1 00:01:00,326 --> 00:01:04,592 12 YEARS BACK... 2 00:01:06,933 --> 00:01:08,093 Ginger & Jaggery. 3 00:01:30,490 --> 00:01:31,616 Visakapatnam. 4 00:01:32,759 --> 00:01:33,783 There was a colony... 5 00:01:34,427 --> 00:01:35,655 ..in which there were 2 houses. 6 00:01:36,129 --> 00:01:37,619 Bujji lived in one house 7 00:01:37,997 --> 00:01:39,396 and Chitti lived in the other. 8 00:01:39,833 --> 00:01:43,633 Bujji likes Chitti...she was his life. 9 00:01:44,170 --> 00:01:48,903 He wants to see, talk and play with her always. 10 00:01:49,008 --> 00:01:50,999 He will do anything for her. 11 00:01:51,177 --> 00:01:52,769 Whatever she says. 12 00:02:01,988 --> 00:02:04,786 Bujji, hit him with a stone. 13 00:02:05,725 --> 00:02:09,058 Should l hit him from the front or back? - Hit him from behind. 14 00:02:20,406 --> 00:02:22,067 Oh my God! 15 00:02:22,275 --> 00:02:25,073 Someone hit me with a stone. 16 00:02:25,278 --> 00:02:26,711 l'm bleeding. 17 00:02:26,913 --> 00:02:28,278 Who hit you? 18 00:02:28,481 --> 00:02:30,176 l don't know. 19 00:02:30,383 --> 00:02:35,912 l was singing alone. 20 00:02:36,122 --> 00:02:39,182 A group song would have been better. 21 00:02:39,392 --> 00:02:42,088 He broke my head like a coconut. 22 00:02:42,362 --> 00:02:44,694 O-ve, a rare blood group. 23 00:02:47,934 --> 00:02:49,731 Now, let him know who hit him. 24 00:02:52,505 --> 00:02:54,598 Sir, l know who hit you. 25 00:02:54,807 --> 00:02:55,637 Who? 26 00:02:55,842 --> 00:02:56,740 Myself. 27 00:02:57,911 --> 00:02:58,775 Run Chitti. 28 00:02:58,978 --> 00:02:59,774 Stop. 29 00:03:00,647 --> 00:03:02,547 He has become very stubborn. 30 00:03:02,749 --> 00:03:03,875 Beat him. 31 00:03:04,083 --> 00:03:05,380 Father.. 32 00:03:05,585 --> 00:03:07,416 Why did you hit him? 33 00:03:07,620 --> 00:03:08,416 Why did you hit him? - Tell me. 34 00:03:08,621 --> 00:03:10,111 Chitti told me to hit him. 35 00:03:10,190 --> 00:03:11,623 Did Chitti tell you to hit him? - Yes. 36 00:03:11,758 --> 00:03:13,191 Mr.Venkatrao, it was your daughter's orders. 37 00:03:13,393 --> 00:03:15,054 Why did you do that? 38 00:03:15,662 --> 00:03:18,358 He drinks everyday & beats up his wife. 39 00:03:18,565 --> 00:03:20,362 Even yesterday, he hit her so badly that she started to bleed. 40 00:03:20,567 --> 00:03:22,899 Not only that, he has a concubine too. 41 00:03:23,102 --> 00:03:24,126 So Chitti felt bad. 42 00:03:24,337 --> 00:03:25,895 Who is she to feel bad? 43 00:03:26,105 --> 00:03:27,299 lt's his desire to have a concubine. 44 00:03:27,507 --> 00:03:29,475 Stop. Don't beat him. 45 00:03:29,676 --> 00:03:33,203 Did you hit my husband for my sake? 46 00:03:33,413 --> 00:03:35,472 My good child. 47 00:03:35,682 --> 00:03:39,140 lf he comes out again, hit him with a bigger stone. 48 00:03:39,352 --> 00:03:40,751 Sure. - Get lost. 49 00:03:40,954 --> 00:03:44,822 l mistook that boy unnecessarily. 50 00:03:46,059 --> 00:03:49,586 One day, they had a fight. 51 00:03:49,796 --> 00:03:51,388 A big fight. 52 00:03:51,598 --> 00:03:55,932 Bujji pleaded but couldn't convince Chitti. 53 00:03:56,135 --> 00:03:58,797 Chitti was very angry. 54 00:03:59,372 --> 00:04:02,307 Do you want this guava? 55 00:04:02,508 --> 00:04:03,998 No. 56 00:04:04,210 --> 00:04:05,700 Atleast talk to me. 57 00:04:05,912 --> 00:04:06,606 No. l won't. 58 00:04:06,813 --> 00:04:08,212 l swear l won't talk to you. 59 00:04:10,550 --> 00:04:11,881 Please stop. 60 00:04:12,285 --> 00:04:13,252 Don't talk to me. 61 00:04:13,453 --> 00:04:15,250 Please Chitti. 62 00:04:15,455 --> 00:04:17,082 l said don't talk to me. 63 00:04:18,191 --> 00:04:18,850 For how many days? 64 00:04:19,058 --> 00:04:19,786 What? 65 00:04:19,993 --> 00:04:23,053 For how many days shouldn't l talk to you? 66 00:04:23,263 --> 00:04:25,197 Years not days. 67 00:04:25,398 --> 00:04:27,195 How many years? 68 00:04:27,400 --> 00:04:28,264 10 to 12 years. 69 00:04:28,468 --> 00:04:30,197 10 or 12? 70 00:04:32,171 --> 00:04:32,637 Okay. 71 00:04:32,839 --> 00:04:34,397 l won't talk to you till then. 72 00:04:34,607 --> 00:04:35,631 What will you give me? 73 00:04:39,012 --> 00:04:40,479 l will marry you. 74 00:04:42,682 --> 00:04:44,650 Okay. Deal! 75 00:04:59,365 --> 00:05:00,195 Chitti, 76 00:05:02,635 --> 00:05:04,193 Say ''Bye'' once. 77 00:05:05,938 --> 00:05:15,904 BHAVANI 78 00:05:24,457 --> 00:05:26,721 Father, Chitti is angry with me.. 79 00:05:27,560 --> 00:05:30,188 ..and told me not to talk to her for the next 12 years. 80 00:05:30,396 --> 00:05:33,854 l can't stay here without talking to her. 81 00:05:34,467 --> 00:05:36,401 So, l'm leaving home. 82 00:05:37,170 --> 00:05:38,501 Forgive me, father. 83 00:05:39,072 --> 00:05:40,903 Let's meet in our marriage. 84 00:05:41,607 --> 00:05:43,370 Regards, your Bujji. 85 00:05:50,683 --> 00:05:52,708 Hey Bujji.. 86 00:05:53,086 --> 00:05:55,987 Chitti, what did you do to my Bujji? 87 00:05:56,189 --> 00:05:58,487 Tell me the truth. What did you do to him? 88 00:05:58,691 --> 00:05:59,680 What's your problem? 89 00:05:59,892 --> 00:06:01,052 What? He is gone. 90 00:06:01,260 --> 00:06:01,726 Who? 91 00:06:01,928 --> 00:06:03,452 My son Bujji has ran away from home. 92 00:06:03,663 --> 00:06:06,257 Chitti, what did you do to my son? 93 00:06:06,399 --> 00:06:08,094 Tell me where he did he go? 94 00:06:08,267 --> 00:06:10,064 l beg you. Please tell me. 95 00:06:12,205 --> 00:06:13,399 She put a condition 96 00:06:13,606 --> 00:06:15,369 What condition? What are you talking? 97 00:06:15,575 --> 00:06:17,167 He ran away because of her condition. 98 00:06:17,377 --> 00:06:18,776 Why blame my daughter unnecessarily? 99 00:06:18,978 --> 00:06:20,912 Forget all that. Arrest her. 100 00:06:21,114 --> 00:06:22,479 Stupid. How can they arrest her? 101 00:06:22,682 --> 00:06:24,240 Will you arrest a small girl? 102 00:06:24,784 --> 00:06:26,775 You won't find him in any lodge. 103 00:06:26,986 --> 00:06:28,681 Because he has no money. 104 00:06:29,188 --> 00:06:30,086 He is just a small boy. 105 00:06:30,289 --> 00:06:31,449 He will come back. 106 00:06:31,657 --> 00:06:33,591 We know that he is a small boy. 107 00:06:33,793 --> 00:06:34,817 But he doesn't know that. 108 00:06:35,628 --> 00:06:39,155 Hey Chitti! 109 00:06:39,432 --> 00:06:40,990 What did you do to my son? 110 00:06:41,200 --> 00:06:42,224 Where did you send him? 111 00:06:42,435 --> 00:06:44,926 You made him disappear, but now concentrating on your studies. 112 00:06:45,138 --> 00:06:47,902 Where did my son go? Where did you hide him? 113 00:06:48,107 --> 00:06:49,005 Tell me. 114 00:06:49,342 --> 00:06:50,366 What's your problem? 115 00:06:50,977 --> 00:06:52,877 Why are you after her? 116 00:06:53,179 --> 00:06:55,113 Won't you allow her to study? Will you kill her? 117 00:06:55,314 --> 00:06:56,008 Get inside. 118 00:06:56,215 --> 00:06:57,944 That's my greatest mistake. 119 00:06:58,151 --> 00:07:00,119 l must have killed you all long back. 120 00:07:00,319 --> 00:07:02,048 My bad luck would've ended. 121 00:07:02,288 --> 00:07:03,755 l will kill you all at anytime. 122 00:07:03,956 --> 00:07:05,184 Where is my Bujji? 123 00:07:05,391 --> 00:07:07,416 Where did my Bujji go? 124 00:07:08,127 --> 00:07:11,563 Bujji was this tall when l got married 125 00:07:11,764 --> 00:07:12,958 He is such a mischievous boy 126 00:07:13,166 --> 00:07:16,658 On my first night, he tried to hit me with a vessel. 127 00:07:17,370 --> 00:07:19,304 Brought up by a drunkard father, right? 128 00:07:20,006 --> 00:07:23,373 Chitti, where is my son? 129 00:07:23,576 --> 00:07:25,271 Tell me. 130 00:07:25,478 --> 00:07:26,775 Tell me. 131 00:07:27,914 --> 00:07:31,315 Swinging at late night? 132 00:07:31,551 --> 00:07:34,019 Not again.- He is swinging infront of our house like a ghost. 133 00:07:34,220 --> 00:07:35,380 Where is my son? 134 00:07:35,588 --> 00:07:39,820 Hema, take your husband home. - Have you started again? 135 00:07:40,026 --> 00:07:41,425 Stop swinging, come on get down. 136 00:07:41,627 --> 00:07:43,822 Where's our Bujji? - Please take him away. - Come with me. 137 00:07:44,030 --> 00:07:45,793 Keep the bag there. 138 00:07:47,200 --> 00:07:48,132 Are you vacating this house? 139 00:07:48,334 --> 00:07:48,993 Can't you see? 140 00:07:49,202 --> 00:07:51,261 Are you vacating this house? Go. 141 00:07:51,537 --> 00:07:55,166 You chased away my only son. Yourjob is done. 142 00:07:55,374 --> 00:07:57,604 Go. - Yes, we are leaving to get rid of you. 143 00:07:57,810 --> 00:08:01,177 Arrange it properly.- Okay go. - Go - Come dear. 144 00:08:01,380 --> 00:08:03,439 Get lost! - We are not going to stay here. 145 00:08:03,883 --> 00:08:09,515 Chitti! l'll kill you! 146 00:08:20,967 --> 00:08:25,370 May be we shifted to this place at a wrong time. 147 00:08:25,571 --> 00:08:29,769 l expected my son to become like legendary Seetharamaraju. 148 00:08:29,976 --> 00:08:32,467 So, shifted my family to Vizag. 149 00:08:32,678 --> 00:08:36,136 But l never expected he'll also leave home just like him. 150 00:08:36,349 --> 00:08:39,876 He was born during the British rule, so he became famous. 151 00:08:40,086 --> 00:08:41,644 l wonder where he is now. 152 00:08:41,854 --> 00:08:44,220 And wonder what he is doing! 153 00:08:47,360 --> 00:08:49,055 l will beat you to pulp. 154 00:08:51,397 --> 00:08:53,558 Hit him. Don't leave him. 155 00:09:14,420 --> 00:09:17,947 Hey, don't complicate the fight. 156 00:09:18,190 --> 00:09:21,421 Today, my superstar Rajinikanth's film release. 157 00:09:21,727 --> 00:09:24,093 l'll come out after watching the show, 158 00:09:24,297 --> 00:09:25,924 we can fight later, okay? 159 00:09:26,332 --> 00:09:27,356 Okay? 160 00:09:27,600 --> 00:09:33,266 How dare he ogles at my sister, l'm the local don here. 161 00:09:35,074 --> 00:09:36,939 Want to watch the morning show? 162 00:09:37,143 --> 00:09:39,008 l will show you the climax. 163 00:10:17,350 --> 00:10:18,009 Come! 164 00:10:23,489 --> 00:10:33,455 BHAVANI 165 00:10:46,879 --> 00:10:47,504 Buddy! 166 00:11:13,572 --> 00:11:14,266 Beat him! 167 00:11:25,418 --> 00:11:29,650 You are dead meat now. 168 00:11:43,102 --> 00:11:46,299 Buddy, we'll miss first half, if you fight with him now. 169 00:11:59,318 --> 00:12:01,183 l won't even miss the titles. 170 00:12:01,387 --> 00:12:06,347 Whether l punch once or hundred times, the effect will be the same. 171 00:12:34,620 --> 00:12:36,588 BOSS.....! 172 00:12:44,764 --> 00:12:54,730 BHAVANI 173 00:12:59,311 --> 00:13:01,506 O Buddy! 174 00:13:02,181 --> 00:13:03,580 He is too good! 175 00:13:10,189 --> 00:13:15,627 He's a pathfinder to the people of this country... 176 00:13:15,828 --> 00:13:21,130 People go mad at his style... 177 00:13:28,507 --> 00:13:38,473 BHAVANI 178 00:14:17,923 --> 00:14:20,892 Hats off to this style, smile & a stunning walk... 179 00:14:21,093 --> 00:14:23,391 Why are you so jealous? 180 00:14:23,762 --> 00:14:26,492 He is the darling of masses... 181 00:14:26,699 --> 00:14:28,894 Hold his flag high... 182 00:15:31,630 --> 00:15:36,966 You are the saviour of artists, fans & the people of Tamil Nadu... 183 00:15:37,269 --> 00:15:42,605 You're the role model for the generations to come... 184 00:15:57,389 --> 00:16:07,355 BHAVANI 185 00:16:22,214 --> 00:16:24,580 What happened? 186 00:16:24,783 --> 00:16:25,750 Why are you crying? 187 00:16:25,951 --> 00:16:29,944 You're going away to Vizag, l feel very sad. 188 00:16:32,324 --> 00:16:33,586 You don't understand my point. 189 00:16:33,792 --> 00:16:35,350 lt's been 12 years. 190 00:16:35,561 --> 00:16:36,858 Chitti is waiting for me there. 191 00:16:37,062 --> 00:16:40,031 When you feel so bad for me guess how sad she must be. 192 00:16:40,232 --> 00:16:43,258 Truth is you spent more time with me than Chitti. 193 00:16:43,469 --> 00:16:46,097 Yes, l was with you but far away from her. 194 00:16:46,305 --> 00:16:47,101 lsn't there a difference! 195 00:16:48,941 --> 00:16:50,374 Come soon with Chitti. 196 00:16:50,576 --> 00:16:52,271 Sure. l've no job over there. 197 00:16:52,478 --> 00:16:54,537 l'll be here on 50th day celebrations. Okay? 198 00:16:54,747 --> 00:16:56,715 Go home. 199 00:16:56,915 --> 00:16:57,540 Buddy... 200 00:16:57,750 --> 00:17:00,218 Stop over reacting. Leave now. 201 00:17:00,419 --> 00:17:02,114 Go mind your work. 202 00:17:12,164 --> 00:17:14,689 There is a part known as ''Brain'' in our body. 203 00:17:15,434 --> 00:17:18,028 Use it, boys. 204 00:17:18,737 --> 00:17:20,500 When will Godavari come? - What? 205 00:17:20,839 --> 00:17:22,568 Godavari? - Godavari? 206 00:17:22,775 --> 00:17:24,037 Go straight & turn left. 207 00:17:24,243 --> 00:17:25,267 You will find an inquiry counter. 208 00:17:25,477 --> 00:17:26,944 lt's for people like you, go. 209 00:17:28,180 --> 00:17:30,148 Got any idea when will Narasapur will come? 210 00:17:33,852 --> 00:17:34,910 l don't know. 211 00:17:35,120 --> 00:17:35,916 l won't tell even if l know. 212 00:17:36,121 --> 00:17:37,918 What will you do? 213 00:17:38,123 --> 00:17:41,286 Staring at me? Will you hit me? 214 00:17:42,594 --> 00:17:45,654 Look at my face & talk. 215 00:17:45,864 --> 00:17:47,889 Look at my face & talk. 216 00:17:48,100 --> 00:17:49,032 Face? 217 00:17:50,202 --> 00:17:52,102 Hey...Bujji. 218 00:17:52,304 --> 00:17:53,794 My Bujji! 219 00:17:54,773 --> 00:17:56,331 You ran away from home some years back. 220 00:17:56,542 --> 00:17:57,736 Are you coming back now? - Yes. 221 00:17:57,943 --> 00:17:58,932 Did you go home? 222 00:17:59,144 --> 00:18:00,509 Meeting me first on arrival? 223 00:18:00,946 --> 00:18:02,880 Your life will be wonderful hereafter. - My foot! 224 00:18:03,082 --> 00:18:04,014 What are you doing now, Sathi? 225 00:18:04,216 --> 00:18:06,514 Now my name is Tokyo Johnny & not Sathi. 226 00:18:06,718 --> 00:18:07,685 Why did you change your name? 227 00:18:07,886 --> 00:18:10,548 Notjust my name, even my status. 228 00:18:10,756 --> 00:18:13,554 My business is spread across China, Malaysia, Japan & Singapore. 229 00:18:13,759 --> 00:18:15,693 l do only international business. 230 00:18:15,894 --> 00:18:17,293 Let's talk over a coffee. 231 00:18:17,496 --> 00:18:18,019 No. 232 00:18:18,230 --> 00:18:19,959 Chitti will give me a cup of filter coffee once l go home. 233 00:18:20,165 --> 00:18:21,860 Let's go. - No. 234 00:18:23,669 --> 00:18:24,693 Let's have coffee. - No. 235 00:18:24,903 --> 00:18:25,631 One by two. 236 00:18:25,838 --> 00:18:28,102 There he is. - Come on boys. 237 00:18:28,373 --> 00:18:30,068 Let's run buddy. 238 00:18:30,509 --> 00:18:30,975 Why? 239 00:18:31,176 --> 00:18:33,269 l will tell you later. Escape! 240 00:18:38,517 --> 00:18:38,983 Escape first. 241 00:18:39,184 --> 00:18:39,980 Stop. 242 00:18:40,853 --> 00:18:41,820 Run fast. They will kill me if l get caught. 243 00:18:42,020 --> 00:18:43,385 Stop. 244 00:18:46,158 --> 00:18:47,887 Run buddy. 245 00:18:52,364 --> 00:18:54,332 Beating them is easier than running so hard. 246 00:18:54,533 --> 00:18:56,433 No. lt's better to escape. 247 00:19:00,139 --> 00:19:10,105 BHAVANI 248 00:19:16,288 --> 00:19:17,949 You don't know who they are. 249 00:19:19,424 --> 00:19:21,585 He is messing it up. 250 00:19:22,561 --> 00:19:23,186 Stop. 251 00:19:26,565 --> 00:19:27,623 You rascal. 252 00:19:29,201 --> 00:19:30,065 ldiot. 253 00:19:39,745 --> 00:19:40,473 Stop. 254 00:19:41,313 --> 00:19:42,405 Take my belt. 255 00:19:56,361 --> 00:19:57,487 Don't hit them. 256 00:19:57,696 --> 00:19:58,162 Why? 257 00:19:58,363 --> 00:19:59,990 l beg you. You don't know who they are. 258 00:20:00,465 --> 00:20:05,027 l don't care who they are. Once l start to fight, l don't care who it is. 259 00:20:05,237 --> 00:20:07,296 l care about their broken limbs only. 260 00:20:18,884 --> 00:20:19,851 Police Control room! 261 00:20:20,052 --> 00:20:21,178 We need backup. 262 00:20:21,386 --> 00:20:23,081 We are unable to control a man. 263 00:20:25,357 --> 00:20:26,915 Who are you? - Police. 264 00:20:27,125 --> 00:20:29,457 You hit them nonstop without heeding to my words. 265 00:20:29,661 --> 00:20:31,094 Why are they after you? 266 00:20:31,296 --> 00:20:32,593 What do you do? 267 00:20:32,798 --> 00:20:33,822 Do what? 268 00:20:34,499 --> 00:20:35,431 Smuggling! He is a smuggler. 269 00:20:35,634 --> 00:20:36,464 Oh my God! 270 00:20:36,668 --> 00:20:37,999 Does this mean ''Tokyo Johnny''? 271 00:20:39,838 --> 00:20:41,465 How dare you hit the police! 272 00:20:46,211 --> 00:20:48,372 How did you get a cell phone inside the jail? 273 00:20:48,747 --> 00:20:50,612 Why don't you say something? 274 00:20:50,816 --> 00:20:52,875 C'mon. Talk. 275 00:20:53,085 --> 00:20:54,882 He is now a celebrity inside the jail. 276 00:20:56,088 --> 00:20:57,385 Everything is fine here except this. 277 00:20:57,589 --> 00:20:58,647 Bowl is of low quality. 278 00:20:58,857 --> 00:21:00,290 Low quality bowl? 279 00:21:00,492 --> 00:21:03,461 l met you first once l got own from the train. 280 00:21:03,662 --> 00:21:05,289 You invited me for a cup of coffee. 281 00:21:05,497 --> 00:21:07,294 But landed up in central jail. 282 00:21:07,866 --> 00:21:08,491 Go. 283 00:21:10,002 --> 00:21:10,798 l want to tell you something. 284 00:21:11,003 --> 00:21:13,028 What? - l'm jailed for nothing. 285 00:21:14,606 --> 00:21:16,005 l didn't commit any crime. 286 00:21:18,110 --> 00:21:19,372 You're right. 287 00:21:19,578 --> 00:21:21,671 None of these guys committed any crime. 288 00:21:21,880 --> 00:21:24,747 We put them in jail for fun. 289 00:21:24,950 --> 00:21:25,882 No sir, 290 00:21:26,084 --> 00:21:28,314 lf you give me permission to go out, 291 00:21:28,520 --> 00:21:29,248 l will meet Chitti tomorrow 292 00:21:29,454 --> 00:21:30,045 and will be back day after. 293 00:21:30,255 --> 00:21:31,813 Chitti? Who is she? 294 00:21:32,791 --> 00:21:35,419 Chitti is my heartbeat. 295 00:21:35,627 --> 00:21:37,595 l have 10 such heartbeats. 296 00:21:37,796 --> 00:21:40,287 l don't find time to meet them. 297 00:21:41,633 --> 00:21:42,292 lt's about my love. 298 00:21:42,501 --> 00:21:45,959 lt's impossible, l said it is impossible. 299 00:21:48,307 --> 00:21:49,934 l'm leaving tomorrow. 300 00:21:50,142 --> 00:21:52,201 l informed you for courtesy. 301 00:21:53,412 --> 00:21:54,743 You mean you will escape? 302 00:21:54,980 --> 00:21:56,277 Will you escape from jail? 303 00:21:56,481 --> 00:22:01,145 lnforming me about your escape from jail? 304 00:22:02,621 --> 00:22:03,485 No sir... 305 00:22:04,389 --> 00:22:05,947 Who is he, brother? 306 00:22:06,224 --> 00:22:08,488 He is here for beating 10 policemen to pulp. 307 00:22:08,994 --> 00:22:10,757 Escape! 308 00:22:13,665 --> 00:22:15,724 l will rip your skin off. 309 00:22:17,836 --> 00:22:19,997 Will you escape from jail? 310 00:22:20,205 --> 00:22:22,196 Hey... - What? 311 00:22:22,407 --> 00:22:23,339 Who are you? 312 00:22:28,080 --> 00:22:32,073 So, you were leading a life with little brawls. 313 00:22:32,284 --> 00:22:35,048 ln the city of Chennai. 314 00:22:36,755 --> 00:22:38,620 Boy, go and play there. 315 00:22:38,824 --> 00:22:39,654 We have to talk. 316 00:22:39,858 --> 00:22:40,825 Why is he asking me to play? 317 00:22:41,026 --> 00:22:42,994 Am l a small boy? - He is my man. Tell me. 318 00:22:44,429 --> 00:22:45,987 How much did you earn in all these years in Chennai? 319 00:22:46,631 --> 00:22:49,122 Nothing. 320 00:22:49,334 --> 00:22:50,596 Don't you need money to live with Chitti? 321 00:22:51,303 --> 00:22:52,600 Yes, l need it. 322 00:22:54,206 --> 00:22:55,173 How much do you need? 323 00:22:55,874 --> 00:23:00,334 Rs. 5 lakhs or Rs. 10 lakhs or Rs. 15 lakhs. 324 00:23:01,380 --> 00:23:02,938 Will you give me? 325 00:23:03,382 --> 00:23:04,610 l will give you Rs.1 crore. 326 00:23:09,721 --> 00:23:10,688 Will you kill a man? 327 00:23:10,922 --> 00:23:18,522 BHAVANI 328 00:23:18,730 --> 00:23:20,789 You & Chitti can live happily. 329 00:23:21,833 --> 00:23:25,860 lt's wrong to kill someone for money. 330 00:23:27,806 --> 00:23:30,866 But when it is Rs.1 crore, it's little tempting. 331 00:23:33,345 --> 00:23:35,370 ls he a good man or a bad man? 332 00:23:35,580 --> 00:23:36,706 He's a goon like us. 333 00:23:36,915 --> 00:23:39,543 Okay then. Killing such a guy will not have any emotional feeling. 334 00:23:39,918 --> 00:23:40,714 Where is he? 335 00:23:41,086 --> 00:23:42,451 l will tell you who it is later. 336 00:23:43,255 --> 00:23:47,055 lf you escape from the jail, this contract is yours. 337 00:23:47,426 --> 00:23:48,791 That's your qualification. 338 00:23:49,528 --> 00:23:52,964 Our lawyer will meet you at the 2nd Dhaba hotel from Vijayawada. 339 00:23:53,165 --> 00:23:56,225 Bujji, tell me if you are afraid. l will kill him. 340 00:23:56,435 --> 00:23:59,063 l will give you Rs.1000 more. Kill him too. 341 00:23:59,371 --> 00:24:01,396 Why waste money? l will kill him for free. 342 00:24:01,606 --> 00:24:03,073 Buddy... - What? 343 00:24:03,942 --> 00:24:05,068 l would've gone home straight from the station. 344 00:24:05,277 --> 00:24:06,744 But l'm in jail for smuggling. 345 00:24:06,945 --> 00:24:08,071 Now, l am forced to accept a deal to kill. 346 00:24:08,280 --> 00:24:10,510 lf l escape from jail tomorrow, that will be another case. 347 00:24:10,715 --> 00:24:11,909 l wonder where my Chitti is. 348 00:24:30,535 --> 00:24:33,333 Where are you going? - To Vizag, mother. 349 00:24:33,538 --> 00:24:35,563 Why? - To meet Bujji. 350 00:24:36,274 --> 00:24:37,332 He must have come by now. 351 00:24:37,542 --> 00:24:39,339 lf your father knows this, he will break your legs. 352 00:24:39,711 --> 00:24:45,411 Try to handle it somehow. But l must go. 353 00:24:45,617 --> 00:24:48,848 Where are you going? To meet Bujji? 354 00:24:49,287 --> 00:24:52,188 Do you still remember him? An idiot who ran away from home. 355 00:24:52,390 --> 00:24:54,858 He won't even remember why he ran away from home. 356 00:24:55,393 --> 00:24:59,352 Did l ever behave like a father to you? l was like your friend. 357 00:24:59,898 --> 00:25:02,526 Will you meet Bujji without caring me? 358 00:25:03,068 --> 00:25:05,536 Don't think that l know nothing other than real estate. 359 00:25:05,737 --> 00:25:07,364 What she thinks is... 360 00:25:08,073 --> 00:25:09,540 Stop your patch work. 361 00:25:10,175 --> 00:25:11,699 No more thinking. 362 00:25:13,144 --> 00:25:15,704 What if we get into this vegetable van? 363 00:25:16,515 --> 00:25:17,209 lt might look very cheap. 364 00:25:17,415 --> 00:25:19,713 We are no celebrities. - Okay. 365 00:25:22,320 --> 00:25:28,884 Why are you carrying an empty can like that? 366 00:25:30,428 --> 00:25:33,056 Something tells my sixth sense that... 367 00:25:34,266 --> 00:25:36,063 What are you talking about? 368 00:25:36,268 --> 00:25:39,396 What is your plan? Tell me the truth. 369 00:25:39,604 --> 00:25:43,563 l will beat you to pulp. Tell me... 370 00:25:48,880 --> 00:25:49,847 Are they looking for him? 371 00:25:50,782 --> 00:25:52,579 lf so, we have chosen the right man. 372 00:26:01,760 --> 00:26:03,250 Greetings. - Greetings. 373 00:26:03,562 --> 00:26:06,190 You are Hemalatha, right? - Yes. 374 00:26:07,132 --> 00:26:09,191 Did your Bujji come back? - Which Bujji? 375 00:26:09,401 --> 00:26:12,097 Your son who ran away from home. 376 00:26:12,304 --> 00:26:13,271 Who are you? 377 00:26:13,471 --> 00:26:14,597 Don't you recognize me? 378 00:26:15,373 --> 00:26:18,706 l lived in the next house. l'm Chitti. - Chitti? 379 00:26:19,210 --> 00:26:21,940 Hubby, Chitti has come. Come out. 380 00:26:22,581 --> 00:26:24,879 Are you our neighbour Chitti? - Yes. 381 00:26:25,317 --> 00:26:26,784 Are you our neighbour Chitti? - Yes. 382 00:26:27,319 --> 00:26:28,217 Why did you come here? 383 00:26:28,420 --> 00:26:29,546 l came for Bujji. 384 00:26:30,822 --> 00:26:32,619 We live in Hyderabad now. 385 00:26:33,992 --> 00:26:35,789 Daddy is into real estate business. 386 00:26:35,994 --> 00:26:37,120 Are you planning to sell my house? 387 00:26:37,495 --> 00:26:38,291 Will you sell it? 388 00:26:38,830 --> 00:26:41,458 You made my only son to run away from home. 389 00:26:41,666 --> 00:26:42,963 l don't know where he is now. 390 00:26:43,168 --> 00:26:45,136 Have you come back to take him away from us? Get out. 391 00:26:45,337 --> 00:26:46,804 Get out. 392 00:26:47,005 --> 00:26:50,372 l travelled very long. - Just go back then. 393 00:26:51,343 --> 00:26:54,642 lf Bujji comes back... - Get out. 394 00:26:54,946 --> 00:26:57,141 Get out.- l beg you. Get out. 395 00:26:58,350 --> 00:26:59,578 You gave us great pain. 396 00:26:59,951 --> 00:27:02,317 And now you're back to take away my son. 397 00:27:02,520 --> 00:27:05,148 To hell with Chitti. And now she wants Bujji. 398 00:27:05,724 --> 00:27:10,161 Today, 2 prisoners have escaped from Vizag jail. 399 00:27:13,098 --> 00:27:15,157 Does you Dhaba have TVs? - No. 400 00:27:15,367 --> 00:27:18,336 Good work. You may have to see a few idiots on TV. 401 00:27:19,537 --> 00:27:20,333 Are you the one? - Yes. 402 00:27:20,538 --> 00:27:21,163 Let's go. 403 00:27:22,207 --> 00:27:22,935 Sit. 404 00:27:23,875 --> 00:27:25,001 Open it. 405 00:27:29,547 --> 00:27:33,074 Rs.10 lakhs & a cell phone. My name is Raju, advocate. 406 00:27:33,551 --> 00:27:35,348 l've stored my number in this cell phone. 407 00:27:35,920 --> 00:27:37,683 When are you coming to Hyderabad? - Why? 408 00:27:38,223 --> 00:27:39,349 Your target is in Hyderabad. 409 00:27:39,557 --> 00:27:40,683 Will be there in a couple of days. 410 00:27:40,892 --> 00:27:41,859 Call me when you land there. 411 00:27:42,060 --> 00:27:44,528 Won't you call me? Should l call you? 412 00:27:44,729 --> 00:27:46,128 l like your character. 413 00:27:48,133 --> 00:27:50,431 Still, you have to call me. l won't call you. 414 00:27:51,970 --> 00:27:53,198 l don't like your goggles. 415 00:27:53,505 --> 00:27:56,099 He can't take off his goggles all of a sudden. 416 00:28:03,314 --> 00:28:04,042 Greetings sir. 417 00:28:04,249 --> 00:28:04,874 Greetings. 418 00:28:05,083 --> 00:28:06,482 You left the city but he is still singing the same old song. 419 00:28:07,752 --> 00:28:09,379 That isn't your house. 420 00:28:09,754 --> 00:28:11,881 This is my Chitti's house. 421 00:28:12,157 --> 00:28:14,682 l think he is not only mad about her but her house too. 422 00:28:15,060 --> 00:28:17,290 My Chitti. 423 00:28:27,272 --> 00:28:28,739 Whom do you want? 424 00:28:28,940 --> 00:28:30,032 Why have you grown so fat? 425 00:28:30,241 --> 00:28:33,210 - Who is Chitti? - l'm your Bujji. 426 00:28:33,411 --> 00:28:35,038 Mother, someone named Bujji is here. 427 00:28:35,246 --> 00:28:36,213 There is no one called Chitti here. 428 00:28:36,414 --> 00:28:38,405 We are here for many years. You get inside. 429 00:28:38,616 --> 00:28:39,708 Chitti is not here. What to do now? 430 00:28:39,918 --> 00:28:42,386 Why ask me? Ask your father instead. 431 00:28:42,587 --> 00:28:43,315 Oh God! 432 00:28:43,755 --> 00:28:44,722 May be he will beat me. 433 00:28:44,956 --> 00:28:46,856 l'm there with you. You will be fine. 434 00:28:47,425 --> 00:28:47,982 Come. 435 00:28:48,893 --> 00:28:51,487 Prabhas Raju... 436 00:28:56,267 --> 00:28:58,292 Do you recognize me? - No. Who are you? 437 00:28:59,170 --> 00:29:00,398 Bujji... - Bujji? 438 00:29:00,605 --> 00:29:02,630 l am Bujji's classmate. 439 00:29:02,907 --> 00:29:04,169 We used to play here. 440 00:29:04,375 --> 00:29:05,967 You used to give me chocolates too. 441 00:29:06,177 --> 00:29:07,439 l never bought anything to my own son. 442 00:29:07,645 --> 00:29:08,737 How would l have given you? l don't believe you. 443 00:29:08,947 --> 00:29:10,915 You got drunk & fell down here. - Yes. 444 00:29:11,116 --> 00:29:13,346 When aunty hit you with a rod, you had sutures too. 445 00:29:13,551 --> 00:29:14,916 Yes, you did play here. 446 00:29:15,120 --> 00:29:19,250 Chitti who used to live next door, do you know where they are now? 447 00:29:19,457 --> 00:29:22,255 Bloody bitch! She was the reason for my son to leave the home. 448 00:29:22,460 --> 00:29:25,952 l abused them wildly for two long days and they left unable to tolerate it. 449 00:29:26,164 --> 00:29:28,132 Do you've any idea where they are now? 450 00:29:28,333 --> 00:29:30,096 l don't bother about unnecessary things. 451 00:29:30,668 --> 00:29:32,431 But you'll for one thing. - What is it? 452 00:29:36,074 --> 00:29:38,372 Take it. - Thanks boy! 453 00:29:39,310 --> 00:29:45,044 lf Bujji had been with me, he might've been like you if not so tall. 454 00:29:45,550 --> 00:29:48,815 He left me, l'm alone, 455 00:29:49,020 --> 00:29:50,783 l'm into the debt trap, 456 00:29:50,989 --> 00:29:53,480 had he been with me, he would've been a support to me. 457 00:29:53,758 --> 00:29:56,454 Debts? How much could it be? 458 00:29:56,661 --> 00:29:58,629 5 or 6 lakhs! 459 00:29:59,264 --> 00:29:59,992 What? 460 00:30:01,166 --> 00:30:03,862 Keep these 10 with you. 461 00:30:04,602 --> 00:30:06,297 10? How much is it? 462 00:30:06,504 --> 00:30:08,335 10 means 10 lakhs. 463 00:30:09,607 --> 00:30:15,102 Keep it with you sir, we'll settle it with Bujji when we find him. 464 00:30:15,713 --> 00:30:19,649 lf you're so good, how good my Bujji would be then? 465 00:30:20,752 --> 00:30:24,313 You both come and stay with me tonight, 466 00:30:24,522 --> 00:30:25,420 come, let's go to my house. 467 00:30:25,623 --> 00:30:29,081 Let's go, but l need a little information. - Go ahead son. 468 00:30:29,294 --> 00:30:33,492 Next door Chitti... - Don't mention her name when l'm happy. 469 00:30:34,299 --> 00:30:36,324 Let's go to my home. 470 00:30:36,901 --> 00:30:40,462 Not me sir, Hrithik Roshan looks like me. 471 00:30:45,043 --> 00:30:47,011 Answer the door bell. 472 00:30:47,212 --> 00:30:48,941 Please take atleast the phone number. 473 00:30:49,147 --> 00:30:51,479 Don't you've any shame, get lost! 474 00:30:51,683 --> 00:30:53,844 Never be seen around here, 475 00:30:54,152 --> 00:30:57,417 l don't know where your parents are, but l'll hack them to death. 476 00:30:58,223 --> 00:30:58,848 What nonsense? 477 00:30:59,057 --> 00:31:03,892 You terrorised us when you wore shorts, now you're wearing jeans, 478 00:31:04,095 --> 00:31:05,357 what have you planned for us now? l'll rip out your skin. 479 00:31:05,563 --> 00:31:07,394 She's insisting on giving the phone numbers. 480 00:31:07,599 --> 00:31:09,464 Why are you abusing somebody early in the morning? 481 00:31:09,667 --> 00:31:12,363 A devil came early morning, Chitti about whom you inquired yesterday. 482 00:31:12,570 --> 00:31:13,935 Chitti? Where? 483 00:31:14,138 --> 00:31:16,698 Why are you shouting so loud? She came to meet Bujji. 484 00:31:16,908 --> 00:31:17,806 l shouted and chased her out. 485 00:31:36,527 --> 00:31:46,493 BHAVANI 486 00:31:52,944 --> 00:31:56,744 Aren't you my Bujji? Aren't you my son Bujji? 487 00:31:57,815 --> 00:32:01,046 l knew the moment you went out for Chitti that you're my son Bujji... 488 00:32:01,419 --> 00:32:04,115 Yes dad, l'm your son Bujji! 489 00:32:04,522 --> 00:32:06,251 Why didn't you tell me this till now? 490 00:32:07,659 --> 00:32:08,853 Where did you go away? 491 00:32:09,961 --> 00:32:11,826 How could you leave your dad? 492 00:32:13,197 --> 00:32:14,027 l was wrong dad. 493 00:32:14,699 --> 00:32:18,567 l went for Chitti not getting angry on you, dad. 494 00:32:31,416 --> 00:32:32,542 Please forgive me son. 495 00:32:33,017 --> 00:32:35,281 l misunderstood you. 496 00:32:35,486 --> 00:32:38,046 l knew today how much you love Chitti. 497 00:32:38,256 --> 00:32:41,282 l abused and chased her away. 498 00:32:41,893 --> 00:32:46,227 No dad, l'm happy that Chitti had come for me. 499 00:32:46,431 --> 00:32:49,889 She said she lives in Hyderabad and her father is a realtor. 500 00:32:50,134 --> 00:32:51,362 l refused to take her phone number. 501 00:32:51,569 --> 00:32:54,197 No problem, l'll go to Hyderabad and meet Chitti. 502 00:32:54,405 --> 00:32:55,872 Please don't got there again, son. 503 00:32:56,074 --> 00:32:56,733 l'll come back very soon, dad. 504 00:32:57,342 --> 00:32:58,434 Don't tell stepmother. 505 00:32:59,877 --> 00:33:02,903 Passengers to Hyderabad get in, l don't have much patience. 506 00:33:03,114 --> 00:33:05,082 Had you told your father that you're Bujji, 507 00:33:05,283 --> 00:33:06,477 you could've got hold of Chitti very easily. 508 00:33:06,684 --> 00:33:09,517 No problem, let's meet Venkat Rao there, things will get easy. 509 00:33:09,721 --> 00:33:11,586 You don't get tensed. - l've no tension. 510 00:33:11,789 --> 00:33:16,453 lf you see Chitti first, how would you recognize her? 511 00:33:19,731 --> 00:33:21,255 You didn't get me. - What? 512 00:33:21,466 --> 00:33:25,402 if l see her or if she's near me, 513 00:33:25,603 --> 00:33:27,366 won't my pulse rate race? 514 00:33:27,572 --> 00:33:30,097 lt'll be like AR Rehman's musical show! 515 00:33:31,242 --> 00:33:33,107 l need to enter if you give me way. 516 00:33:33,344 --> 00:33:34,709 Am l not talking to him seriously? 517 00:33:34,912 --> 00:33:36,470 Can't you see it? Stay there. 518 00:33:37,048 --> 00:33:43,544 When l see that girl, my heart will go mad! 519 00:33:46,290 --> 00:33:48,155 Get in! 520 00:33:48,626 --> 00:33:49,183 Get in! 521 00:33:50,962 --> 00:33:54,363 Buddy, l've another doubt, you're going in search of Chitti, 522 00:33:54,599 --> 00:33:57,227 what if you meet another girl more beautiful than Chitti? 523 00:33:57,435 --> 00:33:59,403 What if you fall for her? 524 00:33:59,604 --> 00:34:02,095 l don't want any other girl than Chitti. 525 00:34:02,306 --> 00:34:07,266 What if the girl really makes you go mad? 526 00:34:17,255 --> 00:34:27,221 BHAVANI 527 00:34:29,734 --> 00:34:34,865 Rakamma, clap hands in joy... 528 00:34:35,640 --> 00:34:39,337 Madam, l'm going away to Hyderabad, 529 00:34:39,544 --> 00:34:41,102 will you please take down my number? 530 00:34:41,312 --> 00:34:43,780 l chucked you out of home, still didn't get sense, bloody girl! 531 00:34:43,981 --> 00:34:46,745 lf l get your call again, l'll kill you, cut the line. 532 00:34:48,252 --> 00:34:50,584 When will the bus reach Hyderabad? - By 6! 533 00:34:50,788 --> 00:34:55,384 lf the bus doesn't reach Hyderabad at 6, l'll get you off the bus at 6, right? 534 00:35:01,566 --> 00:35:06,196 You got angry on me while boarding the bus, right? 535 00:35:10,808 --> 00:35:12,503 ls it necessary to you? Look straight. 536 00:35:13,878 --> 00:35:17,370 You look very depressed, good! 537 00:35:18,282 --> 00:35:22,241 But some girls look very ugly in depressed mood, but you look great! 538 00:35:22,453 --> 00:35:24,648 Continue the cry for some more time, 539 00:35:27,692 --> 00:35:29,216 what are you doing Bobji? 540 00:35:29,427 --> 00:35:31,019 Play a movie. - Which movie? 541 00:35:31,229 --> 00:35:33,356 Hindi movie. - No Hindi or English movies please, 542 00:35:33,564 --> 00:35:34,428 play a Rajinikanth film. 543 00:35:34,632 --> 00:35:35,826 l played film 'Basha' yesterday. 544 00:35:36,033 --> 00:35:37,193 But l wasn't travelling yesterday. 545 00:35:37,401 --> 00:35:39,494 lmpossible, we too have some rules. 546 00:35:39,704 --> 00:35:42,901 When the Volvo bus is running, 547 00:35:43,441 --> 00:35:44,908 breaking open the window panes, 548 00:35:45,309 --> 00:35:47,174 did you ever think that you'll fly out? 549 00:35:48,045 --> 00:35:48,602 Did you? 550 00:35:48,813 --> 00:35:50,872 You want me to play 'Basha', right? - Play! 551 00:36:01,592 --> 00:36:05,028 Watch the film! Watches all unnecessary things. 552 00:36:15,506 --> 00:36:16,438 Move! 553 00:36:23,080 --> 00:36:26,049 Take out your purse! - ls it robbery?- Yes. 554 00:36:26,284 --> 00:36:29,310 There's a Rajinikanth on screen and one here in the bus. 555 00:36:29,520 --> 00:36:33,650 How could you dare board a bus with two Rajinikanths? 556 00:36:39,864 --> 00:36:42,230 l narrated a scene just a while ago, same feel! 557 00:38:39,617 --> 00:38:41,209 You bashed them all up! 558 00:38:44,755 --> 00:38:46,689 Let's go and have food at Dhaba. - Will it be good? 559 00:38:46,891 --> 00:38:48,916 l'll be great like your fight. - Then, let's go. 560 00:38:55,299 --> 00:38:58,393 Two plates of rotis, please. - Okay, two plates of rotis. 561 00:39:07,778 --> 00:39:10,042 Buddy! Who is Chitti? 562 00:39:19,223 --> 00:39:29,189 BHAVANI 563 00:39:56,694 --> 00:40:00,425 My heart is going for you... 564 00:40:04,402 --> 00:40:05,096 ...you're mine... 565 00:40:14,211 --> 00:40:23,449 Chitti has come... The girl has come... 566 00:40:51,482 --> 00:40:53,677 Shattered on seeing me... 567 00:40:53,884 --> 00:40:55,943 One touch and l'm finished... 568 00:40:56,153 --> 00:40:59,645 He plays all over me... 569 00:41:00,758 --> 00:41:05,092 Go boy, have a no-holds-barred ball... 570 00:41:05,296 --> 00:41:08,891 Take on me, tasty country chicken... 571 00:41:09,967 --> 00:41:14,370 Never seen anyone like you... l'm all fired up... 572 00:41:14,572 --> 00:41:18,736 l'll take on you and make you sweat in pleasure... 573 00:41:32,923 --> 00:41:42,889 BHAVANI 574 00:42:23,173 --> 00:42:31,410 Pounce and loot me...All my nights are yours...The time is all ours... 575 00:42:32,349 --> 00:42:40,415 Let's make the bliss ours... Let's have the fun of life... 576 00:42:41,458 --> 00:42:43,585 lt's dangerous for you to provoke me... 577 00:42:43,794 --> 00:42:50,097 l'll keep any eye on you... l'll shake up you... 578 00:42:58,342 --> 00:43:08,308 BHAVANI 579 00:43:11,522 --> 00:43:14,491 Chitti! You're not from Vizag, right? 580 00:43:14,692 --> 00:43:17,126 No, l'm from Chilakalur. - Thank God! 581 00:43:27,671 --> 00:43:28,638 The girl is here. Come... 582 00:43:28,839 --> 00:43:29,635 Hello. 583 00:43:31,542 --> 00:43:32,167 No problem. 584 00:43:32,376 --> 00:43:35,573 Your name? - Rajinikanth! 585 00:43:37,147 --> 00:43:38,307 Bye. - Okay. 586 00:43:42,252 --> 00:43:46,848 You went to Vizag despite my warnings, okay, let's go. 587 00:43:47,825 --> 00:43:50,157 Had a happy journey? - No. 588 00:43:50,527 --> 00:43:51,721 Can you do something for it? 589 00:43:52,363 --> 00:43:54,228 Tell me, where should we go now? 590 00:43:54,932 --> 00:43:57,366 Did you find Bujji? - No. 591 00:43:57,801 --> 00:44:03,330 We can buy wrong property or property with litigation, 592 00:44:03,907 --> 00:44:07,900 we can create documents for sites which don't have any papers, 593 00:44:08,112 --> 00:44:10,376 how can we create a site for the documents? 594 00:44:10,581 --> 00:44:12,481 Searching for Bujji is similar to it. 595 00:44:13,250 --> 00:44:15,184 Can't you drive if we talk? 596 00:44:20,424 --> 00:44:21,220 Really? 597 00:44:23,927 --> 00:44:25,121 l'm coming there immediately. 598 00:44:34,772 --> 00:44:36,137 Look at this photograph. 599 00:44:37,141 --> 00:44:37,903 Average boy! 600 00:44:38,108 --> 00:44:40,008 He's a software engineer in America. 601 00:44:40,744 --> 00:44:41,938 Your opinion now? 602 00:44:42,680 --> 00:44:44,614 He's very handsome! - lsn't he? 603 00:44:44,882 --> 00:44:50,047 He runs a real estate business too along with his software job. 604 00:44:50,354 --> 00:44:53,619 Realtor in America! That enchanted me. 605 00:44:54,558 --> 00:44:57,322 His site and documents are clear. 606 00:44:57,695 --> 00:45:00,391 lf Chitti okays him, we can go for the registration. 607 00:45:00,597 --> 00:45:03,896 But Chitti may not agree till the Bujji matter is settled. 608 00:45:04,101 --> 00:45:05,728 Bujji...? Where is Chitti? 609 00:45:05,936 --> 00:45:10,134 Why do girls always show interest in disputed land? 610 00:45:13,477 --> 00:45:14,307 Where is Chitti? 611 00:45:14,611 --> 00:45:15,942 Sister is in her room. 612 00:45:21,685 --> 00:45:31,651 BHAVANI 613 00:45:37,701 --> 00:45:40,727 Girls spoil their lives with such nasty dreams. 614 00:45:41,371 --> 00:45:43,601 Dreaming about Bujji, dear? 615 00:45:45,709 --> 00:45:48,735 Tell me next time when he comes in dream, l need to talk to him. 616 00:45:49,413 --> 00:45:50,277 Why? 617 00:45:51,315 --> 00:45:54,614 You're an intelligent girl, did your MBA in London, 618 00:45:54,818 --> 00:45:56,149 why are you still thinking about Bujji? 619 00:45:56,353 --> 00:45:58,446 Where is he? Ask him to come out. 620 00:45:58,655 --> 00:46:02,216 That's why l sent younger sister to find him before l come here. 621 00:46:02,426 --> 00:46:03,950 Did she find him? Did he come here? 622 00:46:04,194 --> 00:46:06,162 How can he come? He'll come if he's there. 623 00:46:06,363 --> 00:46:09,298 Look my dear, you need a good husband, 624 00:46:10,033 --> 00:46:13,025 husband must love his wife and live with her, 625 00:46:13,237 --> 00:46:16,104 he must create a confidence he'll be with her through thick and thin. 626 00:46:16,306 --> 00:46:18,433 You need a husband like that. 627 00:46:20,844 --> 00:46:22,106 You're right uncle, 628 00:46:22,846 --> 00:46:25,747 l never understood why l loved him all these days, 629 00:46:26,116 --> 00:46:28,277 now l got it when you said it, 630 00:46:28,385 --> 00:46:33,413 the confidence you mentioned now, he had created in me as a little boy. 631 00:46:45,869 --> 00:46:48,633 Lions...my sons are lions! 632 00:46:49,273 --> 00:46:50,365 But they are in jail now. 633 00:46:51,008 --> 00:46:52,635 They are in jail for 6 years now. 634 00:46:53,110 --> 00:46:55,874 lt makes me go mad with anger. 635 00:46:58,215 --> 00:47:01,048 l'm crippled in their absence. 636 00:47:01,752 --> 00:47:04,243 Okay, when are you getting them out? 637 00:47:04,788 --> 00:47:06,688 l'm asking you, when will you free them? 638 00:47:06,890 --> 00:47:08,619 lt's not as easy as you think, 639 00:47:08,826 --> 00:47:10,225 their sentence is still on, 640 00:47:10,561 --> 00:47:12,791 atleast if their conduct had been fair enough in jail, 641 00:47:12,996 --> 00:47:14,964 l could have got them out on August 15, 642 00:47:15,165 --> 00:47:18,396 but your sons broke the heads of 4 other inmates. 643 00:47:21,338 --> 00:47:22,669 You needn't do your duty. 644 00:47:25,075 --> 00:47:28,169 You're on duty here because l made him a Minister, 645 00:47:29,680 --> 00:47:34,310 not only my sons, l too knocked down many heads. 646 00:47:34,751 --> 00:47:37,379 For your elections, l think you've forgotten it. 647 00:47:37,588 --> 00:47:40,148 Don't teach me rules and sections. 648 00:47:40,858 --> 00:47:43,088 l don't care how you do it, 649 00:47:43,293 --> 00:47:46,729 my sons must be in my home on August 15! 650 00:47:48,532 --> 00:47:49,464 No problem. 651 00:47:50,033 --> 00:47:54,527 l didn't say sorry for slapping you, 652 00:47:54,738 --> 00:47:58,799 no, l fear you may not work for me keeping it in mind. 653 00:47:59,276 --> 00:48:03,178 l do remember those who work for me and those who don't also. 654 00:48:04,648 --> 00:48:06,343 Be on it. - Okay sir. 655 00:48:06,750 --> 00:48:07,478 Greetings sir. 656 00:48:11,555 --> 00:48:15,321 l must kill Sivanna, that's my life ambition. 657 00:48:16,093 --> 00:48:20,621 l've been trying for many years now, but never succeeded till date, 658 00:48:21,031 --> 00:48:25,297 l must see him dead, l don't mind the cost. 659 00:48:27,504 --> 00:48:29,165 You don't worry darling, l'll take care of it. 660 00:48:29,373 --> 00:48:30,840 Take your hands off me. 661 00:48:32,342 --> 00:48:34,310 You don't know about Machi Reddy. 662 00:48:35,879 --> 00:48:37,005 Who is this Machi Reddy? 663 00:48:37,214 --> 00:48:38,772 Did you bring him without any information? 664 00:48:38,982 --> 00:48:40,381 He's Machi Reddy! 665 00:48:43,020 --> 00:48:46,183 What's the trouble between you and Sivanna? 666 00:48:46,390 --> 00:48:49,655 l'll not tell you, got many issues, you needn't know it. 667 00:48:50,661 --> 00:48:52,288 Will you kill him or not? - l'll kill him. 668 00:48:54,264 --> 00:48:55,128 Do you know Sivanna? 669 00:48:58,435 --> 00:48:59,834 Have you seen him? 670 00:49:01,672 --> 00:49:04,038 Show Sivanna to him! 671 00:49:19,890 --> 00:49:29,856 BHAVANI 672 00:49:40,844 --> 00:49:41,367 Boss! 673 00:49:41,578 --> 00:49:42,704 Get me a tea. 674 00:49:50,253 --> 00:49:52,983 Though you're hand in glove with Machi Reddy, 675 00:49:53,290 --> 00:49:55,520 keep out of cornering my boys, 676 00:49:55,859 --> 00:50:00,523 and my real estate business, 677 00:50:07,270 --> 00:50:09,101 go and tell Machi Reddy, 678 00:50:09,573 --> 00:50:12,667 his sons will die immediately after coming out ofjail. 679 00:50:15,545 --> 00:50:17,570 They are safe in jail only. 680 00:50:18,148 --> 00:50:20,582 Return his service revolver. 681 00:50:21,852 --> 00:50:22,511 Take it. 682 00:50:29,092 --> 00:50:33,495 l like police men, so l'm sparing you. 683 00:50:34,498 --> 00:50:35,487 Be careful! 684 00:50:37,934 --> 00:50:41,028 Why did you fire at him? l spared him because he's policeman. 685 00:50:41,238 --> 00:50:42,728 He unlocked the gun as you got up. 686 00:50:42,939 --> 00:50:47,774 Will you fire if he does it? Take him to the hospital. 687 00:50:48,345 --> 00:50:50,711 Stop! 688 00:51:00,724 --> 00:51:02,453 Finish him off! 689 00:51:05,395 --> 00:51:07,863 Don't kill me! No! 690 00:51:15,005 --> 00:51:16,632 Should l kill him? - Yes. 691 00:51:17,507 --> 00:51:20,374 You haven't paid me a crore for nothing, you've given me an impossible task. 692 00:51:21,545 --> 00:51:22,944 l need Rs.5 lakhs immediately. 693 00:51:23,146 --> 00:51:24,272 l gave you Rs.10 lakhs already. 694 00:51:24,514 --> 00:51:26,846 l didn't see him, had l seen him l would've asked Rs.50 lakhs. 695 00:51:27,050 --> 00:51:28,210 Look at him! 696 00:51:29,019 --> 00:51:31,647 Rs.5 lakhs please, or else my brain will go blank. 697 00:51:31,922 --> 00:51:33,856 What? Money again? 698 00:51:34,257 --> 00:51:35,121 What for he needs it? 699 00:51:35,325 --> 00:51:37,225 His brain will not work without money. 700 00:51:39,162 --> 00:51:42,131 Okay, ask him to come to Savera Plaza, give him my number. 701 00:51:43,633 --> 00:51:46,363 Wait in the Savera Plaza, Venkat will pay you there. 702 00:51:46,703 --> 00:51:47,601 Who is Venkat? 703 00:51:47,971 --> 00:51:49,097 Machi Reddy's son. 704 00:51:49,439 --> 00:51:51,202 Wait, l need a clarification. 705 00:51:51,575 --> 00:51:55,067 Two sons are in jail, he's the third son, right?- Right. 706 00:51:55,879 --> 00:51:58,211 Do you know real estate Venkat Rao? - No. 707 00:51:58,415 --> 00:52:00,883 Why? - Just for fun. You go. 708 00:52:08,859 --> 00:52:11,020 Any real estate office here? - No. 709 00:52:11,228 --> 00:52:13,753 Do you know real estate Venkat Rao? - No. 710 00:52:17,234 --> 00:52:19,794 When did you come back from London? - Yesterday. 711 00:52:20,437 --> 00:52:22,598 You promised to come, why didn't you come to London? 712 00:52:22,806 --> 00:52:24,330 l couldn't come. 713 00:52:30,547 --> 00:52:31,946 Some guy is staring at me. 714 00:52:40,223 --> 00:52:42,851 Not me, l thought he came for me, 715 00:52:43,059 --> 00:52:44,617 for the mannequin, tell me. 716 00:52:44,828 --> 00:52:46,022 What else? 717 00:52:46,596 --> 00:52:49,588 My darling would be in this size by now. 718 00:52:50,400 --> 00:52:52,960 This height would do for me. 719 00:52:53,503 --> 00:52:55,061 l'll hold her like this. 720 00:52:56,273 --> 00:52:59,538 My golden girl, my sweetheart... - l think he's a jerk. 721 00:52:59,743 --> 00:53:03,270 Where are you darling? - He's hugging the doll. 722 00:53:04,014 --> 00:53:05,982 l'll make my darling wear the same outfit. 723 00:53:06,850 --> 00:53:08,511 Where's the price slip? 724 00:53:09,653 --> 00:53:10,312 Here...? 725 00:53:11,688 --> 00:53:12,882 lt's here! 726 00:53:17,027 --> 00:53:17,959 What are you doing? 727 00:53:19,162 --> 00:53:20,754 l'm lifting the skirt to see. 728 00:53:23,033 --> 00:53:24,830 The skirt is not yours, right? 729 00:53:26,703 --> 00:53:27,965 What the hell are you talking? 730 00:53:28,205 --> 00:53:31,174 l didn't do anything to you, what's bothering you then? 731 00:53:31,408 --> 00:53:32,670 lnformal address? 732 00:53:35,679 --> 00:53:40,776 l'm not educated like you, l'm a Chennai fish curry, 733 00:53:42,319 --> 00:53:45,117 l'm little smelly, but will taste great! 734 00:53:45,322 --> 00:53:46,380 What great? 735 00:53:50,493 --> 00:53:52,518 How could they allow such guys into the complex? 736 00:53:52,729 --> 00:53:54,390 You carry on, l'll talk to him. 737 00:53:54,698 --> 00:53:55,426 Go. 738 00:53:57,033 --> 00:53:57,863 l'll take care. 739 00:53:59,669 --> 00:54:02,638 What man? Why are you behaving silly? 740 00:54:04,874 --> 00:54:08,742 You're great like a Volvo bus! 741 00:54:09,646 --> 00:54:12,979 Have you seen my bus? Want to see my chassis number? 742 00:54:13,183 --> 00:54:14,275 May l show it to you? 743 00:54:14,484 --> 00:54:15,644 l'm the latest model. 744 00:54:15,852 --> 00:54:20,482 lsuzu engine! More horsepower! 745 00:54:20,690 --> 00:54:23,181 Not horsepower but arrogance! Bloody rogue! 746 00:54:29,899 --> 00:54:31,799 When l pat like this, your nerves will show up, 747 00:54:32,002 --> 00:54:33,993 l can easily catch it, 748 00:54:34,204 --> 00:54:39,665 it seems if l pull, it'll be 100 metres long, can l pull it out? 749 00:54:43,346 --> 00:54:44,074 Keep quiet! 750 00:54:45,215 --> 00:54:47,149 Where is he? l'm here for half hour. 751 00:54:47,450 --> 00:54:49,213 l can't see Venkat here. 752 00:54:49,452 --> 00:54:51,352 l'm Venkat! 753 00:54:52,155 --> 00:54:54,817 Get up...get up... 754 00:54:58,295 --> 00:55:01,492 Sorry, without knowing it was you l tried to pull out your nerves. 755 00:55:03,867 --> 00:55:04,629 Take your money. 756 00:55:06,369 --> 00:55:07,427 You have the coffee. 757 00:55:08,238 --> 00:55:10,706 Do you know real estate Venkat Rao? 758 00:55:13,710 --> 00:55:17,168 You went to Bujji's house, right? 759 00:55:17,547 --> 00:55:19,447 Did his parents receive you well? 760 00:55:19,783 --> 00:55:22,183 They used wildest and choicest bad words! 761 00:55:22,819 --> 00:55:25,447 l felt like killing myself. 762 00:55:26,323 --> 00:55:30,555 l took it easy because they were shouting at you. 763 00:55:31,728 --> 00:55:34,322 Forget it, they might be in sorrows. 764 00:55:34,564 --> 00:55:39,001 Wouldn't Bujji be a handsome man now? 765 00:55:39,202 --> 00:55:43,730 l don't know about him but l did meet a hero in the bus. 766 00:55:43,973 --> 00:55:50,037 Rajinikanth, the fight he did in the bus was great! 767 00:55:50,246 --> 00:55:54,478 Shut up! l'm asking about Bujji and you're talking about someone else. 768 00:55:56,453 --> 00:56:03,291 Bujji, my darling, my sweetheart, my dear... 769 00:56:04,027 --> 00:56:08,521 Where are you? What are you doing now? 770 00:56:21,144 --> 00:56:31,110 BHAVANI 771 00:56:37,460 --> 00:56:41,954 My heart has fallen flat... 772 00:56:42,065 --> 00:56:44,590 You've trapped me in a net, my dear... 773 00:56:46,736 --> 00:56:51,730 Somehow come and join me, my dear... 774 00:56:51,841 --> 00:56:53,934 Show mercy on me, come to me, my dear... 775 00:56:56,246 --> 00:56:59,010 My love.... 776 00:57:01,184 --> 00:57:05,712 Must reach you... What should l do for it? 777 00:57:54,304 --> 00:57:58,934 Wherever l may be... whatever l may be doing... 778 00:57:59,142 --> 00:58:03,101 You come before me and tease me... 779 00:58:04,047 --> 00:58:08,507 Let what so ever one may say and l may hear it... 780 00:58:08,718 --> 00:58:12,848 All l remember is my sweet little Chitti only... 781 00:58:13,056 --> 00:58:22,692 l must meet him once... Express my love to him... 782 00:58:30,540 --> 00:58:40,506 BHAVANI 783 00:58:48,157 --> 00:58:51,649 Do you know real estate Venkat Rao? - No sir.- No. 784 00:58:52,195 --> 00:58:53,992 Do you know real estate Venkat Rao? 785 00:58:54,397 --> 00:58:55,125 Venkat Rao? 786 00:58:56,099 --> 00:58:58,431 l don't know. - Okay. 787 00:58:58,735 --> 00:59:01,033 What is Venkat Rao doing that nobody knows him? 788 00:59:01,604 --> 00:59:06,234 l'm down and out, my dear Come to me once my dear... 789 00:59:06,442 --> 00:59:10,503 Come to my dreams and l'll arouse you... 790 00:59:11,214 --> 00:59:15,742 My childhood mate... l've been searching you for long... 791 00:59:15,952 --> 00:59:19,979 You're hiding in my heart... 792 00:59:20,189 --> 00:59:23,249 Your thoughts are my lifeline... 793 00:59:24,961 --> 00:59:29,864 Entangle me... 794 00:59:50,386 --> 01:00:00,352 BHAVANI 795 01:00:12,508 --> 01:00:13,497 Do it fast! 796 01:00:14,377 --> 01:00:17,107 Are you a Tamil? - Yes, brother. 797 01:00:17,714 --> 01:00:19,579 Give me a strong Tamil Nadu tea. 798 01:00:19,782 --> 01:00:21,909 Okay brother, a strong tea for brother. 799 01:00:22,251 --> 01:00:24,947 How long have you been here? - 10 years. 800 01:00:25,555 --> 01:00:27,523 House is good, whose house is it? 801 01:00:28,024 --> 01:00:30,151 Sivanna, a mafia don! 802 01:00:30,360 --> 01:00:31,122 Does he live here? 803 01:00:31,327 --> 01:00:35,093 No, he lives here in day time only, at nights he has another house. 804 01:00:35,298 --> 01:00:36,094 Second wife. 805 01:00:36,299 --> 01:00:38,767 Second wife? Really? - Yes brother. 806 01:00:40,036 --> 01:00:44,769 Do you know real estate Venkat Rao? - No brother. 807 01:00:45,008 --> 01:00:46,373 Okay, you carry on with your work. 808 01:01:05,995 --> 01:01:07,257 One coffee, please. - Okay sir. 809 01:01:18,541 --> 01:01:28,507 BHAVANI 810 01:01:35,658 --> 01:01:36,818 Chihuahua? 811 01:01:37,360 --> 01:01:39,726 A small dog with red shirt? 812 01:01:39,929 --> 01:01:41,362 With a small tail? 813 01:01:46,636 --> 01:01:48,831 Don't say it's under the basket. 814 01:01:49,138 --> 01:01:51,606 lf you say, you're dead! - Will you kill me? 815 01:01:51,841 --> 01:01:54,139 lt annoyed me, so l covered it. 816 01:01:56,713 --> 01:02:01,082 lt came and licked me, l hate getting licked. 817 01:02:01,284 --> 01:02:03,844 Dogs do lick, give it to me. 818 01:02:04,687 --> 01:02:07,178 Wait, this looks different. 819 01:02:07,390 --> 01:02:09,688 l'll decide if it's dog or a fox. 820 01:02:11,728 --> 01:02:12,990 What's wrong with you? 821 01:02:13,196 --> 01:02:15,687 You either lift skirts or lift legs to see. 822 01:02:18,401 --> 01:02:19,595 Pervert? 823 01:02:19,802 --> 01:02:22,066 lf you call me a pervert again, l'll throw this dog. 824 01:02:24,807 --> 01:02:25,899 Who are you? 825 01:02:27,376 --> 01:02:28,400 Will you stab me? 826 01:02:28,845 --> 01:02:30,107 Have you seen my height? 827 01:02:30,680 --> 01:02:31,647 You are too small. 828 01:02:31,848 --> 01:02:34,248 l don't know whether to beat you or not. 829 01:02:35,051 --> 01:02:35,608 Take it. 830 01:02:38,454 --> 01:02:38,943 ldiot! 831 01:02:39,155 --> 01:02:44,422 Next time if it licks, l'll cut the tongue. 832 01:02:44,727 --> 01:02:46,524 Not the dog's but yours. 833 01:02:46,996 --> 01:02:48,020 Get lost idiot! 834 01:02:54,003 --> 01:02:58,838 My Bujji has come back, he settled all my loans... 835 01:02:59,675 --> 01:03:03,509 l'll go to Bhimavaram and play card game... 836 01:03:03,713 --> 01:03:04,873 Lift the phone! 837 01:03:05,081 --> 01:03:07,072 Stake money... 838 01:03:10,953 --> 01:03:13,319 Sitting before that unlucky face will not get any line though. 839 01:03:13,523 --> 01:03:14,251 Dirty face! 840 01:03:20,363 --> 01:03:24,823 Go to Bhimavaram... - Can't you answer the call? 841 01:03:25,034 --> 01:03:27,093 What's there to enjoy in Bhimavaram? 842 01:03:27,303 --> 01:03:28,998 Why don't you answer the phone? 843 01:03:29,138 --> 01:03:30,662 You answer it. - Wants to enjoy! 844 01:03:32,208 --> 01:03:34,870 l'm Chitti here, has Bujji come back? 845 01:03:35,077 --> 01:03:38,069 How many times do l've to tell you? Can't you get it? 846 01:03:38,281 --> 01:03:42,843 No, l want to know about Bujji... - Cut the line. 847 01:03:46,422 --> 01:03:47,684 What do you eat, food or... 848 01:03:49,826 --> 01:03:50,520 Tell me. 849 01:03:51,427 --> 01:03:55,227 There's a deposit of Rs.5 lakhs on your name.- Rs.5 lakhs? 850 01:03:56,465 --> 01:03:58,626 Your cheque is ready. 851 01:03:58,835 --> 01:04:00,803 You can get all details from the bank. 852 01:04:01,003 --> 01:04:02,061 First take down my phone number. 853 01:04:02,271 --> 01:04:03,203 One minute madam. 854 01:04:04,540 --> 01:04:05,666 Tell me madam. 855 01:04:11,247 --> 01:04:12,407 What for this number? 856 01:04:12,849 --> 01:04:16,114 A guy named Bujji has deposited money on your name, 857 01:04:16,319 --> 01:04:19,755 if he calls the number, we'll deliver the cheque to you. 858 01:04:20,356 --> 01:04:23,519 Do l look like a foolish mad woman to you? 859 01:04:24,093 --> 01:04:27,256 l'll beat you with slippers, bloody bitch, hang up the phone. 860 01:04:27,864 --> 01:04:29,695 Bloody lClCl bank! - Who is it? 861 01:04:29,899 --> 01:04:33,892 Next door Chitti, she played drama to give her phone number. 862 01:04:34,203 --> 01:04:36,637 She has been a pain in the neck from childhood. 863 01:04:37,173 --> 01:04:38,037 Oh God! 864 01:04:40,309 --> 01:04:41,003 No change, l'll pay you tomorrow. 865 01:04:41,244 --> 01:04:43,337 Do you know my son's number? 866 01:04:43,613 --> 01:04:45,911 l know he's in Hyderabad but don't know his phone number. 867 01:04:46,115 --> 01:04:48,049 Chitti has given her phone number. 868 01:04:48,251 --> 01:04:49,582 This must reach him. How? 869 01:04:49,785 --> 01:04:50,843 Did Chitti give her phone number? 870 01:04:51,053 --> 01:04:51,985 You don't get tensed, uncle, 871 01:04:52,188 --> 01:04:54,748 l'll meet him personally and give it to him. 872 01:04:55,057 --> 01:04:59,926 We call him as Bujji, but what is his real name? 873 01:05:00,129 --> 01:05:02,927 Lingaraju! - Lingaraju? 874 01:05:03,132 --> 01:05:04,360 This is unjust. - Why? 875 01:05:04,567 --> 01:05:07,365 Your father named you modernly as Prabhas Raju. 876 01:05:07,570 --> 01:05:09,435 but you've named your son an outdated name Lingaraju. 877 01:05:09,639 --> 01:05:14,474 l named him after my father as gratitude. 878 01:05:14,677 --> 01:05:16,577 Handover this to him.- Right away! - You carry on. 879 01:05:20,149 --> 01:05:20,740 ls Chitti there? 880 01:05:20,950 --> 01:05:22,850 Chitti? Just a minute. 881 01:05:23,319 --> 01:05:26,220 See if Chitti is there...it's Sivanna! 882 01:05:28,457 --> 01:05:30,687 She's sleeping. - She has slept. 883 01:05:31,027 --> 01:05:33,791 l know you all are playing a drama. 884 01:05:34,497 --> 01:05:37,125 Ask her to call me. - Okay. 885 01:05:40,569 --> 01:05:42,764 What are you doing? Tell me the progress. 886 01:05:42,972 --> 01:05:44,963 When are you killing him? - Tonight! 887 01:05:46,142 --> 01:05:47,632 Tonight? - Yes. 888 01:05:47,944 --> 01:05:48,535 He's going to kill him tonight. 889 01:05:48,744 --> 01:05:51,508 Who is he going to kill? Ask him the detail. 890 01:05:52,281 --> 01:05:55,148 The man is Sivanna! No ordinary man! 891 01:05:55,718 --> 01:06:00,712 Bujji is here for two days only, did you show him the right Sivanna? 892 01:06:00,923 --> 01:06:01,787 Showed him the right Sivanna only! 893 01:06:01,991 --> 01:06:06,690 l have a doubt, ask him again if he's planning to kill the right man. 894 01:06:06,896 --> 01:06:09,057 Who are going to kill? 895 01:06:09,265 --> 01:06:11,199 Who else? Sivanna! - Where? 896 01:06:11,400 --> 01:06:12,298 Near Moula Ali! 897 01:06:12,501 --> 01:06:13,900 Why would Sivanna come to Moula Ali? 898 01:06:14,203 --> 01:06:17,138 He'll definitely come, he has a second wife there. 899 01:06:17,340 --> 01:06:21,208 Second wife? He made the right inquiry. 900 01:06:21,510 --> 01:06:22,568 We too don't know that. 901 01:06:22,778 --> 01:06:25,178 We trust him, don't stop him. 902 01:06:26,349 --> 01:06:29,580 Tell him only one thing, not to miss him! 903 01:07:13,429 --> 01:07:16,057 lf you see Sivanna, pull out a gun and fire at him, 904 01:07:16,265 --> 01:07:19,291 brandishing daggers will not be useful, bloody bastard! 905 01:07:32,081 --> 01:07:35,915 Can't l know if you come to my area and inquire about me? 906 01:07:36,385 --> 01:07:41,152 Did you fall for the trap of my second wife and second home? 907 01:07:41,624 --> 01:07:46,186 l don't have any second wife, l set up this for you. 908 01:07:47,063 --> 01:07:48,963 l came to kill you. 909 01:07:50,399 --> 01:07:51,423 May l? 910 01:07:59,508 --> 01:08:00,907 What happened? 911 01:08:01,277 --> 01:08:02,767 l found Sivanna. 912 01:08:03,846 --> 01:08:09,307 But the place is too crowded, it may take half hour. 913 01:08:09,552 --> 01:08:11,349 Cut the line, l'll call you after killing him. 914 01:08:12,054 --> 01:08:15,251 Are you blind? 20 people are around you. 915 01:08:15,458 --> 01:08:16,322 So what? 916 01:08:16,759 --> 01:08:19,455 l'm standing before you. - So what? 917 01:08:19,795 --> 01:08:20,989 Aren't you scared? 918 01:08:21,630 --> 01:08:22,324 What's that? 919 01:08:22,531 --> 01:08:26,160 You're talking like a mad man. 920 01:08:26,368 --> 01:08:29,531 l'm not mad, l'm perfect. 921 01:08:29,839 --> 01:08:32,171 l came to kill you. 922 01:08:33,442 --> 01:08:37,708 l've killed many till now, 923 01:08:38,781 --> 01:08:41,011 but never killed a man with an unstable mind. 924 01:08:51,694 --> 01:08:54,060 Boys! Kill him! 925 01:09:00,269 --> 01:09:10,235 BHAVANI 926 01:09:14,083 --> 01:09:17,348 Don't fire! He looks very interesting! 927 01:09:17,853 --> 01:09:19,878 Not with gun but kill him. 928 01:09:31,267 --> 01:09:33,462 Order tea for me. 929 01:09:51,120 --> 01:09:52,587 Order a strong tea! 1 01:12:53,496 --> 01:12:57,125 Bloody...wake up...wake up! 2 01:12:58,134 --> 01:12:59,294 Can you hear me? 3 01:13:01,437 --> 01:13:02,870 l love you, bloody! 4 01:13:33,068 --> 01:13:34,092 What's all this? 5 01:13:34,303 --> 01:13:35,531 We were attacked last night. 6 01:13:35,738 --> 01:13:36,432 Where is Sivanna? 7 01:13:36,839 --> 01:13:38,238 Are you okay, Siva? 8 01:13:38,440 --> 01:13:41,466 l'm fine, my men were wounded. 9 01:13:47,249 --> 01:13:50,480 Have you come to see your brother? 10 01:13:51,587 --> 01:13:55,455 Won't you come to see me unless l am hurt or die? 11 01:13:56,158 --> 01:13:57,648 lt's 10 days since you've come from London, 12 01:13:58,160 --> 01:13:59,650 did you come atleast once to see me? 13 01:13:59,862 --> 01:14:03,889 l was in London for 4 years, nobody came to see me there. 14 01:14:04,099 --> 01:14:05,157 Uncle came, didn't he? 15 01:14:05,367 --> 01:14:07,460 That's why l'm staying with him. 16 01:14:08,404 --> 01:14:09,268 Can't you tell her to stay here? 17 01:14:09,471 --> 01:14:10,733 Where will she go? She'll come here. 18 01:14:10,940 --> 01:14:12,032 Can't you say you'll live here? 19 01:14:12,308 --> 01:14:15,334 That matter...what happened to you? 20 01:14:15,544 --> 01:14:16,977 l didn't like bringing him to our home. 21 01:14:17,179 --> 01:14:17,975 Who is he? 22 01:14:18,214 --> 01:14:19,681 Last night a man tried to kill boss, 23 01:14:19,949 --> 01:14:21,541 boss has brought him home and giving him medical treatment. 24 01:14:21,750 --> 01:14:23,411 ls it? Where is he? 25 01:14:23,619 --> 01:14:24,210 Upstairs! 26 01:14:25,955 --> 01:14:27,616 Look at him! He's like a full grown bull! 27 01:14:31,727 --> 01:14:33,661 This man? l know him! 28 01:14:33,862 --> 01:14:34,556 How do you know him? 29 01:14:34,763 --> 01:14:38,096 l met him few times on the road. l hate this man. 30 01:14:38,300 --> 01:14:39,665 l'm furious at him. 31 01:14:40,569 --> 01:14:43,834 Didn't l tell you about bus hero Rajinikanth? That's him! 32 01:14:44,406 --> 01:14:45,202 This man? 33 01:14:45,441 --> 01:14:46,772 How can he be Rajinikanth? 34 01:14:46,976 --> 01:14:47,772 He looks like a villain. 35 01:14:47,977 --> 01:14:52,175 Let's keep him. - Keep him? 36 01:14:52,448 --> 01:14:54,473 l mean raise him. 37 01:14:55,985 --> 01:14:59,648 Why is he giving shelter instead of killing him? 38 01:14:59,855 --> 01:15:00,617 How do l know? 39 01:15:00,823 --> 01:15:02,450 Moreover he said he loves him last night. 40 01:15:02,658 --> 01:15:06,321 ls it? Whatever you may say? 41 01:15:06,528 --> 01:15:10,123 Giving him shelter is like building a home on a landmine. 42 01:15:10,332 --> 01:15:11,492 Why is he so tough? 43 01:15:12,201 --> 01:15:16,900 ls Sivanna dead? - No, he's not dead. 44 01:15:17,840 --> 01:15:18,807 How can you say it? 45 01:15:20,209 --> 01:15:21,801 Jail won't be so peaceful if Sivanna had died. 46 01:15:22,011 --> 01:15:24,741 TV channels will run scrolls and state would be agog with the news. 47 01:15:24,947 --> 01:15:27,609 Police wouldn't be so casual. He's not dead. 48 01:15:34,757 --> 01:15:38,921 Brothers in jail are useless guys, they just boast, do nothing. 49 01:15:39,128 --> 01:15:41,961 lf Sivanna wants, he can come into the jail and kill them. 50 01:15:42,164 --> 01:15:46,464 Nobody fears them anymore. Their time is over. 51 01:15:46,702 --> 01:15:49,762 They can't do anything other than yap about.- Yes. 52 01:15:49,972 --> 01:15:50,961 Leave me. 53 01:16:04,486 --> 01:16:07,353 Are you scared of us? 54 01:16:09,058 --> 01:16:10,218 Fetch a pail of water. 55 01:16:13,595 --> 01:16:23,561 BHAVANI 56 01:16:25,674 --> 01:16:27,733 Where are you Bujji? l'm fed up searching you. 57 01:16:28,010 --> 01:16:28,840 l'll start shouting your name. 58 01:16:29,411 --> 01:16:32,812 Bujji...Where are you? 59 01:16:35,918 --> 01:16:36,748 Bujji... 60 01:16:39,288 --> 01:16:40,653 Yes. Do you know him? 61 01:16:42,691 --> 01:16:44,158 Feel? l'm fed up with him. 62 01:16:45,160 --> 01:16:47,560 Bujji is mad rush! Bujji is happiness. 63 01:16:47,763 --> 01:16:49,731 Bujji is lightning! Bujji is an inspiration. 64 01:16:49,932 --> 01:16:51,422 Bujji is a Tsunami. 65 01:16:52,167 --> 01:16:53,395 Bujji is a fruit. 66 01:16:53,602 --> 01:16:54,967 Bujji is...- What? 67 01:16:55,170 --> 01:16:58,731 Bujji is great! Something really great! 68 01:16:59,775 --> 01:17:00,764 Didn't get me, right? 69 01:17:01,543 --> 01:17:02,805 l'll explain if you pay Rs.500! 70 01:17:03,011 --> 01:17:06,310 l'll pay Rs.1000 also for Bujji, take it. 71 01:17:06,849 --> 01:17:09,409 lf you come to Ravindrabharathi at 6 pm, you can meet Bujji. 72 01:17:09,618 --> 01:17:10,846 What is he doing there? 73 01:17:11,186 --> 01:17:12,118 Not him.... 74 01:17:15,224 --> 01:17:19,183 lf you come to Ravindrabharathi at 6 pm, you can watch 'Bujji', a play. 75 01:17:19,528 --> 01:17:21,428 l created the character Bujji! 76 01:17:22,898 --> 01:17:23,956 What about my Rs.1000? 77 01:17:24,600 --> 01:17:28,127 You can get only two tickets for this, a cool drink free, 78 01:17:28,337 --> 01:17:32,034 come to the counter and tell my name Sarparaju Kaatre. 79 01:17:32,307 --> 01:17:33,035 What's my name? 80 01:17:41,550 --> 01:17:44,917 Audience will not come to us, we must go to them. 81 01:17:53,729 --> 01:17:55,754 l'm trying his number since last night, 82 01:17:56,899 --> 01:17:57,957 the phone is switched off. 83 01:17:58,967 --> 01:18:01,401 l felt Bujji is just a small timer, 84 01:18:02,004 --> 01:18:07,067 he has sent dozens to the hospital, he's a worthy henchman. 85 01:18:07,276 --> 01:18:10,939 We should've supported him, 86 01:18:11,346 --> 01:18:13,814 he would've killed in the first attack. 87 01:18:15,017 --> 01:18:21,752 Do you think they have killed our man? 88 01:18:34,203 --> 01:18:37,229 What is your name? 89 01:18:43,712 --> 01:18:45,270 Where are you coming from? - Chennai. 90 01:18:45,614 --> 01:18:47,275 Telugu or Tamil? - Telugu! 91 01:18:47,583 --> 01:18:50,518 Why did you say Chennai? 92 01:18:50,919 --> 01:18:53,149 l'd a love affair in childhood, ran away to Chennai, 93 01:18:53,355 --> 01:18:54,982 lived there for 12 years. 94 01:18:55,357 --> 01:18:57,484 Love affair? At what age? 95 01:18:57,693 --> 01:18:59,058 About 1 1 years. 96 01:18:59,795 --> 01:19:02,457 Love affair at 1 1? Bloody! 97 01:19:02,664 --> 01:19:04,029 Who sent you? 98 01:19:04,466 --> 01:19:07,594 Can't you see Machi Reddy in his face? 99 01:19:10,072 --> 01:19:11,096 See it. - Give it to me. 100 01:19:11,573 --> 01:19:13,131 Boss, Machi Reddy's son. 101 01:19:13,342 --> 01:19:15,674 Let him talk, let's listen. 102 01:19:15,944 --> 01:19:20,438 Switch on the speaker and talk, head will be blown if you act smart. 103 01:19:21,917 --> 01:19:23,282 Tell me. - What happened? 104 01:19:24,520 --> 01:19:26,078 Failed to kill Sivanna. 105 01:19:26,421 --> 01:19:27,319 l missed him. 106 01:19:27,523 --> 01:19:28,421 When will you kill him? 107 01:19:28,690 --> 01:19:30,419 l'll kill at the right time. 108 01:19:31,994 --> 01:19:33,325 Okay, meet me once. 109 01:19:33,529 --> 01:19:35,190 l can't. l've gone underground. 110 01:19:35,397 --> 01:19:36,625 Underground? You mean...? 111 01:19:36,832 --> 01:19:38,231 Underground means l'm also hurt. 112 01:19:38,433 --> 01:19:41,994 Somebody has broken my leg, l'll meet you later. 113 01:19:42,204 --> 01:19:43,535 He's a mad man. 114 01:19:43,872 --> 01:19:48,502 l feel like emptying the magazine into his mouth. 115 01:19:51,380 --> 01:19:53,905 Kill me if you want to. Don't raise my tension. 116 01:19:54,116 --> 01:19:57,517 What's the price Machi Reddy promised for my head? 117 01:19:58,053 --> 01:19:59,077 Rs.1 crore. 118 01:20:01,390 --> 01:20:06,191 l know you agreed for money, we don't have anything between us. 119 01:20:07,362 --> 01:20:10,627 You're not a professional killer but you've great guts. 120 01:20:10,832 --> 01:20:14,461 Such men like you must live for sometime, 121 01:20:14,670 --> 01:20:15,602 that's why you're still alive. 122 01:20:15,804 --> 01:20:20,298 Walk out on getting well orjoin my gang. 123 01:20:21,109 --> 01:20:23,168 l want men like you. 124 01:20:26,048 --> 01:20:29,984 Darling? You fool! 125 01:20:31,653 --> 01:20:33,518 Send him out at the earliest. 126 01:20:36,858 --> 01:20:38,792 Don't know when you'll get killed. 127 01:20:39,328 --> 01:20:43,025 Your gangster business has left our parents and your wife dead. 128 01:21:29,978 --> 01:21:32,503 That's why l'm scared to live with you. 129 01:21:33,215 --> 01:21:35,683 l didn't come from London to live here. 130 01:21:36,518 --> 01:21:37,849 For Bujji! 131 01:21:39,221 --> 01:21:42,281 l'll go away as soon as l find Bujji. 132 01:21:51,133 --> 01:21:51,963 What are you doing here? 133 01:21:52,167 --> 01:21:53,964 This is my house. - What? 134 01:21:54,169 --> 01:21:56,000 How dare you try to kill my brother? 135 01:21:56,271 --> 01:21:58,239 Sleep, l'll kill you tonight. 136 01:21:58,440 --> 01:22:00,670 Kill me? l'll kill you right now. 137 01:22:05,047 --> 01:22:07,242 So many twists? Who is she to you? 138 01:22:07,449 --> 01:22:08,848 My elder sister. - ls it? 139 01:22:09,418 --> 01:22:11,682 Uncle! Who is this Bujji? 140 01:22:11,887 --> 01:22:12,581 Chitti told me about him. 141 01:22:12,788 --> 01:22:16,189 Our neighbour when we lived in Vizag. 142 01:22:16,391 --> 01:22:19,224 They both were very good friends. 143 01:22:39,314 --> 01:22:42,181 Do you know Bujji? - l know. 144 01:22:42,484 --> 01:22:43,678 ls he in this area? 145 01:22:43,885 --> 01:22:45,614 l'm searching for him thinking he may be here. 146 01:22:48,156 --> 01:22:51,455 lf you know Bujji, then you must know Chitti too, right? 147 01:22:51,660 --> 01:22:54,652 Why not? My aim is to unite them. 148 01:22:57,099 --> 01:22:58,327 Why did you slap me? 149 01:22:59,301 --> 01:23:01,633 Don't shout, people are watching film. - Why did you slap me then? 150 01:23:01,837 --> 01:23:05,329 Tell me everything you know about Bujji and Chitti. 151 01:23:05,540 --> 01:23:07,132 They are eternal lovers. 152 01:23:10,479 --> 01:23:12,913 Are you their pimp? 153 01:23:13,148 --> 01:23:15,275 l may look like one but l'm not a pimp. 154 01:23:18,720 --> 01:23:22,053 Bujji lived my next door, do you know who l'm? 155 01:23:22,691 --> 01:23:25,592 Chitti's husband. - ls Chitti already married? 156 01:23:26,361 --> 01:23:31,856 She's married but Bujji eloped with her from my first night. 157 01:23:32,267 --> 01:23:35,725 Tell me where is my Chitti? - l'm searching for Bujji. 158 01:23:35,937 --> 01:23:38,303 Where's my Chitti and that Bujji? 159 01:23:44,479 --> 01:23:49,781 Ask me any thing like coffee or health drink, l'm ready to serve you. 160 01:23:49,985 --> 01:23:52,783 You've that facility here? Wait then, l'll be back in a sec. 161 01:23:52,988 --> 01:23:56,890 Give me a phone, l've to call my people. 162 01:23:57,392 --> 01:24:00,122 Give me the phone, l must call my home. 163 01:24:00,662 --> 01:24:01,287 How can l trust you? 164 01:24:01,496 --> 01:24:03,293 To my father, you dial it. 165 01:24:04,933 --> 01:24:05,558 Tell me the number. 166 01:24:18,346 --> 01:24:20,143 Dad, it's me Bujji here. 167 01:24:21,116 --> 01:24:22,140 Chitti called on phone. 168 01:24:22,350 --> 01:24:23,476 Really? When? 169 01:24:23,685 --> 01:24:24,709 She gave her number too. 170 01:24:25,453 --> 01:24:29,321 Do you know she's eager to meet you? How she's longing to meet you? 171 01:24:29,524 --> 01:24:31,151 Wait, first give me her number. 172 01:24:31,526 --> 01:24:31,992 Take down. 173 01:24:32,194 --> 01:24:34,321 Give me a piece of paper and pen. 174 01:24:34,529 --> 01:24:35,655 Take it down. 175 01:24:35,864 --> 01:24:37,161 One minute, wait! 176 01:24:38,767 --> 01:24:40,496 Bloody fool! Give me a pen! 177 01:24:40,702 --> 01:24:42,329 Are you taking it down? 178 01:24:42,537 --> 01:24:44,334 Wait...l found one. 179 01:24:46,541 --> 01:24:47,166 Tell me dad. 180 01:24:51,880 --> 01:24:52,505 Have you taken it down? 181 01:24:55,550 --> 01:24:57,848 Thanks dad, l'll call you later. 182 01:24:59,221 --> 01:25:02,088 Give it. Who are you calling now? 183 01:25:05,961 --> 01:25:08,691 Do you know what will happen if a tipper lorry bumps into a scooter? 184 01:25:09,064 --> 01:25:12,363 lt'll be just like that if l punch you. Give it. 185 01:25:16,238 --> 01:25:26,204 BHAVANI 186 01:25:27,682 --> 01:25:28,649 Get me a vehicle. 187 01:25:28,850 --> 01:25:32,877 A scooter or a car, why are you all staring blankly? 188 01:25:36,091 --> 01:25:37,888 Who broke my leg? 189 01:25:46,935 --> 01:25:48,562 Can you get me the address of a number? 190 01:25:48,770 --> 01:25:49,896 Next table please. 191 01:25:51,506 --> 01:25:52,734 l've number, l want the address. 192 01:25:52,941 --> 01:25:53,407 Number please. 193 01:26:00,715 --> 01:26:02,239 ls Chitti's real name Meghana? 194 01:26:03,118 --> 01:26:04,915 Forget about address? 195 01:26:05,186 --> 01:26:07,086 You take photo before giving connection, right? 196 01:26:07,389 --> 01:26:08,515 Take it out. 197 01:26:23,738 --> 01:26:24,932 Are you my Chitti? 198 01:26:26,408 --> 01:26:27,932 Am l staying in your house? 199 01:26:47,529 --> 01:26:57,495 BHAVANI 200 01:27:04,679 --> 01:27:09,309 My heart is pounding... l'm giving in to temptation... 201 01:27:09,517 --> 01:27:15,149 Why not my Babe? 202 01:27:15,357 --> 01:27:19,987 ln the line of love firing... l'm all tensed... 203 01:27:25,700 --> 01:27:30,899 l didn't recognize you though you were before me... 204 01:27:31,106 --> 01:27:36,169 Today l found you but l still can't believe it... 205 01:28:14,082 --> 01:28:19,213 You'll not spare my tender lips or my hot body... 206 01:28:19,421 --> 01:28:24,222 Bright cheeks or lustrous skin will never leave me... 207 01:28:24,426 --> 01:28:29,489 ls it for the first love? My heart is in pleasant pain... 208 01:28:29,697 --> 01:28:34,896 Don't let my yearn to last... l can't hold it for long... 209 01:28:35,103 --> 01:28:40,234 l've gone crazy after seeing you... 210 01:28:40,442 --> 01:28:45,641 l'm on cloud nine in the excitement of meeting you... 211 01:28:55,356 --> 01:29:05,322 BHAVANI 212 01:29:18,146 --> 01:29:23,106 ls it necessary for the hot and passionate hugs? 213 01:29:23,384 --> 01:29:28,287 Hold on the passions, don't give in so easily... 214 01:29:28,490 --> 01:29:33,553 Your kisses are changing me forever... 215 01:29:33,828 --> 01:29:39,027 lf they stick on to me... Won't the world watch with awe... 216 01:29:39,234 --> 01:29:44,365 l'm coming like a typhoon seeing you... 217 01:29:44,572 --> 01:29:49,805 l'll drown you with giant waves of my love.... 218 01:30:05,760 --> 01:30:15,726 BHAVANI 219 01:30:21,709 --> 01:30:26,169 Chitti... 220 01:30:30,218 --> 01:30:31,014 What? - Get lost. 221 01:30:31,386 --> 01:30:32,512 Come here. 222 01:30:34,389 --> 01:30:36,755 How dare you call my sister by her name ''Chitti''. 223 01:30:36,958 --> 01:30:39,518 l must tell you something. Come with me.- What? 224 01:30:39,727 --> 01:30:44,926 She is my Chitti. We were neighbours in Vizag. 225 01:30:45,233 --> 01:30:46,359 My name is Bujji. 226 01:30:47,402 --> 01:30:49,632 l came from London to meet Bujji. 227 01:30:50,471 --> 01:30:51,369 Bujji...? 228 01:31:02,517 --> 01:31:04,712 l lived in exile for 12 years because of Chitti. 229 01:31:04,919 --> 01:31:06,887 l didn't know that your sister is my Chitti. 230 01:31:07,088 --> 01:31:09,613 l came to kill you but you offered me a shelter in your house. 231 01:31:14,696 --> 01:31:16,721 Where is Chitti? 232 01:31:17,832 --> 01:31:19,060 Do you really like me? 233 01:31:19,267 --> 01:31:20,564 You are a good man. 234 01:31:20,768 --> 01:31:22,565 Will you listen to me? - Order me. 235 01:31:23,204 --> 01:31:29,473 Never tell Chitti that you're Bujji. - Why? 236 01:31:31,379 --> 01:31:35,645 My sister was angry with me from childhood. 237 01:31:36,251 --> 01:31:37,582 She never lived with me. 238 01:31:37,852 --> 01:31:39,251 She grew up in her uncle's house. 239 01:31:39,454 --> 01:31:43,754 Later, she went to London for studies. She came back just now. 240 01:31:44,959 --> 01:31:48,190 lf she knows that you're Bujji, she might go away with you. 241 01:31:49,297 --> 01:31:51,265 Let her be with me for sometime. 242 01:31:52,467 --> 01:31:57,700 Hope she will change. l've none other than my sister. 243 01:31:57,905 --> 01:32:00,169 This is something impossible. 244 01:32:00,475 --> 01:32:02,943 l can't stop myself telling that l'm Bujji. 245 01:32:04,045 --> 01:32:05,774 You won't understand my pain. 246 01:32:06,547 --> 01:32:09,778 l know how bad your father might have felt on your separation. 247 01:32:09,984 --> 01:32:15,786 You would've never thought about your father after leaving home. 248 01:32:17,492 --> 01:32:19,119 Will you leave your father? 249 01:32:26,100 --> 01:32:31,470 Similarly, she only thinks about you & not me. 250 01:33:03,338 --> 01:33:13,304 BHAVANI 251 01:33:23,124 --> 01:33:25,684 Even after seeing Chitti infront of me, 252 01:33:26,728 --> 01:33:30,687 l stopped myself because of you. l feel like crying. 253 01:33:31,733 --> 01:33:34,861 Okay. l waited 12 years for Chitti. 254 01:33:35,670 --> 01:33:37,365 l will stop myself for 12 days for your sake. 255 01:33:37,572 --> 01:33:38,869 After that, l can do nothing. 256 01:33:40,074 --> 01:33:41,200 l won't tell her that l'm Bujji. 257 01:33:42,110 --> 01:33:46,206 But l will ogle at her sometimes. 258 01:33:47,181 --> 01:33:48,375 Ogle...? 259 01:33:48,583 --> 01:33:49,481 Let me show you. 260 01:33:50,918 --> 01:33:52,078 Who is this? 261 01:33:52,253 --> 01:33:55,882 Your voice is very sweet. Say something. 262 01:33:56,124 --> 01:33:57,591 Who are you? 263 01:33:58,593 --> 01:33:59,560 Sing a song. 264 01:33:59,761 --> 01:34:01,888 l'll break your teeth. Hang the phone. 265 01:34:02,663 --> 01:34:04,392 Just this & nothing more. 266 01:34:04,766 --> 01:34:11,228 Do you know how she sounds in this phone? 267 01:34:12,540 --> 01:34:13,632 Even you shouldn't tell Chitti about this. 268 01:34:14,776 --> 01:34:16,971 l got the job done after great hardship. 269 01:34:17,445 --> 01:34:19,743 lnform Machi Reddy that his sons are coming. 270 01:34:28,956 --> 01:34:30,423 Welcome boys. 271 01:34:34,629 --> 01:34:37,928 On your arrival, l've got the strength of an elephant. 272 01:34:38,800 --> 01:34:40,597 And power of a mountain. 273 01:34:42,637 --> 01:34:49,008 A name we shouldn't forget in our life time. 274 01:34:49,811 --> 01:34:53,338 Sivanna... 275 01:34:53,548 --> 01:34:55,675 l combed entire Hyderabad. Won't l find him? 276 01:34:55,883 --> 01:35:01,287 Bujji...Where are you? Where the hell you are? 277 01:35:04,892 --> 01:35:08,293 Who is Bujji? - Bujji is my friend. 278 01:35:08,663 --> 01:35:09,630 l'm looking for my friend. 279 01:35:10,164 --> 01:35:12,792 Do you live in Vizag? - How do you know that? 280 01:35:13,167 --> 01:35:15,965 ls the Bujji you mentioned from MVP colony? 281 01:35:17,104 --> 01:35:21,131 ls he Raju's son? Aren't you Sathi?- Yes. 282 01:35:22,009 --> 01:35:24,136 l'm Chitti. - Chitti...? 283 01:35:25,012 --> 01:35:29,142 l was looking for him but found you. 284 01:35:29,851 --> 01:35:30,715 Do you know something? 285 01:35:30,918 --> 01:35:32,749 Bujji has come to Hyderabad. - Really? 286 01:35:32,954 --> 01:35:35,479 Knowing that you're in Hyderabad, he also came here. 287 01:35:35,690 --> 01:35:36,987 l came looking for him. 288 01:35:37,191 --> 01:35:39,989 You gave your number to his father. l'm here to give that number to him. 289 01:35:45,132 --> 01:35:46,997 You love Bujji very much, don't you? 290 01:35:47,935 --> 01:35:49,232 Did you see Bujji? 291 01:35:49,470 --> 01:35:52,564 lt was me who brought him to Hyderabad. 292 01:35:52,974 --> 01:35:54,168 How is Bujji now? 293 01:35:54,475 --> 01:35:57,342 He is very active. 294 01:35:57,645 --> 01:36:00,113 What is his qualification? Computers or MBA? 295 01:36:00,314 --> 01:36:01,611 Do you expect so much from him? 296 01:36:02,617 --> 01:36:03,675 Will he be of your height? 297 01:36:03,885 --> 01:36:06,012 He's taller than me. Very solid body. 298 01:36:06,954 --> 01:36:08,421 Did you recognize me? 299 01:36:09,724 --> 01:36:10,850 l remember very little. 300 01:36:11,058 --> 01:36:13,288 Because l used to play in the next street. 301 01:36:13,494 --> 01:36:15,189 Since that Engineer had 4 daughters, 302 01:36:15,396 --> 01:36:17,193 l used to play there most of the time. 303 01:36:17,398 --> 01:36:18,422 Thank you very much, Sathi. 304 01:36:18,799 --> 01:36:20,699 You're troubling yourself to unite us. 305 01:36:20,902 --> 01:36:23,029 Notjust trouble, but l will unite you both. 306 01:36:25,106 --> 01:36:26,038 Give me your number. 307 01:36:26,240 --> 01:36:28,538 From today, let's search for him together. Okay? 308 01:36:30,811 --> 01:36:33,041 lf l don't tell you both, you won't know who Bujji is. 309 01:36:39,086 --> 01:36:41,714 My dear Chitti, where did you go? 310 01:36:42,089 --> 01:36:43,215 What are you doing now? 311 01:36:44,926 --> 01:36:47,394 Say something. 312 01:36:48,162 --> 01:36:49,129 l love you. 313 01:36:49,363 --> 01:36:51,058 l will break your teeth. Hang the phone. 314 01:36:51,165 --> 01:36:52,132 Chitti abused me! 315 01:36:53,501 --> 01:36:55,401 l've a doubt. 316 01:36:55,836 --> 01:36:59,897 l think it's Rajinikanth who lives in our house 317 01:37:02,243 --> 01:37:05,007 Hey, is it you who call me? 318 01:37:05,212 --> 01:37:07,077 Wrong call? What? 319 01:37:07,381 --> 01:37:08,473 l will tell you. 320 01:37:12,386 --> 01:37:14,820 This is not my mobile. - You rascal. 321 01:37:16,290 --> 01:37:20,590 Pickup the phone. Say something. 322 01:37:20,795 --> 01:37:22,922 That's... - Sing a song. 323 01:37:24,532 --> 01:37:25,362 You rascal! 324 01:37:25,967 --> 01:37:28,367 How dare you ogle at me living in my own house? 325 01:37:28,970 --> 01:37:31,097 l will send you to fish market. - What will she do now? 326 01:37:32,540 --> 01:37:35,441 l feel like killing that Tamil man in that room. 327 01:37:35,643 --> 01:37:37,611 l am waiting for a long time. Just say yes. 328 01:37:37,812 --> 01:37:38,836 Let's kill him once your brother leaves. 329 01:37:39,313 --> 01:37:41,781 No. Let's keep him. 330 01:37:42,083 --> 01:37:44,950 First learn the language properly. Then, you can keep him with you. 331 01:37:46,153 --> 01:37:46,619 Boss is coming. 332 01:37:48,990 --> 01:37:53,290 Hey Brahmaji, let's go. - You go. l will come. Go. 333 01:37:54,662 --> 01:37:55,629 Pick the rods. 334 01:37:58,499 --> 01:38:01,297 Close all doors. We must kill him today. 335 01:38:05,840 --> 01:38:06,966 What are you going to do? 336 01:38:07,174 --> 01:38:10,803 Why have you come with rods? Such a big sword? 337 01:38:14,115 --> 01:38:16,140 Are you here to kill me? 338 01:38:16,517 --> 01:38:19,816 He is ogling at me. - How dare you ogle at her. 339 01:38:27,261 --> 01:38:31,322 This is just a sample. Look at my shoe. 340 01:38:33,701 --> 01:38:38,161 Hereafter l will kick with this. Kill me if you want. 341 01:38:38,606 --> 01:38:41,666 But l'm sure to take atleast one man with me. 342 01:38:43,878 --> 01:38:47,006 Will you kill him? 343 01:38:47,214 --> 01:38:48,010 Leave him alone! 344 01:38:48,883 --> 01:38:51,010 Why are you carrying a sword, sister? 345 01:38:52,219 --> 01:38:54,847 Get out. Get out l say. 346 01:38:55,723 --> 01:39:00,683 Fool! Control your tongue. They might kill you. 347 01:39:00,895 --> 01:39:03,420 You changed my entire storyline. 348 01:39:03,964 --> 01:39:06,194 My own Chitti wants to kill me. 349 01:39:07,068 --> 01:39:08,865 Have you killed anyone before? - No darling. 350 01:39:09,070 --> 01:39:11,868 Shit! Then, why did you agree to kill me? 351 01:39:12,239 --> 01:39:13,706 Even l don't know. 352 01:39:13,908 --> 01:39:15,535 You're foolish. 353 01:39:15,743 --> 01:39:17,711 You're right darling. My foolishness is saving my ass. 354 01:39:17,912 --> 01:39:18,901 That's why l landed up in your house. 355 01:39:52,880 --> 01:39:55,576 You guys are acting too smart under the shelter of Sivanna. 356 01:39:56,283 --> 01:39:58,251 We will kill each one of you. 357 01:40:02,289 --> 01:40:04,314 l wish to see this happen to Sivanna. 358 01:40:16,237 --> 01:40:19,866 Kill Sivanna's men wherever you see them. 359 01:40:20,374 --> 01:40:22,205 Plan well. 360 01:40:23,477 --> 01:40:26,776 Stab him in his eyes. Where is he now? 361 01:40:26,981 --> 01:40:28,949 ln the land of pearls, 362 01:40:29,150 --> 01:40:31,516 she implants the sweetest thoughts in us... 363 01:40:32,586 --> 01:40:34,611 The golden girl came to me... 364 01:40:35,256 --> 01:40:36,780 Who came? Let's see! 365 01:40:37,091 --> 01:40:39,457 Gave me money & jewels... 366 01:40:41,162 --> 01:40:41,787 lt's him? 367 01:40:41,996 --> 01:40:46,296 The golden girl came to me... Gave me money & jewels... 368 01:40:46,567 --> 01:40:50,230 Honey drips from the stage decorated with flowers... 369 01:40:50,437 --> 01:40:51,961 Brother... - Why call him? 370 01:40:52,173 --> 01:40:52,798 Brother... 371 01:40:53,674 --> 01:40:56,973 Ask him what he wants. l can't tolerate his Tamil songs. 372 01:40:59,079 --> 01:41:01,138 Send this ''Sambar'' out. 373 01:41:01,682 --> 01:41:03,582 lf not, tell him to shut his gob. 374 01:41:03,784 --> 01:41:06,309 l'm not Sambar. You are a 'Golti'. 375 01:41:06,520 --> 01:41:09,717 Get lost you Puski. - You Chinese face. 376 01:41:12,359 --> 01:41:14,827 lf you take advantage of the liberty l've given you, 377 01:41:15,796 --> 01:41:17,161 l will rip your skin off. 378 01:41:17,631 --> 01:41:19,496 Why have you changed sides? 379 01:41:19,767 --> 01:41:20,597 You go. 380 01:41:24,705 --> 01:41:27,105 lt's alright. l don't feel bad for slapping me. 381 01:41:27,308 --> 01:41:28,240 Don't worry. 382 01:41:28,542 --> 01:41:35,505 After so many years, she addressed me as ''brother'' today. 383 01:41:36,383 --> 01:41:39,648 lt has been a long wait. 384 01:41:39,854 --> 01:41:42,345 lf you're happy, l am also happy. 385 01:41:43,824 --> 01:41:44,347 Where are you? 386 01:41:44,558 --> 01:41:45,616 Didn't l tell you that l am ''Underground''? 387 01:41:45,826 --> 01:41:48,021 Hang the phone. - You fool. 388 01:41:48,562 --> 01:41:50,530 Tell me, darling. - lt's true. 389 01:41:50,731 --> 01:41:53,199 Whom do you want? - ls Chitti at home? 390 01:41:53,400 --> 01:41:54,094 Just wait. 391 01:41:58,405 --> 01:41:59,099 Hi Sathi! 392 01:41:59,974 --> 01:42:01,601 l've given ad in the newspaper. 393 01:42:01,809 --> 01:42:04,107 ''Come Back Bujji. Chitti Waiting'' 394 01:42:04,345 --> 01:42:05,369 Thank you Sathi. 395 01:42:05,946 --> 01:42:08,107 l am yearning to meet Bujji. 396 01:42:08,315 --> 01:42:10,715 Do you've any photos together? 397 01:42:16,757 --> 01:42:18,850 Yes, but the camera wasn't ours. 398 01:42:19,026 --> 01:42:20,459 Okay. What should we do next? 399 01:42:20,761 --> 01:42:23,321 l've many more plans. Come with me. Come. 400 01:42:23,530 --> 01:42:25,122 After a gap of 12 years, 401 01:42:25,532 --> 01:42:27,557 knowing that Bujji is in Hyderabad, 402 01:42:27,768 --> 01:42:32,728 and not knowing how to find him, 403 01:42:32,940 --> 01:42:35,067 Chitti, ''Bujji's heart beat'' and his friend Sathi... 404 01:42:35,276 --> 01:42:38,245 Hey Bujji, where are you? lt's me Sathi. 405 01:42:38,445 --> 01:42:41,573 Listen to Radio Mirchi once. Don't worry about Sathi. 406 01:42:41,782 --> 01:42:44,580 She is with me. Talk to Chitti. 407 01:42:53,694 --> 01:43:03,660 BHAVANI 408 01:43:09,243 --> 01:43:10,676 Today is our wedding anniversary. 409 01:43:11,812 --> 01:43:14,610 l & my wife went to a temple on one such anniversary. 410 01:43:17,217 --> 01:43:19,048 Since my wife died because of me, 411 01:43:19,553 --> 01:43:21,453 my sister started to hate me. 412 01:43:35,169 --> 01:43:37,069 Look, it's Bujji. 413 01:43:39,306 --> 01:43:39,863 Yes. 414 01:43:40,341 --> 01:43:41,308 He has joined Sivanna's gang. 415 01:43:56,023 --> 01:43:57,650 Kill him first. 416 01:44:14,441 --> 01:44:15,237 lt's well set! 417 01:44:49,009 --> 01:44:50,033 You idiots! 418 01:44:51,111 --> 01:44:56,310 Why didn't you inform me about their release? Tell me. 419 01:44:56,517 --> 01:44:59,486 Cool. Leave him. - You get lost. 420 01:45:03,757 --> 01:45:06,157 Has Bujji joined hands with Sivanna? - Yes. 421 01:45:06,960 --> 01:45:08,325 This is a new twist. 422 01:45:08,862 --> 01:45:10,659 lf he wasn't around with him, we would've killed Sivanna. 423 01:45:10,864 --> 01:45:13,332 Call him & find out why he switched the sides? 424 01:45:13,867 --> 01:45:14,731 Find what? 425 01:45:15,369 --> 01:45:17,166 Whenever l call him, he says he is underground. 426 01:45:17,771 --> 01:45:19,568 l didn't know that he was busy digging our graves. 427 01:45:21,642 --> 01:45:27,274 We bought him for Rs.1 crore and made him a bodyguard for Sivanna. 428 01:45:27,581 --> 01:45:33,349 l've cheated many but never so blatantly. 429 01:45:35,222 --> 01:45:37,190 We shouldn't spare this guy. 430 01:45:37,558 --> 01:45:40,186 We must kill him before Sivanna. 431 01:46:06,286 --> 01:46:07,913 Where is Machi Reddy? - l don't know. 432 01:46:08,122 --> 01:46:13,583 Tell him that l will kill him when l find him. - Okay. 433 01:46:18,999 --> 01:46:22,526 Dance like that... - l hate you. 434 01:46:24,438 --> 01:46:25,769 l know. The reason? 435 01:46:25,973 --> 01:46:27,440 But today, l like you a little. 436 01:46:28,041 --> 01:46:29,599 l heard that you saved my brother's life. 437 01:46:32,379 --> 01:46:34,506 l will tell you something. But you must hit me. 438 01:46:35,249 --> 01:46:35,772 Tell me. 439 01:46:35,983 --> 01:46:36,779 You must hit me. 440 01:46:37,584 --> 01:46:39,211 l won't hit you. Tell me. 441 01:46:42,990 --> 01:46:44,548 l love you. 442 01:46:45,726 --> 01:46:48,024 Say something. Yes or no. 443 01:46:48,228 --> 01:46:49,786 Say Yes. Say Yes. 444 01:46:50,631 --> 01:46:53,964 You aren't dead now because l am in a good mood. 445 01:46:54,168 --> 01:46:55,465 You escaped. l'll finish you. 446 01:46:55,669 --> 01:46:56,465 Look at your stupid face. 447 01:46:56,670 --> 01:46:58,638 You're better as a lame. 448 01:47:00,841 --> 01:47:03,810 You idiot! Come here. 449 01:47:04,011 --> 01:47:06,479 What were you doing there? 450 01:47:06,680 --> 01:47:08,978 l'm doing what l can. 451 01:47:09,183 --> 01:47:11,651 l'm trying to make her say ''l love you''. 452 01:47:12,920 --> 01:47:17,584 What would you do if she says ''l love you''? 453 01:47:17,791 --> 01:47:18,655 l will kill her. 454 01:47:20,194 --> 01:47:20,922 What? 455 01:47:21,361 --> 01:47:22,919 You heard me right. 456 01:47:23,297 --> 01:47:26,664 lf she says ''l love you'', l will kill her.- Why? 457 01:47:26,867 --> 01:47:31,167 She must wait for Bujji. Bujji is her husband. 458 01:47:31,538 --> 01:47:35,770 lf she falls in love with idiots like me, should l kill her or not? 459 01:47:42,716 --> 01:47:47,619 You're absolutely right. You can kill her. 460 01:48:00,434 --> 01:48:10,400 BHAVANI 461 01:48:12,312 --> 01:48:17,113 Look at me, Subbu Lakshmi... 462 01:48:17,317 --> 01:48:22,118 Touch me everywhere... Tickle me a little... 463 01:48:31,832 --> 01:48:36,633 Pinch me a little... Kill me a little... 464 01:48:36,837 --> 01:48:38,964 Crush me a little... Kiss me a little... 465 01:48:39,339 --> 01:48:43,139 Talk to me a little... Hurt me a little... 466 01:49:14,841 --> 01:49:25,149 BHAVANI 467 01:49:32,726 --> 01:49:37,686 Enough of your romance... 468 01:49:37,898 --> 01:49:42,858 l'm not used to it... 469 01:49:43,070 --> 01:49:47,871 Will you get me? Can't you stop my ebullient youth? 470 01:49:48,075 --> 01:49:53,035 Would you ever get me? Won't l give you a slip? 471 01:50:53,640 --> 01:50:58,600 Don't scare me... 472 01:50:58,812 --> 01:51:03,772 Don't frighten me... 473 01:51:03,984 --> 01:51:08,887 Will you trap me? Will you spark the fire in me? 474 01:51:09,089 --> 01:51:13,958 Will you stop your non-sense? 475 01:51:33,013 --> 01:51:42,979 BHAVANI 476 01:52:03,810 --> 01:52:06,506 Kill him. Kill him. 477 01:52:17,390 --> 01:52:19,688 Don't give them time to think. 478 01:52:27,067 --> 01:52:28,432 Leave none. 479 01:52:30,570 --> 01:52:35,030 Bring Machi Reddy's sons to me. - Brother... 480 01:52:37,410 --> 01:52:38,104 What? 481 01:52:38,578 --> 01:52:40,705 l & sister are going to Chennai. - For what? 482 01:52:40,914 --> 01:52:41,710 To my friend's wedding. 483 01:52:41,915 --> 01:52:43,212 Take someone with you. 484 01:52:43,416 --> 01:52:44,474 Ranga... - Yes boss. 485 01:52:44,684 --> 01:52:46,777 l don't want anyone. We will go by ourselves. 486 01:52:47,020 --> 01:52:50,547 We have threats. We never know what will happen to us. 487 01:52:50,757 --> 01:52:51,883 How can we be so careless? 488 01:52:52,092 --> 01:52:54,720 You must be careful, not we. 489 01:52:55,095 --> 01:52:56,892 l'm going to Chennai, you've any work there? 490 01:52:57,097 --> 01:53:02,399 Sambhar! Don't act smart. l don't need any help, l'm going alone. 491 01:53:03,937 --> 01:53:07,304 Your sister is high end model in women, 492 01:53:07,507 --> 01:53:09,134 it's not so easy to convince her. 493 01:53:21,721 --> 01:53:23,348 ls everything ready? - Waiting for you. 494 01:53:23,557 --> 01:53:24,854 Did you call her on phone? - No, not yet. 495 01:53:25,125 --> 01:53:26,990 Come on call her fast, you fool! 496 01:53:28,128 --> 01:53:31,825 l'll leave home at 10. - Stupid, don't miss it. 497 01:53:32,465 --> 01:53:33,932 Push out anyone and walk out. 498 01:53:34,901 --> 01:53:36,596 We are getting late. Has she come? 499 01:53:37,971 --> 01:53:42,101 Come...come...we are getting late. 500 01:53:45,412 --> 01:53:47,346 Come fast! 501 01:54:01,761 --> 01:54:02,887 Stop the marriage! 502 01:54:12,172 --> 01:54:14,640 Vasu, don't get scared, tie the knot. - They are coming! 503 01:54:15,108 --> 01:54:18,635 l'm scared. - Don't get scared. Tie the knot! 504 01:54:30,357 --> 01:54:30,982 Catch them! 505 01:54:37,998 --> 01:54:39,829 Boss is here! 506 01:54:40,433 --> 01:54:42,663 All your bottoms will get shattered! 507 01:54:54,047 --> 01:54:55,446 How dare you marry him! 508 01:54:58,118 --> 01:54:58,914 Who are you man? 509 01:54:59,386 --> 01:55:03,516 Whosoever l may be, the marriage will not stop. 510 01:55:03,723 --> 01:55:06,521 Showing your Andhra rowdyism in Tamil Nadu. 511 01:55:06,726 --> 01:55:11,686 Andhra is mine, Tamil Nadu is mine, 512 01:55:11,898 --> 01:55:15,026 l'm not new to T.Nagar or Anna Nagar, 513 01:55:15,235 --> 01:55:18,363 l'm a local goon who roamed every street here. 514 01:55:18,905 --> 01:55:26,539 Every town is mine! Tamil Nadu is mine! Rajinikanth is my leader! 515 01:55:27,647 --> 01:55:30,377 A Telugu dog! How dare you get my sister married. 516 01:55:30,583 --> 01:55:33,381 Languages mean nothing, there's trouble here, 517 01:55:33,753 --> 01:55:34,879 let's fight it out, come! 518 01:55:41,594 --> 01:55:43,562 Tie the knot! - Tie! 519 01:55:44,931 --> 01:55:47,399 Don't tie... - Tie the knot! 520 01:55:58,445 --> 01:56:08,411 BHAVANI 521 01:56:19,132 --> 01:56:21,930 Bloody bitch! Come with me. - Leave me. 522 01:56:22,135 --> 01:56:27,266 Remove the auspicious thread! - No! 523 01:56:37,917 --> 01:56:38,440 Catch them! 524 01:56:53,333 --> 01:56:54,300 What? 525 01:56:56,169 --> 01:56:58,137 Never split the lovers! 526 01:56:58,738 --> 01:57:02,469 Their love is not new one, they love each other from childhood, 527 01:57:02,675 --> 01:57:05,644 childhood friendship turned love, don't separate them, 528 01:57:06,246 --> 01:57:08,806 l know the pain they are going through, 529 01:57:12,519 --> 01:57:13,383 let them live! 530 01:57:15,421 --> 01:57:16,888 Why are you staring at me? 531 01:57:18,158 --> 01:57:22,492 l was after you for 12 long years, 532 01:57:23,296 --> 01:57:25,821 l'm still after you like a donkey, 533 01:57:26,199 --> 01:57:28,667 but you don't know l'm your Bujji, 534 01:57:29,869 --> 01:57:34,932 you know to watch with big open mouth, foolish girl! 535 01:57:38,211 --> 01:57:43,012 He talked to a Tamilian in Telugu and in Tamil with me, 536 01:57:43,383 --> 01:57:46,284 Neither they got him nor l got him. 537 01:57:46,719 --> 01:57:51,179 l heard him say Bujji between the lines. 538 01:57:51,558 --> 01:57:53,423 No. - No? 539 01:57:55,295 --> 01:57:58,355 But whatever it is, l did like him today. 540 01:57:58,731 --> 01:58:02,360 There's an unknown love feeling in him. 541 01:58:09,576 --> 01:58:11,874 Your time is good, going on honeymoon. 542 01:58:12,078 --> 01:58:14,706 lt's all your grace, brother. - You're lucky! 543 01:58:16,015 --> 01:58:21,214 Please call your sister once. 544 01:58:21,588 --> 01:58:23,556 Sister is in bathroom, brother-in-law! 545 01:58:24,757 --> 01:58:27,658 Did you call me as brother-in-law? - You're so sweet! 546 01:58:27,927 --> 01:58:31,226 Don't pinch like that, sister may get disturbed. 547 01:58:31,431 --> 01:58:33,729 l'm also upset. - Really? 548 01:58:34,767 --> 01:58:39,727 You're not any less beauty, don't feel for not seeing you, 549 01:58:40,273 --> 01:58:45,233 Your sister and me, we don't need anyone else. Okay? 550 01:58:45,778 --> 01:58:47,245 Where is your sister? 551 01:58:55,121 --> 01:58:56,520 Did you see how she went past? 552 01:58:59,459 --> 01:59:02,257 l don't know about you, but she's not ordinary to me. 553 01:59:05,465 --> 01:59:06,932 What's the matter? 554 01:59:07,400 --> 01:59:09,425 You go like this once, caress hair like this once, 555 01:59:09,636 --> 01:59:10,933 your neck is seen fully, 556 01:59:11,137 --> 01:59:12,764 l don't know whether you left the door open wantonly, 557 01:59:12,972 --> 01:59:14,940 or giving me positive signals, 558 01:59:15,975 --> 01:59:18,273 l'm getting charged up here, l'm dying. 559 01:59:19,712 --> 01:59:21,270 Honeymoon couple is in the next door, 560 01:59:21,714 --> 01:59:23,614 bloody what a terrible atmosphere. 561 01:59:32,825 --> 01:59:36,454 Go out...go... - Look, how enthusiastic he's! 562 01:59:40,333 --> 01:59:42,062 Any idea about me? 563 01:59:43,670 --> 01:59:44,466 What idea? 564 01:59:44,671 --> 01:59:47,970 l mean what's your idea to do with me. 565 01:59:48,841 --> 01:59:49,808 What should l do? 566 01:59:50,343 --> 01:59:51,970 You can do anything if you think. 567 01:59:52,912 --> 01:59:54,812 You liked me the other day, 568 01:59:55,581 --> 01:59:58,311 you told your sister you liked me little further today, 569 01:59:58,751 --> 02:00:01,982 you can say l love you also. 570 02:00:11,931 --> 02:00:14,991 You're trying to make me say it. lsn't it? 571 02:00:16,035 --> 02:00:17,502 l'll never say it. 572 02:00:17,704 --> 02:00:22,164 l'll not say these words to anyone in this world other than Bujji. 573 02:00:23,476 --> 02:00:26,343 Do you know who is Bujji, my heartbeat. 574 02:00:26,713 --> 02:00:27,771 He's my breath. 575 02:00:28,114 --> 02:00:31,015 You told just now not to split childhood friends, 576 02:00:31,284 --> 02:00:32,581 he's my childhood friend. 577 02:00:33,019 --> 02:00:36,511 He left home and spoilt his life for my one word. 578 02:00:36,723 --> 02:00:38,247 He left his parents. 579 02:00:38,624 --> 02:00:40,854 12 long years, l'm waiting for him. 580 02:00:42,228 --> 02:00:46,528 He's my love, my friend, my parents, my brother and my entire world. 581 02:00:47,567 --> 02:00:50,195 l never slept without chanting his name, 582 02:00:50,403 --> 02:00:52,303 l never dreamt any dream without him. 583 02:00:54,007 --> 02:00:55,804 l want to shout so that he can hear me. 584 02:01:16,896 --> 02:01:26,862 BHAVANI 585 02:01:30,009 --> 02:01:34,241 Squeezed my heart with dart like looks... l like her... 586 02:01:34,547 --> 02:01:38,916 l like you and came to you to give myself... 587 02:01:39,452 --> 02:01:41,249 l'll spread all over you... 588 02:01:41,788 --> 02:01:43,756 Slowly and steadily l'll reach you... 589 02:01:44,123 --> 02:01:48,423 Once...only once... 590 02:01:48,961 --> 02:01:54,593 Do it again what you did only once... 591 02:02:01,841 --> 02:02:11,807 BHAVANI 592 02:02:16,722 --> 02:02:21,284 There's a turmoil inside me... 593 02:02:21,494 --> 02:02:26,124 lt's taking a heavy toll of me... 594 02:02:26,332 --> 02:02:30,792 Accept my love for you... 595 02:02:31,003 --> 02:02:35,633 My dear, l've given my heart to you... 596 02:02:35,842 --> 02:02:46,480 My heart slipped away from me and reached you... 597 02:03:27,393 --> 02:03:32,023 lf you call me, would l dare refuse you? 598 02:03:32,231 --> 02:03:36,691 lf you're on me, won't l become your pillow? 599 02:03:36,903 --> 02:03:41,306 My love, you're my life... 600 02:03:41,507 --> 02:03:46,206 Come, let's live together... 601 02:03:46,579 --> 02:03:50,879 l desire to be with you... 602 02:03:51,250 --> 02:03:57,052 My heart is going all out for you... 603 02:04:06,065 --> 02:04:16,031 BHAVANI 604 02:04:20,646 --> 02:04:28,815 Bujji! Where are you? l'm fed up searching you. 605 02:04:35,528 --> 02:04:37,928 No patience to piss too. 606 02:04:40,967 --> 02:04:42,594 Why everyone looks similar in Hyderabad. 607 02:04:42,802 --> 02:04:43,928 You want Bujji? 608 02:04:44,637 --> 02:04:47,265 Do you know Bujji? - Yes. 609 02:04:49,475 --> 02:04:50,032 Yes. 610 02:04:51,143 --> 02:04:51,768 Yes. 611 02:04:51,978 --> 02:04:54,378 Six pack below! - Yes. 612 02:04:57,316 --> 02:04:58,112 Yes. 613 02:04:59,151 --> 02:05:01,381 l'll adjust. - Thanks sir. 614 02:05:02,855 --> 02:05:04,618 How do you know Bujji? 615 02:05:05,925 --> 02:05:07,620 l had Bujji once.... 616 02:05:16,335 --> 02:05:16,960 You mean...? 617 02:05:17,169 --> 02:05:20,969 lf you promise to do anything for Bujji, l'll give you the phone number. 618 02:05:21,407 --> 02:05:25,138 l'll do but l want to know it first. 619 02:05:25,344 --> 02:05:29,644 l'll give a hint, you'll know it. - What will you do? 620 02:05:36,289 --> 02:05:37,756 l got you, l don't want Bujji! 621 02:05:38,024 --> 02:05:39,491 l want. - l don't want Bujji! 622 02:05:40,026 --> 02:05:41,653 Anyone is same to me. - l don't want anyone. 623 02:05:44,363 --> 02:05:44,988 You! 624 02:05:45,865 --> 02:05:46,661 No! 625 02:05:47,133 --> 02:05:52,161 lf you say yes, l'll sensationalise your sensitive parts... 626 02:06:00,112 --> 02:06:01,773 How did the marriage go on? 627 02:06:02,882 --> 02:06:04,509 Why don't you answer your brother? 628 02:06:05,484 --> 02:06:06,246 Went off well. 629 02:06:06,452 --> 02:06:08,010 Can't you tell him that? Why are you so proud? 630 02:06:08,220 --> 02:06:11,951 She's my sister. That's our style. 631 02:06:12,158 --> 02:06:13,125 By the way, where is he? 632 02:06:14,994 --> 02:06:16,120 Who are you? Why? 633 02:06:16,362 --> 02:06:18,762 Escaped from Vizag jail and asking questions, come. 634 02:06:19,231 --> 02:06:19,856 Get in! 635 02:06:34,914 --> 02:06:37,382 Got scared? Mistook them for Vizag police? 636 02:06:37,983 --> 02:06:39,610 My boys, come and sit here. 637 02:06:40,252 --> 02:06:41,219 l want to talk to you. 638 02:06:44,256 --> 02:06:45,883 Why did you change your loyalty? 639 02:06:47,326 --> 02:06:50,227 Did Sivanna pay you more or got scared of him? 640 02:06:50,863 --> 02:06:53,730 l can't kill Sivanna, if you want l'll return your money. 641 02:06:53,933 --> 02:06:56,299 lf you return the money, do you think we'll leave you? 642 02:06:58,371 --> 02:07:02,239 You're in Sivanna's house, you must kill him. 643 02:07:04,877 --> 02:07:10,179 We'll not pay you anymore, if you refuse you'll die. 644 02:07:10,616 --> 02:07:13,244 You don't get it, who is Sivanna? 645 02:07:13,652 --> 02:07:14,676 Chitti's brother. 646 02:07:14,954 --> 02:07:16,581 Love? - Yes. 647 02:07:22,962 --> 02:07:24,088 Chitti is our target. 648 02:07:25,564 --> 02:07:29,261 lf you don't kill Sivanna, we'll kidnap Chitti. 649 02:07:31,070 --> 02:07:33,436 Don't talk about Chitti. 650 02:07:36,142 --> 02:07:39,441 l'll make her stand nude. 651 02:07:40,479 --> 02:07:43,209 l'll get her raped by the entire gang. 652 02:07:46,519 --> 02:07:56,485 BHAVANI 653 02:08:03,335 --> 02:08:04,461 Oh God! He's dead! 654 02:08:06,572 --> 02:08:08,062 Why did you talk about Chitti? 655 02:08:08,274 --> 02:08:10,299 Neither l know l'll beat you nor you know you'll die. 656 02:08:10,709 --> 02:08:11,539 Bloody! 657 02:08:14,780 --> 02:08:16,975 Let's settle the matter, bye. 658 02:08:20,753 --> 02:08:23,051 Why is he running away? He's leaving, brother. 659 02:08:23,289 --> 02:08:23,914 Brother! 660 02:08:26,125 --> 02:08:27,990 l never came upstairs, very large home. 661 02:08:28,194 --> 02:08:29,991 Sit here, l'll come in a minute. 662 02:08:31,964 --> 02:08:32,931 What happened? 663 02:08:33,699 --> 02:08:35,997 l killed the lawyer. - Who? 664 02:08:36,202 --> 02:08:39,000 Machi Reddy's lawyer. 665 02:08:41,841 --> 02:08:45,333 Why did you come killing just one not all, bloody fool? 666 02:08:45,544 --> 02:08:46,772 Where are they? 667 02:08:48,981 --> 02:08:50,175 Bloody cowards! 668 02:08:51,283 --> 02:08:53,615 Unable to touch me, they are attacking indirectly. 669 02:08:56,722 --> 02:08:59,850 Are you here? Wait there, l'm coming. 670 02:09:01,794 --> 02:09:03,921 Do you know how Chitti & l are frantically searching for you, 671 02:09:04,129 --> 02:09:06,689 this is Chitti's house, atlast l got you, 672 02:09:06,899 --> 02:09:08,526 Chitti, your Bujji is here... - Shut your mouth! 673 02:09:13,572 --> 02:09:14,800 Don't talk, come out. 674 02:09:28,420 --> 02:09:29,887 Just now l heard Bujji's name. 675 02:09:31,590 --> 02:09:32,557 ls Bujji here? 676 02:09:34,860 --> 02:09:38,227 Where is Sathi? l heard him call his name. 677 02:09:42,701 --> 02:09:46,296 You're hiding something from me, you saw Bujji when Sathi called him. 678 02:09:47,172 --> 02:09:48,070 Who is Bujji? 679 02:10:04,790 --> 02:10:07,020 Brahmaji, tell me who is Bujji? 680 02:10:07,960 --> 02:10:11,589 ls he the guy in our home? Tell me! 681 02:10:15,968 --> 02:10:17,765 l heard calling his name. 682 02:10:18,137 --> 02:10:19,604 Bujji is here only. 683 02:10:22,808 --> 02:10:24,435 Bujji is with me. 684 02:10:25,644 --> 02:10:30,047 Fear of losing you made me hide him from you. 685 02:10:30,649 --> 02:10:32,014 Do you know my Bujji? 686 02:10:34,420 --> 02:10:35,853 Do you know Bujji? 687 02:10:36,488 --> 02:10:36,954 Come dear. 688 02:10:45,664 --> 02:10:48,462 Are you mad? How can you give up for her brother? 689 02:11:03,849 --> 02:11:05,316 He's your Bujji! 690 02:11:44,390 --> 02:11:48,622 Sister! - Find them! 691 02:12:01,473 --> 02:12:05,534 My sister! 692 02:12:06,512 --> 02:12:07,877 Sister! Sister! 693 02:12:13,085 --> 02:12:14,609 Encircle them! 694 02:13:28,994 --> 02:13:29,619 Sister! 695 02:13:38,837 --> 02:13:42,796 Go fast...get a doctor! Go! 696 02:13:47,412 --> 02:13:51,075 Brother, let me see Bujji for sometime. 697 02:14:07,199 --> 02:14:08,757 Kangana is with us, 698 02:14:12,304 --> 02:14:15,330 exchange her for Sivanna. 699 02:14:38,697 --> 02:14:42,428 Give them my brother and free my sister. 700 02:14:47,739 --> 02:14:50,435 Later free my brother too. 701 02:14:52,477 --> 02:14:54,342 l want my brother too. 702 02:14:57,549 --> 02:15:01,883 Free my brother... l want my brother... 703 02:15:35,520 --> 02:15:37,852 Where are you Machi Reddy? 704 02:15:38,123 --> 02:15:39,090 l've come without arms. 705 02:15:39,291 --> 02:15:42,089 Where are you and your sons hiding? Come out! 706 02:15:42,394 --> 02:15:43,759 Bloody cowards! 707 02:15:52,804 --> 02:15:55,602 Why do you want to avenge? 708 02:15:56,541 --> 02:15:57,940 Kidnapped a girl? 709 02:15:58,477 --> 02:16:01,503 l came to your home to behead you, 710 02:16:01,880 --> 02:16:04,610 l didn't kidnap your wife, bloody coward! 711 02:16:04,816 --> 02:16:07,785 Time is not in our favour, finding no other way, 712 02:16:08,153 --> 02:16:11,714 our time is running bad, so we had to resort to this, 713 02:16:12,658 --> 02:16:14,353 l got you at last, 714 02:16:15,827 --> 02:16:20,127 l and my sons swore to sacrifice your head to Goddess. 715 02:16:20,332 --> 02:16:21,856 6 years have gone past since then, 716 02:16:22,067 --> 02:16:24,467 lt's festival at my home today. 717 02:16:27,572 --> 02:16:30,302 Bujji, accompanied Sivanna? 718 02:16:31,176 --> 02:16:32,643 Bloody turncoat! 719 02:16:33,512 --> 02:16:35,810 Leave Sivanna and take her. 720 02:16:36,014 --> 02:16:38,312 l don't mind what you do with Sivanna, 721 02:16:39,518 --> 02:16:41,543 l'll leave if you give me one man. 722 02:16:44,790 --> 02:16:47,554 Who fired the shot at Chitti? 723 02:16:48,527 --> 02:16:49,994 l want him. 724 02:16:55,033 --> 02:16:59,493 l'll go if you give him to me, otherwise l'm not giving you Sivanna. 725 02:17:11,116 --> 02:17:21,082 BHAVANI 726 02:19:50,876 --> 02:19:51,501 Brother! 727 02:20:34,085 --> 02:20:37,885 Who fired at Chitti? 728 02:20:54,206 --> 02:20:59,075 l'm very happy...l feel like meditating while killing you. 729 02:22:06,678 --> 02:22:07,736 Get up! 730 02:22:18,089 --> 02:22:20,649 Would anyone survive with so many bullets inside the body? 731 02:22:21,860 --> 02:22:23,555 But my brother-in-law survived. 732 02:22:25,130 --> 02:22:26,097 Look at his smile! 733 02:22:30,035 --> 02:22:33,835 lt's not good to arrest us at these happy moments. 734 02:22:34,039 --> 02:22:37,167 But it wasn't good on your part to escape from Vizag jail. 735 02:22:37,542 --> 02:22:39,009 You must spare us. 736 02:22:39,210 --> 02:22:42,338 Why should we spare you? - Just a minute. 737 02:22:42,547 --> 02:22:44,674 Let's set them up. - Apple polish brother-in-law. 738 02:22:44,883 --> 02:22:45,508 Don't pull. 739 02:22:47,819 --> 02:22:51,186 Brother-in-law, they are sending us back to the central jail. 740 02:22:51,823 --> 02:22:53,688 lf you don't bail us out, 741 02:22:54,426 --> 02:22:57,122 l'll be in jail and Chitti, it won't be good. 742 02:22:57,329 --> 02:22:59,354 l know it but can't avoid it. 743 02:22:59,564 --> 02:23:01,361 You're my brother-in-law. - Yes. 744 02:23:01,566 --> 02:23:03,124 l've a small doubt. - Go ahead. 745 02:23:04,336 --> 02:23:07,533 You had a fight with Chitti in childhood, you ran away from the home, 746 02:23:07,806 --> 02:23:10,366 what was your fight about? - That one...l'll tell you. 747 02:23:10,575 --> 02:23:12,042 l'll tell him. - No, l'll tell him. 748 02:23:12,243 --> 02:23:14,211 No, l'll tell. - No, l'll tell him. 749 02:23:14,412 --> 02:23:17,711 Anyone of you please tell me. 750 02:23:18,083 --> 02:23:19,710 Once she... 751 02:23:21,753 --> 02:23:24,483 One day she was playing. - Where? 752 02:23:24,856 --> 02:23:27,723 On beach sand. She was building a big temple. 753 02:23:47,445 --> 02:23:48,912 Chitti, your birthday gift. 754 02:23:49,280 --> 02:23:50,474 Do you know what you have done now? 755 02:23:50,682 --> 02:23:51,842 You trampled on my temple. 756 02:23:54,219 --> 02:23:57,586 Sorry Chitti, l went to get a guava for your birthday. 757 02:23:57,789 --> 02:23:58,756 l don't want anything. 758 02:23:59,124 --> 02:24:04,084 l wanted to visit a temple after taking bath. 759 02:24:04,295 --> 02:24:05,762 You spoilt it. 760 02:24:06,030 --> 02:24:07,861 Temple? l'll rebuild it for you. 761 02:24:08,066 --> 02:24:08,862 Take off your legs. 762 02:24:11,636 --> 02:24:14,605 Do you know what is this? My God! 763 02:24:16,541 --> 02:24:18,008 You stamped on my God. 764 02:24:18,977 --> 02:24:21,946 l swear on this God, l'll not talk to you. 765 02:24:22,480 --> 02:24:25,449 Chitti, please don't say it. 766 02:24:27,652 --> 02:24:30,280 Please, stop. Don't get angry. - l swore on God. 767 02:24:30,488 --> 02:24:33,116 Don't go away. - Never show up again. 768 02:24:33,558 --> 02:24:34,456 This had happened. 769 02:24:35,393 --> 02:24:37,293 This looks like very foolish. 770 02:24:37,495 --> 02:24:40,953 Will childhood fights be intellectual?