I couldn't sleep properly.

668
02:04:23,293 --> 02:04:25,418
May be because I am not
familiar with this place.

669
02:04:26,376 --> 02:04:28,001
Once you are old..it is like that.

670
02:04:35,918 --> 02:04:39,585
Aloshy, you must give me a word.

671
02:04:41,918 --> 02:04:43,751
There shouldn't be a day, where..

672
02:04:44,335 --> 02:04:45,543
...you and Ivan face each other.

673
02:04:46,668 --> 02:04:50,210
I don't want one more son,
who kills his own sibling.

674
02:04:53,793 --> 02:04:55,335
I have something to tell Martha.

675
02:04:57,501 --> 02:05:01,668
When Harryson sir was in his death
bed, I went to Cochin and met him.

676
02:05:12,668 --> 02:05:16,585
Sir died after writing
his will in Kazhali's name.

677
02:05:17,168 --> 02:05:20,918
I have always hidden it.
Nothing is mine.

678
02:05:22,501 --> 02:05:23,585
Everything belongs to you.

679
02:05:24,126 --> 02:05:25,168
I don't want that assets.

680
02:05:28,960 --> 02:05:30,085
Father, we know..

681
02:05:33,251 --> 02:05:34,293
...that this is not our place.

682
02:05:37,293 --> 02:05:38,418
Aloshy..

683
02:05:40,085 --> 02:05:43,876
...the good thing about you
is that I didn't bring you up.

684
02:05:45,460 --> 02:05:46,918
You are always Annamma's son.

685
02:06:03,876 --> 02:06:07,835
To my knowledge Harryson sir wrote
all his properties in Kazhali's name.

686
02:06:08,543 --> 02:06:12,085
Which will now belong to Martha.

687
02:06:12,543 --> 02:06:14,751
The documents are in lyob's bag.

688
02:06:16,085 --> 02:06:18,043
He'll give that to Aloshy.

689
02:06:20,043 --> 02:06:20,835
Ivan..

690
02:06:23,251 --> 02:06:25,585
...some things should never unite.

691
02:06:26,918 --> 02:06:29,376
Ghee and honey. Both are good.

692
02:06:30,335 --> 02:06:34,043
But if both are eaten together,
a person will die.

693
02:06:35,876 --> 02:06:40,543
Your father and Aloshy are like that.

694
02:06:41,460 --> 02:06:42,001
Poison.

695
02:06:43,293 --> 02:06:46,668
Those who had to
unite got united. We are out.

696
02:06:47,668 --> 02:06:51,251
Now what is the use of
hanging on to the new documents?

697
02:06:52,460 --> 02:06:54,876
Else he should have died earlier.

698
02:06:55,126 --> 02:06:58,585
Yes. Now you want me
to kill my father also?

699
02:07:01,251 --> 02:07:02,918
For that matter,
who have you killed before?

700
02:07:03,876 --> 02:07:07,960
No wonder my brother kept
beating you now and then. Bitch!

701
02:07:09,876 --> 02:07:12,585
From now onwards the game
will be between us, father and sons.

702
02:07:13,085 --> 02:07:15,918
If I am the one who started this,
then I know how to end it also.

703
02:07:18,418 --> 02:07:19,501
Come on.

704
02:07:34,918 --> 02:07:36,251
If lyob had not been there..

705
02:07:38,418 --> 02:07:42,001
...all these would have belonged
to Thacho and his daughter.

706
02:07:45,668 --> 02:07:47,501
Harryson sir..

707
02:07:47,668 --> 02:07:51,585
...believed in the British principle
of removing a thorn with a thorn.

708
02:07:52,168 --> 02:07:54,210
He asked lyob to look
after Thacho's family.

709
02:07:54,501 --> 02:07:59,335
Lyob also believed in the
natural priniciple that the sin..

710
02:07:59,668 --> 02:08:01,251
...of killing will disappear,
once you consume it.

711
02:08:01,418 --> 02:08:05,876
In future, when it was clear
that Dimitri will not get a girl..

712
02:08:06,043 --> 02:08:08,460
...from surrounding locality,
lyob got him married to Rahel.

713
02:08:08,460 --> 02:08:13,543
In another perspective, Rahel was a
land mine left behind by Harryson.

714
02:08:29,668 --> 02:08:36,043
Including Ivan, anyone who
left this house shouldn't return.

715
02:08:37,418 --> 02:08:38,543
If they don't return

716
02:08:40,460 --> 02:08:42,543
...this house, land and..

717
02:08:44,126 --> 02:08:45,126
...then me..

718
02:08:46,793 --> 02:08:48,085
...will be all yours.

719
02:09:05,668 --> 02:09:07,293
Don't you like Munnar's climate?

720
02:09:25,585 --> 02:09:26,543
Hello!

721
02:09:29,001 --> 02:09:32,043
Ravuther had a clear cut plan.

722
02:09:32,751 --> 02:09:34,710
And lyer to implement it.

723
02:09:49,835 --> 02:09:51,876
I would even spare
one who smuggles ganja..

724
02:09:52,293 --> 02:09:56,543
...but after taking salary from British,
how dare you protest against them?

725
02:09:57,126 --> 02:09:58,293
You rascal!

726
02:09:58,668 --> 02:09:59,418
Hey!

727
02:10:02,126 --> 02:10:02,960
What is this?

728
02:10:03,668 --> 02:10:04,751
What is this?

729
02:10:08,751 --> 02:10:11,960
Sir, your son is very bad.

730
02:11:35,960 --> 02:11:37,251
Thieves!

731
02:11:44,335 --> 02:11:45,418
<i>Wet sh'.</i>

732
02:11:48,668 --> 02:11:51,085
Will the legal force do its duty..

733
02:11:52,668 --> 02:11:55,210
...or do you want our help?

734
02:11:56,960 --> 02:12:00,668
It is completely my pleasure, sir.
You carry on with your work.

735
02:13:15,168 --> 02:13:17,918
Lyob's forest instinct
knew that hunter will follow..

736
02:13:18,126 --> 02:13:21,001
...after the hunting dogs.

737
02:13:26,668 --> 02:13:27,918
It is dangerous to stay here.

738
02:13:29,585 --> 02:13:31,876
Next they'll come in
search of me and Martha.

739
02:13:34,960 --> 02:13:36,210
We'll ascend the forest.

740
02:13:37,251 --> 02:13:38,376
You inform Aloshy when he comes.

741
02:13:57,293 --> 02:13:58,168
Kunja!

742
02:14:02,960 --> 02:14:03,710
Kunja!

743
02:14:38,085 --> 02:14:38,960
There is no one here.

744
02:14:39,126 --> 02:14:39,876
I know.

745
02:14:40,960 --> 02:14:42,168
Where did Martha go?

746
02:14:43,460 --> 02:14:44,376
I don't know.

747
02:14:44,626 --> 02:14:46,085
Don't you know?

748
02:14:47,335 --> 02:14:48,876
If she is not here, there is no doubt.

749
02:14:49,251 --> 02:14:51,835
Boss must have ascended the forest.
I'm sure about it.

750
02:14:56,668 --> 02:14:57,835
What are you staring at?

751
02:14:58,668 --> 02:14:59,710
Lower your eyes.

752
02:15:02,001 --> 02:15:03,501
Lower your eyes, bitch.

753
02:15:03,668 --> 02:15:05,168
Ivan, let us leave.

754
02:15:06,501 --> 02:15:07,918
Lower your eyes.

755
02:15:32,668 --> 02:15:34,210
Son ! - Come on.

756
02:15:43,668 --> 02:15:48,668
During that period, even grass
in Munnar had the sharpness of a sword.

757
02:17:03,210 --> 02:17:04,501
Load!

758
02:17:56,168 --> 02:17:58,085
If someone enquires
about your finger..

759
02:17:58,293 --> 02:18:00,085
...say that you shook
hands with Aloshy in Munnar

760
02:18:30,085 --> 02:18:31,043
Fresh.

761
02:18:31,668 --> 02:18:32,543
It is still hot.

762
02:18:51,793 --> 02:18:55,585
Nizamu, neither the
ones who ran away..

763
02:18:57,085 --> 02:18:57,710
...nor the ones..

764
02:18:59,626 --> 02:19:00,876
...who went in search of them Shouldn't
come out of this forest alive.

765
02:19:46,168 --> 02:19:47,085
Cheeru!

766
02:19:54,043 --> 02:19:57,960
All that followed afterwards was
our Munnar's own urban legend..

767
02:21:50,168 --> 02:21:52,710
You go. Go. Listen to what I say. Go.

768
02:23:02,668 --> 02:23:06,043
Aloshy, Go save Martha!

769
02:23:14,835 --> 02:23:17,293
Aloshy, this is for your child.

770
02:23:18,835 --> 02:23:20,668
You are going to be a father.

771
02:23:22,126 --> 02:23:23,710
Don't be a father like me.

772
02:23:26,918 --> 02:23:28,585
Today you must listen to what I say.

773
02:23:30,168 --> 02:23:32,835
Go..go.

774
02:23:35,668 --> 02:23:36,585
Go..

775
02:24:26,793 --> 02:24:29,376
How are you, sir? Are you fine?

776
02:24:30,335 --> 02:24:34,085
I came to Munnarjust
to chop a few trees.

777
02:24:36,376 --> 02:24:37,501
What did you say then?

778
02:24:39,251 --> 02:24:41,751
No need. You need not cut trees.

779
02:24:45,043 --> 02:24:48,335
Now your house, hills and your
daughter-in-law Rahel are all mine.

780
02:24:49,543 --> 02:24:53,835
Your sons Ivan and ..

781
02:24:54,001 --> 02:24:56,210
Aloshy. - Yes, Aloshy.

782
02:24:57,710 --> 02:24:59,960
Both will fight and kill each other.

783
02:25:01,335 --> 02:25:03,668
My calculations never go wrong, sir.

784
02:25:04,001 --> 02:25:05,085
You are wrong, Ravuther.

785
02:25:06,001 --> 02:25:07,168
In the case of Aloshy..

786
02:25:07,793 --> 02:25:10,293
...being his father even
my calculation went wrong.

787
02:25:10,960 --> 02:25:11,876
Then yours is nothing.

788
02:25:14,501 --> 02:25:17,835
His name is Aloshy. My third son.

789
02:25:22,126 --> 02:25:23,335
My sincere deathday wishes
for you to rest in peace.

790
02:27:15,376 --> 02:27:16,293
Aloshy..

791
02:27:17,460 --> 02:27:21,085
...just now your father
spoke so high about you.

792
02:27:21,876 --> 02:27:24,876
He has so much love for you.

793
02:27:31,001 --> 02:27:31,835
Ivan..

794
02:27:34,335 --> 02:27:35,126
...this is for you.

795
02:31:34,668 --> 02:31:36,585
After Ravuther's death..

796
02:31:37,168 --> 02:31:40,376
...Rahel wasn't interested in
serving anyone or cooking for anyone..

797
02:31:40,918 --> 02:31:43,085
...and thereby declared
her own independence.

798
02:32:21,751 --> 02:32:27,835
Memories are like an old black and
white unimportant lifeless obituary.

799
02:32:28,460 --> 02:32:31,585
But even now I think about Aloshy.

800
02:32:33,126 --> 02:32:38,085
In 1957, for the first
time in this world a democratic..

801
02:32:38,335 --> 02:32:41,501
...elected communist government was formed
in Kerala.

802
02:32:41,710 --> 02:32:46,335
Rosamma Punnose contested for assembly
election from Devikulam and won.

803
02:32:47,001 --> 02:32:49,001
RT. Punnose got elected
to the parliament.

804
02:32:49,876 --> 02:32:51,335
It was the victory of those..

805
02:32:51,501 --> 02:32:53,418
...who didn't differentiate
between life and politics.

806
02:33:09,918 --> 02:33:14,126
After that I have never
seen Aloshy and Martha.

807
02:33:15,626 --> 02:33:20,001
People like Aloshy who have
seen and travelled the world..

808
02:33:20,626 --> 02:33:25,876
...one who is tolerant will
change this country one day.

809
02:33:26,376 --> 02:33:30,585
That day life will be
more youthful and loveable.

810
02:33:51,085 --> 02:33:54,418
The End



<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./3af4874a-b5ba-4bd1-8d72-ee3551d5be09" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZKWYk/5SneZDvjs9OvAYeUIybAJfQQLZJIJNEYSQcg2P" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
