1 00:01:34,160 --> 00:01:35,058 Bhadrachalam... 2 00:01:35,395 --> 00:01:36,794 His name is Balu, 3 00:01:37,564 --> 00:01:43,025 Balu felt there's music in every sound he heard from childhood, 4 00:01:45,338 --> 00:01:55,304 Team Tolly 5 00:02:18,071 --> 00:02:21,734 Musical beat of rhythm... 6 00:03:27,507 --> 00:03:31,807 Balu who grew up in this settings loved music more than books, 7 00:03:32,011 --> 00:03:36,710 one must overcome many hurdles and challenges to succeed in life, 8 00:03:37,116 --> 00:03:39,243 our Balu too faced this once... 9 00:03:44,691 --> 00:03:46,522 l swear in the witness of Lord Rama of Bhadrachalam, 10 00:03:51,231 --> 00:03:52,926 l swear on my parents, 11 00:03:55,468 --> 00:03:58,403 l'll enter this village again only after becoming a famous singer. 12 00:04:39,178 --> 00:04:41,646 Welcome to all of you... 13 00:04:41,981 --> 00:04:43,209 To say it simple, 14 00:04:43,683 --> 00:04:46,208 what's going to happen now is wonder, 15 00:04:46,686 --> 00:04:49,780 to say it exaggerated, a great wonder, 16 00:04:50,390 --> 00:04:53,723 this musical competition will create history, 17 00:04:53,993 --> 00:04:59,954 Manchu Venkatachalapathy Rao's music enthralls music lovers all over lndia, 18 00:05:11,444 --> 00:05:17,007 For Venkatachalapathy Rao, music is breath and singing is life. 19 00:05:22,955 --> 00:05:23,751 Greetings. 20 00:05:24,057 --> 00:05:25,081 Today's special is, 21 00:05:25,725 --> 00:05:31,925 the man challenging this doyen of musicians, is a greenhorn young musician, 22 00:05:33,800 --> 00:05:38,294 this young man has challenged to become a famous singer, 23 00:05:38,538 --> 00:05:42,634 he's a new star rising in horizon and known as Junior SP Balu, 24 00:05:43,142 --> 00:05:45,303 his sole aim is to become a famous singer, 25 00:05:45,611 --> 00:05:49,445 if the young singer wins today, he'll become a star overnight, 26 00:06:05,598 --> 00:06:15,564 Team Tolly 27 00:06:19,345 --> 00:06:28,549 7 musical notes are treasure of music... 28 00:06:29,021 --> 00:06:33,822 l'm a maestro of music and rhythm... 29 00:06:38,698 --> 00:06:43,499 The music is mine with the blessings of Gurus... 30 00:06:50,643 --> 00:07:00,609 Team Tolly 31 00:07:10,163 --> 00:07:15,226 Receives rich tributes from every tune sung... 32 00:07:25,011 --> 00:07:27,741 Opening tune is my mother.... 33 00:07:29,615 --> 00:07:35,576 Singing heavy notes... and in the slow note... 34 00:07:35,755 --> 00:07:40,089 Creating new horizons in high pitch is my forte... 35 00:08:00,713 --> 00:08:10,679 Team Tolly 36 00:08:18,264 --> 00:08:23,065 l'm a musical genius... 37 00:08:23,269 --> 00:08:33,144 l've mastered the 72 ragas... 38 00:08:34,981 --> 00:08:44,652 Ascent and descent ragas... 39 00:08:44,824 --> 00:08:47,122 Poetical presentations in musical form... 40 00:08:47,326 --> 00:08:49,453 Devotional music in praise of gods... 41 00:08:49,662 --> 00:08:54,395 Dance forms presented in music... Traditional folk music... 42 00:08:54,600 --> 00:09:07,809 l'm a young singer who practices every form of music... 43 00:09:08,014 --> 00:09:11,973 l must hit him with my music to silence him. 44 00:10:00,833 --> 00:10:10,799 Team Tolly 45 00:10:21,921 --> 00:10:27,655 lt's not like that Guru... it's like this... 46 00:10:38,671 --> 00:10:40,662 What success? - What happened? 47 00:10:41,607 --> 00:10:46,670 l won over a great singer, claps, Gold cups, autographs, 48 00:10:46,879 --> 00:10:48,176 photos, great! 49 00:10:48,381 --> 00:10:52,511 lnfact people praised me saying l'll become greater than SP Balu. 50 00:10:52,918 --> 00:10:56,752 A dream about taking over the place of SP Balu.- Dream? 51 00:10:57,723 --> 00:11:00,590 No use of winning in dreams. - You must win in reality. 52 00:11:00,793 --> 00:11:06,595 lf l've your best wishes, and my Guru Balu's blessings, l'll win! 53 00:11:06,799 --> 00:11:09,267 Did you win over Jesudoss or Udit Narayan in your dream? 54 00:11:09,468 --> 00:11:14,599 The man who doesn't even know the spelling of music came as a musician. 55 00:11:15,141 --> 00:11:15,937 Who? 56 00:11:16,575 --> 00:11:19,442 l get furious on hearing whose name, 57 00:11:20,413 --> 00:11:23,439 l go berserk in fury on seeing the man, 58 00:11:23,983 --> 00:11:27,441 My ears cry when l hear the man's voice, 59 00:11:27,753 --> 00:11:33,555 he's that opposite home tall man, Capt. Rao! 60 00:11:47,673 --> 00:11:48,640 Me or God? 61 00:11:49,508 --> 00:11:53,239 Tell them to reduce noise saying sir is offering prayers. 62 00:11:55,414 --> 00:11:59,145 Boys! My sir is offering prayers, please reduce the noise. 63 00:11:59,852 --> 00:12:00,978 ls it prayer? 64 00:12:01,253 --> 00:12:02,982 Like selling milk sweets in a tricycle 65 00:12:03,189 --> 00:12:06,090 the sound produced by a hawker selling mango jelly on railway platform, 66 00:12:06,292 --> 00:12:10,160 isn't called as prayer, it's known as sound pollution, 67 00:12:11,864 --> 00:12:13,331 Tell them l'm coming out. 68 00:12:13,532 --> 00:12:16,365 My sir is coming. - We are also coming. 69 00:12:20,973 --> 00:12:30,939 Team Tolly 70 00:12:34,220 --> 00:12:36,688 Whom did you call like that? This great singer! 71 00:12:36,889 --> 00:12:38,186 He's SP Balu of the future. 72 00:12:38,524 --> 00:12:41,925 Ball or foot ball? - No, SP Balu! 73 00:12:43,062 --> 00:12:44,620 SP Balu? He? 74 00:12:45,064 --> 00:12:49,694 As dawn is important to day, keeping wishes in check is also important. 75 00:12:49,969 --> 00:12:54,269 lrresponsible youngsters like you can never achieve anything. 76 00:12:54,507 --> 00:12:56,475 Remember one thing. 77 00:12:59,411 --> 00:13:02,869 What that generation had and your generation don't, 78 00:13:03,082 --> 00:13:04,549 aim, hardwork, perseverance! 79 00:13:04,750 --> 00:13:09,210 SP had all this and became a great singer. Achieved what he wished. 80 00:13:09,755 --> 00:13:12,883 But your generation gets up late, 81 00:13:13,092 --> 00:13:19,156 then roam on bike with torn pants and crumpled shirts, 82 00:13:19,365 --> 00:13:24,234 by evening, going to pubs with girls, 83 00:13:24,436 --> 00:13:27,633 dancing till late nights and then getting up very late next morning. 84 00:13:27,840 --> 00:13:30,809 lt's a fashion and you call it as lifestyle. 85 00:13:31,644 --> 00:13:33,236 The fault is in your generation. 86 00:13:33,445 --> 00:13:36,414 Don't deliver old and worn out dialogue, Captain! 87 00:13:36,615 --> 00:13:38,412 l'm also telling you the same. 88 00:13:41,453 --> 00:13:43,751 The real problem lies in your generation. 89 00:13:44,123 --> 00:13:47,991 He talks too much. - Are you bad if we do what we wish? 90 00:13:48,194 --> 00:13:50,594 lf we take our own decisions, it means we've taken the wrong path? 91 00:13:50,996 --> 00:13:54,090 Your generation doesn't know the difference between love and bossism. 92 00:13:54,300 --> 00:13:58,259 But still our generation has Sachin Tendulkar, AR Rehman, Koneru Hampy, 93 00:13:58,470 --> 00:14:02,429 Abhinav Bhindra, Sania Mirza, there are many more. 94 00:14:02,641 --> 00:14:05,439 What your generation achieved huffing and puffing, 95 00:14:05,644 --> 00:14:09,011 our generation achieved it easily and marched way ahead of you. 96 00:14:09,481 --> 00:14:10,846 Remember one thing, 97 00:14:11,317 --> 00:14:13,547 though we spend time in pubs and parties, 98 00:14:14,186 --> 00:14:18,452 we youth never forget our duty, Captain! 99 00:14:19,892 --> 00:14:22,292 l've got nothing to do with spoilt brats like you. 100 00:14:22,595 --> 00:14:26,463 Where's the foolish Brahmam who let you stay in this colony? 101 00:14:29,935 --> 00:14:31,459 Why are you covering yourself with umbrella? 102 00:14:31,670 --> 00:14:34,798 Are you avoiding me? - Can anyone alive ever avoid you? 103 00:14:35,241 --> 00:14:37,971 l mean can anyone live avoiding you. 104 00:14:38,944 --> 00:14:41,139 Those brats mustn't stay here. - Aren't you here? 105 00:14:41,847 --> 00:14:43,815 l mean you're here to vacate them. 106 00:14:44,416 --> 00:14:46,475 They are prompt in paying rents, 107 00:14:46,852 --> 00:14:49,821 moreover that flat owner is uncle of that hairy man. 108 00:14:51,123 --> 00:14:53,387 Who made you president of this colony? - You sir. 109 00:14:53,592 --> 00:14:54,820 What were you doing before coming here? 110 00:14:55,027 --> 00:14:56,153 l was in a small shop... 111 00:14:57,029 --> 00:14:59,156 You were running a roadside eatery in a loin. 112 00:14:59,365 --> 00:15:01,492 lt won't be nice without it, right sir? - Shut up! 113 00:15:01,967 --> 00:15:03,594 l had helped you many times. 114 00:15:04,737 --> 00:15:07,262 Why are you crying about it all the life for helping him once? 115 00:15:07,539 --> 00:15:09,006 That's his feeling. - No...no...sir. 116 00:15:09,541 --> 00:15:11,338 Please tell me what should l do now? 117 00:15:11,777 --> 00:15:13,335 Find out their weak point. 118 00:15:13,545 --> 00:15:17,174 When they are drinking or when they bring home any girl, 119 00:15:17,383 --> 00:15:18,850 catch them red handed, 120 00:15:19,051 --> 00:15:21,019 let's call for an inquiry and throw them out. 121 00:15:21,387 --> 00:15:23,116 l want progress report in 2 days. 122 00:15:27,393 --> 00:15:28,951 What's that sound? 123 00:15:29,395 --> 00:15:31,022 Says your trials are useless, 124 00:15:31,230 --> 00:15:33,698 stop doing futile attempts and do something useful, 125 00:15:33,899 --> 00:15:36,527 shut your gob and go inside, he's warning us, sir. 126 00:15:37,069 --> 00:15:43,030 He made just a sound, did it convey so much in it? Bloody! 127 00:15:43,409 --> 00:15:46,037 Did you see captain has given me full powers? 128 00:15:46,278 --> 00:15:50,078 lt's my responsibility to make you vacate this place. 129 00:15:50,416 --> 00:15:53,715 l'll not sleep in my house anymore.. - Will you sleep on platform then? 130 00:15:53,919 --> 00:15:54,886 ...in your hearts! 131 00:15:55,087 --> 00:15:57,715 lndeed, we've kept it vacant for you only, come. 132 00:15:59,325 --> 00:16:03,056 Wife! Why is the dosa taste less? 133 00:16:03,362 --> 00:16:05,557 You ate the banana leaf not the dosa. 134 00:16:08,267 --> 00:16:09,791 Can't wait till l make it. 135 00:16:10,369 --> 00:16:12,633 Better half! Please see the phone. 136 00:16:12,838 --> 00:16:15,807 l've seen it many times, you please answer it. 137 00:16:16,942 --> 00:16:20,673 Hello friend! - lt's been many since we'd talk. 138 00:16:20,879 --> 00:16:21,345 How are you? 139 00:16:21,547 --> 00:16:23,981 By the grace of Shirdi Sai Baba, l'm fine. 140 00:16:24,249 --> 00:16:27,582 Friend, l called you to tell an important news, 141 00:16:28,087 --> 00:16:30,317 my daughter Shravya is coming back to lndia tomorrow, 142 00:16:30,723 --> 00:16:32,213 she's coming here for the first time, 143 00:16:32,458 --> 00:16:34,983 my daughter... - Please take back your words. 144 00:16:35,461 --> 00:16:37,827 She's coming to my house, so she's our daughter from now. 145 00:16:39,465 --> 00:16:41,262 That's why l'm sending her to you. 146 00:16:41,834 --> 00:16:44,701 You made me buy a house in your colony, 147 00:16:45,037 --> 00:16:46,595 please arrange to clean and keep it ready. 148 00:16:46,972 --> 00:16:49,600 My daughter will stay there only. For doing her research. 149 00:16:51,777 --> 00:16:55,941 She'll stay there only, but she'll eat in my house. 150 00:16:56,148 --> 00:16:58,844 Shravya is my life not my daughter. 151 00:16:59,418 --> 00:17:00,942 l've never lived away from her. 152 00:17:01,320 --> 00:17:02,548 That's why l'm telling you to be careful. 153 00:17:02,755 --> 00:17:04,723 Don't worry about her welfare and safety. 154 00:17:09,261 --> 00:17:10,285 Okay, friend. 155 00:17:10,562 --> 00:17:11,620 Tell sister about my inquiries. 156 00:17:12,197 --> 00:17:14,722 He says he had inquired about you. Talk to him yourself. 157 00:17:15,167 --> 00:17:17,465 Sister, he's still the same. 158 00:17:17,669 --> 00:17:21,571 Wonder, he remains the same. l had reduced salt and spice too. 159 00:17:21,940 --> 00:17:24,306 l understood this, this is also romance, right? 160 00:17:28,947 --> 00:17:32,644 Went to Baba's temple to pray that you must become a singer in near future. 161 00:17:33,852 --> 00:17:35,979 Have you written any new song, Chandrahaas? 162 00:17:36,188 --> 00:17:38,656 How can l? l'll get good thoughts only after eating a good breakfast. 163 00:17:38,857 --> 00:17:42,657 l know about you. That's why l brought you breakfast. 164 00:17:43,695 --> 00:17:45,253 Vasu has brought breakfast. 165 00:17:46,031 --> 00:17:50,661 Vasu, we met in a music function, and became friends, 166 00:17:51,036 --> 00:17:53,095 you bring us breakfast and give us money, 167 00:17:53,305 --> 00:17:53,896 never ask it back, 168 00:17:54,106 --> 00:17:55,630 how am l to repay your gratitude? 169 00:17:55,841 --> 00:17:59,072 Simple, let's all together arrange Vasu's marriage, that'll do. 170 00:18:01,547 --> 00:18:03,105 Why am l imitating Captain? 171 00:18:03,315 --> 00:18:05,180 A good news for you. - Have you brought lunch too? 172 00:18:05,384 --> 00:18:06,078 No! 173 00:18:06,618 --> 00:18:08,518 l went to a music company for chorus singing, 174 00:18:08,987 --> 00:18:10,511 l told the MD about you, 175 00:18:10,789 --> 00:18:12,279 he asked me to get your song in tape, 176 00:18:12,491 --> 00:18:14,959 if he likes your voice, your life is settled. 177 00:18:16,662 --> 00:18:18,527 This chance is enough, we can hit bullseye. 178 00:18:18,730 --> 00:18:21,961 You write a good lyric, l'll compose a good tune. 179 00:18:22,234 --> 00:18:23,633 Record in this. 180 00:18:24,803 --> 00:18:28,204 Balu, drop me in Coffee Day. 181 00:18:28,740 --> 00:18:30,708 Rajesh? - Yes. 182 00:18:34,246 --> 00:18:36,305 Captain! A girl on Balu's bike. 183 00:18:36,682 --> 00:18:42,018 Not even 24 hours, you're going out with a girl. 184 00:18:42,221 --> 00:18:43,552 Be careful with him. 185 00:18:44,456 --> 00:18:46,617 Befriend after a thorough check. 186 00:18:46,825 --> 00:18:48,554 Watch road while driving.. 187 00:18:48,760 --> 00:18:51,126 Suggestion or advice? - No, warning. 188 00:18:55,434 --> 00:18:58,597 l think someone has hit from behind. - We hit another car. 189 00:18:58,804 --> 00:19:01,295 Call police. - We hit a police jeep sir. 190 00:19:01,507 --> 00:19:02,405 Look there. 191 00:19:04,943 --> 00:19:06,570 Old tin box! 192 00:19:08,780 --> 00:19:09,246 Get down. 193 00:19:09,448 --> 00:19:11,075 l'll not. - Get down l say. 194 00:19:12,117 --> 00:19:14,585 l'm a master who taught many a policemen lessons. 195 00:19:14,786 --> 00:19:17,254 l arrested many teachers. 196 00:19:19,825 --> 00:19:20,382 Get down. 197 00:19:20,592 --> 00:19:21,923 Get into my jeep. - Say another thing. 198 00:19:22,127 --> 00:19:25,187 ls it? l'll run over the jeep on you, it'll be variety. 199 00:19:25,931 --> 00:19:27,330 l'll not get into a police jeep. 200 00:19:28,867 --> 00:19:30,334 Will you come in your personal car? 201 00:19:39,144 --> 00:19:40,406 What's this bad time? 202 00:19:40,612 --> 00:19:42,307 We met with this accident because of Balu. 203 00:19:42,514 --> 00:19:47,110 l had to go to police station because of that silly boy. 204 00:19:48,020 --> 00:19:50,284 l'll not spare him so easily. 205 00:19:51,256 --> 00:19:52,245 Madam's phone. 206 00:19:52,457 --> 00:19:54,584 Tell her l'm in Ramakrishna Matt. 207 00:19:54,793 --> 00:19:56,852 Tell her l'm doing Yoga. 208 00:19:59,431 --> 00:20:09,397 Visit us World wide www.Team TollyDVD.com 209 00:20:11,510 --> 00:20:21,476 Team Tolly 210 00:20:29,428 --> 00:20:33,194 l've just arrived from America, while coming from airport... 211 00:20:33,398 --> 00:20:35,696 My car broke down. - That's my luck. 212 00:20:35,901 --> 00:20:37,801 l asked so many but nobody is giving lift. 213 00:20:38,003 --> 00:20:39,436 lt's their bad luck. 214 00:20:40,806 --> 00:20:42,501 My mind is gone already. 215 00:20:43,809 --> 00:20:46,073 l feel like electrocuted with 1000 volts. 216 00:20:46,878 --> 00:20:48,402 You speak funnily. 217 00:20:48,847 --> 00:20:51,839 My mother fed me food along with comedy. 218 00:20:53,318 --> 00:20:55,013 Okay...where do you want to go? 219 00:20:55,220 --> 00:20:59,020 Kakatiya colony? That's my colony, come let's go. 220 00:20:59,224 --> 00:21:02,352 My luggage? - lt'll follow us. 221 00:21:02,561 --> 00:21:03,528 Come. 222 00:21:07,332 --> 00:21:09,266 Whose house you want to go? - Captain Rao's house. 223 00:21:09,468 --> 00:21:10,196 Capt. Rao's house? 224 00:21:10,402 --> 00:21:12,802 Do you know him? - Very well. 225 00:21:13,005 --> 00:21:15,269 Balu with a girl. 226 00:21:15,474 --> 00:21:17,942 l must watch him what he'll do with her. 227 00:21:30,489 --> 00:21:32,980 How long should l watch? 228 00:21:37,429 --> 00:21:40,125 Right or left? Which side l must see? 229 00:21:44,536 --> 00:21:50,475 Just only two eyes l have... 230 00:21:54,646 --> 00:21:59,982 How much treasure do l've see yet? 231 00:22:02,821 --> 00:22:08,157 l'll loan my eyes if the full moon is not enough for you... 232 00:22:11,663 --> 00:22:21,629 Team Tolly 233 00:22:26,912 --> 00:22:30,871 When l see your hand, your cheek is ready... 234 00:22:31,083 --> 00:22:34,849 When l see your forehead, your lips are welcoming... 235 00:22:35,053 --> 00:22:38,819 When l see you walk, your plaits are fighting me... 236 00:22:39,024 --> 00:22:42,687 When l see your neck, your waist crinks... 237 00:22:45,230 --> 00:22:50,532 Don't stare at me and race up my pulse... 238 00:22:53,205 --> 00:22:59,235 Don't stop me and snap the meeting of our eyes... 239 00:23:11,623 --> 00:23:21,589 Team Tolly 240 00:23:25,670 --> 00:23:33,441 Don't look on me but deep inside... you'll get the book love in heart... 241 00:23:33,645 --> 00:23:37,411 lf we see with embraces instead of eyes... 242 00:23:37,616 --> 00:23:41,279 Our youth will show the reality of love... 243 00:23:43,822 --> 00:23:49,089 Our meeting of eyes must become tomorrow's bliss... 244 00:23:51,797 --> 00:23:57,463 Today's dream is showing our union in future... 245 00:24:01,673 --> 00:24:11,639 Team Tolly 246 00:24:17,589 --> 00:24:18,920 That's his house. 247 00:24:27,032 --> 00:24:28,124 My name is Balu. 248 00:24:32,437 --> 00:24:35,235 Who is the girl? - Have you seen it? 249 00:24:35,440 --> 00:24:37,340 She's Shravya from America, 250 00:24:37,542 --> 00:24:38,941 her car broke down on the way, so l gave lift to her 251 00:24:39,144 --> 00:24:41,635 Hey monkey group! Come here! 252 00:24:42,614 --> 00:24:44,343 Brahmam is calling, come downstairs immediately. 253 00:24:44,549 --> 00:24:46,244 Come boys! 254 00:24:46,451 --> 00:24:48,749 l'll have you boys get butted to death. 255 00:24:48,987 --> 00:24:50,079 Why did you call me, Brahmam? 256 00:24:50,322 --> 00:24:51,186 Brahmam? 257 00:24:51,790 --> 00:24:52,552 Where's the other half? 258 00:24:52,757 --> 00:24:54,918 l ate it with sambar. Tell me the matter. 259 00:24:55,694 --> 00:24:57,286 You're finished today. 260 00:24:57,496 --> 00:24:58,929 l'll play game with you boys. 261 00:24:59,130 --> 00:25:01,462 Game? What if you lose? 262 00:25:01,666 --> 00:25:02,894 Then, you play with me. 263 00:25:03,101 --> 00:25:04,295 Festival offer buddies. 264 00:25:04,503 --> 00:25:05,765 Okay, tell me uncle. 265 00:25:05,971 --> 00:25:08,496 You and your gang must vacate the house. 266 00:25:08,907 --> 00:25:10,135 Do you know why? 267 00:25:10,709 --> 00:25:16,545 l saw a girl with short dress on your bike. 268 00:25:16,815 --> 00:25:20,546 Don't talk bad about her, you'll go mad if you know whose guest she is. 269 00:25:20,752 --> 00:25:23,186 Whose guest? - Capt. Rao! 270 00:25:25,123 --> 00:25:26,920 You've lost, uncle. - l too know it. 271 00:25:27,125 --> 00:25:28,456 Tell me what's the name. - Turn that side. 272 00:25:28,660 --> 00:25:29,820 How is it connected to the game? 273 00:25:30,028 --> 00:25:32,189 l'll tell you but turn first. 274 00:25:33,598 --> 00:25:35,862 Tell who rapped you now! That's the game. 275 00:25:36,535 --> 00:25:38,366 How can l tell when l turn that side? 276 00:25:38,537 --> 00:25:39,936 Rap me when l turn this side, l'll tell easily. 277 00:25:40,138 --> 00:25:41,696 Even kids can tell if we do like that, 278 00:25:41,907 --> 00:25:43,204 that's not the game, this is the game. 279 00:25:43,408 --> 00:25:44,636 Turn. - Turned. 280 00:25:44,843 --> 00:25:46,037 l'll easily find the man. Rap! 281 00:25:46,244 --> 00:25:47,404 Let's see. 282 00:25:48,346 --> 00:25:52,806 l can guess...lsn't it you who rapped me, beanpole? 283 00:25:53,018 --> 00:25:53,677 Me? 284 00:25:53,885 --> 00:25:55,716 l'll rap like that. - How will you hit then? 285 00:25:59,257 --> 00:26:03,318 You may win today, but l'll have you thrown out from here. 286 00:26:03,528 --> 00:26:04,825 l'll prove what l am. 287 00:26:06,364 --> 00:26:13,099 Buddies, he's going overboard, l've a master plan to kick his ass. 288 00:26:13,305 --> 00:26:14,738 What's it? - Come aside. 289 00:26:19,144 --> 00:26:22,079 What will you tell madam if she asks where are we coming from? 290 00:26:22,280 --> 00:26:25,249 Police station. - Fool, from Matt. 291 00:26:25,450 --> 00:26:29,113 What should you say? - Not police station but from Matt. 292 00:26:31,289 --> 00:26:33,257 Why did you go to Matt instead of airport? 293 00:26:33,458 --> 00:26:34,755 We couldn't avoid it, they took us there. 294 00:26:34,960 --> 00:26:36,791 Are they police to take you there? 295 00:26:37,596 --> 00:26:40,997 Will you believe if l say police had really taken me? 296 00:26:41,199 --> 00:26:43,531 Are police so brave? Won't they die? 297 00:26:45,637 --> 00:26:49,437 Wife! You look very beautiful today. 298 00:26:49,641 --> 00:26:52,371 Can't you see my beauty unless you visit a Matt? 299 00:26:52,577 --> 00:26:54,545 Take him to Matt everyday. 300 00:26:54,746 --> 00:26:57,374 We can't go at our will, they must take us there. 301 00:26:58,049 --> 00:27:02,452 By the way where's the AB? American baby! 302 00:27:09,494 --> 00:27:10,256 Did you come in a cab? 303 00:27:10,462 --> 00:27:13,022 l left airport in cab, but reached home on a bike. 304 00:27:13,231 --> 00:27:14,596 Why? Didn't you like the cab? 305 00:27:14,799 --> 00:27:15,766 She would've liked the bike. 306 00:27:15,967 --> 00:27:16,661 Both are correct. 307 00:27:16,868 --> 00:27:19,564 A youngster gave me lift till home. 308 00:27:20,105 --> 00:27:22,403 He must a gentlemen to give you lift. 309 00:27:22,607 --> 00:27:24,575 lntroduce him, l'll appreciate him. 310 00:27:24,776 --> 00:27:26,141 Come, l'll show him. 311 00:27:27,278 --> 00:27:28,836 That guy Balu. 312 00:27:30,815 --> 00:27:33,978 Do you know what did a great poet said? 313 00:27:34,452 --> 00:27:37,615 To see modern youth with x-ray eyes. 314 00:27:37,822 --> 00:27:39,687 Why would a great poet say about x-rays? 315 00:27:39,891 --> 00:27:41,153 Doctor would've said it. 316 00:27:42,794 --> 00:27:44,159 Come to have breakfast. 317 00:27:51,369 --> 00:27:52,267 Useless bugger! 318 00:27:53,405 --> 00:27:54,429 What is he saying? 319 00:27:54,639 --> 00:27:56,573 He says you're waste. 320 00:27:56,941 --> 00:28:02,311 He blew it so long and you interpret in just one word. 321 00:28:02,514 --> 00:28:04,812 l'm seeing first time a man feeling sad for not abusing much. 322 00:28:05,016 --> 00:28:06,176 Shut up. 323 00:28:06,818 --> 00:28:07,716 Sir. 324 00:28:07,919 --> 00:28:10,979 He'll not get sense till we take away the percussion he's playing. 325 00:28:11,189 --> 00:28:13,851 That's not a percussion sir, it's a mouth organ. 326 00:28:15,093 --> 00:28:23,296 Percussion means....that's it, right? - Yes. 327 00:28:24,235 --> 00:28:27,966 Entire colony respects you but why are you scared of Capt. Rao? 328 00:28:29,140 --> 00:28:32,871 Hey come out...come out... 329 00:28:34,446 --> 00:28:36,471 What is this? 330 00:28:36,681 --> 00:28:39,411 Why do you need a tape recorder? 331 00:28:39,617 --> 00:28:44,384 You want me to abuse Captain and blackmail me all the movie. 332 00:28:44,589 --> 00:28:46,181 Go and complain with anyone. 333 00:28:46,391 --> 00:28:49,224 Captain is nothing, he's just a kid. 334 00:28:49,427 --> 00:28:55,423 He did help me once, and you think he's my God, boss and everything. 335 00:28:55,633 --> 00:28:56,827 Why are you addressing him informally? 336 00:28:57,035 --> 00:28:58,093 Why are you supporting him? 337 00:28:58,303 --> 00:29:01,534 How should l address him? Calling him informally is a title to him. 338 00:29:01,740 --> 00:29:03,935 He's a banana peel, worn our wood, 339 00:29:04,142 --> 00:29:05,439 a dog that bites the owner, 340 00:29:05,643 --> 00:29:08,237 mentioning his name makes me furious, 341 00:29:08,880 --> 00:29:10,541 he would've died in my hands, 342 00:29:10,749 --> 00:29:14,207 he called me into room and begged falling at my feet to forgive him, 343 00:29:14,419 --> 00:29:15,750 that's why l spared him, 344 00:29:16,488 --> 00:29:17,978 l may be small in height, 345 00:29:18,189 --> 00:29:23,957 but if l twirl my moustache, l'm Tandra Paparayudu. 346 00:29:31,269 --> 00:29:33,032 What's that? 347 00:29:34,973 --> 00:29:38,807 Till now we had only audio, now we've video footage too. 348 00:29:39,277 --> 00:29:40,835 You mean...? - lt means... 349 00:29:41,045 --> 00:29:43,605 Captain is nothing, he's just a kid. 350 00:29:43,815 --> 00:29:49,549 He did help me once, and you think... 351 00:29:51,356 --> 00:29:53,950 See today in your favourite theatre! 352 00:29:54,159 --> 00:29:59,722 Colony President Brahmam unmasks Capt. Rao! 353 00:29:59,998 --> 00:30:02,558 What should l do to get this video? 354 00:30:02,767 --> 00:30:06,726 You must work our as secret agent in Capt. Rao's home. 355 00:30:07,472 --> 00:30:09,064 ln Capt. Rao's home? No way. 356 00:30:09,274 --> 00:30:09,797 Why? 357 00:30:10,008 --> 00:30:12,499 lf you keep hand in lion's mouth, it'll eat in one eat. 358 00:30:12,710 --> 00:30:14,974 But he's a bull, if we keep a finger in is mouth, 359 00:30:15,180 --> 00:30:16,647 he'll chew it for long time before eating it. 360 00:30:16,848 --> 00:30:18,179 Have you recorded this too, buddy? 361 00:30:20,151 --> 00:30:21,618 l'll do anything you say. 362 00:30:25,323 --> 00:30:26,483 Come Vasantha. 363 00:30:26,858 --> 00:30:29,224 Will you answer my question? 364 00:30:29,527 --> 00:30:32,519 lf Ravana becomes a singer... you know Ravana, right? 365 00:30:32,730 --> 00:30:33,697 One who has ten heads, 366 00:30:34,499 --> 00:30:37,332 how would it be if Ravana had been a singer? 367 00:30:39,003 --> 00:30:40,994 He would've be singing songs without doing any bad things. 368 00:30:41,206 --> 00:30:42,730 You went wrong there. 369 00:30:42,941 --> 00:30:46,638 lf Ravana had been a singer, he would be the chorus singers too. 370 00:30:46,845 --> 00:30:48,005 He had ten heads, right? 371 00:30:50,882 --> 00:30:52,179 Tell me, what brings you here? 372 00:30:53,484 --> 00:30:55,111 l brought Rehman's latest tracks. 373 00:31:06,164 --> 00:31:08,359 Hail Rehman! 374 00:31:09,167 --> 00:31:11,658 lt's great like the neighbour's food on festival day. 375 00:31:11,870 --> 00:31:16,637 He used mouth organ instead of key board, that's Rehman! 376 00:31:17,709 --> 00:31:20,542 Tell me! - lt wasn't composed by Rehman. 377 00:31:20,745 --> 00:31:21,404 Not by Rehman? 378 00:31:21,613 --> 00:31:22,409 By Ravana? 379 00:31:23,248 --> 00:31:24,044 They composed it. 380 00:31:24,849 --> 00:31:25,713 They? 381 00:31:26,017 --> 00:31:31,751 The moment l heard mouth organ instead of key board, l knew it's not Rehman. 382 00:31:31,956 --> 00:31:32,854 This is unjust, sir. 383 00:31:33,057 --> 00:31:34,354 You said music is great on saying Rehman. 384 00:31:34,559 --> 00:31:35,583 You said mouth organ bit was great. 385 00:31:35,793 --> 00:31:36,782 Why did you change suddenly? 386 00:31:36,995 --> 00:31:39,361 What? Are you attacking me? 387 00:31:39,564 --> 00:31:41,054 Are you picketing here? 388 00:31:42,267 --> 00:31:44,360 Don't spoil my mood with such silly cassettes. 389 00:31:44,569 --> 00:31:45,661 No sir. 390 00:31:48,273 --> 00:31:51,242 l was waiting for such an opportunity only sir. 391 00:31:51,442 --> 00:31:56,072 lf you don't like this, l'll compose something you like it. 392 00:31:56,714 --> 00:32:01,083 l must become a great singer like SP Balasubrahmanyam. 393 00:32:01,286 --> 00:32:02,810 lnfact greater than him. 394 00:32:03,521 --> 00:32:05,921 l don't know anything else other than to sing. 395 00:32:06,824 --> 00:32:08,792 Give me one chance, l'll not disappoint you, sir. 396 00:32:13,665 --> 00:32:14,597 What did you say your name is? 397 00:32:14,799 --> 00:32:17,393 Balu, l can understand your eagerness. 398 00:32:17,602 --> 00:32:19,297 We are conducting a music contest in near future, 399 00:32:19,504 --> 00:32:21,802 we are selecting five new bands for it, 400 00:32:22,006 --> 00:32:25,442 two of the five will reach finals, 401 00:32:25,643 --> 00:32:27,110 life is set for winner. 402 00:32:27,745 --> 00:32:30,839 l'll definitely compose good music for you. 403 00:32:31,049 --> 00:32:35,281 But we'll not pay a penny for the expenses of recording that song. 404 00:32:35,486 --> 00:32:38,216 l'll pay, l don't mind the cost, 405 00:32:38,423 --> 00:32:41,984 l'm making the documentary on traditional music, 406 00:32:42,193 --> 00:32:45,162 l'll appoint a guide who knows music. 407 00:32:48,066 --> 00:32:52,298 Though born and brought up in America, instead of pizzas and burgers, 408 00:32:52,870 --> 00:32:55,896 making a documentary on Telugu culture and traditions. 409 00:32:58,443 --> 00:32:59,307 Agent calling. 410 00:33:01,679 --> 00:33:02,805 Tell me the matter. 411 00:33:04,282 --> 00:33:06,512 Why is he saying over before telling anything? 412 00:33:06,718 --> 00:33:08,185 l too learnt percussion when l was young. 413 00:33:08,386 --> 00:33:10,786 You learnt pipe not a percussion. 414 00:33:10,989 --> 00:33:13,480 When he played it, snakes came out, so had to stop it. 415 00:33:15,226 --> 00:33:20,528 l'll search entire AP and get you a good music guide in 2 days. 416 00:33:20,732 --> 00:33:22,029 Why are you wasting time and energy? 417 00:33:22,233 --> 00:33:25,396 Balu, who spends time singing lives in opposite house. 418 00:33:25,603 --> 00:33:26,900 Opposite house Balu? - Yes. 419 00:33:27,105 --> 00:33:28,129 What are you saying? 420 00:33:28,339 --> 00:33:30,967 Forget about guide, he's useless as rough note too. 421 00:33:31,175 --> 00:33:34,440 l'll get a better, good and best guide than him. 422 00:33:37,215 --> 00:33:39,445 Your topic came here. - What topic? 423 00:33:41,085 --> 00:33:42,609 He's doing too much. 424 00:33:42,820 --> 00:33:47,189 Let's offer prayers in Sai Baba's temple, everything will go on smoothly. 425 00:33:49,694 --> 00:33:53,061 Good news for you. - Tell me the matter notjust over. 426 00:33:54,499 --> 00:33:55,966 What's this Brahmam doing? 427 00:33:56,167 --> 00:33:58,397 He says good news, if l ask what's it? He says over and shuts. 428 00:33:58,603 --> 00:34:01,003 What is he.. - l'll tell you a secret. 429 00:34:01,205 --> 00:34:03,070 What will you do? - We'll listen. 430 00:34:03,274 --> 00:34:05,208 lf l refuse? - We'll play! 431 00:34:05,410 --> 00:34:06,900 No...no... 432 00:34:07,211 --> 00:34:09,406 The American girl is Rao's friend's daughter, 433 00:34:09,614 --> 00:34:11,411 who is doing research on music, 434 00:34:11,616 --> 00:34:13,208 and they want a guide who knows about music, 435 00:34:13,418 --> 00:34:15,283 and they are ready to pay well, 436 00:34:15,653 --> 00:34:18,213 when the matter came before Rao, 437 00:34:18,423 --> 00:34:19,913 that man abused you wildly. 438 00:34:20,124 --> 00:34:21,091 Abused me? 439 00:34:21,292 --> 00:34:24,227 l'll tell you a thing...win over her! 440 00:34:25,830 --> 00:34:26,762 Red salute! 441 00:34:27,598 --> 00:34:28,394 My phone! 442 00:34:30,668 --> 00:34:33,068 Are you planning to blackmail me? 443 00:34:33,337 --> 00:34:34,964 l'll tonsure your heads. 444 00:34:35,173 --> 00:34:36,162 What do you think of me? 445 00:34:36,374 --> 00:34:37,568 l'll tonsure you. 446 00:34:39,644 --> 00:34:42,545 Captain is nothing, he's just a kid. 447 00:34:42,747 --> 00:34:46,444 He did help me once, and you think... 448 00:34:46,651 --> 00:34:47,982 How many copies have you made? 449 00:34:49,420 --> 00:34:55,188 We've much more dirty work to be done by you Comrade Brahmam. 450 00:34:56,661 --> 00:34:58,094 l'll do whatever you say. 451 00:35:02,767 --> 00:35:04,792 Tomorrow we are visiting temple. 452 00:35:05,002 --> 00:35:07,766 That's where our fortune will change. 453 00:35:19,884 --> 00:35:22,444 Why do we come to temple when God is in our home? 454 00:35:22,653 --> 00:35:23,881 Good question. 455 00:35:24,088 --> 00:35:25,521 Tell me the answer. 456 00:35:25,723 --> 00:35:28,317 l said question is good, did l say l know the answer? 457 00:35:34,799 --> 00:35:36,824 They sing private devotional here. 458 00:35:37,034 --> 00:35:39,559 Uncle, isn't he singing very nicely? 459 00:35:47,478 --> 00:35:51,175 He's singing with devotion mixing it with energy for liberation. 460 00:35:51,916 --> 00:35:55,682 He's singing to capture the world with his voice. 461 00:35:56,654 --> 00:35:59,555 He's bringing back memory of the inimitable voice of Ghantasala. 462 00:35:59,757 --> 00:36:03,249 l must see him, meet him, praise him, felicitate him, 463 00:36:03,461 --> 00:36:06,157 talk to him and appoint him as your guide. 464 00:36:13,437 --> 00:36:17,100 The voice l love and she too loves. 465 00:36:17,542 --> 00:36:19,032 This is the best choice. 466 00:36:19,243 --> 00:36:22,076 Go and bring the elderly man with respect. 467 00:36:22,280 --> 00:36:24,612 What's the guaranty that he'll be an elderly man? 468 00:36:25,616 --> 00:36:30,178 The voice l hear must be around 60 or 70 years old. 469 00:36:30,388 --> 00:36:31,514 Bring him to me. 470 00:36:44,635 --> 00:36:47,263 Sir, let's go away from this temple, we'll go to another temple. 471 00:36:47,471 --> 00:36:48,460 Why another temple? 472 00:36:48,673 --> 00:36:50,903 This voice is very nice, right? 473 00:36:54,178 --> 00:36:56,738 We'll not get this voice anywhere else. 474 00:37:01,052 --> 00:37:01,643 Move! 475 00:37:07,458 --> 00:37:17,424 Team Tolly 476 00:37:22,206 --> 00:37:24,504 He's right, l don't like him or his voice. 477 00:37:24,709 --> 00:37:25,573 Let's go to another temple. 478 00:37:25,776 --> 00:37:27,403 Uncle, you promised me. 479 00:37:28,546 --> 00:37:29,843 l'll ask him myself. 480 00:37:30,047 --> 00:37:31,571 l made gestures. 481 00:37:48,733 --> 00:37:49,927 ls it you Balu? 482 00:37:58,075 --> 00:38:03,877 What is he saying? - Got the stick...very nice stick! 483 00:38:04,081 --> 00:38:08,347 Kill you...l'll kill you. l'll strangle your neck... 484 00:38:08,552 --> 00:38:09,450 Here he comes. 485 00:38:10,187 --> 00:38:12,985 We met coincidentally, uncle. 486 00:38:13,190 --> 00:38:16,421 l'm fixed he's my guide to do the documentary. 487 00:38:16,627 --> 00:38:19,619 No Shravya... - Uncle, you liked his voice. 488 00:38:20,131 --> 00:38:21,393 Now discuss the formalities. 489 00:38:27,038 --> 00:38:29,336 l'll pay you few bucks, be her guide. 490 00:38:29,573 --> 00:38:31,131 l'll think and tell you tomorrow. 491 00:38:31,342 --> 00:38:35,210 Wait...this arrogance is spoiling your generation. 492 00:38:35,680 --> 00:38:37,238 Okay, make it 5. 493 00:38:37,682 --> 00:38:40,913 l'll make it 6 thousand, take it. - l asked Rs.5 lakhs. 494 00:38:41,819 --> 00:38:42,911 Rs.5 lakhs? 495 00:38:43,521 --> 00:38:47,582 You can find a bride, marry her, have a child, 496 00:38:47,792 --> 00:38:51,250 teach music to the child, and make her tuition teacher for the money. 497 00:38:53,798 --> 00:38:55,425 You be on it, l'm leaving. 498 00:38:55,633 --> 00:38:57,726 Hey you, come back. 499 00:38:57,935 --> 00:38:59,402 That's the problem with your old generation. 500 00:38:59,603 --> 00:39:02,163 Give an inch you take a foot. 501 00:39:02,373 --> 00:39:05,171 Do you want me or not? Come out clearly. 502 00:39:06,711 --> 00:39:07,871 l want you. 503 00:39:09,647 --> 00:39:10,136 What's it? 504 00:39:10,348 --> 00:39:13,146 You must be just a musical guide to her. 505 00:39:13,351 --> 00:39:15,512 lf she sees right, you must see left, 506 00:39:15,720 --> 00:39:17,688 if she sees east, you must see west, 507 00:39:17,888 --> 00:39:20,379 if she sees south, you must see north. 508 00:39:20,591 --> 00:39:22,354 What if she closes her eyes? 509 00:39:22,993 --> 00:39:25,154 You must shut your mouth. 510 00:39:25,363 --> 00:39:26,455 Have you come that way? 511 00:39:27,365 --> 00:39:28,957 l accept your conditions. 512 00:39:29,500 --> 00:39:30,933 What about my remuneration? 513 00:39:31,135 --> 00:39:34,400 Your remuneration will come to your home. 514 00:39:34,605 --> 00:39:36,800 Till then if you give your chain and ring... 515 00:39:37,007 --> 00:39:38,872 Don't over do things. 516 00:39:46,016 --> 00:39:48,746 l don't want, thank the God who brought us closer. 517 00:39:54,125 --> 00:39:56,150 l'll ask you a thing, answer me. - Go ahead. 518 00:39:56,360 --> 00:40:02,663 Golconda fort, Charminar, and 1000 pillar temple are renovated, why? 519 00:40:03,367 --> 00:40:05,892 To save it and for the posterity to see it. 520 00:40:07,037 --> 00:40:12,907 lsn't it our responsibility to save the traditional music that's getting wiped out? 521 00:40:16,380 --> 00:40:19,941 lt seems we had great songs, lullabies, songs of farmers, 522 00:40:20,151 --> 00:40:22,745 marriage songs, harvest festival songs, and folk songs, 523 00:40:22,953 --> 00:40:24,682 l'm here to make a documentary on it, 524 00:40:24,889 --> 00:40:27,084 and give it as a gift to my mother. 525 00:40:29,627 --> 00:40:31,424 Documentary on traditional songs. 526 00:40:33,297 --> 00:40:34,924 What is your plan, Balu? 527 00:40:35,733 --> 00:40:39,032 You came here to make documentary and gift it to your mother, 528 00:40:39,737 --> 00:40:42,604 l've come here throwing a challenge to become a great singer. 529 00:40:44,508 --> 00:40:46,203 l swear in the witness of Lord Rama of Bhadrachalam, 530 00:40:49,046 --> 00:40:50,673 l swear on my parents, 531 00:40:52,116 --> 00:40:54,812 l'll enter this village again only after becoming a famous singer. 532 00:40:55,019 --> 00:40:58,216 l can't go back to my village without becoming a singer. 533 00:40:58,422 --> 00:41:00,947 l'm sure you'll be great singer. 534 00:41:03,093 --> 00:41:04,685 For you too... 535 00:41:15,606 --> 00:41:17,130 Which song shall we start with? 536 00:41:18,709 --> 00:41:21,974 Any child will first listen to mother's lullabies only. 537 00:41:23,080 --> 00:41:24,479 l'll ask mother and tell you. 538 00:41:26,617 --> 00:41:28,812 l've to attend a union meeting of the shop owners. 539 00:41:31,989 --> 00:41:34,150 Balu dear...how are you my son? 540 00:41:34,358 --> 00:41:35,017 Are you fine, son? 541 00:41:35,226 --> 00:41:36,193 Have you become a singer? 542 00:41:36,393 --> 00:41:37,587 Did you get any opportunity? 543 00:41:38,529 --> 00:41:42,260 Don't worry, l'm offering prayers to Lord Rama every day. 544 00:41:42,466 --> 00:41:43,558 You'll definitely get the chance. 545 00:41:43,767 --> 00:41:45,257 When are you coming back home, son? 546 00:41:45,469 --> 00:41:48,529 Mother, please stop for a minute, listen to me first. 547 00:41:48,739 --> 00:41:51,071 l'll come home in near future, l'll get a good opportunity, 548 00:41:51,275 --> 00:41:53,004 l'll become a singer too in near future. 549 00:41:53,744 --> 00:41:58,613 Mother, the matter is you used to sing a lullaby to put me to sleep, 550 00:41:58,816 --> 00:41:59,840 sing it now. 551 00:42:00,718 --> 00:42:01,514 Why now son? 552 00:42:01,719 --> 00:42:03,710 Please sing it once, mother. 553 00:42:17,768 --> 00:42:27,734 Team Tolly 554 00:42:34,418 --> 00:42:38,548 The breeze is singing a lullaby... 555 00:42:38,989 --> 00:42:44,484 You must sway in the swings of the lullabies... 556 00:42:47,798 --> 00:42:57,764 Team Tolly 557 00:43:02,813 --> 00:43:12,779 Team Tolly 558 00:43:25,369 --> 00:43:27,701 Paddle it this side... 559 00:43:27,905 --> 00:43:30,032 Paddle it that side... 560 00:43:30,240 --> 00:43:34,700 Row it with all strength... 561 00:43:35,179 --> 00:43:44,645 The lass in colourful sari is winking at me... 562 00:43:49,893 --> 00:43:54,523 Gentle breeze is lullaby to flowering twigs... 563 00:43:54,732 --> 00:43:59,192 Nature is lullaby to your innocent smile... 564 00:43:59,803 --> 00:44:04,069 Holy cow is the lullaby to your first steps... 565 00:44:04,308 --> 00:44:08,904 Parrots are lullaby to your sweet prattle... 566 00:44:09,113 --> 00:44:13,743 Songs of Cuckoos are lullabies to your cries... 567 00:44:15,886 --> 00:44:25,056 Hare hidden in the moon is lullaby to your dance... 568 00:44:25,763 --> 00:44:30,200 My lullaby is palanquin of flowers to you... 569 00:44:31,335 --> 00:44:35,999 For the tired eyes and legs... 570 00:44:45,382 --> 00:44:50,081 Which flower is blooming and which fruit are you bearing, Gowramma? 571 00:44:50,287 --> 00:44:55,350 Pumpkin flower and pumpkin, O Gowramma... 572 00:45:14,545 --> 00:45:16,740 Like the playful ploys of maidens... 573 00:45:16,947 --> 00:45:19,177 Playful and mischievous lasses... 574 00:45:19,383 --> 00:45:21,613 Beautiful maidens... - Big bungalows of the rich... 575 00:45:21,819 --> 00:45:24,014 Flowery pearl umbrellas... - Romantic tales... 576 00:45:24,221 --> 00:45:26,416 Colourful gems... - Henna... 577 00:45:26,623 --> 00:45:29,319 Beeds... - Bounty of youth... 578 00:45:38,736 --> 00:45:43,435 Lullaby of butter to the little sweet darling... 579 00:45:43,640 --> 00:45:48,270 Little mouthful of food is lullaby to the little golden girl... 580 00:45:48,812 --> 00:45:53,078 Lullaby of slate once you learn alphabets... 581 00:45:53,283 --> 00:45:57,947 Lullaby of words once you enter primary school... 582 00:45:58,155 --> 00:46:03,422 Lullaby of sun as you grow every day... 583 00:46:05,496 --> 00:46:13,267 When the world praises you, the pride in mother's eyes is lullaby to her... 584 00:46:33,023 --> 00:46:42,989 Team Tolly 585 00:47:11,695 --> 00:47:12,354 How long? 586 00:47:12,563 --> 00:47:13,894 Wait. - What happened? 587 00:47:14,097 --> 00:47:16,327 Vehicle broke down, buddy. - l can see, you shorty. 588 00:47:16,800 --> 00:47:18,199 Will be ready in 10 minutes. - My foot. 589 00:47:18,402 --> 00:47:20,836 We'll walk, you come after it's ready. 590 00:47:23,941 --> 00:47:26,102 Hold it tight. Be careful. 591 00:47:31,915 --> 00:47:32,882 Silence! 592 00:47:34,751 --> 00:47:35,547 Arrest? 593 00:47:36,420 --> 00:47:38,047 What were you doing behind the shaking bush? 594 00:47:38,255 --> 00:47:39,916 Why has it stopped after you came out? 595 00:47:40,123 --> 00:47:42,023 What are you to each other? 596 00:47:44,561 --> 00:47:45,459 No friends, sir. 597 00:47:46,496 --> 00:47:47,394 No sir... 598 00:47:48,098 --> 00:47:49,360 We are really lovers sir. 599 00:47:52,236 --> 00:47:55,069 Were you having a sitting behind to discuss this confusion? 600 00:47:55,272 --> 00:47:56,864 Are you playing with innocent girl? 601 00:47:57,074 --> 00:47:58,666 You both look suspicious. 602 00:47:58,876 --> 00:48:00,138 What is your love story? 603 00:48:00,777 --> 00:48:02,642 June 10th, time is 10 past 10, 604 00:48:02,846 --> 00:48:04,973 l was on bike and she was standing on road, 605 00:48:05,182 --> 00:48:09,016 my bike did a wheeley on seeing her. 606 00:48:09,486 --> 00:48:10,578 Did bike only raise? 607 00:48:11,722 --> 00:48:14,213 Her car broke down and l dropped her lift at home. 608 00:48:14,424 --> 00:48:15,721 That's all my love story. 609 00:48:17,728 --> 00:48:19,491 Where's love in this story? 610 00:48:19,963 --> 00:48:22,830 ls my love revolver in your pocket to show it? 611 00:48:23,233 --> 00:48:26,930 Love is a soft feeling, sir. 612 00:48:27,137 --> 00:48:27,933 Feeling? 613 00:48:29,273 --> 00:48:31,002 Was yours love marriage or arranged marriage? 614 00:48:31,308 --> 00:48:32,366 Arranged marriage. 615 00:48:32,576 --> 00:48:34,066 That's why you're facing so many problems. 616 00:48:34,311 --> 00:48:35,744 Problems? What problems? 617 00:48:35,946 --> 00:48:38,847 You're a police man, you deal with useless cases like this, 618 00:48:39,049 --> 00:48:41,847 and reach home early morning 2 or 3 am, 619 00:48:42,052 --> 00:48:49,185 unable to eat the stinking, rotten left over food, 620 00:48:49,393 --> 00:48:50,587 you throw away the food, 621 00:48:51,995 --> 00:48:53,826 what's this rotten food? 622 00:48:54,031 --> 00:48:54,963 Who taught you to cook? 623 00:48:55,365 --> 00:48:56,696 How dare you abuse me? 624 00:48:59,169 --> 00:49:01,865 Why did you tell me about her in this happy moment? 625 00:49:02,906 --> 00:49:04,703 Had yours been a love marriage? 626 00:49:05,442 --> 00:49:07,535 Just imagine once! 627 00:49:07,911 --> 00:49:13,144 Will you steal me, O my beautiful! 628 00:49:15,452 --> 00:49:17,886 l've seen many cry, 629 00:49:18,088 --> 00:49:20,716 but first time l'm seeing sir cry. 630 00:49:20,924 --> 00:49:22,118 This is not cry. 631 00:49:22,726 --> 00:49:26,890 Like every man has NTR, ANR, Gummadi, Prakash Raj in him, 632 00:49:27,097 --> 00:49:29,964 Dasavatharam Kamalahassan has come out from inside me. 633 00:49:30,834 --> 00:49:33,132 Brother...sister-in-law! 634 00:49:33,570 --> 00:49:35,800 lf you're Seetha, then you're Rama, 635 00:49:36,039 --> 00:49:37,973 l'm Hanuman, 636 00:49:38,241 --> 00:49:39,765 in the happiness of uniting you both... 637 00:49:39,977 --> 00:49:42,810 Will you die? - No, l'll rock! 638 00:49:44,681 --> 00:49:46,410 Get into the jeep. 639 00:49:46,616 --> 00:49:47,378 l'll drop you. 640 00:49:47,584 --> 00:49:48,744 Stop here. 641 00:49:50,320 --> 00:49:51,753 Why did you claim as lovers with the Sl? 642 00:49:51,955 --> 00:49:54,822 lf l hadn't then we would be sitting in jail now. 643 00:49:56,960 --> 00:49:59,929 That's okay...l'll ask you a thing... 644 00:50:00,397 --> 00:50:01,261 Can l ask? 645 00:50:02,099 --> 00:50:02,929 What? 646 00:50:03,166 --> 00:50:05,999 You mustn't feel bad. - Okay. 647 00:50:07,671 --> 00:50:10,435 You must say okay whatever l ask and shouldn't get angry later. 648 00:50:11,108 --> 00:50:12,439 Should l say okay? 649 00:50:14,845 --> 00:50:17,211 lf you ask your uncle to pay some advance, 650 00:50:17,414 --> 00:50:19,006 l'll buy instruments. 651 00:50:26,189 --> 00:50:29,784 Nothing new, routine, your dad is on tours and conferences, 652 00:50:29,993 --> 00:50:31,620 and l'm spending time on prayers. 653 00:50:34,731 --> 00:50:37,700 You said about a guide, is he useful? 654 00:50:37,901 --> 00:50:39,300 Notjust useful, mom... 655 00:50:41,605 --> 00:50:42,867 No...no... 656 00:50:44,741 --> 00:50:45,969 He has excellent voice. 657 00:50:46,176 --> 00:50:48,474 l like him very much. - Like him? 658 00:50:54,718 --> 00:50:58,051 Not only that he's fair and honest too. 659 00:50:58,255 --> 00:51:02,214 Then, we needn't have to find a groom for you. 660 00:51:02,526 --> 00:51:04,153 Looks like you've found your perfect match. 661 00:51:05,062 --> 00:51:05,994 Mom! 662 00:51:06,530 --> 00:51:08,225 Nothing like that. 663 00:51:10,033 --> 00:51:11,227 Did you hear that? 664 00:51:13,303 --> 00:51:23,269 Team Tolly 665 00:51:24,748 --> 00:51:26,773 Have you bought new instruments? 666 00:51:28,051 --> 00:51:29,848 Thanks are for others only. 667 00:51:30,220 --> 00:51:31,016 Then sorry. 668 00:51:31,221 --> 00:51:32,711 Sorry is for strangers. 669 00:51:32,923 --> 00:51:34,686 What should we say for close ones? 670 00:51:35,659 --> 00:51:37,422 You're helping me in making documentary 671 00:51:37,627 --> 00:51:38,753 did l say anything? 672 00:51:40,230 --> 00:51:42,095 Did you get a concept for your song? 673 00:51:42,499 --> 00:51:46,026 l told him the concept long back, but he's still writing like Valmiki. 674 00:51:51,708 --> 00:51:53,699 What happened, Vasu? 675 00:51:53,977 --> 00:51:58,539 What happened, Vasu? Any problem with Rajesh? 676 00:51:59,483 --> 00:52:02,111 No, with his father. 677 00:52:02,619 --> 00:52:07,420 Look, he's my only son, he said l love her, l said okay, 678 00:52:07,624 --> 00:52:10,923 He said they can't afford dowry, l said okay to that also. 679 00:52:11,128 --> 00:52:15,565 This marriage is cancelled if the marriage is not celebrated grandly. 680 00:52:15,765 --> 00:52:17,323 Father. - Shut up! 681 00:52:17,534 --> 00:52:20,560 So much money... - Why are you worried about it? 682 00:52:20,770 --> 00:52:21,429 l'm there for you. 683 00:52:21,638 --> 00:52:25,404 Either l'll take loan or sell off the instruments. 684 00:52:25,609 --> 00:52:26,507 To arrange the money. 685 00:52:26,710 --> 00:52:29,008 No Balu, your dream is to become a singer. 686 00:52:29,212 --> 00:52:30,736 l can't ask you anything. 687 00:52:32,249 --> 00:52:34,114 Didn't you help us voluntarily? 688 00:52:34,317 --> 00:52:36,808 You helped us a lot when we were struggling. 689 00:52:37,721 --> 00:52:40,690 You introduced us to your boss, got us a chance. 690 00:52:42,459 --> 00:52:45,428 Won't l do this if l had a sister? 691 00:52:45,929 --> 00:52:48,454 Can l come in between brother and sister? 692 00:52:48,665 --> 00:52:51,691 Research on marriage songs is part of my documentary, 693 00:52:52,369 --> 00:52:54,769 Vasu will get married and my project too. 694 00:52:54,971 --> 00:52:58,964 Don't bother about expenses, let's celebrate Vasu's marriage grandly. 695 00:52:59,176 --> 00:53:01,667 You start with shopping. 696 00:53:01,878 --> 00:53:03,573 Great! We'll rock! 697 00:53:03,780 --> 00:53:05,441 We'll go to every shop and buy for everyone. 698 00:53:05,849 --> 00:53:07,441 No need to go to all shops and buy things. 699 00:53:07,651 --> 00:53:09,881 Go to Kalamandir, you get everything. 700 00:53:10,320 --> 00:53:11,719 Jaggery drink is ready, serve all the guests. 701 00:53:11,955 --> 00:53:13,684 Jaggery drink? 702 00:53:14,057 --> 00:53:16,184 They won't understand. 703 00:53:16,393 --> 00:53:21,126 lt means ltalian breezer with jaggery flavour. 704 00:53:26,770 --> 00:53:27,236 What? 705 00:53:27,437 --> 00:53:29,997 Why do they use only mango leaves as festoon? 706 00:53:30,207 --> 00:53:33,643 lf they use coconut leaves, it'll block the way. You tie it. 707 00:53:35,045 --> 00:53:37,570 l've a small doubt. - Ask if you've any doubt. 708 00:53:37,981 --> 00:53:40,279 Why do they use rice to pour on newly married couple? 709 00:53:40,483 --> 00:53:41,575 lt's auspicious, that's why. 710 00:53:41,785 --> 00:53:42,979 No. - Then? 711 00:53:43,186 --> 00:53:46,053 lf they use sugar, it'll attract ants. 712 00:53:48,858 --> 00:53:50,985 Write it quickly, not much of time left. 713 00:54:26,529 --> 00:54:29,089 Am l better now or earlier? 714 00:54:29,499 --> 00:54:32,866 You were better...earlier. 715 00:54:38,241 --> 00:54:43,042 Now, you're more beautiful. 716 00:54:47,250 --> 00:54:48,808 Look, how nice it has turned red. 717 00:54:49,019 --> 00:54:54,047 The thicker the colour, you'll get best husband. 718 00:54:54,257 --> 00:54:55,622 l'm sure he'll be somewhere here only. 719 00:54:55,825 --> 00:54:57,383 Go and find him. 720 00:55:01,131 --> 00:55:04,464 Shravya, you must be the bridesmaid to Vasu. 721 00:55:04,734 --> 00:55:05,564 Me? 722 00:55:06,102 --> 00:55:07,069 Bridesmaid? 723 00:55:07,270 --> 00:55:10,239 Balu, you be the groom's best man. 724 00:55:14,411 --> 00:55:15,742 Bridesmaid means? 725 00:55:15,945 --> 00:55:19,108 lf you remove best and maid, you both are man and bride. 726 00:55:19,316 --> 00:55:22,410 Waiting list passengers, yet to confirm the berths. 727 00:55:30,960 --> 00:55:33,326 Balu, a challenge between you and us. 728 00:55:33,763 --> 00:55:35,697 Then, be ready to lose. 729 00:55:35,899 --> 00:55:38,663 l'll squeeze out your challenge like an orange. 730 00:55:38,868 --> 00:55:39,766 What's the matter? 731 00:55:41,304 --> 00:55:46,765 This is groom's slippers, brides' friends will hide it somewhere here only, 732 00:55:46,976 --> 00:55:52,744 boys in the groom's side must find it. 733 00:55:52,949 --> 00:55:53,711 That's the challenge. 734 00:55:53,917 --> 00:55:57,216 Thanks for remembering a long forgotten tradition. 735 00:56:00,390 --> 00:56:02,415 Shall we start? - Let's rock! 736 00:56:03,727 --> 00:56:04,625 Turn that side. 737 00:56:11,701 --> 00:56:14,431 My dear masculine gender! Find it else we'll lose honour. 738 00:56:14,637 --> 00:56:16,605 Okay. - Notjust okay, find it. 739 00:56:16,806 --> 00:56:17,966 Turn now. 740 00:56:19,042 --> 00:56:21,806 We've hidden it, find it. 741 00:56:22,011 --> 00:56:23,638 Giving you 5 minutes time. 742 00:56:24,013 --> 00:56:27,471 Groom will come to canopy only if you find the slippers. 743 00:56:27,684 --> 00:56:31,711 lf we find the slippers, bride must fall at the groom's feet. 744 00:56:40,997 --> 00:56:43,431 Lost? Gave up so quickly. 745 00:56:43,633 --> 00:56:45,328 l'll never give up anything easily. 746 00:56:45,535 --> 00:56:48,026 You've just 3 more minutes to find the slippers. 747 00:56:48,238 --> 00:56:52,106 l need just one minute only because l know where it is. 748 00:56:52,709 --> 00:56:53,437 Lies! 749 00:56:53,643 --> 00:56:56,077 l'm a man of deeds, shall l show it to you? 750 00:56:56,713 --> 00:56:57,839 Watch now! 751 00:57:08,992 --> 00:57:12,758 Balu, stop! l'm telling you! 752 00:57:12,962 --> 00:57:20,698 Stop...stop...stop... 753 00:57:22,772 --> 00:57:30,804 Stop...stop...stop... 754 00:57:36,453 --> 00:57:37,317 lt's not here. 755 00:57:52,702 --> 00:57:54,169 Leave my half sari. 756 00:58:03,713 --> 00:58:13,679 Team Tolly 757 00:58:21,364 --> 00:58:22,922 Nothing has happened, look at me. 758 00:58:24,367 --> 00:58:27,598 Getting late for the auspicious time, get ready quickly. 759 00:58:28,304 --> 00:58:30,499 Be happy, everyone will be waiting for us. 760 00:58:35,011 --> 00:58:36,444 What if anything had happened to me? 761 00:58:39,249 --> 00:58:40,375 l wouldn't be there too. 762 00:58:55,164 --> 00:59:00,625 Singing in praise of lord, pound the turmeric... 763 00:59:00,837 --> 00:59:06,537 When the women pound the turmeric, the ear studs must shine... 764 00:59:12,215 --> 00:59:17,710 Chaste married women pound the turmeric with silver pestle... 765 00:59:17,921 --> 00:59:23,553 Tempt the eyes of men with jackets wet with sweat... 766 00:59:28,798 --> 00:59:38,764 Team Tolly 767 00:59:48,585 --> 00:59:57,687 Pipe is playing in the canopy, dreams fill the eyes of the bride... 768 01:00:06,603 --> 01:00:11,006 Henna has turned the red on the palms of the bride... 769 01:00:11,207 --> 01:00:15,871 Entire village descended down to participate in the marriage... 770 01:00:23,853 --> 01:00:33,819 Team Tolly 771 01:00:58,621 --> 01:01:03,820 To fulfill your heart's dreams... under this marriage canopy... 772 01:01:04,027 --> 01:01:08,657 The festival of tying the knot... 773 01:01:09,899 --> 01:01:20,002 You'll lose shyness and blushing in the warmth of the man's arms... 774 01:01:21,244 --> 01:01:25,476 Welcome to guests of groom and bride... 775 01:01:25,682 --> 01:01:27,775 Welcome and take your seat please... 776 01:01:27,984 --> 01:01:34,355 Have breakfast you love and drink aroma filled coffee.. 777 01:01:34,724 --> 01:01:39,525 Your blessings are God's amulet... 778 01:01:48,938 --> 01:01:58,904 Visit us World wide www.Team TollyDVD.com 779 01:02:07,190 --> 01:02:16,895 Play this delicate flower like young bride the game of flower balls... 780 01:02:17,633 --> 01:02:28,100 Pick the clove delicately with your lips from the bold lips of the bride... 781 01:02:31,380 --> 01:02:37,842 Who will pick the ring thrown into the vessel? 782 01:02:38,054 --> 01:02:41,990 Who will enjoy the soft touches, pinches and thrills? 783 01:02:42,191 --> 01:02:44,591 Who will laugh out loud? 784 01:02:44,794 --> 01:02:49,697 Let this laugh be yours all the life... 785 01:03:09,852 --> 01:03:15,381 Apple of our eyes has become the light of your home... 786 01:03:16,626 --> 01:03:21,962 She'll be your companion like a shadow through thick and thin... 787 01:03:23,566 --> 01:03:31,632 Take her hands into yours and make your heart her residence... 788 01:03:40,483 --> 01:03:44,681 l'm going away from you... 789 01:03:44,887 --> 01:03:48,948 You must become his heart... 790 01:03:49,158 --> 01:03:57,998 She must be with you all your life to fulfill the dreams... 791 01:03:58,568 --> 01:04:06,942 Take her hands into yours and make your heart her residence... 792 01:04:14,083 --> 01:04:24,049 Team Tolly 793 01:04:40,576 --> 01:04:41,065 Where is Balu? 794 01:04:41,277 --> 01:04:43,643 Balu? He locked himself in that room. 795 01:04:43,846 --> 01:04:46,713 Told us not to disturb till he gets a good concept for the song. 796 01:04:50,353 --> 01:04:52,150 l got a very good concept for the song. 797 01:05:45,474 --> 01:05:47,203 Are you in love, buddy? 798 01:05:47,743 --> 01:05:49,370 Yes, it's Shravya. 799 01:05:50,746 --> 01:05:55,046 Yes mom, l like Balu very much. 800 01:05:57,286 --> 01:05:58,617 l mean... 801 01:06:11,968 --> 01:06:13,697 Did you express it to her? - No, mom. 802 01:06:14,070 --> 01:06:15,298 When will you tell him? 803 01:06:15,504 --> 01:06:19,497 l'll tell l love you to Shravya soon after the selections. 804 01:06:19,709 --> 01:06:21,142 That's the best time, 805 01:06:21,344 --> 01:06:25,474 he must compete and win the music competition without any diversion. 806 01:06:25,815 --> 01:06:28,409 l'm sure Balu will be selected to the finals. 807 01:06:29,885 --> 01:06:31,409 l'm sure he'll win. 808 01:06:55,978 --> 01:06:57,809 This is not my cup of tea. 809 01:07:00,416 --> 01:07:01,178 Greetings sir. 810 01:07:01,384 --> 01:07:03,875 l was about to call you, Balu. 811 01:07:04,086 --> 01:07:06,111 Contest is on 25th, are you ready with the concept? 812 01:07:06,322 --> 01:07:09,780 l'm ready with a new concept, l'm sure it'll impress you. 813 01:07:09,992 --> 01:07:12,961 Others have submitted, l'm telling you in personal interest. 814 01:07:14,630 --> 01:07:15,119 Really? 815 01:07:15,331 --> 01:07:18,266 Mother, l've got a good opportunity. 816 01:07:18,467 --> 01:07:21,868 Today is my selections, l've called to seek your blessings. 817 01:07:22,538 --> 01:07:28,306 Son, you cut the line, l'll offer prayers to Lord Rama. 818 01:07:28,511 --> 01:07:29,535 Cut the call, son. 819 01:07:32,648 --> 01:07:34,878 Oh my God! l'll see! 820 01:07:36,419 --> 01:07:38,944 Sir, it seems Narayana's son is getting an opportunity to become a singer. 821 01:07:39,155 --> 01:07:40,645 lt seems he'll become a great singer. 822 01:07:42,024 --> 01:07:43,719 Who is the program producer? 823 01:07:44,460 --> 01:07:46,655 ls it? 824 01:07:46,862 --> 01:07:48,557 Who is his competitor? 825 01:07:50,533 --> 01:07:51,898 Get him online. 826 01:08:11,053 --> 01:08:11,917 Call for you. 827 01:08:38,914 --> 01:08:41,940 They didn't call us, sir. - Yes, your name is not in the list. 828 01:08:42,151 --> 01:08:42,879 Not in list? 829 01:08:43,219 --> 01:08:45,244 How can it be... - l wanted to help you. 830 01:08:45,454 --> 01:08:48,787 l'm not alone, we've a committee and board. 831 01:08:48,991 --> 01:08:50,982 But one man got your name removed from the list. 832 01:08:51,193 --> 01:08:52,387 Who is he? Where can l find him? 833 01:08:52,595 --> 01:08:53,960 l'll fall at his feet and beg. 834 01:08:54,163 --> 01:08:56,393 He's here only, upstairs in the music room. 835 01:08:56,599 --> 01:08:58,066 lf he agrees, you're selected. 836 01:08:58,267 --> 01:09:00,394 Go, request him. Go fast, you don't have time. 837 01:09:32,902 --> 01:09:35,928 You...? You...here...? 838 01:09:36,172 --> 01:09:39,005 l got your name struck out from the list. 839 01:09:42,645 --> 01:09:46,547 You showed me how mischievous a student can be. 840 01:09:46,749 --> 01:09:53,348 l showed you that if a master decides he can make student's future bleak. 841 01:09:55,157 --> 01:09:56,681 lf l had done any mistake... 842 01:09:57,826 --> 01:10:00,021 But l haven't done anything. 843 01:10:00,296 --> 01:10:02,628 l may have called you names for fun, 844 01:10:02,831 --> 01:10:05,493 but my career, my dreams, 845 01:10:05,701 --> 01:10:08,636 l haven't done anything so worse to play with my life? 846 01:10:08,837 --> 01:10:12,204 You've done...a grave mistake. 847 01:10:12,441 --> 01:10:13,533 What have l done? 848 01:10:15,010 --> 01:10:19,174 Shravya is my friend's daughter. 849 01:10:19,381 --> 01:10:21,144 She's like my daughter. 850 01:10:21,817 --> 01:10:24,809 l told you to stay away from her, you didn't listen to me. 851 01:10:25,454 --> 01:10:28,912 told you not to cross the border, you didn't heed my words, 852 01:10:29,124 --> 01:10:31,649 l warned you, you didn't care, 853 01:10:31,860 --> 01:10:35,057 careless attitude thinking what can this school teacher do. 854 01:10:35,264 --> 01:10:36,094 lsn't it? 855 01:10:37,800 --> 01:10:40,826 Shravya came into my life recently. 856 01:10:41,036 --> 01:10:43,766 But my life is music. 857 01:10:44,473 --> 01:10:48,170 l left studies to become a singer. 858 01:10:48,677 --> 01:10:53,740 This is notjust my dream, my mother is alive to see me as singer. 859 01:10:54,850 --> 01:10:57,683 She offers prayers to Lord Rama in Bhadrachalam every day, 860 01:10:58,354 --> 01:11:00,254 l can't go back to my village again, sir. 861 01:11:00,923 --> 01:11:04,086 l was waiting for this opportunity only. 862 01:11:04,526 --> 01:11:07,256 l was also waiting for this opportunity only. 863 01:11:08,130 --> 01:11:12,123 When you've so many dreams and aims to achieve in life, 864 01:11:12,334 --> 01:11:15,963 why are you after love in between, you fool? 865 01:11:19,108 --> 01:11:22,202 Single minded pursuit of ambition will bring laurels, 866 01:11:22,778 --> 01:11:28,614 but on with diversions and extra baggage will lose out midway. 867 01:11:30,252 --> 01:11:35,451 l'm asking you directly, choose between career and love now. 868 01:11:38,594 --> 01:11:41,791 lf you want one, you've to sacrifice another. 869 01:11:44,099 --> 01:11:46,897 Want to become singer or you want Shravya? 870 01:11:57,479 --> 01:11:59,413 Shravya helped me a lot. 871 01:12:04,219 --> 01:12:05,743 She supported my career. 872 01:12:06,789 --> 01:12:07,915 She trusted me. 873 01:12:08,524 --> 01:12:11,493 lf l lose Shravya, l'll be sad. 874 01:12:12,161 --> 01:12:13,321 Very sad. 875 01:12:14,330 --> 01:12:16,355 My heart will break into pieces. 876 01:12:17,132 --> 01:12:19,327 But it'll affect me only. 877 01:12:20,502 --> 01:12:21,662 l'll be the lone loser. 878 01:12:24,873 --> 01:12:28,274 My ambition is to become a singer. My responsibility. 879 01:12:30,646 --> 01:12:33,046 Don't beat around the bush and prolong this meeting. 880 01:12:34,183 --> 01:12:37,016 Decide, choose one of the two. 881 01:12:37,219 --> 01:12:40,711 Which on you'll choose, Shravya or music? 882 01:12:44,593 --> 01:12:54,559 Team Tolly 883 01:13:01,210 --> 01:13:03,235 My career is more important to me, sir. 884 01:13:03,612 --> 01:13:05,477 Please get me this chance, sir. 885 01:13:06,515 --> 01:13:09,040 l'll do anything you say. l'll follow your order. 886 01:13:09,685 --> 01:13:10,913 How am l to trust you? 887 01:13:11,286 --> 01:13:13,379 l promise on my music sir. 888 01:13:16,258 --> 01:13:17,054 Come here. 889 01:13:23,098 --> 01:13:26,829 Swear on Goddess of learning that you'll forget your love. 890 01:13:31,106 --> 01:13:35,065 Promise not to tell Shravya about this agreement. 891 01:13:40,549 --> 01:13:41,516 Go quickly. 892 01:13:50,526 --> 01:13:51,584 Sing well. 893 01:14:19,788 --> 01:14:21,688 Now, l'll announce selected teams. 894 01:14:47,015 --> 01:14:49,813 You want love or career? 895 01:14:50,452 --> 01:14:54,252 Swear on Goddess of learning that you'll forget your love. 896 01:15:51,513 --> 01:15:53,310 l'm just your music guide only. 897 01:15:55,851 --> 01:15:57,546 l've never seen you like that. 898 01:16:04,793 --> 01:16:14,759 Team Tolly 899 01:16:27,115 --> 01:16:29,106 Who? Abbulu? 900 01:16:29,318 --> 01:16:30,410 Wrong number, cut the call. 901 01:16:30,986 --> 01:16:33,011 l'm Abbulu, l gave your number. 902 01:16:33,221 --> 01:16:34,188 Please hold on the line. 903 01:16:34,389 --> 01:16:36,084 Did you give my number? - Yes. 904 01:16:36,792 --> 01:16:39,317 Hey! Have you removed the body? 905 01:16:39,861 --> 01:16:42,659 Spread chilly powder around to keep off sniffer dogs. 906 01:16:43,098 --> 01:16:46,431 Clean with 3 buckets of surf water to remove our finger prints in site. 907 01:16:46,635 --> 01:16:49,035 This phone? Our Sl's phone. 908 01:16:49,237 --> 01:16:50,636 That short officer with big moustache, 909 01:16:50,839 --> 01:16:53,501 about the one whose wife beats him always, 910 01:16:53,709 --> 01:16:54,835 his phone, 911 01:16:55,043 --> 01:16:58,012 if any of our men call, give them this number. 912 01:16:58,981 --> 01:16:59,504 Bye. 913 01:16:59,715 --> 01:17:00,511 Take it. 914 01:17:01,149 --> 01:17:03,242 Reshma will call, tell her l'm sleeping. 915 01:17:03,452 --> 01:17:04,510 Who is this Reshma? 916 01:17:04,953 --> 01:17:05,783 My concubine. 917 01:17:06,989 --> 01:17:08,786 Reshma...concubine. 918 01:17:09,291 --> 01:17:10,519 Enjoying the life, man. 919 01:17:21,236 --> 01:17:22,362 Modern times sir! 920 01:17:22,571 --> 01:17:24,971 Pot water to you and mineral water for the accused. 921 01:17:33,081 --> 01:17:33,945 What happened? 922 01:17:34,149 --> 01:17:38,711 Mom, Balu rejected my love easily. 923 01:17:38,920 --> 01:17:40,251 l'm not able to understand anything. 924 01:17:40,455 --> 01:17:43,049 Don't know how to react also. 925 01:17:44,593 --> 01:17:47,721 lf he has rejected you so coolly, you too take it easy and cool. 926 01:17:48,230 --> 01:17:50,892 My daughter will not cry for it. 927 01:17:52,901 --> 01:17:54,801 Leave it...forget about it. 928 01:17:55,003 --> 01:17:57,494 Finish your work quickly and come back to me. 929 01:18:07,816 --> 01:18:09,408 Why are you dull, dear? 930 01:18:14,289 --> 01:18:16,416 Ask me any help if you want. 931 01:18:23,198 --> 01:18:28,966 Are you hero, villain, character artiste or comedian? l don't get you. 932 01:18:30,238 --> 01:18:37,610 You fool! l'm the director of everything in this world. 933 01:18:37,946 --> 01:18:41,006 My plan has nipped their budding love. 934 01:18:42,050 --> 01:18:44,041 Girl is crying here. 935 01:18:44,920 --> 01:18:47,388 What would he be doing now? 936 01:18:48,857 --> 01:18:50,154 We had great respect for you. 937 01:18:50,358 --> 01:18:53,623 lf Capt. Rao takes a promise from you, will you give up your love? 938 01:18:53,829 --> 01:18:54,818 Tell him, boys. 939 01:18:55,964 --> 01:18:58,728 You may get another chance. But not love. 940 01:18:58,934 --> 01:19:00,458 Why don't you answer him? 941 01:19:02,504 --> 01:19:04,233 lf he asks you to choose one between love and music, 942 01:19:04,439 --> 01:19:05,633 will you choose music over love? 943 01:19:07,275 --> 01:19:09,038 We can understand your pain. 944 01:19:10,445 --> 01:19:12,003 Who is feeling sad now? 945 01:19:12,914 --> 01:19:14,074 You all are feeling too much for me. 946 01:19:14,282 --> 01:19:17,308 l'm fine, in control and steady. 947 01:19:17,519 --> 01:19:20,386 lt was olden style to give up one to gain another, 948 01:19:20,589 --> 01:19:22,056 we are today's youth, 949 01:19:22,257 --> 01:19:25,055 we want one and we must pluck another one. 950 01:19:25,260 --> 01:19:26,784 That's today's trend. 951 01:19:26,995 --> 01:19:27,893 You mean? 952 01:19:32,467 --> 01:19:35,095 l'll marry Shravya only. 953 01:19:37,339 --> 01:19:39,068 lsn't it danger if Capt. Rao comes to know this? 954 01:19:39,407 --> 01:19:42,672 Captain who decided about my life like a judge, 955 01:19:42,878 --> 01:19:45,938 l'll use him as bridge to regain my love. 956 01:19:46,148 --> 01:19:53,782 l'll make him say Shravya is yours, sing, dance and be happy. 957 01:19:54,322 --> 01:19:59,954 l'll prove him, we are today's youth who can succeed in career and love. 958 01:20:06,034 --> 01:20:07,558 Too modesty is character of conceit. 959 01:20:07,769 --> 01:20:10,704 This is not modesty sir, my defeat. 960 01:20:11,406 --> 01:20:12,896 Whenever you talked to me, 961 01:20:13,108 --> 01:20:14,973 l always thought you were chiding me, 962 01:20:15,177 --> 01:20:17,145 never realized that you were actually reforming me. 963 01:20:17,345 --> 01:20:21,748 l had taken the wrong path, you made me realize my duty, 964 01:20:21,950 --> 01:20:23,645 and taught me Bhagavath Gita, 965 01:20:24,152 --> 01:20:27,588 you're my Guru, God and father, sir. 966 01:20:29,157 --> 01:20:31,591 l came to you seeking your forgiveness and blessings, 967 01:20:31,793 --> 01:20:35,729 and catch a non-stop bus to my native village. 968 01:20:39,100 --> 01:20:40,260 Repentence. 969 01:20:42,971 --> 01:20:45,667 One who repents for his mistakes will succeed in life. 970 01:20:48,877 --> 01:20:51,345 When a bad student becomes good student, 971 01:20:51,546 --> 01:20:54,014 teacher will encourage by giving him medal, 972 01:20:54,216 --> 01:21:00,052 my wife presented me this chain with money given by her parents, 973 01:21:00,255 --> 01:21:03,224 if this is in your neck, it means l'm always with you. 974 01:21:03,425 --> 01:21:05,689 Go son...go carefully. 975 01:21:09,698 --> 01:21:11,563 What? Want me to say bye? 976 01:21:11,766 --> 01:21:13,631 Not bye but a word. 977 01:21:13,835 --> 01:21:15,462 You must tell this to Shravya. 978 01:21:16,571 --> 01:21:20,098 You'll face a lot of problems after l leave. 979 01:21:21,243 --> 01:21:23,211 Me facing problems? 980 01:21:24,646 --> 01:21:27,114 Whether you appreciate or not, problem is problem. 981 01:21:27,315 --> 01:21:27,974 What's it? 982 01:21:28,183 --> 01:21:30,413 Shravya will ask you many questions. 983 01:21:30,619 --> 01:21:32,348 l can answer them very easily. 984 01:21:32,554 --> 01:21:34,112 Shoot the questions. 985 01:21:35,690 --> 01:21:36,884 Where's Balu? 986 01:21:38,159 --> 01:21:40,150 He has left the place, he'll never come back. 987 01:21:41,162 --> 01:21:43,392 How is it possible? l love Balu. 988 01:21:43,598 --> 01:21:45,623 But he didn't love you, did he? 989 01:21:49,471 --> 01:21:51,735 l got cheated uncle. 990 01:21:51,940 --> 01:21:53,271 Forget him, dear. 991 01:21:53,475 --> 01:21:55,067 l can't forget, uncle. 992 01:21:55,277 --> 01:21:57,802 What will you do? - l'll die. 993 01:21:59,014 --> 01:22:00,072 l'll die. 994 01:22:01,082 --> 01:22:05,815 Move...l'll die...l'll die... 995 01:22:10,158 --> 01:22:20,124 Team Tolly 996 01:22:22,570 --> 01:22:24,765 You must take good care of Shravya hereafter. 997 01:22:24,973 --> 01:22:28,534 Yes sir, people are leaping from rooftops, 998 01:22:28,743 --> 01:22:30,370 and taking poison to die. 999 01:22:30,979 --> 01:22:42,015 Keep Shravya away from fan, noose, kerosene, match box, sleeping pills and water. 1000 01:22:42,223 --> 01:22:44,350 God will also appreciate you. - Yes sir. 1001 01:22:44,559 --> 01:22:45,526 Bye sir. 1002 01:22:49,998 --> 01:22:52,523 Has she finished the documentary? 1003 01:22:52,901 --> 01:22:54,562 Two more subjects are pending. 1004 01:22:54,769 --> 01:22:56,600 Harvest festival songs and Tribal songs. 1005 01:22:56,805 --> 01:22:59,035 You stay here till she completes it. 1006 01:22:59,674 --> 01:23:03,132 l've forgotten her but she hasn't forgotten me, right? 1007 01:23:03,345 --> 01:23:06,337 How can l control myself if she's with me? 1008 01:23:06,548 --> 01:23:11,042 How can l teach her music? How can l control myself? 1009 01:23:12,821 --> 01:23:14,550 There's only one solution for it. 1010 01:23:14,756 --> 01:23:15,882 lgnore! 1011 01:23:16,091 --> 01:23:16,887 lt means. 1012 01:23:17,892 --> 01:23:21,953 l'll inspire you by telling few incidents that happened in my life. 1013 01:23:22,564 --> 01:23:25,931 1978, SV Arts College, Tirupathi. 1014 01:23:27,702 --> 01:23:29,397 Cricket match was on in the college, 1015 01:23:29,604 --> 01:23:32,937 Padmavathi Women's college near by, tennis match was in progress there, 1016 01:23:33,141 --> 01:23:35,735 l was the cricket team captain, 1017 01:23:35,944 --> 01:23:38,139 people used to call me as Captain Rao, 1018 01:23:38,346 --> 01:23:40,143 l hit a six on the last ball, 1019 01:23:40,348 --> 01:23:42,373 ball fell in the tennis court, 1020 01:23:42,584 --> 01:23:43,915 we won the match, 1021 01:23:44,152 --> 01:23:47,019 Renigunta Renuka, Rangampeta Ragini who were playing tennis, 1022 01:23:47,222 --> 01:23:51,181 were thrilled by my shot and came running to me leaving the game, 1023 01:23:51,393 --> 01:23:54,385 Rangampeta Ragini was satisfied with a hand shake, 1024 01:23:54,596 --> 01:23:57,565 Renigunta Renuka hugged me tightly, 1025 01:23:57,766 --> 01:24:00,132 she was crushing me, and kissed me, 1026 01:24:03,838 --> 01:24:06,500 she was singing and dancing, and was behaving dirty with me, 1027 01:24:06,708 --> 01:24:10,974 man in me was fast losing control, pushing away Renigunta Renuka, 1028 01:24:11,179 --> 01:24:14,740 l ran into bathroom and closed the door, didn't come out for an hour. 1029 01:24:14,949 --> 01:24:16,439 What were you doing for an hour? 1030 01:24:17,519 --> 01:24:19,453 l opened the shower and took a bath. 1031 01:24:19,654 --> 01:24:21,622 Water cooled the radiator. 1032 01:24:22,424 --> 01:24:25,291 lgnore means? - Shower bath! 1033 01:24:26,961 --> 01:24:30,158 Add discipline and ignoring to your reformation, 1034 01:24:30,365 --> 01:24:32,560 stay close with her but keep yourself away. 1035 01:24:32,967 --> 01:24:36,130 l'll be patient sir, but if she advances? 1036 01:24:37,372 --> 01:24:38,805 Do as l say. 1037 01:24:41,576 --> 01:24:44,670 Had a good sleep last night? - No mom. 1038 01:24:44,946 --> 01:24:47,346 l keep remembering Balu. l'm going mad. 1039 01:24:47,549 --> 01:24:49,574 lf you can't forget him, it means... 1040 01:24:51,619 --> 01:24:53,246 So, you truly love him. 1041 01:24:53,455 --> 01:24:56,822 Don't sit in room crying, go out and win back your love. 1042 01:24:57,058 --> 01:24:58,025 What mom? 1043 01:24:58,226 --> 01:25:00,319 lf not you'll have to regret for it all your life. 1044 01:25:01,796 --> 01:25:02,888 Call me with good news. 1045 01:25:16,311 --> 01:25:18,745 Come, l'll finish you today. 1046 01:25:32,660 --> 01:25:33,684 lgnore! 1047 01:25:34,329 --> 01:25:36,627 You've put me in a fix. 1048 01:25:40,802 --> 01:25:41,632 What? 1049 01:25:41,970 --> 01:25:43,562 Have you changed your mind? 1050 01:25:45,340 --> 01:25:46,807 l know you'll come back. 1051 01:25:47,008 --> 01:25:51,502 lf we complete harvest & tribal songs, the job will be over. 1052 01:25:51,713 --> 01:25:53,044 l came to inform you that. 1053 01:25:53,281 --> 01:25:54,407 Why are you acting? 1054 01:25:54,616 --> 01:25:55,981 With love in your heart. 1055 01:25:56,518 --> 01:25:58,816 Tell me, why did you do like that yesterday? 1056 01:25:59,954 --> 01:26:03,446 That is...l'm just a music guide to you. 1057 01:26:03,658 --> 01:26:04,716 Really? 1058 01:26:04,959 --> 01:26:06,256 Look into my eyes and answer me. 1059 01:26:07,128 --> 01:26:08,618 l'm really music guide. 1060 01:26:08,830 --> 01:26:10,388 Touch your heart and say. 1061 01:26:11,065 --> 01:26:13,329 l'm a guide...music guide... really a guide only. 1062 01:26:13,535 --> 01:26:15,059 Why are you going away? 1063 01:26:15,537 --> 01:26:19,871 Are you scared of losing control and say l love you to me? 1064 01:26:20,074 --> 01:26:22,099 Me? Losing self control? 1065 01:26:23,211 --> 01:26:27,671 Not only like this, come as you like, l'll not lose my self control. 1066 01:26:27,882 --> 01:26:30,180 l can ignore. 1067 01:26:30,552 --> 01:26:32,782 Can you ignore me? 1068 01:26:34,389 --> 01:26:36,414 Bet? - Bet! 1069 01:26:37,525 --> 01:26:39,356 Draw a 3 feet circle. 1070 01:26:44,232 --> 01:26:47,030 Stand facing each other inside it. 1071 01:26:50,305 --> 01:26:52,705 Though she looks deep into your eyes, 1072 01:26:53,107 --> 01:26:56,406 even if she tempts you, though rakes up passions in you, 1073 01:26:56,611 --> 01:26:57,703 lgnore her. 1074 01:27:13,528 --> 01:27:19,990 lf you look at me like you'll chew me up... 1075 01:27:21,269 --> 01:27:29,142 lf you tempt me to spilt my nerves... 1076 01:27:30,812 --> 01:27:44,988 lf hills of the youth invite to scale up... 1077 01:27:45,226 --> 01:27:53,497 lgnore...ignore...ignore... 1078 01:28:05,513 --> 01:28:15,479 Team Tolly 1079 01:28:22,363 --> 01:28:30,202 When you chew peppermint in your mouth... 1080 01:28:31,572 --> 01:28:35,201 As you chew... - Chew... 1081 01:28:35,410 --> 01:28:39,005 Honey flows... - Honey flows.. 1082 01:28:39,213 --> 01:28:42,774 Like floods.. - Like floods... 1083 01:28:42,984 --> 01:28:46,215 lf flows on the lips... 1084 01:28:46,954 --> 01:28:50,287 lt's churning my heart... 1085 01:28:51,192 --> 01:28:58,860 Your plan to rake up passionate desires... 1086 01:28:59,067 --> 01:29:16,110 What your heart is wants to do with me, your lips are telling is openly... 1087 01:29:25,593 --> 01:29:35,559 Team Tolly 1088 01:29:45,613 --> 01:29:55,579 Visit us World wide www.Team TollyDVD.com 1089 01:30:00,261 --> 01:30:08,134 Wetting you with few flower petals... 1090 01:30:09,470 --> 01:30:13,065 Wet petals... - Wet petals... 1091 01:30:13,274 --> 01:30:16,869 Has become the maiden's beauty... - Maiden's beauty... 1092 01:30:17,078 --> 01:30:20,707 When dumped... - When dumped... 1093 01:30:20,915 --> 01:30:28,151 Hot cheeks made it to blossom... 1094 01:30:28,790 --> 01:30:36,754 lf they bloom and get stuck in your lips.... 1095 01:30:36,964 --> 01:30:44,461 Going further up and with hot passionate kisses... 1096 01:30:44,672 --> 01:30:53,341 Staying put there, it's boiling up my blood with desires... 1097 01:30:54,015 --> 01:31:03,981 Team Tolly 1098 01:31:12,166 --> 01:31:14,794 l'll not be your music guide if you behave like this. 1099 01:31:14,902 --> 01:31:17,632 Go and tell anyone, l'll not listen even if you tell Capt. Rao. 1100 01:31:17,839 --> 01:31:19,807 l'll not listen. 1101 01:31:27,949 --> 01:31:31,043 This coffee powder is from America. 1102 01:31:35,790 --> 01:31:36,313 What's this? 1103 01:31:36,524 --> 01:31:37,889 So lazy to go to bathroom also? 1104 01:31:38,192 --> 01:31:40,717 This is not what you think. Look there. 1105 01:31:48,536 --> 01:31:51,232 l passed your first assignment. - How did you pass? 1106 01:31:51,439 --> 01:31:55,239 Though she tempted me, l passed in that attempt. 1107 01:31:56,444 --> 01:31:58,742 Though she tempted me looking into my eyes, 1108 01:31:58,946 --> 01:32:00,811 l didn't lose my self control, 1109 01:32:01,015 --> 01:32:04,678 she lost control and was on my heart for quite some time, 1110 01:32:06,354 --> 01:32:09,255 the gold chain you gave and the mantra of ignore, 1111 01:32:09,457 --> 01:32:11,618 it worked as bullet proof vest for me, 1112 01:32:13,194 --> 01:32:14,957 l'll play with other musical instruments. 1113 01:32:15,162 --> 01:32:16,151 Play! 1114 01:32:16,364 --> 01:32:20,391 l've a doubt, if she falls on his heart, he could've pushed her, 1115 01:32:20,601 --> 01:32:21,727 why did he push after some time? 1116 01:32:21,936 --> 01:32:25,702 lf you push immediately, it's not ignore, 1117 01:32:25,907 --> 01:32:27,374 it's hatred. 1118 01:32:27,575 --> 01:32:30,203 Are we uniting them or separating them? 1119 01:32:30,411 --> 01:32:32,379 We are breaking their hearts. 1120 01:32:34,415 --> 01:32:37,384 We'll submit this thesis to members, when are you giving the documentary? 1121 01:32:37,752 --> 01:32:41,210 l'll finish the harvest and tribal songs in near future and submit it. 1122 01:32:41,422 --> 01:32:42,946 Submit it before 25th. 1123 01:32:45,660 --> 01:32:47,389 l'll not be your music guide if you behave like this. 1124 01:32:47,595 --> 01:32:50,996 Go and tell anyone, l'll not listen even if you tell Capt. Rao. 1125 01:32:51,198 --> 01:32:52,722 l'll not listen. 1126 01:32:59,373 --> 01:33:00,397 Do you've sleeping pills? 1127 01:33:00,608 --> 01:33:01,768 lt's in cup board, take it. 1128 01:33:04,111 --> 01:33:05,078 She'll take pills and... 1129 01:33:08,683 --> 01:33:10,014 Why do you need sleeping pills? 1130 01:33:10,451 --> 01:33:13,682 l'm tensed, Balu is irritating me a lot. 1131 01:33:13,888 --> 01:33:15,583 He doesn't want to be my music guide. 1132 01:33:16,857 --> 01:33:19,985 Let him go, why do we need a man who doesn't follow our orders? 1133 01:33:21,629 --> 01:33:23,688 Just 10 days more to 25th. 1134 01:33:24,065 --> 01:33:27,034 l must submit the documentary, l've to shoot tribal song. 1135 01:33:27,401 --> 01:33:30,097 We must leave immediately. He's refusing to come. 1136 01:33:30,371 --> 01:33:32,601 So l need sleeping pills, give me uncle. 1137 01:33:32,974 --> 01:33:37,104 No dear, please listen to me. l'll solve your problem. 1138 01:33:37,478 --> 01:33:39,537 l'll go early and stay in forest guest house, 1139 01:33:39,847 --> 01:33:44,216 you convince Balu and send him to my room. 1140 01:33:44,418 --> 01:33:45,214 Okay dear. 1141 01:33:45,486 --> 01:33:48,011 You freshen up and be ready in the forest guest house. 1142 01:33:48,489 --> 01:33:50,013 l'll send Balu. 1143 01:33:54,328 --> 01:33:57,058 l'm resigning my job. 1144 01:33:57,264 --> 01:33:59,630 l can work for a teacher not for a pimp. 1145 01:33:59,834 --> 01:34:02,962 lf she's ready after freshening up, will you send Balu? 1146 01:34:04,171 --> 01:34:04,967 What are you saying? 1147 01:34:06,007 --> 01:34:10,239 l know how, when and whom to use perfectly. 1148 01:34:10,678 --> 01:34:13,806 There's an idiot to all such work. 1149 01:34:15,082 --> 01:34:17,642 Why are you making a colony president into a pimp? 1150 01:34:18,619 --> 01:34:20,985 Who made you president of this colony? - No please. 1151 01:34:21,522 --> 01:34:23,649 He's playing with video and you're playing with audio. 1152 01:34:23,858 --> 01:34:24,984 Please don't start it all over again. 1153 01:34:25,192 --> 01:34:26,250 Just do l say. - Okay. 1154 01:34:28,529 --> 01:34:30,224 Balu is taking shower. 1155 01:34:30,431 --> 01:34:34,162 Yes sir...saying ignore and control, he's taking bath 10 times a day. 1156 01:34:34,368 --> 01:34:37,826 Why to ignore at this age? Why not go and have a blast? 1157 01:34:39,040 --> 01:34:41,167 What did l tell you and what are you doing? 1158 01:34:45,046 --> 01:34:47,173 Sir...you here...? 1159 01:34:47,448 --> 01:34:52,408 lt's like Lord Venkateshwara himself coming down to this tiny AnnamaYYa. 1160 01:34:55,222 --> 01:34:58,248 lf you'd called me l would've come to you myself. 1161 01:35:00,995 --> 01:35:02,963 Tell him Brahmam. - Please move. 1162 01:35:03,164 --> 01:35:05,359 Why Brahmam? Why don't you tell it yourself? 1163 01:35:05,566 --> 01:35:08,296 lf he says it'll be like pimp, so he wants me to tell you. 1164 01:35:08,569 --> 01:35:09,501 Let's sit there. 1165 01:35:11,072 --> 01:35:12,699 You must do one thing. - What's it? 1166 01:35:12,907 --> 01:35:14,431 Shravya... - Shravya...? 1167 01:35:14,842 --> 01:35:15,706 Rape her. 1168 01:35:17,244 --> 01:35:18,370 Did you ask me to tell for this? 1169 01:35:18,579 --> 01:35:20,046 Tell whatever it is clearly. 1170 01:35:21,482 --> 01:35:25,384 Rape means not in real sense butjust acting. 1171 01:35:26,287 --> 01:35:29,814 Shravya has gone to Vikarabad forest to shoot tribal song. 1172 01:35:30,024 --> 01:35:31,719 You must go there. - No, l'll not go. 1173 01:35:33,027 --> 01:35:34,551 lf you say, l'll go sir. 1174 01:35:35,096 --> 01:35:37,223 Have beer and brand mix, 1175 01:35:37,598 --> 01:35:41,056 when she's alone, fall on her, tear herjacket, 1176 01:35:41,268 --> 01:35:44,726 misbehave with her. - She'll push you and run out. 1177 01:35:45,172 --> 01:35:49,905 Chase and try to molest her. She'll hate you. 1178 01:35:50,444 --> 01:35:52,071 She'll get dejected. 1179 01:35:52,279 --> 01:35:55,680 Then - Our plan will be grand success. 1180 01:35:59,153 --> 01:36:02,418 l've a doubt, now a days girls are very fast, 1181 01:36:02,623 --> 01:36:06,252 when he tries to molest, what if she co-operates magnanimously? 1182 01:36:06,460 --> 01:36:07,586 What will be the situation then? 1183 01:36:08,129 --> 01:36:09,426 lgnore...ignore... 1184 01:36:09,864 --> 01:36:12,264 Won't there be bathrooms or showers? 1185 01:36:19,140 --> 01:36:20,437 Sign this. 1186 01:36:20,808 --> 01:36:23,709 Why sir? l don't have any property. 1187 01:36:24,145 --> 01:36:27,171 Not for your property but for your safety. 1188 01:36:33,320 --> 01:36:41,955 Peacock crowed... 1189 01:36:42,163 --> 01:36:44,961 You danced very well. - Greetings sir, bye. 1190 01:36:45,166 --> 01:36:47,634 Okay, carry on. - Let's go. 1191 01:36:49,336 --> 01:36:49,961 Come, let's go. 1192 01:36:50,171 --> 01:36:53,470 l'll not come, decide either way today. 1193 01:36:54,441 --> 01:36:57,877 Do you love me or not? Tell me. 1194 01:37:00,080 --> 01:37:00,978 Come, let's go. 1195 01:37:02,349 --> 01:37:03,976 l'll jump from here. 1196 01:37:04,185 --> 01:37:05,743 Jump! Come. 1197 01:37:16,063 --> 01:37:26,029 Team Tolly 1198 01:37:34,648 --> 01:37:37,344 You jumped into water to save my life. 1199 01:37:37,551 --> 01:37:39,348 lsn't it love on me? 1200 01:37:40,354 --> 01:37:44,848 l would've saved even a pup. Bloody testing me. 1201 01:37:46,727 --> 01:37:49,423 l know you love me. Why are you playing this drama? 1202 01:37:56,337 --> 01:37:57,929 Today it must be decided, we or they. 1203 01:37:58,138 --> 01:38:00,698 Decide it between yourselves, what did we do sir? 1204 01:38:00,908 --> 01:38:02,375 We'll decide it in room, go. 1205 01:38:04,078 --> 01:38:05,545 Why are you going there? The room is this side. 1206 01:38:08,582 --> 01:38:11,210 My name is Peddanna. - My name is Chinnanna. 1207 01:38:11,418 --> 01:38:13,716 What's the relationship between you both? 1208 01:38:16,156 --> 01:38:17,384 Both are speaking without any link. 1209 01:38:18,192 --> 01:38:19,716 Are you man and wife by any chance? 1210 01:38:20,094 --> 01:38:22,153 No sir, he always speaks like that only. 1211 01:38:22,363 --> 01:38:23,227 We are lovers. 1212 01:38:23,430 --> 01:38:24,897 l can't understand this love matter. 1213 01:38:25,099 --> 01:38:26,726 Love is like country bomb. 1214 01:38:27,101 --> 01:38:29,399 The tighter you tie it, the more powerful. 1215 01:38:30,371 --> 01:38:31,895 What do you do? 1216 01:38:32,940 --> 01:38:33,668 l'm a singer. 1217 01:38:33,874 --> 01:38:36,900 Do you sing songs? - Sings very well. 1218 01:38:37,278 --> 01:38:39,246 You'd have sung love songs and duets, right? 1219 01:38:39,446 --> 01:38:40,743 How will be those songs, brother? 1220 01:38:41,348 --> 01:38:42,906 Their songs are too bland. 1221 01:38:43,350 --> 01:38:46,410 Cool breeze is blowing... Hot rain is pouring down... 1222 01:38:46,620 --> 01:38:47,746 But our songs will be... 1223 01:38:48,155 --> 01:38:59,760 Take the heart and squeeze it... Cut a leg for a leg... 1224 01:39:01,468 --> 01:39:05,495 Brother, it isn't like a song but a murder plan. 1225 01:39:05,706 --> 01:39:08,106 Didn't you like our song? You sing now, we'll listen. 1226 01:39:08,575 --> 01:39:10,941 How can l sing with guns pointing at me, brother? 1227 01:39:11,145 --> 01:39:13,272 They'll fire only if we pull the trigger else sleep silently. 1228 01:39:13,480 --> 01:39:14,105 Sing! 1229 01:39:15,482 --> 01:39:16,210 Wait. 1230 01:39:16,417 --> 01:39:18,783 What did you see in him to fall in love? 1231 01:39:19,420 --> 01:39:20,614 Dimple cheeks. 1232 01:39:21,422 --> 01:39:22,286 Dimple cheeks? 1233 01:39:36,203 --> 01:39:46,169 Team Tolly 1234 01:39:59,827 --> 01:40:03,627 How handsome you are with dimple cheeks... 1235 01:40:03,831 --> 01:40:07,631 How fine you look with those unkept long hair... 1236 01:40:16,110 --> 01:40:19,910 lf you're with me, it's like l'm having wings... 1237 01:40:20,114 --> 01:40:23,914 lf l don't get wings, it means l'm amongst stars.. 1238 01:40:24,118 --> 01:40:31,047 lf you laugh aloud, l'll pick pearls, diamonds and gems... 1239 01:40:31,325 --> 01:40:33,555 Make it a chain and adore on my neck... 1240 01:40:33,961 --> 01:40:37,761 How beautiful you're with sharp nose... 1241 01:40:37,965 --> 01:40:42,095 How ravishing you're with pride... 1242 01:41:06,326 --> 01:41:09,784 Tie me to your sari end... 1243 01:41:10,197 --> 01:41:13,633 Push me into your navel folds along with it... 1244 01:41:14,201 --> 01:41:17,796 Tie me in your flowery handkerchief... 1245 01:41:18,172 --> 01:41:22,302 Hide me in your blouse... 1246 01:41:23,677 --> 01:41:30,082 Tie me around your hair like a red ribbon... 1247 01:41:30,284 --> 01:41:34,152 lf l tie you in hair, you'll stare at my face... 1248 01:41:34,354 --> 01:41:38,085 lf l hide you in blouse, you'll touch my heart... 1249 01:41:38,292 --> 01:41:42,058 lf l push you along with sari folds into navel... 1250 01:41:42,262 --> 01:41:45,993 lt'll ruin me...ruin me... 1251 01:41:46,200 --> 01:41:50,000 lf l wish to spend time alone... 1252 01:41:50,204 --> 01:41:54,334 The women around will not let it happen... 1253 01:42:16,363 --> 01:42:26,329 Team Tolly 1254 01:42:40,387 --> 01:42:47,884 l'll serve you hot food in the plantain leaf... 1255 01:42:48,495 --> 01:42:56,061 l'll be like hot pickle to you... l'll feed you with kisses... 1256 01:42:56,436 --> 01:43:01,897 Moon will turn that side in shame looking at us... 1257 01:43:02,376 --> 01:43:06,244 l'll make a paste of henna leaves... 1258 01:43:06,446 --> 01:43:10,075 l'll apply it to your feet and hands... 1259 01:43:10,450 --> 01:43:18,255 l'll seek solace at your feet... 1260 01:43:18,458 --> 01:43:21,916 l'll wash it clean next morning... 1261 01:43:22,129 --> 01:43:26,429 And see the dawn in the shine of your feet... 1262 01:43:36,443 --> 01:43:46,409 Team Tolly 1263 01:43:59,833 --> 01:44:02,631 O lovers! l assure you my support. 1264 01:44:03,103 --> 01:44:06,334 Even if your parents refuse, or threaten or if your friends too give up, 1265 01:44:07,007 --> 01:44:09,737 we'll stand by you. 1266 01:44:10,277 --> 01:44:14,839 lf you face any problem, turn towards forest and shout loudly Peddanna. 1267 01:44:15,716 --> 01:44:19,675 we'll stand before you with guns. Girl, a small gift for you. 1268 01:44:20,287 --> 01:44:24,917 lf any need arises, just remove the clip and throw it. 1269 01:44:25,125 --> 01:44:26,820 That's all...bye... - Bye. 1270 01:44:27,294 --> 01:44:29,922 Brother! - l said when need arises. 1271 01:44:30,731 --> 01:44:32,756 Let's go quickly. Looks like they'll use it at will. 1272 01:44:33,233 --> 01:44:34,029 Keep it down. 1273 01:44:46,513 --> 01:44:56,479 Team Tolly 1274 01:45:03,930 --> 01:45:06,455 lf l've drinks, body will heat up. 1275 01:45:06,833 --> 01:45:12,794 When body heats up, it yearns for the warmth of another body... 1276 01:45:13,173 --> 01:45:14,367 Why are you behaving differently? 1277 01:45:15,108 --> 01:45:18,475 You were after me saying you love me. 1278 01:45:18,679 --> 01:45:23,981 l want to see the end of it. - You... 1279 01:45:24,184 --> 01:45:25,310 Listen to me. 1280 01:45:26,186 --> 01:45:27,847 lt's shattered! 1281 01:45:36,096 --> 01:45:39,327 Brahmam, take down whatever l say. 1282 01:45:39,533 --> 01:45:42,900 What sir? Suicide note saying nobody is responsible for it. 1283 01:45:46,873 --> 01:45:48,670 Capt. Rao covered his face with white cloth. 1284 01:45:48,875 --> 01:45:50,843 Not what you see, write what l say. 1285 01:45:51,712 --> 01:45:54,078 l'm an idiot. - ldiot? 1286 01:45:54,281 --> 01:45:56,511 l'm a fool. l'm a wastrel. 1287 01:45:58,452 --> 01:45:59,919 l'm very arrogant. 1288 01:46:00,320 --> 01:46:04,017 l'm a poisonous snake. - You're right sir. 1289 01:46:04,224 --> 01:46:05,953 Shut up and write down. 1290 01:46:06,159 --> 01:46:10,789 l was a rogue in my college days. l had ruined many girls' lives. 1291 01:46:12,065 --> 01:46:14,033 l love playing with women. 1292 01:46:14,568 --> 01:46:16,195 What sir? Fool! - Remove cover and see. 1293 01:46:16,403 --> 01:46:18,303 What should l see? 1294 01:46:20,841 --> 01:46:22,706 Wife! When did you come here? 1295 01:46:23,744 --> 01:46:25,371 l came when you started telling your flashback. 1296 01:46:25,746 --> 01:46:27,213 Come in, l'll take you to task. 1297 01:46:27,581 --> 01:46:30,049 Better half! This is not my story, this is Balu's story. 1298 01:46:30,250 --> 01:46:32,810 My wife has mistaken me. Always like this.. 1299 01:46:33,019 --> 01:46:34,213 lf she knows, she'll hate you. 1300 01:46:34,421 --> 01:46:38,380 What will you do writing bad about Balu in a letter signed by him? 1301 01:46:39,659 --> 01:46:42,059 l'll fold it and keep under Shravya's pillow. 1302 01:46:46,099 --> 01:46:49,227 Shravya will come home angry on Balu for trying to molest her. 1303 01:46:49,503 --> 01:46:51,334 She'll read this letter. 1304 01:46:51,538 --> 01:46:53,904 She'll feel sad, their love will come to an end. 1305 01:46:54,174 --> 01:46:56,472 Our plan will be a super hit. 1306 01:46:56,676 --> 01:46:59,076 Sir, our plan is 50% hit. 1307 01:47:00,914 --> 01:47:04,406 Like you'd planned, l overacted. 1308 01:47:04,618 --> 01:47:07,018 She got furious on me. 1309 01:47:09,389 --> 01:47:11,653 lnfact she left me alone and got into the car. 1310 01:47:13,293 --> 01:47:14,692 Please appreciate me too. 1311 01:47:15,061 --> 01:47:18,690 This PA created all the problems. - Because of him? 1312 01:47:18,899 --> 01:47:19,923 What happened? 1313 01:47:20,300 --> 01:47:22,598 l looked out from the window in forest. 1314 01:47:41,688 --> 01:47:51,654 Team Tolly 1315 01:48:04,678 --> 01:48:08,205 lf l've drinks, body will heat up. 1316 01:48:08,515 --> 01:48:12,645 When body heats up, it yearns for the warmth of another body... 1317 01:48:16,089 --> 01:48:19,490 You were after me saying you love me. 1318 01:48:20,093 --> 01:48:23,392 l want to see the end of it. 1319 01:48:32,272 --> 01:48:34,172 Shut up. 1320 01:48:36,543 --> 01:48:37,168 After that... 1321 01:48:37,544 --> 01:48:39,102 Please let him tell. lt's quite interesting. 1322 01:48:39,312 --> 01:48:40,108 You carry on. - Shut up. 1323 01:48:40,313 --> 01:48:41,507 What was your reaction for it? 1324 01:48:42,048 --> 01:48:44,949 l ignored! l'm idol of five faced Lord Anjaneya. 1325 01:48:47,354 --> 01:48:48,946 l'll have a shower bath. 1326 01:48:49,289 --> 01:48:52,520 Please think of some new style instead of this midnight masala idea. 1327 01:48:52,959 --> 01:48:55,519 Competition is nearing, l've to prepare for it. 1328 01:48:57,998 --> 01:49:03,197 Hail Bhakthavatsala! - Your plan is weak. 1329 01:49:03,570 --> 01:49:04,298 Make it foolproof. 1330 01:49:04,571 --> 01:49:05,868 Where do you want me to keep this letter? 1331 01:49:06,573 --> 01:49:07,938 Keep it under your arms. 1332 01:49:08,742 --> 01:49:12,906 l'll make another plan to create differences between them. 1333 01:49:31,398 --> 01:49:33,059 Two teams selected for the finals. 1334 01:50:03,063 --> 01:50:06,430 Are you happy for reaching the final? 1335 01:50:06,866 --> 01:50:09,664 My BP is raising. l don't want you to win. 1336 01:50:09,970 --> 01:50:11,096 You will not win. 1337 01:50:11,304 --> 01:50:12,328 l'll not let you win. 1338 01:50:12,772 --> 01:50:13,932 You will not achieve your aim. 1339 01:50:14,641 --> 01:50:17,109 Mine also the same dialogue. But your wish will not come true, 1340 01:50:17,544 --> 01:50:20,604 l'll win, l'll win against all odds, l'll win and show you. 1341 01:50:21,014 --> 01:50:22,982 lf you've patience, come and watch it. Bye. 1342 01:50:23,249 --> 01:50:24,011 Come on boys. 1343 01:50:24,918 --> 01:50:26,283 What if he really wins? 1344 01:50:26,820 --> 01:50:31,450 He must sing to win. He must be alive to sing. 1345 01:50:36,863 --> 01:50:46,829 Team Tolly 1346 01:50:55,649 --> 01:50:57,810 Who is he challenging that you will not win? 1347 01:50:58,852 --> 01:51:00,979 l came to Hyderabad after throwing a challenge back home. 1348 01:51:02,355 --> 01:51:03,754 That l'll become a singer. 1349 01:51:07,527 --> 01:51:08,824 We have two shops. 1350 01:51:09,095 --> 01:51:11,154 My mother wished that l must become a singer. 1351 01:51:11,364 --> 01:51:12,331 You wait, l'll talk to him. 1352 01:51:12,532 --> 01:51:14,762 Music can't earn you a decent livelihood. 1353 01:51:14,968 --> 01:51:18,495 Listen to me, concentrate on studies. - Father, l'm not able to study. 1354 01:51:18,805 --> 01:51:22,502 When l sing in programs, people fondly call me as Jr. Balu. 1355 01:51:22,709 --> 01:51:25,177 They'll call you as Jr. Ghantasala too, but they will not feed you. 1356 01:51:25,378 --> 01:51:28,347 l didn't have an opportunity, atleast use the opportunity to study. 1357 01:51:28,548 --> 01:51:30,846 Hubby, our son loves to sing. 1358 01:51:31,051 --> 01:51:34,509 People look down upon him as beggar till he becomes famous. 1359 01:51:34,721 --> 01:51:37,349 Moreover you need wealthy people's support to become a singer. 1360 01:51:37,557 --> 01:51:42,358 Father, my Guru SP Balu achieved success without any support. 1361 01:51:42,562 --> 01:51:43,859 Don't talk logic. 1362 01:51:44,297 --> 01:51:46,765 Hubby, our son to has support from the rich and powerful. 1363 01:51:46,966 --> 01:51:49,093 Tomorrow a great film director is coming here, 1364 01:51:49,402 --> 01:51:51,870 they've promised to give Balu an opportunity to sing before him. 1365 01:51:52,072 --> 01:51:53,562 Who? - Bullabbai. 1366 01:51:53,973 --> 01:51:56,874 l told him about Balu when he came to visit the temple. 1367 01:51:57,077 --> 01:51:59,875 My Balu sings very well, please get him a chance. 1368 01:52:00,747 --> 01:52:04,877 Come to my house with your son tomorrow morning, l'll see. 1369 01:52:05,085 --> 01:52:06,712 Greetings sir. - Come with him, l'll tell him. 1370 01:52:07,020 --> 01:52:09,545 You can't trust him. - He promised me. 1371 01:52:09,756 --> 01:52:11,121 Please listen to me. - Keep quiet. 1372 01:52:11,324 --> 01:52:13,224 Don't say anything. Promise on Rama. 1373 01:52:13,626 --> 01:52:15,218 Our son must become a great singer. 1374 01:52:15,428 --> 01:52:17,225 l'm going there with Balu, that's it. 1375 01:52:17,430 --> 01:52:19,728 Come son, he'll talk like that only. 1376 01:52:20,934 --> 01:52:22,902 Come. - Stop! 1377 01:52:23,103 --> 01:52:24,070 Why are you barging in? 1378 01:52:24,437 --> 01:52:25,904 Bullabbai called us. - Wait here. 1379 01:52:26,106 --> 01:52:28,472 Sir is having lunch with director, l'll inform him later. 1380 01:52:30,176 --> 01:52:33,737 Sir, Balu and his mother are here. - Let them wait. 1381 01:52:34,180 --> 01:52:38,810 lf we or God give a glimpse quickly, people will lose devotion towards us. 1382 01:52:43,556 --> 01:52:45,751 Dogs too don't like you, that's why it's barking. 1383 01:52:47,127 --> 01:52:51,154 Mother, let's go. - Calm down. Don't get angry. 1384 01:52:51,564 --> 01:52:53,259 ln future when you become a great singer, 1385 01:52:53,466 --> 01:52:55,764 these incidents will become cherished memories. 1386 01:52:56,970 --> 01:53:00,269 We are not here for respect, we're here for a chance. 1387 01:53:00,473 --> 01:53:04,432 Balu sings very well, if you introduce him to director and get him a chance, 1388 01:53:04,644 --> 01:53:06,271 he'll sing in films and be eternally grateful to you. 1389 01:53:06,980 --> 01:53:09,949 As you said if l get him a chance to sing, 1390 01:53:10,250 --> 01:53:11,046 just think if it happens, 1391 01:53:12,318 --> 01:53:14,946 Director will give him a chance to sing in films, 1392 01:53:15,488 --> 01:53:16,216 just think, 1393 01:53:17,891 --> 01:53:21,622 if his song is a hit and he's popular among the youth, 1394 01:53:22,061 --> 01:53:22,959 just think, 1395 01:53:26,232 --> 01:53:29,395 he has become a great singer after doing big programs, 1396 01:53:29,769 --> 01:53:30,736 just think, 1397 01:53:33,439 --> 01:53:38,308 he'll become famous all over lndia and comes to visit temple in Bhadrachalam, 1398 01:53:38,511 --> 01:53:39,478 l've thought sir. 1399 01:53:52,859 --> 01:53:54,258 Why did you call them here then? 1400 01:53:54,460 --> 01:53:56,485 l'll not do anything without a valid reason. 1401 01:53:56,696 --> 01:54:01,497 There's a reason for calling them here and making them wait. 1402 01:54:01,701 --> 01:54:02,759 You must have patience. 1403 01:54:06,873 --> 01:54:09,842 Son, just now l told you not to get angry. 1404 01:54:17,083 --> 01:54:18,107 Sir... 1405 01:54:19,719 --> 01:54:23,450 Sir...sir...My son Balu. 1406 01:54:24,090 --> 01:54:27,184 Had to leave urgently, director is visiting the temple. 1407 01:54:27,393 --> 01:54:29,452 You called us here. - l don't deny it. 1408 01:54:29,662 --> 01:54:31,459 l must be free, director must be free, 1409 01:54:31,664 --> 01:54:35,293 there are many appointments, let's see next time. Go, next time. 1410 01:54:38,338 --> 01:54:39,362 What happened, Lakshmi? 1411 01:54:40,173 --> 01:54:40,935 Please forgive me. 1412 01:54:41,474 --> 01:54:43,965 l took him there though you warned us not to go. 1413 01:54:44,177 --> 01:54:45,041 Please forgive me. 1414 01:54:53,386 --> 01:54:54,751 Greetings sir. - Greetings. 1415 01:54:55,855 --> 01:54:58,551 Narayana, director leftjust now and you walked in. 1416 01:54:58,825 --> 01:55:01,658 Why did you do like that? Why did you insult promising to help? 1417 01:55:01,928 --> 01:55:05,557 Why? To show you what an insult will be like. 1418 01:55:06,099 --> 01:55:08,397 You insulted me a lot in the last elections, Narayana. 1419 01:55:08,601 --> 01:55:14,562 Hail President Bhadraiah! 1420 01:55:15,441 --> 01:55:18,069 You're president of shops and dust bins, 1421 01:55:18,278 --> 01:55:19,905 you got them to vote against me, 1422 01:55:20,113 --> 01:55:21,910 and helped my opposition to win, and made me a fool. 1423 01:55:22,282 --> 01:55:23,909 l felt like humiliated. 1424 01:55:24,117 --> 01:55:25,482 Okay, l'll come to the point. 1425 01:55:26,286 --> 01:55:28,754 lt's not important how much you know, 1426 01:55:28,955 --> 01:55:31,355 it's important how many people you know in higher circles. 1427 01:55:31,958 --> 01:55:35,018 l'll help your son to become a great singer like SP Balu, 1428 01:55:35,795 --> 01:55:39,754 if you get your people to vote for me in the next elections, 1429 01:55:39,966 --> 01:55:43,766 promise on me Ravana, sorry on Lord Rama. 1430 01:55:45,705 --> 01:55:47,605 Do you trust your father's word? - l do father. 1431 01:55:47,807 --> 01:55:49,274 Do you've confidence in yourself? - l do father. 1432 01:55:49,475 --> 01:55:51,602 Do you trust Rama of Bhadrachalam? - l do father. 1433 01:55:51,811 --> 01:55:53,278 Then leave this place immediately. 1434 01:55:53,479 --> 01:55:55,106 You must become a singer with Rama's blessings. 1435 01:55:55,315 --> 01:55:57,875 Raise to top to teach a lesson to those who become hurdles. 1436 01:56:01,321 --> 01:56:04,347 You showed your strength, you showed your arrogance, 1437 01:56:05,158 --> 01:56:07,626 one needn't have to raise hand to beat enemy, 1438 01:56:08,227 --> 01:56:10,127 just raise so high beyond his reach, 1439 01:56:10,596 --> 01:56:12,461 it's like a death knell to him, 1440 01:56:13,166 --> 01:56:15,964 l'll definitely ring it. 1441 01:56:16,436 --> 01:56:17,061 Father, 1442 01:56:17,270 --> 01:56:19,135 l swear in the witness of Lord Rama of Bhadrachalam, 1443 01:56:20,673 --> 01:56:22,300 l swear on my parents, 1444 01:56:23,343 --> 01:56:26,244 l'll enter this village again only after becoming a famous singer. 1445 01:56:30,750 --> 01:56:34,481 How could you be so simple and happy with so much of pain inside? 1446 01:56:34,687 --> 01:56:35,881 What about your parents? 1447 01:56:36,823 --> 01:56:38,484 Mother calls me sometimes. 1448 01:56:39,192 --> 01:56:41,490 She wants me to come for this harvest festival. 1449 01:56:42,762 --> 01:56:46,323 l don't want to show my face in village till l'm a singer. 1450 01:56:55,708 --> 01:56:56,333 Stop! 1451 01:56:56,542 --> 01:56:59,511 Balu is there, isn't he? - He's fine. 1452 01:56:59,712 --> 01:57:00,770 A girl is with him. 1453 01:57:01,381 --> 01:57:02,609 Do you know where are her parents? 1454 01:57:02,815 --> 01:57:05,283 Even if you kill me l'll not tell the details to strangers. 1455 01:57:06,986 --> 01:57:08,681 l know. l'll tell you. 1456 01:57:09,055 --> 01:57:09,851 ln America... 1457 01:57:11,557 --> 01:57:14,526 Yes, your daughter is roaming with a poor boy. 1458 01:57:15,428 --> 01:57:20,525 His mother and father run a flower and photo shop in Bhadrachalam. 1459 01:57:23,903 --> 01:57:25,803 What? Won't you believe it? 1460 01:57:26,072 --> 01:57:27,039 Do one thing. 1461 01:57:27,740 --> 01:57:32,040 You come down here, l'll show you how close they are with evidence. 1462 01:57:33,246 --> 01:57:34,372 l'm coming right away. 1463 01:57:39,252 --> 01:57:41,777 Please come in. How come you're here, dad? 1464 01:57:41,988 --> 01:57:44,889 What? - No, suddenly... 1465 01:57:45,525 --> 01:57:47,891 Why are you holding up ln-laws at the threshold? 1466 01:57:48,428 --> 01:57:50,055 Come in, father-in-law. Please sit down. 1467 01:57:50,263 --> 01:57:54,393 Good girl, she called us here to celebrate harvest festival. 1468 01:57:55,802 --> 01:57:57,394 Father-in-law, you freshen up. 1469 01:57:57,603 --> 01:57:59,298 Mother-in-law, you want coffee or tea? 1470 01:57:59,539 --> 01:58:02,337 She told me everything. - What did she tell you? 1471 01:58:02,775 --> 01:58:07,075 The drama you played, what they told me, l told your parents. 1472 01:58:08,448 --> 01:58:10,575 We didn't promise, did we? 1473 01:58:12,452 --> 01:58:14,079 Why are you guys still here? 1474 01:58:14,287 --> 01:58:15,754 Get breakfast from Poorna hotel. 1475 01:58:17,123 --> 01:58:20,752 l may get bad name if l don't take good care of my ln-laws. 1476 01:58:20,960 --> 01:58:22,086 Am l right or not? 1477 01:58:23,796 --> 01:58:26,924 Why are you still standing here? Go and freshen up. 1478 01:58:32,138 --> 01:58:33,765 Why are you calling them as ln-laws? 1479 01:58:33,973 --> 01:58:37,101 My husband's parents are my ln-laws, right? 1480 01:58:37,310 --> 01:58:39,608 Why is your language changing? 1481 01:58:40,546 --> 01:58:42,776 Kiss me first. 1482 01:58:44,317 --> 01:58:45,614 lgnore! l'll not kiss you. 1483 01:58:52,358 --> 01:59:02,324 Visit us World wide www.Team TollyDVD.com 1484 01:59:05,338 --> 01:59:10,139 Arranging designs with flowers... 1485 01:59:10,343 --> 01:59:11,810 Wearing new clothes... 1486 01:59:13,613 --> 01:59:18,550 Walking without disturbing the colourful motifs... 1487 01:59:18,751 --> 01:59:20,651 Holding the flowers... 1488 01:59:21,020 --> 01:59:29,155 Come...come...come...Balamani! 1489 01:59:36,135 --> 01:59:39,332 You've come like a guest, Balamani... 1490 01:59:42,875 --> 01:59:49,337 Showing this place and that pace, you stole my heart... 1491 01:59:49,549 --> 01:59:52,848 lf l say come this side, it means the home is all yours... 1492 01:59:53,052 --> 01:59:56,021 lf you ask to come in, it means l'm all yours... 1493 01:59:56,222 --> 02:00:01,023 You raked up passions in me... 1494 02:00:02,428 --> 02:00:12,394 Team Tolly 1495 02:00:18,077 --> 02:00:24,710 Please give us happiness, O deity... 1496 02:00:24,917 --> 02:00:27,886 Grant me a good mother-in-law... 1497 02:00:28,254 --> 02:00:31,280 Grant me a good father-in-law... 1498 02:00:31,657 --> 02:00:38,153 Grant me a good husband... Grant me a good happy life... 1499 02:00:41,667 --> 02:00:45,228 l asked for a garland of flowers but you brought mountain of flowers... 1500 02:00:48,341 --> 02:00:51,674 l said words are okay to me but you gave me kisses... 1501 02:00:55,181 --> 02:00:58,639 l asked for honey but you brought a honey comb... 1502 02:01:01,854 --> 02:01:05,346 l asked a smile is okay to me but you gave your waist... 1503 02:01:08,894 --> 02:01:12,091 l asked for one but you gave me two.. 1504 02:01:12,298 --> 02:01:15,426 l asked for two but you've become part of me... 1505 02:01:21,974 --> 02:01:25,273 lf you give what l desire, it'll be content... 1506 02:01:25,478 --> 02:01:30,711 lf you give what l don't ask, it'll be harvest festival... 1507 02:01:42,528 --> 02:01:52,494 Team Tolly 1508 02:01:59,011 --> 02:02:02,310 l asked you to come like cotton but you've come like a needle... 1509 02:02:02,515 --> 02:02:05,643 l told you to leave but you agitated it... 1510 02:02:05,851 --> 02:02:08,979 l told you to come like a little girl but you've come like a mischievous girl... 1511 02:02:09,188 --> 02:02:12,487 l told you to hug me but you've melted me... 1512 02:02:12,758 --> 02:02:15,989 You killed me with your eyes... 1513 02:02:16,195 --> 02:02:18,993 You saved my life with your beauty... 1514 02:02:19,198 --> 02:02:22,497 lf wishes and desires are fulfilled, it's peace and happiness... 1515 02:02:22,702 --> 02:02:28,004 Once it's fulfilled, it's harvest festival after that... 1516 02:02:37,583 --> 02:02:47,549 Team Tolly 1517 02:03:10,916 --> 02:03:13,544 What's sudden visit, daddy? - Did l disturb you? 1518 02:03:14,920 --> 02:03:15,716 Let's go. 1519 02:03:19,158 --> 02:03:20,489 Balu's parents. 1520 02:03:20,693 --> 02:03:21,887 Greetings. - Greetings. 1521 02:03:22,428 --> 02:03:24,726 You own a photo shop in Bhadrachalam, right?- Yes sir. 1522 02:03:24,930 --> 02:03:28,161 l respect people who work hard. 1523 02:03:29,001 --> 02:03:30,730 l too reached top after working very hard. 1524 02:03:32,505 --> 02:03:35,406 My turnover will be 2000 million dollars. 1525 02:03:35,775 --> 02:03:38,403 A month may be not enough for you to count it. 1526 02:03:39,712 --> 02:03:41,907 lt's not wrong to wish to get rich. 1527 02:03:42,214 --> 02:03:48,244 But it's cheap and wrong to use your son to trap a rich girl. 1528 02:03:48,454 --> 02:03:49,421 lt's really very bad. 1529 02:03:49,955 --> 02:03:50,922 Look, my Balu... 1530 02:03:52,124 --> 02:03:54,354 l don't like to discuss with beggars like you. 1531 02:03:55,528 --> 02:03:59,589 Dear, you can offer food to beggars but don't bring them home. 1532 02:03:59,799 --> 02:04:01,926 Mind your words. Who is beggar? 1533 02:04:02,134 --> 02:04:02,930 Father.. - Keep quiet. 1534 02:04:03,569 --> 02:04:04,695 Trapped her? 1535 02:04:05,404 --> 02:04:08,601 lf your daughter is gold, my son is diamond. 1536 02:04:09,074 --> 02:04:10,871 Anywhere the giver's hand is above. 1537 02:04:11,310 --> 02:04:15,178 Your daughter asked my son to help her in researching traditional music, 1538 02:04:15,581 --> 02:04:19,108 what did you say? A month is not enough for us to count your money, 1539 02:04:19,418 --> 02:04:24,446 Even a billion births of billionaires like you can't value the traditional music. 1540 02:04:24,757 --> 02:04:26,782 Who is beggar here? You or we? 1541 02:04:26,992 --> 02:04:28,391 What the hell you're blabbering? 1542 02:04:39,839 --> 02:04:43,070 l'm sparing you alive because you're Shravya's dad. 1543 02:04:43,843 --> 02:04:48,473 Yes, l love Shravya. Nobody can come between us. 1544 02:04:49,248 --> 02:04:51,978 Neither you nor your money. 1545 02:04:59,658 --> 02:05:02,559 l want tickets to America. l want immediately. 1546 02:05:07,867 --> 02:05:09,994 Let's discussion America, pack your bags in an hour. 1547 02:05:11,971 --> 02:05:12,995 What are you doing? 1548 02:05:13,806 --> 02:05:16,934 Balu worked as your guide, you paid him. 1549 02:05:19,478 --> 02:05:23,005 What's this? How dedicatedly and sincerely she made the documentary? 1550 02:05:23,282 --> 02:05:27,685 She has to submit it in 2 days. She'll definitely come after that. 1551 02:05:27,887 --> 02:05:28,945 Trust me. 1552 02:05:31,624 --> 02:05:32,352 Okay. 1553 02:05:39,498 --> 02:05:40,522 Friend! 1554 02:05:42,401 --> 02:05:46,303 Tell him not to call like that. He has lost that right. 1555 02:05:48,908 --> 02:05:52,036 He called me as friend and betrayed me. 1556 02:05:52,878 --> 02:05:54,368 When l told him, l'm sending my daughter, 1557 02:05:54,580 --> 02:05:57,105 he said she's in safe hands, 1558 02:05:57,716 --> 02:06:01,379 she fell in love with Balu, but he was careless. 1559 02:06:01,587 --> 02:06:02,884 He hid everything from me. 1560 02:06:04,290 --> 02:06:07,054 How can he know the value of children? 1561 02:06:08,193 --> 02:06:09,990 Your son...your only son! 1562 02:06:10,195 --> 02:06:12,720 He left the home, no you threw him out. 1563 02:06:16,669 --> 02:06:19,103 Just because he fell in love and married a girl, 1564 02:06:19,305 --> 02:06:22,797 he threw him out and forgetting everything, 1565 02:06:23,008 --> 02:06:24,475 he's living like a heartless man. 1566 02:06:27,413 --> 02:06:30,541 But l'm not like that, l love my daughter. 1567 02:06:31,016 --> 02:06:34,247 l can't tolerate if she marries some poor guy. 1568 02:06:35,120 --> 02:06:36,451 l don't want to see his face also. 1569 02:06:36,655 --> 02:06:37,747 What's this? 1570 02:06:38,624 --> 02:06:40,421 Friendship with him is snapped forever. 1571 02:06:40,626 --> 02:06:41,991 What are you saying? 1572 02:06:47,766 --> 02:06:49,791 Don't take it to your heart, Balu. 1573 02:06:50,002 --> 02:06:54,462 We are going to Bhadrachalam to offer prayers for your success. 1574 02:06:54,673 --> 02:06:56,334 Wait, l'll get a water bottle. 1575 02:06:57,843 --> 02:07:02,576 Don't come alone to Bhadrachalam, come along with Shravya. 1576 02:07:02,781 --> 02:07:03,611 Okay? 1577 02:07:04,683 --> 02:07:05,877 Your father is coming. 1578 02:07:06,652 --> 02:07:07,949 Be careful son. - Take water. 1579 02:07:09,154 --> 02:07:10,519 Bye son. - Okay mom. 1580 02:07:14,660 --> 02:07:18,118 You'll win, Rama of Bhadrachalam will be on your side. 1581 02:07:19,665 --> 02:07:24,193 Don't come alone to Bhadrachalam, come along with Seetha. 1582 02:07:32,878 --> 02:07:42,844 Team Tolly 1583 02:07:53,198 --> 02:07:55,758 Why do you bow head in shame after doing a greatjob? 1584 02:07:55,968 --> 02:08:00,905 My friend who used to call me pal all these years, 1585 02:08:01,607 --> 02:08:03,268 today accused me of betraying him, 1586 02:08:03,942 --> 02:08:09,437 when he pointed my mistakes, my heart broke into pieces, 1587 02:08:10,582 --> 02:08:11,913 do you know what did he say? 1588 02:08:12,117 --> 02:08:15,348 lt seems l lost the right to be his friend. 1589 02:08:15,587 --> 02:08:20,115 l trusted you, l trusted your promise to forget Shravya. 1590 02:08:20,359 --> 02:08:22,657 l trusted your word to stay away from her. 1591 02:08:22,861 --> 02:08:26,592 You've given me a good present for trusting you. 1592 02:08:27,199 --> 02:08:32,296 You snapped our 30 year friendship in just 3 minutes. 1593 02:08:33,839 --> 02:08:36,467 l'll definitely come to your music competition, 1594 02:08:36,709 --> 02:08:41,737 not that you will win, to see you get defeated. 1595 02:09:06,672 --> 02:09:08,071 Greetings madam. - Greetings. 1596 02:09:08,273 --> 02:09:09,831 Very good! 1597 02:09:11,176 --> 02:09:12,234 You've saved our tradition. 1598 02:09:12,444 --> 02:09:16,574 You've made a good documentary on Telugu traditions. 1599 02:09:16,782 --> 02:09:18,841 As a matter of fact Telugu people here must feel shame on seeing you. 1600 02:09:19,051 --> 02:09:23,818 Great documentary, every Telugu must see it. Excellent. 1601 02:09:24,022 --> 02:09:27,321 Balu helped me a lot to make this documentary come so good. 1602 02:09:29,628 --> 02:09:32,495 Without Balu this documentary wouldn't have happened. 1603 02:09:33,465 --> 02:09:35,763 l don't know about your city style, 1604 02:09:35,968 --> 02:09:40,064 break his limbs or do anything, Balu mustn't attend the competition. 1605 02:09:40,272 --> 02:09:41,170 Take money. 1606 02:09:46,211 --> 02:09:47,769 l was thinking of calling you. 1607 02:09:48,814 --> 02:09:49,838 l'm sorry for beating your daddy... 1608 02:09:50,048 --> 02:09:52,516 lt was all my dad's mistake. 1609 02:09:53,819 --> 02:09:55,616 l want to see you at once. 1610 02:09:55,821 --> 02:09:57,311 l'll definitely come. 1611 02:09:57,523 --> 02:09:59,923 Vasu, we are ready, come fast with Balu. 1612 02:10:00,125 --> 02:10:03,026 Okay, l'll definitely come. 1613 02:10:03,729 --> 02:10:04,753 Definitely. 1614 02:10:05,998 --> 02:10:08,023 Keep everything ready in auditorium, 1615 02:10:08,233 --> 02:10:09,700 l'll come there after meeting Shravya. 1616 02:10:10,402 --> 02:10:11,300 Be careful. 1617 02:10:36,395 --> 02:10:39,489 They are taking me away by force. 1618 02:10:39,698 --> 02:10:41,393 l don't want to go with them. 1619 02:10:41,600 --> 02:10:43,090 Away from you.. 1620 02:10:43,936 --> 02:10:46,234 Seetha was also abducted by force, 1621 02:10:46,438 --> 02:10:49,407 the story didn't stop with separation of Rama and Seetha. 1622 02:10:49,641 --> 02:10:51,734 Ramayana is coronation of Lord Rama. 1623 02:10:52,177 --> 02:10:54,077 Our love will succeed. 1624 02:10:54,379 --> 02:10:57,348 l'm getting late to program, wish me good luck. 1625 02:10:57,649 --> 02:10:58,911 Get ready, we are getting late. 1626 02:11:07,392 --> 02:11:09,451 l want to see your program. 1627 02:11:10,028 --> 02:11:11,757 l want to see your victory. 1628 02:11:12,464 --> 02:11:16,195 Music brought us together, if music has the power, 1629 02:11:17,202 --> 02:11:19,136 it'll definitely bring you to me. 1630 02:11:28,080 --> 02:11:30,605 ln the finals of the music competition conducted by Gemini Music, 1631 02:11:30,816 --> 02:11:33,546 Ready Hills and Peacemakers are competing. 1632 02:11:39,558 --> 02:11:45,622 Hearty welcome to our special judges. 1633 02:11:52,704 --> 02:11:54,296 Pray God for my son's victory. 1634 02:11:54,506 --> 02:11:56,371 Your son will definitely win. 1635 02:11:57,876 --> 02:12:00,208 Why are you closing eyes and watching TV? 1636 02:12:00,412 --> 02:12:03,142 l'll not open my eyes till l see my son on TV. 1637 02:12:24,803 --> 02:12:28,398 Bhadrachalam Bullabbai there and MLA's son here, 1638 02:12:28,607 --> 02:12:31,041 nobody likes you to become a singer. 1639 02:12:34,846 --> 02:12:36,006 Hey bloody! 1640 02:12:36,982 --> 02:12:37,607 l don't have much time. 1641 02:12:37,816 --> 02:12:39,841 Please listen to me, please let me go. 1642 02:12:43,889 --> 02:12:46,915 No, don't come after me. 1643 02:12:47,125 --> 02:12:49,025 Rip him apart, boys! 1644 02:13:00,539 --> 02:13:02,530 Ready boys are performing great, 1645 02:13:02,741 --> 02:13:05,676 entire Peacemakers team is here, 1646 02:13:05,877 --> 02:13:08,869 but their main singer Balu hasn't come yet. 1647 02:13:10,248 --> 02:13:13,877 This generation doesn't have time sense. 1648 02:13:14,419 --> 02:13:15,545 That's why they will not win. 1649 02:13:16,021 --> 02:13:17,648 Balu will win. 1650 02:13:19,224 --> 02:13:23,718 You're making me away by force, atleast be positive about him now. 1651 02:13:38,243 --> 02:13:48,209 Team Tolly 1652 02:14:05,704 --> 02:14:08,002 They sang well, l did understand few words here and there, 1653 02:14:08,206 --> 02:14:08,934 how about you? 1654 02:14:09,741 --> 02:14:13,700 Next competitor Peacemakers team is here. 1655 02:14:13,912 --> 02:14:17,143 Their main singer Balu hasn't come yet. 1656 02:14:21,920 --> 02:14:22,944 Why did you stop the car? 1657 02:14:26,925 --> 02:14:27,721 Where's Shravya? 1658 02:14:38,336 --> 02:14:39,701 Are you lovers or friends? 1659 02:14:40,539 --> 02:14:42,404 Where do you want to go? l'll drop you. 1660 02:14:57,923 --> 02:15:00,483 l told you not to come after me. 1661 02:15:08,333 --> 02:15:18,299 Team Tolly 1662 02:15:22,714 --> 02:15:25,774 Balu hasn't come, so disqualifying Peacemakers team, 1663 02:15:26,084 --> 02:15:30,418 l'm announcing the winner amidst your ovation, 1664 02:15:39,631 --> 02:15:41,861 Why no applause or claps? 1665 02:15:48,006 --> 02:15:48,700 You? 1666 02:15:50,942 --> 02:15:52,967 Only people with music knowledge are allowed to come here. 1667 02:15:53,178 --> 02:15:55,203 l used to sing a song regularly when l was young. 1668 02:15:55,413 --> 02:15:55,970 What's that song? 1669 02:15:56,181 --> 02:15:56,738 Chit auction. 1670 02:15:56,948 --> 02:15:59,781 l went wrong in it, so court came to my home regularly to sing a song. 1671 02:15:59,985 --> 02:16:02,215 What song? - Auction. 1672 02:16:02,621 --> 02:16:04,714 Song became a part of my life. 1673 02:16:05,290 --> 02:16:06,689 Say part of daily life not daily nature's call. 1674 02:16:06,892 --> 02:16:09,053 Announce the winner. 1675 02:16:12,030 --> 02:16:13,930 Stop... Balu is here! 1676 02:16:28,413 --> 02:16:38,379 Team Tolly 1677 02:16:40,792 --> 02:16:56,607 Nation is not religion... 1678 02:16:58,877 --> 02:17:03,439 Not the past... 1679 02:17:03,915 --> 02:17:06,145 Not forest...not fights... 1680 02:17:06,351 --> 02:17:08,444 Not the gun of Naxalite... 1681 02:17:08,653 --> 02:17:19,791 Not the violence of terrorists... Not the cancer of extremism... 1682 02:17:32,877 --> 02:17:37,576 Not the skyrocketing scams and corruption 1683 02:17:37,782 --> 02:17:42,412 Not the fisticuffs in Assemblies... 1684 02:17:42,621 --> 02:17:48,685 Not the sexual orgies in the Rajbhavans of state capitals... 1685 02:17:49,961 --> 02:17:55,866 Not the acid attacks on innocent girls... 1686 02:17:57,168 --> 02:18:01,832 Not the TV channels that telecast rumours... 1687 02:18:02,040 --> 02:18:06,636 Not the strikes and pickets for every silly reason... 1688 02:18:06,845 --> 02:18:13,944 Not the enmity of few taking the lives of many... 1689 02:18:23,928 --> 02:18:30,857 Nation isn'tjust soil but people... 1690 02:18:31,169 --> 02:18:38,371 Nation means people... 1691 02:18:53,558 --> 02:19:03,524 Team Tolly 1692 02:19:21,052 --> 02:19:30,552 Love...share love... live with love... 1693 02:19:30,762 --> 02:19:35,859 Love thy neighbour as your brother... 1694 02:19:40,472 --> 02:19:45,341 Shed violence... solve problems with a smile... 1695 02:19:50,148 --> 02:19:52,378 Why anger? Be kind... 1696 02:19:52,584 --> 02:19:54,814 Shed selfishness... be accommodative... 1697 02:19:55,019 --> 02:19:57,214 Leave differences... talk your way out... 1698 02:19:57,422 --> 02:19:59,982 Don't fight...hug... 1699 02:20:04,729 --> 02:20:14,229 Save the innocent young children's lives turning into bloody battles... 1700 02:20:14,439 --> 02:20:19,741 Lay foundation today for a bright future tomorrow... 1701 02:20:38,663 --> 02:20:48,629 Team Tolly 1702 02:21:16,501 --> 02:21:19,868 The song came from heart. 1703 02:21:21,606 --> 02:21:23,198 Your concept is very good. 1704 02:21:23,608 --> 02:21:26,634 This message is very timely to the country now. 1705 02:21:28,813 --> 02:21:33,147 We can tell if food is cooked by testing one grain, 1706 02:21:33,351 --> 02:21:35,376 after hearing your one song, l'm saying confidently, 1707 02:21:36,754 --> 02:21:38,881 you will rule the world of music. 1708 02:21:41,292 --> 02:21:44,557 My parents' blessings are behind my success. 1709 02:21:46,231 --> 02:21:51,032 Vasu, my friends and most importantly, Shravya. 1710 02:21:52,070 --> 02:21:57,064 Few acquaintances change your life. Shravya is one such friend. 1711 02:21:58,443 --> 02:22:00,434 lf anyone aspires to reach top, 1712 02:22:00,645 --> 02:22:04,513 there are many to discourage him than to encourage, 1713 02:22:05,416 --> 02:22:07,350 l must tell about one such man, 1714 02:22:07,552 --> 02:22:09,816 he has very mean idea about this generation, 1715 02:22:10,021 --> 02:22:13,513 he thinks my generation is useless, 1716 02:22:13,725 --> 02:22:17,354 he thinks modern generation can't achieve anything, 1717 02:22:17,562 --> 02:22:20,087 infact he's here to see my defeat, 1718 02:22:21,165 --> 02:22:23,429 but everytime he insulted me, it inspired me to do better, 1719 02:22:24,168 --> 02:22:28,229 everytime he said l'll lose, l resolved more strongly to win, 1720 02:22:28,439 --> 02:22:31,431 modern youth is flying kite is sky, 1721 02:22:31,976 --> 02:22:35,207 wind helps the kite to fly, 1722 02:22:36,014 --> 02:22:42,442 to keep the flying kite safe, there's a thread tied to it, 1723 02:22:42,654 --> 02:22:44,019 and parents hold it, 1724 02:22:44,222 --> 02:22:45,883 if children are not in control of parents, 1725 02:22:46,090 --> 02:22:47,887 they will be like kites with snapped string, 1726 02:22:49,027 --> 02:22:59,130 l want to seek blessings from the man who chided and goaded me to win. 1727 02:22:59,804 --> 02:23:09,770 Team Tolly 1728 02:23:10,181 --> 02:23:12,149 Hats off to your generation. 1729 02:23:13,017 --> 02:23:14,985 After achieving in life, 1730 02:23:15,186 --> 02:23:17,086 after standing on your own legs, 1731 02:23:17,288 --> 02:23:18,653 you can do anything, 1732 02:23:18,990 --> 02:23:19,854 it's your will and wish. 1733 02:23:20,091 --> 02:23:22,150 Daddy, let's go. 1734 02:23:22,694 --> 02:23:26,152 Wait, l've to settle an account. 1735 02:23:28,566 --> 02:23:32,161 Friend! l was hasty. Please forgive me. 1736 02:23:33,471 --> 02:23:35,462 l found a good son-in-law because of you. 1737 02:23:35,673 --> 02:23:36,537 My daughter... 1738 02:23:37,942 --> 02:23:40,274 Take back your word my daughter. 1739 02:23:40,812 --> 02:23:44,009 She's marrying Balu, so she's my daughter. 1740 02:23:51,222 --> 02:23:54,953 You sang very well, Balu. lt changed me forever. 1741 02:23:55,159 --> 02:23:56,922 l lost 3 kgs. Take it out. 1742 02:23:57,128 --> 02:23:58,959 Knife? - No, camera. 1743 02:23:59,163 --> 02:24:00,528 l'll take a photo with Balu. 1744 02:24:01,899 --> 02:24:03,457 By the way are you friends or lovers? 1745 02:24:03,668 --> 02:24:06,296 We are... - Going to be man and wife.