1 00:02:49,569 --> 00:02:51,366 Aunty! Would you please sit over here? l shall sit over there! 2 00:02:51,571 --> 00:02:52,902 l would liketo sit at window! 3 00:02:53,106 --> 00:02:55,574 Sorry, aunty! l would also like to sit at window! 4 00:02:55,775 --> 00:02:59,871 You devil! lt's better to request any uncleinstead of asking you. 5 00:03:03,283 --> 00:03:04,750 Excuse me, uncle! 6 00:03:05,418 --> 00:03:06,407 Uncle! 7 00:03:07,020 --> 00:03:07,577 What? 8 00:03:07,787 --> 00:03:10,722 O my goodness! You are so handsome! 9 00:03:10,924 --> 00:03:12,084 Sorry for calling you uncle! 10 00:03:12,292 --> 00:03:13,987 lt's okay, aunty! What do you want? 11 00:03:16,296 --> 00:03:19,595 Shall we exchange our seats please? 12 00:03:20,800 --> 00:03:21,459 Sorry! 13 00:03:21,668 --> 00:03:24,466 Not likethat... l would like to sit at window! 14 00:03:24,671 --> 00:03:27,765 l would also like to sit at window! - Dammit! 15 00:03:31,444 --> 00:03:32,433 Don't laugh! 16 00:03:33,947 --> 00:03:37,144 Hey! Have l lost my charm? Am l looking ugly? 17 00:03:37,417 --> 00:03:38,349 Why do you doubt so? 18 00:03:38,551 --> 00:03:40,644 Boys would be booked for your romantic look, right? 19 00:03:40,853 --> 00:03:43,913 But...what is the use? l couldn't impress that uncle, could l? 20 00:03:46,626 --> 00:03:50,392 Hey! Don't call him uncle... He is big boy! Big handsomeboy! 21 00:03:50,597 --> 00:03:53,430 What? Have you got sudden crush towards uncle?- Shut up! 22 00:03:54,133 --> 00:03:59,264 AMSTERDAM (Capital Of The Netherlands) 23 00:04:00,740 --> 00:04:02,037 Great journey! 24 00:04:02,242 --> 00:04:05,268 O God! We have to pass 3 hours time! 25 00:04:05,979 --> 00:04:07,810 One cappuccino please! - Sure! Hot, madam? 26 00:04:08,014 --> 00:04:12,178 Warm!- What? -just warm!- Okay! Okay! 27 00:04:15,655 --> 00:04:18,021 l see only you in this world who drinks coffee with mildwarm! 28 00:04:18,224 --> 00:04:21,591 Not only me... There shall be many people like m¡e. 29 00:04:21,794 --> 00:04:24,092 What would you do if you came across some onewho was like you? 30 00:04:24,297 --> 00:04:26,663 l would propose! That's it... - lf it was a girl? 31 00:04:26,866 --> 00:04:29,926 No matter if it was a girl or a boy... l would propose! 32 00:04:30,136 --> 00:04:31,194 Bloody bitch! 33 00:04:31,404 --> 00:04:33,804 Gender doesn't matter to live along... 34 00:04:34,007 --> 00:04:35,872 Hi! -Hello sir! - One cappuccino please! 35 00:04:36,075 --> 00:04:39,875 Sure! Hot sir? Warm! - Warm?- Yeah! Just warm! 36 00:04:40,079 --> 00:04:41,979 Okay! l will serve it... -Thank you! 37 00:04:42,181 --> 00:04:44,911 Hey! See ther¡e...He is my man! 38 00:04:48,454 --> 00:04:50,422 Eckhart Tolly's Power of now! 39 00:04:50,890 --> 00:04:52,517 ls this what you are looking for, madam? 40 00:05:03,102 --> 00:05:06,265 Hey! No mor¡e... No doubt! Heis my man! 41 00:05:06,739 --> 00:05:07,535 Excuse me! 42 00:05:07,740 --> 00:05:09,298 You belong to Cancer sign of zodaic, don't you?- What? 43 00:05:09,509 --> 00:05:13,001 That is...you were born between June and July!- Yes! 44 00:05:13,212 --> 00:05:15,043 You would wet the bed during childhood stage, right? 45 00:05:15,248 --> 00:05:17,546 You werea bedwetter! Am l right? Am l right? -Yes! Yes! 46 00:05:17,750 --> 00:05:21,550 O my God! You are my man! You are just my man! 47 00:05:21,754 --> 00:05:23,688 Weboth aresame! The taste of our both is same! 48 00:05:23,890 --> 00:05:25,755 Window seat! Cappuccino 49 00:05:25,958 --> 00:05:28,358 Power of now! We both are same! 50 00:05:28,561 --> 00:05:29,357 l am just you... 51 00:05:29,562 --> 00:05:31,029 l love you! l want to marry you! 52 00:05:31,230 --> 00:05:32,356 One minute! 53 00:05:35,001 --> 00:05:35,865 Show me your tongue! 54 00:05:40,540 --> 00:05:43,600 You are okay! Meditate for 5 minutes. You will be alright! Okay? 55 00:05:45,712 --> 00:05:49,580 No jokes! l am serious! l like you! l want to marry you! 56 00:05:49,782 --> 00:05:52,751 Seemiss! Window seat! Cappuccino! 57 00:05:53,052 --> 00:05:54,246 Power of now! 58 00:05:54,754 --> 00:05:57,154 One taste! Two different mindsets! 59 00:05:57,357 --> 00:05:58,722 You drink coffee and relax... 60 00:05:58,925 --> 00:06:00,517 l look into my personal accounts! 61 00:06:00,727 --> 00:06:02,820 You read this book and enjoy thephilosophy! 62 00:06:03,029 --> 00:06:04,997 l read and throw it into trash! 63 00:06:05,198 --> 00:06:07,098 You might wet bed because of fear... 64 00:06:07,300 --> 00:06:09,632 But l would wet bed because of laziness! 65 00:06:09,836 --> 00:06:11,667 So... You are different! l am different! 66 00:06:11,871 --> 00:06:14,772 Not one! Okay? - Look! Don't lecture m¡e... 67 00:06:14,974 --> 00:06:17,101 Say, yes or no! - No! 68 00:06:17,310 --> 00:06:18,038 Why 'No'? 69 00:06:18,244 --> 00:06:19,734 Do you take easy as a girl first proposed? 70 00:06:19,946 --> 00:06:22,107 No! No! lt's not like that... You are too easy to get! 71 00:06:22,315 --> 00:06:23,282 l want a tough girl... 72 00:06:23,483 --> 00:06:24,677 Do you want tough girl? - Yes! 73 00:06:24,884 --> 00:06:26,146 Do you want tough girl? 74 00:06:26,352 --> 00:06:27,842 Do you want tough girl? 75 00:06:29,288 --> 00:06:32,257 HYDERABAD (Capital Of Andhra Pradesh) 76 00:06:35,595 --> 00:06:36,584 Excuse me! -Okay, sir! 77 00:06:36,929 --> 00:06:37,730 Tell me, Ravi! 78 00:06:37,730 --> 00:06:39,823 Hey! lt's been 2 hours since Americaflight landed! 79 00:06:40,032 --> 00:06:40,964 Won't you come out? 80 00:06:41,167 --> 00:06:42,691 lt's been 2 hours sincel cam¡e. 81 00:06:42,902 --> 00:06:45,097 l am at University Botanical garden right now! 82 00:06:45,671 --> 00:06:50,665 Hey! ln order to receive you, l woke up at 5 O'clock at dawn... 83 00:06:50,877 --> 00:06:53,402 Having roused my wife and child up... 84 00:06:53,613 --> 00:06:54,637 Having madethem get ready... 85 00:06:54,847 --> 00:06:56,542 Having booked a cab from there... 86 00:06:56,749 --> 00:06:57,807 Having reached Kiran's hous¡e... 87 00:06:58,017 --> 00:07:00,918 Having roused him up and made him and his wife get ready... 88 00:07:01,120 --> 00:07:02,485 Having booked another cab... 89 00:07:02,688 --> 00:07:05,953 Having reached your houseand made your parents get ready... 90 00:07:06,159 --> 00:07:08,389 As we have come to here...your daddy! 91 00:07:08,594 --> 00:07:12,325 Would you directly go to University without meeting us or making a call to us? 92 00:07:12,532 --> 00:07:13,499 You stupid of no sentiment! 93 00:07:13,699 --> 00:07:14,927 Hey! Give me... 94 00:07:15,768 --> 00:07:18,202 Hey, Sasi! You will of course not remember me! 95 00:07:18,404 --> 00:07:20,065 Do you at least remember your mother or not? 96 00:07:20,273 --> 00:07:22,833 Father! Why do you talk so? Give the phone to mother. 97 00:07:23,042 --> 00:07:25,203 For you...speak! - l don't speak! 98 00:07:25,545 --> 00:07:26,773 You have heard, haven't you? 99 00:07:27,113 --> 00:07:28,444 Switch on the speaker... 100 00:07:30,082 --> 00:07:30,912 Mother! 101 00:07:31,117 --> 00:07:33,483 l brought crop pests called Lady bugs from America. 102 00:07:33,686 --> 00:07:35,313 They die if they are left in container for a long time. 103 00:07:35,521 --> 00:07:37,113 That's why l cameto University first! 104 00:07:37,323 --> 00:07:41,123 Wewould be looking for alady for your marriag¡e... 105 00:07:41,327 --> 00:07:43,295 You go after the Lady bugs pests over there! 106 00:07:43,496 --> 00:07:45,088 Bloody bugger! 107 00:07:58,911 --> 00:07:59,935 These are Lady bugs! 108 00:08:00,446 --> 00:08:03,210 They eat the grasshoppers and pests in the crops. 109 00:08:03,483 --> 00:08:06,418 Chemical manures are not required to preserve the crop. 110 00:08:06,752 --> 00:08:10,017 lt takes them a long time to eat away thepests and preserve the crop, doesn't it, sir? 111 00:08:10,223 --> 00:08:12,589 We would lose much crop before that, right? 112 00:08:20,032 --> 00:08:24,128 We don't havepatience... We expect result for every work! 113 00:08:24,737 --> 00:08:25,931 That's why the destruction... 114 00:08:26,939 --> 00:08:29,737 We achieved the growth within 100 years which we can't achieve within 1000 years. 115 00:08:29,942 --> 00:08:31,034 But...what is the use? 116 00:08:31,244 --> 00:08:34,213 We spoiled the world within 100 years which would not be spoiled within 1000 years. 117 00:08:34,680 --> 00:08:36,580 Welose many things in the name of growth. 118 00:08:36,782 --> 00:08:38,750 We make the things not useful for ourselves. 119 00:08:39,886 --> 00:08:42,684 l would like to start an organization on Zoological Sciences in lndia, sir! 120 00:08:42,889 --> 00:08:44,151 Oh! Congratulations! 121 00:08:44,357 --> 00:08:48,919 We are ready to serve you in any aspect from our University side! 122 00:08:49,128 --> 00:08:51,323 By the bye, l remember when you said about Zoological Sciences... 123 00:08:51,531 --> 00:08:53,761 Please go through this... 124 00:08:53,966 --> 00:08:56,594 lnternational Society For Zoological Sciences 125 00:08:56,802 --> 00:08:58,394 You must have heard about it. - Not just heard... 126 00:08:58,604 --> 00:09:00,094 l am amember of this society! 127 00:09:00,306 --> 00:09:03,867 ln 2008, for the 20th lnternational congress of Zoology took place in Paris... 128 00:09:04,076 --> 00:09:05,839 l attended as a delegate on behalf of Harvard University! 129 00:09:06,045 --> 00:09:10,072 Oh! Excellent! Great! So...our job is easier! 130 00:09:10,283 --> 00:09:12,683 They are to conduct an exam this year. 131 00:09:12,885 --> 00:09:14,978 The passed students of that exam... 132 00:09:15,187 --> 00:09:20,181 ...will be conducted a one month study programme in any forest in the world. 133 00:09:20,393 --> 00:09:25,296 My wish is to make my University students participate in such programmes. 134 00:09:25,498 --> 00:09:28,524 But...we don't have enough material for that! 135 00:09:28,734 --> 00:09:30,099 Would you be able to provideus with something please? 136 00:09:30,303 --> 00:09:32,567 Sure! lt's my pleasure... - Oh! Thank you! 137 00:09:32,772 --> 00:09:33,830 You are welcome, sir! 138 00:09:40,780 --> 00:09:42,839 Why doesn't anyonetalk anything? Talk something else... 139 00:09:43,049 --> 00:09:45,074 Hey... -Hit him! - Hey! Hey! Stop... 140 00:09:45,284 --> 00:09:48,845 Hey! He is driving...wait! - Hey! Don't hit him... 141 00:09:49,055 --> 00:09:50,818 lf heturns shape out, that girl will reject him! 142 00:09:51,023 --> 00:09:53,184 Let her do so. What bothers me? 143 00:09:53,526 --> 00:09:55,960 l woke my wife up at 5 O'clock at dawn and reached Airport. 144 00:09:56,162 --> 00:09:58,460 l camewith joy as you were coming after 10 years... 145 00:09:58,664 --> 00:10:02,532 You made mea stupid. - Hey!Wife is a friend, isn't she? 146 00:10:02,835 --> 00:10:03,529 Of course a friend! 147 00:10:03,736 --> 00:10:06,261 You get married, don't you? You will be clear then... -Yes!- Your face! 148 00:10:07,940 --> 00:10:09,271 They have come... 149 00:10:09,475 --> 00:10:10,237 Welcome! Welcome! 150 00:10:10,443 --> 00:10:11,671 Greetings! 151 00:10:12,945 --> 00:10:15,004 Not that l am saying as sheis my daughter... 152 00:10:15,214 --> 00:10:19,651 lf she wants anything else, she will not disturb anybody else! 153 00:10:19,852 --> 00:10:21,342 Gold! Pure gold! 154 00:10:21,554 --> 00:10:22,919 Not that l am saying as he is my friend... 155 00:10:23,122 --> 00:10:26,319 He doesn't ask anything hewants! Hewill not disturb others at all... 156 00:10:26,525 --> 00:10:28,755 Diamond! More valuablethan gold! 157 00:10:30,229 --> 00:10:32,527 Though my daughter has been brought up in village... 158 00:10:32,732 --> 00:10:35,929 She has modern thoughts! Modern! Very modern! 159 00:10:36,135 --> 00:10:37,432 My friend is also sam¡e... 160 00:10:37,637 --> 00:10:39,571 He taught fashion to our entire college... 161 00:10:39,772 --> 00:10:42,206 Actually hewas born before fashion was! 162 00:10:42,408 --> 00:10:43,602 Okay! 163 00:10:49,215 --> 00:10:50,204 Come... 164 00:11:05,665 --> 00:11:08,498 My daughter... -Not that l am appreciating as he is my friend... 165 00:11:08,701 --> 00:11:10,225 We don't know how lord lndira look like? 166 00:11:10,436 --> 00:11:11,801 My friend is our lord lndira! 167 00:11:12,004 --> 00:11:14,529 lt's said, ''Moon among the stars'', isn't it? lt's he! 168 00:11:14,740 --> 00:11:17,265 For his service to Harvard University... 169 00:11:17,476 --> 00:11:20,240 ...he received a gold medal from Bush last time! 170 00:11:20,446 --> 00:11:22,676 He is going to receive from Obama next time... 171 00:11:22,882 --> 00:11:25,908 lf my friend likes your daughter, he will wear gold medal around the neck. 172 00:11:26,118 --> 00:11:28,643 That is...he fastens wedding chord! - Hey! Shut up your mouth! 173 00:11:28,954 --> 00:11:31,081 Who is he? He is voluntarily appreciating... 174 00:11:31,290 --> 00:11:33,588 lt seems thegroom likes our daughter! Why won't he appreciatethen? 175 00:11:33,793 --> 00:11:35,590 Sir, every time when l listen to Ramayana... 176 00:11:35,795 --> 00:11:38,423 l would feel that if my friend was replaced by Rama! 177 00:11:38,631 --> 00:11:40,826 ...except theportion where hesuspected Seetha! 178 00:11:41,033 --> 00:11:44,764 When l see you, l remember Mr.Haridas in our village! 179 00:11:44,970 --> 00:11:46,528 He would say Ramayana throughout the night... 180 00:11:46,739 --> 00:11:48,934 ...it won't be remembered when it's dawn! 181 00:11:51,210 --> 00:11:54,338 Shall l talk personally with you? - lt's okay...move! 182 00:11:54,547 --> 00:11:56,811 Shall we talk walking outside? 183 00:11:57,016 --> 00:11:58,916 Come on! - Be careful! 184 00:12:01,187 --> 00:12:02,779 My daughter has more freedom! 185 00:12:02,988 --> 00:12:05,218 No problem! My friend is very broadminded! 186 00:12:05,424 --> 00:12:07,415 My daughter... -My friend... 187 00:12:08,027 --> 00:12:09,654 They both haveleft, right? We shall have tiffin... 188 00:12:09,862 --> 00:12:10,954 l was about to say that...you said! 189 00:12:11,163 --> 00:12:13,256 Come on! -Yeah, of course! -Rock it! 190 00:12:13,699 --> 00:12:15,462 l like travelling very much! 191 00:12:15,668 --> 00:12:18,102 l haveseen many places in lndia by now! 192 00:12:18,304 --> 00:12:20,272 l have travelled almost across 10 countries. 193 00:12:20,606 --> 00:12:21,470 Do you know onething? 194 00:12:21,674 --> 00:12:24,006 lf l was asked to travel across the world throughout my life, l would do that. 195 00:12:24,210 --> 00:12:26,644 l am so mad towards travelling... 196 00:12:26,846 --> 00:12:29,041 l am not mad! But l also like travelling! 197 00:12:29,248 --> 00:12:30,545 l am not so... 198 00:12:30,750 --> 00:12:33,685 lfl am asked to leave for any new place, l am ready! 199 00:12:33,886 --> 00:12:36,582 l won't listen to if anybody opposes it. 200 00:12:40,259 --> 00:12:41,851 Hello! -Manu! - Yeah! Tell me... 201 00:12:42,061 --> 00:12:43,722 Why haven't you come yet? Flight is at 4:30 pm. 202 00:12:43,929 --> 00:12:45,556 Clock strikes four when we reach Rajahmundry by car. 203 00:12:45,765 --> 00:12:47,426 l am coming...l stopped as there is a wedding alliance! 204 00:12:47,633 --> 00:12:50,124 l forgot to ask you... How is the groom? 205 00:12:50,336 --> 00:12:51,268 Onesecond! 206 00:12:51,937 --> 00:12:54,428 Excuse me! Can l have a snap please? 207 00:12:55,608 --> 00:12:56,540 Okay! 208 00:13:01,747 --> 00:13:03,647 l sent you the snap of groom. How is he? 209 00:13:03,883 --> 00:13:05,145 Heis very handsome! -Really? 210 00:13:05,351 --> 00:13:08,252 He is really handsom¡e. Go ahead! - Thank you! Bye! 211 00:13:12,925 --> 00:13:16,861 Okay, boss! l like you... l like travelling and shopping! 212 00:13:17,062 --> 00:13:18,825 l don't care anybody else if anyone opposes this. 213 00:13:19,031 --> 00:13:20,658 lf you like me, l am ready! 214 00:13:20,900 --> 00:13:21,992 Madam! 215 00:13:24,303 --> 00:13:27,761 Don't let sir know that l havebrought this bag to you. Byemadam! 216 00:13:46,025 --> 00:13:48,550 My friend is waiting. l have to go! - Please go ahead! 217 00:13:48,761 --> 00:13:51,321 But you did not say if yes or no. - You sms your friend's number... 218 00:13:51,530 --> 00:13:54,590 What for?- She seems to havemore individual taste than you. 219 00:13:55,501 --> 00:13:56,627 Bye! 220 00:14:01,640 --> 00:14:03,107 Come! Come! Come! 221 00:14:03,442 --> 00:14:05,103 You came alone! Where is my daughter? 222 00:14:05,311 --> 00:14:07,609 Shemust have reached Rajahmundry by now...- Oho! 223 00:14:07,813 --> 00:14:09,041 She belongs to this generation, doesn't she? 224 00:14:09,248 --> 00:14:11,409 She travels much. She will be back... -Yes! 225 00:14:11,617 --> 00:14:14,984 Do you likemy daughter? - No! l won't suit your daughter... 226 00:14:15,187 --> 00:14:17,747 You get her married with any travel agent. Shewill behappy! 227 00:14:17,957 --> 00:14:19,083 Come, father! 228 00:14:20,259 --> 00:14:21,419 Good! 229 00:14:25,497 --> 00:14:28,022 Girl is perfect! You should have accepted for this marriag¡e. 230 00:14:28,234 --> 00:14:29,667 l did not like her at the last minute, mother. 231 00:14:29,869 --> 00:14:31,928 Don't li¡e. Accept that she did not like you... 232 00:14:32,137 --> 00:14:33,263 You think so! 233 00:14:34,106 --> 00:14:35,004 Nothing like that... 234 00:14:35,207 --> 00:14:37,641 ln order to show you the property and my daughter at onc¡e... 235 00:14:37,843 --> 00:14:39,868 ...l arranged for wedding alliancehere! 236 00:14:40,346 --> 00:14:42,610 Would heask to run the family here? 237 00:14:45,251 --> 00:14:48,084 Not that l am saying as he is my friend... He is a gem! 238 00:14:48,287 --> 00:14:49,481 His heart is butter! 239 00:14:49,688 --> 00:14:51,918 Can l talk privately with you? 240 00:14:53,492 --> 00:14:58,486 We havetotally 200 acres ofland. l get morethan half of it... 241 00:14:58,697 --> 00:15:03,361 You will not have any right over that property and its profit! 242 00:15:03,569 --> 00:15:06,766 ln case you need money, l will lend you... 243 00:15:06,972 --> 00:15:08,940 You haveto pay interest for that! 244 00:15:10,776 --> 00:15:12,801 Not likethat... Weboth arehusband and wif¡e... 245 00:15:13,012 --> 00:15:15,913 What is your property and my property? Do you say that both are same? 246 00:15:16,115 --> 00:15:17,548 lf so...we shall join the property of our both. 247 00:15:17,750 --> 00:15:18,910 We shall open a joint account! 248 00:15:19,118 --> 00:15:22,087 lt needs the signature of our both in order to spend even one rupee. 249 00:15:22,288 --> 00:15:22,947 Not only that... 250 00:15:23,155 --> 00:15:24,918 After marriage, there will be different disputes... 251 00:15:25,124 --> 00:15:27,149 We may happen to get separated as the disputes raise! 252 00:15:27,359 --> 00:15:30,419 To prevent thenuisance from stepping into court for divorc¡e... 253 00:15:30,629 --> 00:15:33,097 We shall have an agreement for our mutual understanding! 254 00:15:33,299 --> 00:15:34,425 What do you say? 255 00:15:35,167 --> 00:15:36,794 l have come here not to make joint venture. 256 00:15:37,002 --> 00:15:38,401 l have come to run a family! 257 00:15:38,604 --> 00:15:42,540 lfl ever wish to do business, l will definitely join you. 258 00:15:45,144 --> 00:15:46,611 Come! Come! Come fast! 259 00:15:49,348 --> 00:15:52,408 lt seems he likes that girl very much. He is climbing up! 260 00:15:53,419 --> 00:15:57,014 l am crazy about cricketer Dhoni! l am very crazy about him! 261 00:15:57,222 --> 00:15:59,019 l have a wildest crush upon him... 262 00:15:59,224 --> 00:16:03,593 ln future, after our marriage, if heis seen anywhere...Finish! 263 00:16:09,969 --> 00:16:12,597 Third fish also slipped. 264 00:16:12,805 --> 00:16:14,534 Thefish caught in the anchor... 265 00:16:14,740 --> 00:16:16,264 What would we do if it was slipped? 266 00:16:16,475 --> 00:16:18,102 The girl who came upto the hut... 267 00:16:18,310 --> 00:16:20,870 What would we do if sheran away? - Father! 268 00:16:21,080 --> 00:16:23,241 Sasi! You don't mind... l am here, aren't l? 269 00:16:23,415 --> 00:16:27,408 You will get a perfect girl! - Yes! Hewill get... 270 00:17:02,988 --> 00:17:05,320 The fish that was caught with anchor... 271 00:17:05,524 --> 00:17:07,992 What can we do if it gets slipped? 272 00:17:08,193 --> 00:17:10,525 The girl who came upto the hut... 273 00:17:10,729 --> 00:17:13,220 What can we do if she flees? 274 00:17:13,432 --> 00:17:15,764 The fish that was caught with anchor... 275 00:17:15,968 --> 00:17:18,402 What can we do if it gets slipped? 276 00:17:18,604 --> 00:17:20,970 The girl who came upto the hut... 277 00:17:21,173 --> 00:17:23,937 What can we do if she flees? 278 00:17:24,743 --> 00:17:27,143 Thelady has run and fallen in the grove! 279 00:17:27,346 --> 00:17:29,610 ln thegrove of Banginapalli mangoes! 280 00:17:32,618 --> 00:17:34,848 ln themotor shed nearby the well... 281 00:17:35,054 --> 00:17:37,921 Lights off! Lights on! Lights off! 282 00:17:40,325 --> 00:17:42,759 Somehow it got set right... 283 00:17:42,961 --> 00:17:46,920 lt is rocking! lt's rocking... 284 00:17:47,733 --> 00:17:49,132 No! No! 285 00:17:49,334 --> 00:17:54,328 Shehas come and run away suddenly... 286 00:17:54,540 --> 00:17:59,443 When l was about to have Kakinada sweet, crow has taken away! 287 00:17:59,845 --> 00:18:04,976 The girl who was like a queen, has been slipped! 288 00:18:06,151 --> 00:18:09,678 What has she seen in Shankar? 289 00:18:10,856 --> 00:18:13,381 The fish that was caught with anchor... 290 00:18:13,592 --> 00:18:16,083 What can we do if it gets slipped? 291 00:18:16,295 --> 00:18:18,559 The girl who came upto the hut... 292 00:18:18,764 --> 00:18:21,324 What can we do if she flees? 293 00:18:43,088 --> 00:18:43,884 Girls... 294 00:18:44,089 --> 00:18:49,254 They touch him! Kiss him and become jovial to him! 295 00:18:49,495 --> 00:18:50,655 Boys... 296 00:18:50,863 --> 00:18:55,596 They see his plays and feel jealous of him! 297 00:18:55,801 --> 00:19:00,829 What elseis deficient for you? You have the nail oftiger on your chest... 298 00:19:01,039 --> 00:19:06,272 What elseis deficient for you? You havegood muscles by having dry fruit... 299 00:19:06,912 --> 00:19:09,176 Degree holder! -Go ahead! Go ahead! 300 00:19:09,381 --> 00:19:11,747 Tractor owner! -Plough! Plough! 301 00:19:11,950 --> 00:19:14,350 Muscular body! -Apply scent! Apply scent! 302 00:19:14,553 --> 00:19:17,078 Mr.Lover! -Yes! l am her¡e... 303 00:19:17,289 --> 00:19:19,655 As you have these many qualifications... 304 00:19:19,858 --> 00:19:23,453 What else is less? What else is less? 305 00:19:23,662 --> 00:19:28,599 The lady with good structure has jumped away... 306 00:19:28,800 --> 00:19:33,897 Look at the lady who neglected gold and wished for something... 307 00:19:34,106 --> 00:19:39,203 When l was about to have Kakinada sweet, crow has taken away! 308 00:19:40,412 --> 00:19:43,870 What has she seen in Shankar? 309 00:19:45,217 --> 00:19:47,481 The fish that was caught with anchor... 310 00:19:47,686 --> 00:19:50,246 What can we do if it gets slipped? 311 00:19:50,455 --> 00:19:52,821 The girl who came upto the hut... 312 00:19:53,025 --> 00:19:55,585 What can we do if she flees? 313 00:20:52,317 --> 00:20:55,753 This Shankar has no feelings! 314 00:20:59,057 --> 00:21:04,154 Shehas comeand run away suddenly... 315 00:21:04,363 --> 00:21:09,426 When l was about to have Kakinada sweet, crow has taken away! 316 00:21:09,635 --> 00:21:15,596 The girl who was like a queen, has been slipped! 317 00:21:16,108 --> 00:21:19,600 What has she seen in Shankar? 318 00:21:42,634 --> 00:21:45,797 Excuse me! Hello! l am calling you... 319 00:21:46,004 --> 00:21:48,939 My friend is a very good chap! He loves trees and fields... 320 00:21:49,141 --> 00:21:50,768 Heloves girls very much! 321 00:21:51,076 --> 00:21:52,600 l mean...respect! 322 00:21:52,811 --> 00:21:54,403 He doesn't feel harm even for an ant! 323 00:21:54,613 --> 00:21:55,978 He doesn't know bad other than good! 324 00:21:56,181 --> 00:21:58,342 He is a good characterized person! Lord Sri Ramachandra! 325 00:21:58,550 --> 00:22:00,074 ls he okay for you? - Alas! 326 00:22:00,285 --> 00:22:03,379 lnstead of making such a good chap roam across roads and fields... 327 00:22:03,588 --> 00:22:06,580 Why don't you build a temple and put him inside? 328 00:22:07,893 --> 00:22:09,258 Will you marry me? 329 00:22:11,563 --> 00:22:13,121 You look handsome... 330 00:22:13,332 --> 00:22:16,597 After marriage, will you sell me in Dubai? 331 00:22:16,802 --> 00:22:18,702 Does my friend look like so? 332 00:22:19,604 --> 00:22:21,936 lt's promise! l don't sell... Will you marry me? 333 00:22:22,140 --> 00:22:27,874 O yes! l will definitely marry you... But l want my hubby's permission! 334 00:22:38,557 --> 00:22:40,525 Child marriage is correct for you... 335 00:22:40,726 --> 00:22:42,591 But we can't do anything now. lt's your bad luck! 336 00:22:42,794 --> 00:22:43,818 What is your problem? 337 00:22:44,029 --> 00:22:46,429 Problem is not mine. lt's yours... 338 00:22:46,631 --> 00:22:48,189 You area bloody genius! 339 00:22:48,400 --> 00:22:51,369 However beautiful girl is shown, you say their mindset is not good. 340 00:22:51,570 --> 00:22:54,767 Whose mindset is good here? ls yours good? 341 00:22:55,040 --> 00:22:56,507 lf it was in your childhood stag¡e... 342 00:22:56,708 --> 00:22:58,107 You would not have such a maturity! 343 00:22:58,310 --> 00:22:59,607 lf you had married then itself, 344 00:22:59,811 --> 00:23:02,302 you would not face the problems of mindsets and mikesets! 345 00:23:02,514 --> 00:23:04,277 So...child marriage is correct for you! 346 00:23:04,483 --> 00:23:05,415 But we can't do anything now... 347 00:23:05,617 --> 00:23:06,276 As you grown up, wemissed that option too! 348 00:23:06,485 --> 00:23:09,921 Hey, Kiran! Give him onepeg more and let him lie down! 349 00:23:10,122 --> 00:23:11,350 That's it, buddy... 350 00:23:11,556 --> 00:23:13,524 Fasten the mouth of a talkative guy! 351 00:23:13,725 --> 00:23:16,125 As l haveadmired you so, they all liked you! 352 00:23:16,328 --> 00:23:17,795 lt's enough...shut up your mouth! 353 00:23:17,996 --> 00:23:19,827 Hey! Do you actually know how to admire? 354 00:23:20,031 --> 00:23:22,795 Hey...l also have common sense to admire in different situations. 355 00:23:23,001 --> 00:23:24,593 lf l am asked what my friendwas doing... 356 00:23:24,803 --> 00:23:26,361 lf we say that he is a Zoologist... 357 00:23:26,571 --> 00:23:28,562 lf we immediately say that he is an entomologist... 358 00:23:28,774 --> 00:23:31,504 They ask us what entomologist means! 359 00:23:31,710 --> 00:23:35,305 lf wesay that entomologist means studying about insects... 360 00:23:35,514 --> 00:23:36,481 They seehim as if they see insects, 361 00:23:36,681 --> 00:23:37,875 would anyone come forward to give him their daughter? 362 00:23:38,083 --> 00:23:40,608 Hey...Will you shut up your mouth and lie down or get hit? 363 00:23:40,819 --> 00:23:43,754 Why should l be lucky enough to get hit? l will go and lie down... 364 00:23:46,992 --> 00:23:48,118 Hey, Sasi! 365 00:23:48,627 --> 00:23:50,026 Don't mind for l am asking this... 366 00:23:50,228 --> 00:23:52,560 That is...keep that alliance matter aside! 367 00:23:52,764 --> 00:23:55,892 Did you like the girl in that field in such a way? 368 00:23:56,635 --> 00:23:58,660 What is such a desperate condition? 369 00:24:00,305 --> 00:24:01,772 l don't know why it is so... 370 00:24:02,340 --> 00:24:05,104 Some strong force pulled me to that girl's side! 371 00:24:05,310 --> 00:24:08,279 l know what that force is... but l don't reveal out! 372 00:24:08,480 --> 00:24:11,278 lf you disturb me, l will break your legs! 373 00:24:11,483 --> 00:24:15,078 Hey! Hey! Tell me! -Stop! - Come! Come! -Wait! Wait! 374 00:24:15,287 --> 00:24:16,447 Tell us! Tell us! -Tell us! 375 00:24:16,655 --> 00:24:18,919 Do you think l say if you manhandle me? - l will hit you... 376 00:24:19,124 --> 00:24:20,421 No! No violence! l will reveal out... 377 00:24:20,625 --> 00:24:25,255 The features ofthat girl were seen in the girl who worked in the field. 378 00:24:25,464 --> 00:24:26,590 Features of which girl? 379 00:24:26,798 --> 00:24:29,096 Features of that girl... - Which girl? 380 00:24:29,301 --> 00:24:32,862 That is... Features of Shailaja wereseen! 381 00:24:33,104 --> 00:24:37,871 As that girl looked like Shailaja, you ran as soon as you saw her! 382 00:24:38,109 --> 00:24:42,205 That Shailaja...Common friend to all ofus and your girl friend! 383 00:24:58,830 --> 00:25:01,924 DURlNG THE DAYS WHlLE STUDYlNG P.G... 384 00:25:18,750 --> 00:25:21,685 Have this sweet! Good takes place... 385 00:25:27,158 --> 00:25:28,591 Hi! -Hi! 386 00:25:29,861 --> 00:25:30,919 Hi Shailu! 387 00:25:37,836 --> 00:25:39,770 Take it! Good takes place... - Thanks! 388 00:25:40,071 --> 00:25:42,767 Hey! She is Shailu... our batch and our friend! 389 00:25:42,974 --> 00:25:45,033 He is Sasi...our batch and our friend! 390 00:25:45,243 --> 00:25:46,767 Have you become such close friends by now? 391 00:25:46,978 --> 00:25:47,740 Do you know? 392 00:25:47,946 --> 00:25:50,437 Drunkards and stupids become friends very soon! 393 00:25:52,751 --> 00:25:55,845 Take it! Good takes place... - What does 'Good' mean? 394 00:25:59,524 --> 00:26:00,752 This is what 'Good' means... 395 00:26:01,393 --> 00:26:02,519 What does 'Bad' mean? 396 00:26:03,295 --> 00:26:03,920 Tell m¡e... 397 00:26:05,030 --> 00:26:06,588 Tell me what 'Bad' means... 398 00:26:10,869 --> 00:26:12,860 This is what 'Bad' means... ls it nice? 399 00:26:13,305 --> 00:26:14,431 Tough girl! 400 00:26:19,678 --> 00:26:20,440 Tough girl! 401 00:26:31,590 --> 00:26:36,926 Come on, Ravi! Come on... 402 00:26:37,462 --> 00:26:44,026 Come on, Ravi! Come on... Ravi! Come on...you can do it! 403 00:26:44,235 --> 00:26:46,260 No doubt! He will be finished in the first round itself! 404 00:26:46,738 --> 00:26:47,432 What Sasi? 405 00:26:47,639 --> 00:26:49,937 Why don't you encourage him instead of discouraging? 406 00:26:50,141 --> 00:26:50,732 Come on! 407 00:26:50,942 --> 00:26:52,876 You cheer girls are here, right? You encourage him... 408 00:26:53,078 --> 00:26:54,545 Nevertheless, he will be finished in the first round itself! 409 00:26:54,746 --> 00:26:55,770 No! You are wrong... 410 00:26:55,981 --> 00:26:59,007 To see that speed, he won't stop until hegets gold medal in Olympics! 411 00:26:59,217 --> 00:27:00,582 Come on! Come on! 412 00:27:04,723 --> 00:27:07,191 Come on, Ravi! Go! Go! 413 00:27:08,126 --> 00:27:08,751 Go! 414 00:27:17,035 --> 00:27:18,263 Why did you stop, Ravi? 415 00:27:18,470 --> 00:27:20,495 By seeing your speed, l thought you won't stop until you get gold medal! 416 00:27:20,705 --> 00:27:21,433 O my God! 417 00:27:21,640 --> 00:27:23,972 For one round, l felt like revolving around theglob¡e... 418 00:27:24,175 --> 00:27:26,439 That's why l dropped from getting Gold medal! 419 00:27:30,482 --> 00:27:31,414 Shailaja! 420 00:27:32,350 --> 00:27:33,248 Please... 421 00:27:34,319 --> 00:27:35,081 What might it be? 422 00:27:35,286 --> 00:27:38,221 What else will it be? Either love letter or proposal... 423 00:27:39,724 --> 00:27:41,749 You need not reply instantly. You may give later! 424 00:27:41,960 --> 00:27:45,760 No! No! l will reply right now... please come! 425 00:27:47,232 --> 00:27:48,494 My dear friends! 426 00:27:48,700 --> 00:27:51,066 He has written alove letter to me... -So sweet! 427 00:27:51,269 --> 00:27:52,702 l will read out... you enjoy listening to it! 428 00:27:52,904 --> 00:27:54,872 Shailaja! Please don't... 429 00:27:57,409 --> 00:27:58,433 Dear Shailaja! 430 00:27:58,643 --> 00:28:00,975 When l saw you for the first time, l lost my mind! 431 00:28:01,179 --> 00:28:02,305 Do you actually have it? 432 00:28:02,514 --> 00:28:04,914 lt took me a week's time to recover! 433 00:28:05,250 --> 00:28:08,083 When l saw you the next time, l felt like intoxicated! 434 00:28:08,420 --> 00:28:09,978 Since then, l have given up drinking... 435 00:28:10,188 --> 00:28:13,089 We have also given up many times like that! Next... 436 00:28:13,291 --> 00:28:16,158 After seeing into your eyes, l stopped seeing the world! 437 00:28:16,361 --> 00:28:17,589 Why? Have you lost your eyes? 438 00:28:17,796 --> 00:28:21,095 After seeing your lips, l wanted to apply lipstick for my lips. -Alas! 439 00:28:21,299 --> 00:28:22,288 Apply to your eyes too... 440 00:28:22,500 --> 00:28:26,698 After seeing your total physic, l forgot physics! 441 00:28:27,172 --> 00:28:29,936 Do l look like fitness centre for you? ldiot! 442 00:28:31,543 --> 00:28:33,443 What buddy? Do you give that to somebody else? 443 00:28:35,013 --> 00:28:36,446 lt's not fair what you have done! 444 00:28:36,981 --> 00:28:39,848 Not fair? lf so...should l encouragehim? 445 00:28:40,051 --> 00:28:41,518 l am not asking you to encouragehim. 446 00:28:41,720 --> 00:28:43,085 You should havetold him a bit decently... 447 00:28:43,288 --> 00:28:45,085 Reading out that letter... lnsulting him... 448 00:28:45,290 --> 00:28:46,450 Why is exhibition for all of us? 449 00:28:46,658 --> 00:28:48,558 Sasi! Shailu has done a good job... 450 00:28:48,760 --> 00:28:51,126 Many guys like him proposed Shailu! 451 00:28:51,329 --> 00:28:55,231 As far as my knowledge, all P.G students haveproposed Shailu! 452 00:28:55,433 --> 00:28:57,594 What is speciality with her? 453 00:28:57,802 --> 00:29:00,703 Hey... Since l am close to you, you don't know my value! 454 00:29:00,905 --> 00:29:03,840 You go a little bit far away from me, you will know what my speciality is! 455 00:29:04,042 --> 00:29:05,737 How far shall l go? Shall l go 10 kms. away? 456 00:29:05,944 --> 00:29:07,104 Shut up! -Most welcome! 457 00:29:07,312 --> 00:29:10,611 ln education, l am the topper in University level! 458 00:29:10,915 --> 00:29:13,247 ln Tennis, l am the topper in state level! 459 00:29:13,451 --> 00:29:15,078 Wow! Clap the hands! 460 00:29:15,286 --> 00:29:17,311 Thank you! Thank you! 461 00:29:17,522 --> 00:29:22,357 Well...Elocution! Painting! Cultural activities! Public interaction! 462 00:29:22,560 --> 00:29:24,960 ln everything! ln everything, l am the topper... 463 00:29:25,163 --> 00:29:27,563 So...obviously everyone looks at me! 464 00:29:27,766 --> 00:29:29,666 All guys will propose me... 465 00:29:29,868 --> 00:29:33,269 Understood! -She is right! -Yeah! -Of course, she is right! 466 00:29:36,741 --> 00:29:39,369 Why are you laughing? - Why? Should l not laugh? 467 00:29:39,577 --> 00:29:41,101 No! Thereis some difference in your laughter... 468 00:29:41,312 --> 00:29:43,439 Tell me what it is! - No! lt becomes a problem... 469 00:29:43,948 --> 00:29:46,178 lt really becomes a problem unless you say! 470 00:29:46,718 --> 00:29:48,879 They run after you, not for you are topper in everything! 471 00:29:49,087 --> 00:29:51,112 lf we think so, we havebotany lecturer, Bhagya Lakshmi, right? 472 00:29:51,322 --> 00:29:52,482 She is 55 years old! 473 00:29:52,690 --> 00:29:55,022 She won the best teacher award twice from the hands of President! 474 00:29:55,226 --> 00:29:56,454 She is not married yet! 475 00:29:56,661 --> 00:29:58,822 She is also topper in everything like you... 476 00:29:59,030 --> 00:30:00,588 All these students would have proposed to her, right? 477 00:30:00,799 --> 00:30:04,929 ...would have run after her, right? - Well said! Clap the hands... 478 00:30:06,237 --> 00:30:08,102 Then...why do they run after me? 479 00:30:09,040 --> 00:30:10,905 They run after you by seeing your physic! 480 00:30:11,309 --> 00:30:14,335 You look sexy with romantic slim body... 481 00:30:14,746 --> 00:30:17,510 By seeing you, any guy would liketo propose you! 482 00:30:17,749 --> 00:30:20,650 O my God! Why is he talking about romance in public? 483 00:30:23,288 --> 00:30:23,913 lf so... 484 00:30:24,155 --> 00:30:27,352 Doesn't anyone propose me by seeing my attitude other than my physic? 485 00:30:27,559 --> 00:30:30,426 Everyone respects by seeing attitude, but not love! 486 00:30:31,796 --> 00:30:36,199 Maybe...he is right!- What? - Yeah! He is right... 487 00:30:36,401 --> 00:30:39,461 Of course, heis right! - Mayb¡e... -Stop it! 488 00:30:39,671 --> 00:30:41,935 Pollution increased in our batch! l hate you! l hate you! 489 00:30:42,140 --> 00:30:44,108 l hate you all! 490 00:31:11,102 --> 00:31:13,593 By seeing you, any guy would liketo propose you! 491 00:31:15,707 --> 00:31:17,436 Maybe, he is right! 492 00:31:19,544 --> 00:31:22,809 Dammit! No ethics or anything! Stupid things! Stupid things! 493 00:31:23,014 --> 00:31:25,448 What? Why do you feel irritated? - Because ofthem... 494 00:31:25,650 --> 00:31:30,815 ln page 3, they glorify about fashion, pubs and discotheque! 495 00:31:31,022 --> 00:31:33,183 Publishing the photos of celebrities of drunkard... 496 00:31:33,391 --> 00:31:36,417 ...they write, ''The spreadover nightlife in Hyderabad'' 497 00:31:36,628 --> 00:31:38,186 They again in another page... 498 00:31:38,396 --> 00:31:41,456 ...''The increasing Pub culture and the destruction of youth''. 499 00:31:41,666 --> 00:31:42,997 What is correct in this? 500 00:31:43,201 --> 00:31:44,998 How if onenewspaper has two tongues... 501 00:31:45,203 --> 00:31:47,330 Actually, the peoplewho have two tongues should be slit! 502 00:31:47,538 --> 00:31:50,006 As far as my knowledge, there is no fault with youth who are going to discotheque! 503 00:31:50,208 --> 00:31:52,267 ...fault with their parents who encourage them! 504 00:31:54,078 --> 00:31:55,102 l have shouted this much. Why don't you respond? 505 00:31:55,313 --> 00:31:56,610 l am asking you... 506 00:31:58,316 --> 00:32:00,113 Hello! - ls Shailu in, uncle? 507 00:32:00,318 --> 00:32:02,445 Oneminute! Shailu! 508 00:32:02,654 --> 00:32:04,588 Lift the phone! Your friend is on the lin¡e... 509 00:32:06,024 --> 00:32:07,924 Hello! - lt's me...Latha! - Tell me... 510 00:32:08,126 --> 00:32:12,654 What? Did you really avoid Sasi? - No! Nothing like that... 511 00:32:12,864 --> 00:32:15,799 l said with anger! That's it... - That's it, right? Thank God! 512 00:32:16,000 --> 00:32:18,662 We all together go to discotheque. You are also coming... 513 00:32:18,870 --> 00:32:20,428 No! No! No way... 514 00:32:20,638 --> 00:32:22,697 For Discos and Pubs...my father feels irritated about them! 515 00:32:22,907 --> 00:32:24,875 Hewill show the real disco at home itself! 516 00:32:25,076 --> 00:32:26,202 l am not interested in coming... 517 00:32:26,411 --> 00:32:28,936 What is this? Sasi is coming to your house to invite you... 518 00:32:29,147 --> 00:32:30,910 ls Sasi coming to my house? 519 00:32:36,788 --> 00:32:40,451 Hello sir! -Hello! - My nameis Sasi! Shailu's friend! 520 00:32:40,658 --> 00:32:42,125 Please be seated... -Thank you, sir! 521 00:32:42,327 --> 00:32:42,952 Hi! 522 00:32:45,396 --> 00:32:47,694 This evening, we all friends together go to discotheque! 523 00:32:47,899 --> 00:32:49,867 l have come to invite Shailu for that! 524 00:32:52,804 --> 00:32:55,864 That is...l will pick up and drop her at home! 525 00:32:57,809 --> 00:32:59,606 Shailu's intervention is not there in this matter! 526 00:32:59,811 --> 00:33:02,211 Sheis out of knowledge about this programme... 527 00:33:03,014 --> 00:33:04,914 You take him if Shailaja accepts! 528 00:33:11,289 --> 00:33:12,847 Come... - Hey! What? 529 00:33:13,291 --> 00:33:14,815 How if a man has two tongues? 530 00:33:15,026 --> 00:33:17,256 Actually, thepeople with tongues should be slit! 531 00:33:17,929 --> 00:33:20,329 Hey! Whereare you taking me to? - Don't talk...come! 532 00:33:20,531 --> 00:33:21,361 Who asked you to cometo my house? 533 00:33:21,566 --> 00:33:22,863 Why? ls it wrong to cometo your house? 534 00:33:23,067 --> 00:33:24,125 Do you know that no one of my friends come to my house? 535 00:33:24,335 --> 00:33:26,132 Why? ls your house a devil's bungalow? - Shut up! 536 00:33:26,337 --> 00:33:28,237 lt's okay! Are you coming or not - l won't come... 537 00:33:28,439 --> 00:33:31,101 As far as my knowledge, thereis no fault with youth who aregoing to discotheque! 538 00:33:31,309 --> 00:33:32,776 ...fault with their parents who encourage them! 539 00:33:32,977 --> 00:33:35,377 Don't worry... l have confidence upon my daughter! 540 00:33:35,580 --> 00:33:37,104 Your father gave you the permission, didn't he? 541 00:33:37,281 --> 00:33:38,873 That's not permission... it's warning! 542 00:33:39,083 --> 00:33:40,175 Nevertheless, l won't come! 543 00:33:40,385 --> 00:33:41,818 Nevertheless, that guy is honest... 544 00:33:42,020 --> 00:33:43,112 Or else, hewould not ask in such a bold manner! 545 00:33:43,321 --> 00:33:46,757 Now-a-days, stupids appear to be very honest... 546 00:33:47,392 --> 00:33:49,758 l know what kind of stupid activities you do over there! 547 00:33:50,261 --> 00:33:52,252 ln the name of disco, touching the body with body... 548 00:33:52,463 --> 00:33:54,727 ...laying the hands over the girls taking theadvantage! 549 00:33:54,932 --> 00:33:56,763 l hate that... - Wait! Wait! 550 00:33:57,235 --> 00:33:59,999 lf so...Do you fear that l would also lay my hand over your body? 551 00:34:01,039 --> 00:34:02,563 ls there any guarantee that you will not lay your hand? 552 00:34:02,774 --> 00:34:04,901 lt seems you get disappointed ifl don't lay my hand! 553 00:34:05,109 --> 00:34:07,737 Shut up! Don't be smart! l won't come... 554 00:34:07,945 --> 00:34:10,209 Okay! lt's alright...Bye! 555 00:34:11,416 --> 00:34:12,576 Sasi! Oneminut¡e... 556 00:34:14,118 --> 00:34:15,517 Today is ''Karthika Pournami'' (South lndian festival) 557 00:34:15,720 --> 00:34:17,745 l have to go to temple in the evening. Will you come? 558 00:34:17,955 --> 00:34:21,516 Temple? Yes! To temple... - Okay! l will try... 559 00:34:21,726 --> 00:34:23,523 Not just try...you are coming! That's it... 560 00:34:23,728 --> 00:34:25,855 l said l will try. - You are coming... 561 00:34:45,116 --> 00:34:47,584 When did you come? - l camelong ago... 562 00:34:47,785 --> 00:34:51,585 You look so traditional! - ...to impress you! 563 00:34:56,861 --> 00:35:00,592 O God! Give me aloving husband! 564 00:35:02,934 --> 00:35:04,265 What did you wish for? 565 00:35:05,403 --> 00:35:08,600 Wishes should not be revealed out! - ...to give you a loving husband? 566 00:35:08,940 --> 00:35:12,603 Hey! How did you say? l wished for the same... 567 00:35:13,211 --> 00:35:16,078 l am the God here! - Are you the God? 568 00:35:16,280 --> 00:35:18,908 Okay! lf so...Do you know what they all wish for? 569 00:35:19,117 --> 00:35:20,243 yes, of course! 570 00:35:21,385 --> 00:35:23,580 Tell me what that old woman wishes for! 571 00:35:24,789 --> 00:35:28,623 One devotee's wish should not be shared with another devotee! 572 00:35:32,263 --> 00:35:35,926 lf so...tell me! Will l get a loving husband? 573 00:35:37,301 --> 00:35:40,566 l am asking you as God... Why should you beloved? 574 00:35:40,771 --> 00:35:41,829 What is that question, God? 575 00:35:42,039 --> 00:35:45,270 As l love him, he should also love me! 576 00:35:45,843 --> 00:35:48,539 lf you love him, hewill also love you! 577 00:35:48,746 --> 00:35:51,408 lf you don't lovehim, he will also not love you! 578 00:35:51,616 --> 00:35:55,245 So...As God, l don't haveany intervention in this! 579 00:35:55,586 --> 00:35:59,022 lf so...Are all thesepeople who worship with devotion the fools? 580 00:35:59,223 --> 00:36:00,656 Fools? Not at all! 581 00:36:00,858 --> 00:36:03,088 These people who are walking around the temple... 582 00:36:03,294 --> 00:36:08,357 breaking coconuts and blackmailing God to fulfill desires are not fools! 583 00:36:08,566 --> 00:36:11,592 Unless your desires get fulfilled, you need an element to blame! 584 00:36:11,802 --> 00:36:13,201 Heis God! 585 00:36:17,275 --> 00:36:20,267 l unnecessarily invited you to templ¡e... l have no sense! 586 00:36:20,978 --> 00:36:23,913 By seeing this templeand festival atmosphere, won't you feel happy? 587 00:36:24,115 --> 00:36:26,345 Why not? l feel happy... 588 00:36:26,551 --> 00:36:29,349 Whilebeautiful girls, wearing silk sarees, worship with lamps... 589 00:36:29,554 --> 00:36:31,488 Do you know what l feel? - What do you feel? 590 00:36:31,689 --> 00:36:35,455 ln this tank ramp, l feel likea fashion show for Kanchi silk sarees is happening... 591 00:36:35,660 --> 00:36:38,254 lf viewers like mearespectators and photographers... 592 00:36:38,462 --> 00:36:41,022 ...some ladies over herelook like they came for fashion show! 593 00:36:41,232 --> 00:36:42,256 Look over there! 594 00:37:18,469 --> 00:37:19,436 What happened? 595 00:37:19,637 --> 00:37:21,662 lf l listen to you, my mind gets spoilt! 596 00:37:21,872 --> 00:37:24,898 Nevertheless, it's sin to think so in the holy temple! 597 00:37:28,980 --> 00:37:31,141 You look elegant! Are you newly married? 598 00:37:31,315 --> 00:37:33,783 Yes grandma! Today is first night... 599 00:37:33,985 --> 00:37:36,180 Honey! Today is ''Karthika Pournami'' 600 00:37:36,387 --> 00:37:39,083 Consider the Moon as bed light, run the play outside itself! 601 00:37:39,290 --> 00:37:40,587 Don't do it insid¡e... 602 00:37:45,696 --> 00:37:47,755 Why? Did you get anger? - Why don't l get? 603 00:37:47,965 --> 00:37:49,193 That grandma said without knowledge... 604 00:37:49,400 --> 00:37:51,300 Would you take advantageand reach upto first night? 605 00:37:51,502 --> 00:37:53,766 There must be some fun in life, right? 606 00:37:58,776 --> 00:38:00,209 Will you marry me? 607 00:38:01,746 --> 00:38:04,237 You? O my God! 608 00:38:04,415 --> 00:38:05,712 lt's difficult to bear you even as friend... 609 00:38:05,916 --> 00:38:07,110 Are you talking about marriage? 610 00:38:07,318 --> 00:38:10,549 lfl marry you, l will becomea terrorist and fire the world! 611 00:38:10,755 --> 00:38:11,915 No doubt! 612 00:38:32,576 --> 00:38:38,742 The bluesky has come down to earth and sung songs and danced! 613 00:38:39,016 --> 00:38:45,080 The lovely lifehas become the music and it performs! 614 00:38:45,289 --> 00:38:48,281 Like the beautiful girls... Let the minds float in air! 615 00:38:48,492 --> 00:38:52,758 At the time of celebration, the sky and the earth becameblue! 616 00:39:05,509 --> 00:39:12,176 The bluesky has come down to earth and sung songs and danced! 617 00:39:38,342 --> 00:39:44,577 Your naughty eyes rob all the hearts... 618 00:39:44,915 --> 00:39:51,252 You shower your loveand affection over us... 619 00:39:51,555 --> 00:39:54,649 ln the enjoyment of games... ln the naughty deeds of guys... 620 00:39:54,859 --> 00:39:57,953 ...you would play dramas! 621 00:39:58,162 --> 00:40:01,393 As we go on thinking... 622 00:40:01,599 --> 00:40:04,534 The heart melts likebutter... 623 00:40:04,735 --> 00:40:10,970 Theblue sky has come down to earth and sung songs and danced! 624 00:40:11,175 --> 00:40:17,774 Thelovely life has becomethe music and it performs! 625 00:40:55,953 --> 00:41:02,358 My beauty blossoms with lov¡e... 626 00:41:02,560 --> 00:41:08,692 You come close to meand enjoy the period! 627 00:41:08,899 --> 00:41:12,096 The anxiety has become the celebration... 628 00:41:15,739 --> 00:41:22,008 Themovements in heart play music... 629 00:41:22,213 --> 00:41:28,675 Theblue sky has come down to earth and sung songs and danced! 630 00:41:28,886 --> 00:41:35,758 Thelovely life has become the music and it performs! 631 00:41:39,964 --> 00:41:42,262 l am very happy! - So am l! 632 00:41:43,000 --> 00:41:45,264 lf you went to discotheque, you would miss this happiness, right? 633 00:41:45,469 --> 00:41:49,599 Yes! l would miss it... l feel better here! Look over there... 634 00:41:52,109 --> 00:41:53,269 Over there... 635 00:41:54,778 --> 00:41:55,767 Over there... 636 00:41:59,783 --> 00:42:03,275 ln discotheque, we do stupid activities by touching body to body... 637 00:42:03,487 --> 00:42:06,422 Some people make the holy temple as unholy! 638 00:42:06,824 --> 00:42:09,418 Do they have any feeling that they are in the temple? 639 00:42:42,726 --> 00:42:46,594 The girl who sang holy songs, gave meher contact number too! 640 00:42:47,097 --> 00:42:49,588 l can't bear even for a second more! Please leaveme alone... 641 00:42:49,800 --> 00:42:52,268 Okay! See you! Good night! 642 00:43:02,746 --> 00:43:04,008 Hi Pranay! How are you? 643 00:43:04,248 --> 00:43:06,512 1000 years! l am waiting for you... 644 00:43:06,717 --> 00:43:08,082 For me? -Yeah! -What for? 645 00:43:08,285 --> 00:43:10,879 l am not studying final year here! l am going to Delhi... 646 00:43:11,088 --> 00:43:12,248 Really? 647 00:43:12,923 --> 00:43:16,415 Though l am not therein your friend's batch, l like you very much! 648 00:43:16,727 --> 00:43:20,891 Unless l reveal out that likeness, l would miss much in lif¡e... 649 00:43:21,098 --> 00:43:23,760 Here you see...l wrote this letter! 650 00:43:24,735 --> 00:43:28,603 Many guys would write this kind of letters to you! l know that... 651 00:43:29,039 --> 00:43:33,271 l found no other way to share my feelings with you! 652 00:43:33,911 --> 00:43:35,708 l wish you would respond for this letter... 653 00:43:35,913 --> 00:43:37,608 No matter if you tear without reading! 654 00:43:37,815 --> 00:43:41,478 Becaus¡e...you arebeing irritated by many in terms of love! 655 00:43:41,685 --> 00:43:45,086 l will adjust myself thinking that l am oneamong them... Bye! 656 00:43:54,365 --> 00:43:55,593 Dear Shailaja! 657 00:43:56,000 --> 00:43:57,661 Your walking is the row of lamps! 658 00:43:57,868 --> 00:43:59,665 You are the plough ofmy love! 659 00:43:59,870 --> 00:44:02,236 TheSun rises to seethelotus in your face! 660 00:44:02,439 --> 00:44:05,875 The Moon rises to see your beautiful eyes! 661 00:44:09,246 --> 00:44:12,841 Gem feels sorry for it couldn't become your lips! 662 00:44:20,224 --> 00:44:23,091 By seeing the shape of your hip, the river modifies itself! 663 00:44:23,293 --> 00:44:26,922 Sky feels proud for it is as sameas your mind! 664 00:44:31,635 --> 00:44:34,195 lf you smile, it's Sitara of Ravi Shankar! 665 00:44:34,405 --> 00:44:38,102 lf you speak, it's Bismilla Khan's concert! 666 00:44:41,645 --> 00:44:43,476 Beauty has worshipped your feet... 667 00:44:43,681 --> 00:44:45,842 Cupid has created your structur¡e... 668 00:44:51,321 --> 00:44:52,754 Another love letter? 669 00:44:54,758 --> 00:44:56,658 How wonderfully Pranay has written! 670 00:44:56,994 --> 00:44:58,586 What a sensitive man! 671 00:44:59,063 --> 00:45:00,860 Ultimately...you fell with him! 672 00:45:01,899 --> 00:45:03,025 What is falling? Nonsens¡e... 673 00:45:03,233 --> 00:45:04,564 Do you know how feel present in this letter? 674 00:45:04,768 --> 00:45:05,894 Whereis the feel? 675 00:45:06,103 --> 00:45:08,094 ln theprevious letter, which was cast away by you, had thesame feel! 676 00:45:08,305 --> 00:45:09,294 But...you did not like it! 677 00:45:09,506 --> 00:45:10,598 But...Only one thing is different! 678 00:45:10,808 --> 00:45:12,708 He had no writing skills! But he has... 679 00:45:12,910 --> 00:45:15,276 You did not like his creativity! But you like his... 680 00:45:15,479 --> 00:45:17,413 That is... - What else is left? 681 00:45:17,614 --> 00:45:20,378 He did not know how to attract girls! He knows it... 682 00:45:20,584 --> 00:45:25,078 lt's your mistake to take the guys who stroke you to get trapped as lovers! 683 00:45:25,289 --> 00:45:27,757 What do you mean? - l mean what l mean! 684 00:45:28,792 --> 00:45:30,953 Hewho writes a beautiful love letter can't becomea good lover! 685 00:45:31,161 --> 00:45:33,095 He who can't write may not be a bad lover! 686 00:45:33,297 --> 00:45:35,060 Sasi! Pleasestop confusing... 687 00:45:35,265 --> 00:45:36,493 You haveseen Pranay! 688 00:45:36,700 --> 00:45:38,031 You have read his letter! -l have read... 689 00:45:38,235 --> 00:45:41,432 Can't you see aphilosopher and a lover within him? 690 00:45:45,075 --> 00:45:48,772 l don't seeanything so... l see a fisherman! 691 00:45:49,313 --> 00:45:50,610 Putting a good love letter as feed, 692 00:45:50,814 --> 00:45:53,112 he is waiting by throwing the anchor into water! 693 00:45:53,317 --> 00:45:56,013 You went like a fish and trapped into that anchor! 694 00:46:17,141 --> 00:46:19,769 You bloody... You are showing hell to me! 695 00:46:20,811 --> 00:46:21,778 Okay! 696 00:46:22,212 --> 00:46:24,009 ln your point of view, if love exists or not? 697 00:46:24,214 --> 00:46:26,182 l don't know if there is love among humans... 698 00:46:26,383 --> 00:46:28,977 But there is romance and sex like other animals! 699 00:46:29,186 --> 00:46:31,450 My opinion is...love is like soup before having food! 700 00:46:31,655 --> 00:46:34,089 Thebad luck is...soup is given moreimportance than food! 701 00:46:34,291 --> 00:46:35,121 Just stop it! 702 00:46:35,325 --> 00:46:36,257 This topic is not required between us! 703 00:46:36,460 --> 00:46:37,927 Which one? Food or Soup? 704 00:46:38,128 --> 00:46:38,992 Just leave me alone, Sasi! 705 00:46:39,196 --> 00:46:41,426 Okay! See you! l leave you... Bye! Bye! 706 00:46:48,705 --> 00:46:51,902 l am sorry, Pranay! l can't say anything now! 707 00:46:52,109 --> 00:46:54,942 But l like your proposal and behaviour! 708 00:46:55,145 --> 00:46:59,241 l just need somemore time...Bye! - l understood! 709 00:46:59,650 --> 00:47:01,584 Sasi has polluted you, right? 710 00:47:02,152 --> 00:47:03,414 Nasty... -Hey! 711 00:47:04,755 --> 00:47:05,449 What did you say? 712 00:47:05,656 --> 00:47:08,648 l said that stupid was polluting you! ls it wrong? 713 00:47:12,196 --> 00:47:15,757 lf you talk anything about Sasi, l will slap you with chappal! 714 00:47:23,106 --> 00:47:24,437 l feel not to meet him! 715 00:47:25,108 --> 00:47:26,939 l immediately feel to meet him! 716 00:47:27,744 --> 00:47:31,578 The next second after l meet him, l feel not to meet him in this birth! 717 00:47:32,449 --> 00:47:34,076 What is he? 718 00:47:35,185 --> 00:47:36,584 He is Sasi! 719 00:47:37,120 --> 00:47:42,080 Not him... Another Sasi! ldiot! 720 00:47:43,026 --> 00:47:44,084 Rogue! 721 00:47:47,197 --> 00:47:48,596 Gentleman Sasi! 722 00:48:12,656 --> 00:48:15,284 My Paru cheated me! l want my Paru! 723 00:48:15,492 --> 00:48:18,017 l can't livewithout my Paru! l commit suicide! 724 00:48:18,228 --> 00:48:20,696 My Paru rejected me... l will jump from here! 725 00:48:20,898 --> 00:48:23,423 Don't jump! Don't jump! - l can't live without my Paru! 726 00:48:23,634 --> 00:48:27,263 Don't jump! Get down... - Why should l not jump? 727 00:48:27,471 --> 00:48:29,302 l want my Paru! Can you bring her to me? 728 00:48:29,506 --> 00:48:31,098 You can't bring her! l will jump... 729 00:48:31,308 --> 00:48:33,776 Don't jump! We will somehow convince her... you come down! 730 00:48:33,977 --> 00:48:36,571 She won't listen to me! She doesn't like me! 731 00:48:36,780 --> 00:48:38,873 l will die! l will die! 732 00:48:39,082 --> 00:48:40,208 Why do you ask me not to jump? 733 00:48:40,417 --> 00:48:41,543 Do you know what had happened? 734 00:48:41,752 --> 00:48:43,481 She asked me to roam across the city! l was doing that... 735 00:48:43,687 --> 00:48:45,245 Bikegot punctured! Was it my fault? 736 00:48:45,455 --> 00:48:49,414 lt's my fault for everything... l will die! l will jump! 737 00:48:49,626 --> 00:48:50,251 Hey... 738 00:48:52,896 --> 00:48:54,921 Why do you view like cinema? You can go and savehim, can't you? 739 00:48:55,132 --> 00:48:57,828 Hewill not die...Hesays that he will jump. But he won't... 740 00:48:58,035 --> 00:48:59,832 He who threatens, never dies! 741 00:49:00,037 --> 00:49:03,029 He needs sympathy now. They all show enough sympathy now... 742 00:49:03,240 --> 00:49:07,370 He has to die seeing this sympathy. Or else, hewill not die! 743 00:49:07,577 --> 00:49:08,771 We can never stop who is going to die! 744 00:49:08,979 --> 00:49:12,346 The one who wants to die, will not arrange for entertainment event like this! 745 00:49:12,549 --> 00:49:14,107 lf so...ls it an entertainment event for you? 746 00:49:14,318 --> 00:49:16,650 Not only for me... Entertainment for all of them! 747 00:49:16,853 --> 00:49:19,686 They won't move away until they get better entertainment. 748 00:49:19,890 --> 00:49:21,687 lf they won't move, he will die! 749 00:49:21,892 --> 00:49:23,792 Stop it! Just stop it! Okay? 750 00:49:23,994 --> 00:49:26,428 Why don't you save him instead of arguing for everything so? 751 00:49:26,630 --> 00:49:29,098 l have to savehim. That's it, right? Okay! 752 00:49:41,478 --> 00:49:43,537 We thought he was a good chap! Finished! 753 00:49:43,780 --> 00:49:53,121 Hey! Hey!Look over here... l am dying...Dammit! 754 00:49:53,323 --> 00:49:55,883 lt's not necessary to my Paru! lt's not necessary to my friends! 755 00:49:56,093 --> 00:49:58,857 Whom should l die for? Why should l die? 756 00:49:59,796 --> 00:50:05,098 Dammit! l will not di¡e... 757 00:50:23,520 --> 00:50:24,680 Why are you all staring so? 758 00:50:24,888 --> 00:50:27,413 l did in order to save him. That's it...Be cool, guys! 759 00:50:32,195 --> 00:50:33,753 Why did you do so? -Leave it! 760 00:50:34,865 --> 00:50:36,298 Do you believe in love? 761 00:50:36,500 --> 00:50:38,229 Or else...why would l want to die, brother? 762 00:50:38,435 --> 00:50:42,269 You first love yourself. After that... the world will love you! 763 00:50:48,745 --> 00:50:49,939 What does 'Good' mean? 764 00:50:51,448 --> 00:50:52,745 This is what 'Good' means... 765 00:50:53,283 --> 00:50:54,409 What does 'Bad' mean? 766 00:50:58,121 --> 00:50:59,247 This is what 'Bad' means... 767 00:51:02,459 --> 00:51:05,257 lt seems you would get disappointed if l don't lay my hand... 768 00:51:09,299 --> 00:51:10,698 Will you marry me? 769 00:51:32,055 --> 00:51:36,822 What happened to me? What am l being done? 770 00:51:37,027 --> 00:51:42,021 After l started moving with you... 771 00:51:42,232 --> 00:51:47,260 After l cameto know that your shadow was my name... 772 00:51:47,471 --> 00:51:50,372 l wanted to talk! l wanted to see! 773 00:51:50,574 --> 00:51:53,042 l wanted to reach! l wanted to touch! 774 00:51:53,243 --> 00:51:58,374 l wanted to become you! l went on thinking...l went on thinking! 775 00:51:58,582 --> 00:52:04,919 What happened to me? What am l being done? 776 00:52:22,506 --> 00:52:30,106 Whatever place l roam across... 777 00:52:30,280 --> 00:52:35,274 Your image is seen! What can l do? What can l do? 778 00:52:35,485 --> 00:52:40,252 What can l do? What can l do? 779 00:52:40,824 --> 00:52:48,560 Whatever breezetouches m¡e... 780 00:52:48,765 --> 00:52:51,791 l feel as if you touched me... 781 00:52:52,002 --> 00:52:59,204 Confusion! Confusion! Confusion! Confusion! 782 00:53:09,653 --> 00:53:12,144 lt's heaven if you are there... 783 00:53:12,355 --> 00:53:14,823 lt's zero if not... 784 00:53:15,025 --> 00:53:17,858 As my heart drives meaway... 785 00:53:18,061 --> 00:53:20,529 As it sends me to you... 786 00:53:20,730 --> 00:53:26,999 What happened to me? What am l being done? 787 00:54:00,470 --> 00:54:08,104 At thetime ofprivacy... 788 00:54:08,311 --> 00:54:11,974 ls it you who became my pair? 789 00:54:12,182 --> 00:54:18,587 ls it you? ls it you? ls it you? ls it you? 790 00:54:18,922 --> 00:54:26,658 Which birth our relation belonged to? 791 00:54:26,863 --> 00:54:29,457 lt asks us to become a pair today... 792 00:54:29,666 --> 00:54:36,902 ls it okay? ls it okay? ls it okay? ls it okay? 793 00:54:47,751 --> 00:54:50,083 l sleep opening my eyes... 794 00:54:50,287 --> 00:54:52,755 l walk while sleeping... 795 00:54:52,956 --> 00:54:58,622 ln the confusion of what is dream and what is reality... 796 00:54:58,828 --> 00:55:04,425 What happened to me? What am l being done? 797 00:55:11,007 --> 00:55:13,168 l am modifying my statement! - What is that? 798 00:55:13,376 --> 00:55:15,901 l said that the drunkards and stupids would move closer soon, didn't l?- Yes! 799 00:55:16,112 --> 00:55:16,874 Not only them... 800 00:55:17,080 --> 00:55:19,981 They have proved that the peopleintroduced in battle would also move closer soon! 801 00:55:20,183 --> 00:55:21,013 What is introduction in battle? 802 00:55:21,217 --> 00:55:23,742 ln the first meeting itself, you slapped Sasi, right? 803 00:55:23,953 --> 00:55:25,181 lt's a kind of battle, isn't it? 804 00:55:25,689 --> 00:55:27,384 l don't know...he might be in love with me by then! 805 00:55:27,590 --> 00:55:29,922 His matter is okay! What about your matter? 806 00:55:32,429 --> 00:55:35,262 Of course! l love him too... 807 00:55:35,498 --> 00:55:36,430 l love him! 808 00:55:37,400 --> 00:55:40,426 Congratulations! - There you see...Your Hero is coming! 809 00:55:41,571 --> 00:55:42,094 Hi! 810 00:55:43,306 --> 00:55:44,603 Hi Shailu! 811 00:55:45,108 --> 00:55:47,201 Hi guys! -Hi Sasi! -Hi man! 812 00:55:48,578 --> 00:55:49,670 Sorry Shailu! 813 00:55:50,380 --> 00:55:52,075 What for? - That is... 814 00:55:52,282 --> 00:55:54,910 l did so in order to savethat guy yesterday! 815 00:55:57,320 --> 00:56:00,517 lf so...Don't you have any kind of feeling towards me? 816 00:56:01,424 --> 00:56:02,686 What is feeling? 817 00:56:03,927 --> 00:56:05,758 Feeling means lov¡e... 818 00:56:06,563 --> 00:56:07,257 Hey... 819 00:56:07,464 --> 00:56:09,955 Nothing like that! Just to savehim... l did so! That's it... 820 00:56:10,133 --> 00:56:12,533 Stop it! Just stop it! 821 00:56:14,070 --> 00:56:16,095 l hate you for the first time! 822 00:56:19,342 --> 00:56:22,402 The direct love proposers are 1000 times better than you! 823 00:56:22,612 --> 00:56:24,102 You are such a egoist! 824 00:56:24,681 --> 00:56:25,807 You likeme in your heart! 825 00:56:26,015 --> 00:56:27,812 But the ego bars you from accepting that! 826 00:56:28,017 --> 00:56:30,918 To conceal that, you say philosophies! 827 00:56:31,454 --> 00:56:32,580 l hate that... 828 00:56:33,690 --> 00:56:37,217 lf you had no love, why did you ask me if l would marry you? Tell me! 829 00:56:37,427 --> 00:56:38,257 Why did you ask me? 830 00:56:42,699 --> 00:56:44,929 ln my point of view, love doesn't exist but marriage does! 831 00:56:45,201 --> 00:56:47,795 ln my point of view, friends exist and husband and wife exist... 832 00:56:48,004 --> 00:56:49,528 But lovers don't... 833 00:56:49,739 --> 00:56:51,969 Sexual attraction is common between female and male! 834 00:56:52,175 --> 00:56:53,699 lt's a basic animal instinct! 835 00:56:53,910 --> 00:56:56,401 To avoid the indifference between animals and us... 836 00:56:56,613 --> 00:56:59,013 ...the cultured people adapted a relation called marriage! 837 00:56:59,215 --> 00:57:01,581 l told you that we would get married for living together so! 838 00:57:01,785 --> 00:57:04,310 There is no business with love to live together... 839 00:57:04,621 --> 00:57:07,954 lf you think it's love as l hugged you... 840 00:57:08,158 --> 00:57:10,422 l am sorry! - lt's enough...stop it! 841 00:57:11,561 --> 00:57:12,926 l am a fool! 842 00:57:13,363 --> 00:57:15,422 l am a stupid who believes in the existence oflove! 843 00:57:16,900 --> 00:57:19,164 Pleas¡e...you never show me your face in this birth! 844 00:57:19,369 --> 00:57:22,270 lf l see you heretomorrow, l will discontinue studies! 845 00:57:23,473 --> 00:57:24,440 Good-bye! 846 00:57:25,708 --> 00:57:27,266 Good-bye forever! 847 00:58:11,087 --> 00:58:13,351 Excuse me! Give me T.C at your earliest. 848 00:58:13,556 --> 00:58:15,421 l am discontinuing my studies in this college! 849 00:58:15,625 --> 00:58:18,093 Shailu! Shailu! One minut¡e... 850 00:58:18,495 --> 00:58:19,723 Shailu! Listen to what l say... 851 00:58:19,929 --> 00:58:21,260 Just give me aminuteto talk! 852 00:58:21,464 --> 00:58:22,089 Shailu! 853 00:58:22,532 --> 00:58:23,931 Just listen to me...okay? 854 00:58:25,969 --> 00:58:26,594 Shailu! 855 00:58:27,537 --> 00:58:29,869 l did not think that you would take this issue so serious! 856 00:58:30,573 --> 00:58:31,597 Okay! 857 00:58:31,941 --> 00:58:33,772 You need not discontinue the collegebecause ofme! 858 00:58:33,977 --> 00:58:35,604 l will discontinue the college! 859 00:58:35,945 --> 00:58:37,879 But...remember one thing! 860 00:58:38,915 --> 00:58:41,884 Friendship with you is true! My argument is true! 861 00:58:43,386 --> 00:58:46,253 l feel very sorry to miss you! 862 00:58:48,525 --> 00:58:49,253 Good-bye! 863 00:58:50,260 --> 00:58:51,420 Good-bye forever! 864 00:58:55,131 --> 00:58:58,191 After your separation... Shailaja turned very moody! 865 00:58:58,401 --> 00:59:00,301 She would not move friendly with any of us! 866 00:59:00,503 --> 00:59:02,061 Other than herself and her studies... 867 00:59:02,272 --> 00:59:04,263 ...shewould not pay attention towards anything else! 868 00:59:05,642 --> 00:59:08,543 What does she do now? - Her¡e... She is in Hyderabad itself! 869 00:59:08,745 --> 00:59:09,803 What does her husband do? 870 00:59:10,013 --> 00:59:12,413 What is husband? Shailu hasn't got married at all... 871 00:59:12,615 --> 00:59:14,708 She stays alone along with her parents! - Really? 872 00:59:14,918 --> 00:59:17,079 l heard that she got married! Why haven't you told me? 873 00:59:17,287 --> 00:59:20,017 As that topic did not come between us, we never talked about that! 874 00:59:20,223 --> 00:59:22,623 Since you left for America, you haven't been in touch with us, right? 875 00:59:22,825 --> 00:59:27,353 lf at all wetalked over phone, we would discuss the career but not personal things! 876 00:59:27,564 --> 00:59:29,191 What does she do now? 877 00:59:29,966 --> 00:59:33,197 She is Principal! The Principal of women's college! 878 00:59:41,644 --> 00:59:45,171 That college is very strict... She is alady Hitler there! 879 00:59:49,886 --> 00:59:52,650 Students and lecturers are afraid of Principal Shailaja! 880 01:00:08,871 --> 01:00:09,803 Mr.Srinivas! 881 01:00:10,006 --> 01:00:12,804 You are paid salary not to crack jokes but to teach lessons! 882 01:00:13,009 --> 01:00:15,375 ln Twin Cities, there are many stories among the people about that college! 883 01:00:15,578 --> 01:00:18,911 For all the girls including lecturers, cell phones are not allowed! 884 01:00:23,019 --> 01:00:24,350 No discussions in corridors! 885 01:00:24,554 --> 01:00:27,751 Everyone in the college should wear dress upto her¡e... 886 01:00:28,424 --> 01:00:30,085 Go! Go! -Please... Sleeveless not allowed! 887 01:00:30,293 --> 01:00:32,591 You know it, don't you? How would you come as you knew it? Go... 888 01:00:34,464 --> 01:00:36,591 lf anybody teases girls in front of the colleg¡e... 889 01:00:36,799 --> 01:00:40,257 Whoever he is...she will make the security hit him! 890 01:00:40,470 --> 01:00:46,431 Will you come to teasethegirls? We will break your bones... 891 01:00:47,910 --> 01:00:49,775 l have to meet Shailaja once! 892 01:00:49,979 --> 01:00:51,071 Hey...no! 893 01:00:51,280 --> 01:00:52,713 She is not our friend Shailu now! 894 01:00:52,915 --> 01:00:54,883 The great Principal of women's college, Miss Shailaja! 895 01:00:55,084 --> 01:00:57,211 When l recently went to that college to join my friend's sister... 896 01:00:57,420 --> 01:00:58,910 ...she said that she did not know me! 897 01:00:59,255 --> 01:01:01,189 l felt shame before my friends... 898 01:01:15,338 --> 01:01:17,772 Excuseme! May l come in? - Yeah! Come in... 899 01:01:32,321 --> 01:01:33,754 Why don't you wear cotton sarees? 900 01:01:33,956 --> 01:01:36,424 l think cotton sarees suit you... 901 01:01:37,193 --> 01:01:39,388 Madam! l don't like wearing cotton sarees... 902 01:01:39,595 --> 01:01:42,029 lfl wear that, l will look like an effigy! 903 01:01:42,231 --> 01:01:44,597 lf so...Do l look like an effigy? 904 01:01:45,635 --> 01:01:46,431 No! No! 905 01:01:47,470 --> 01:01:51,099 Madam! We have planned for botanical tour next week, haven't we? 906 01:01:54,310 --> 01:01:55,106 Madam! 907 01:01:55,511 --> 01:01:56,705 Someone by name Vijay... 908 01:01:56,913 --> 01:01:58,642 He says hewas your junior during college days! 909 01:01:58,848 --> 01:02:00,748 He has come to meet you... 910 01:02:00,950 --> 01:02:02,542 Vijay! Let him come... -Okay, madam! 911 01:02:02,752 --> 01:02:03,980 Wait a moment! -Madam! 912 01:02:04,187 --> 01:02:05,984 Handover this file in Chemistry department! 913 01:02:06,189 --> 01:02:08,555 Hey, Vijay! Come! Come! Why have you become so? 914 01:02:08,758 --> 01:02:10,350 You would be very smart during college days! 915 01:02:10,560 --> 01:02:11,492 How come you are so now? 916 01:02:11,694 --> 01:02:14,424 lf the entirelife became college days, l might have been as l was! 917 01:02:14,630 --> 01:02:17,098 How are you, madam? Long time... - Yeah! lt's been long tim¡e... 918 01:02:17,300 --> 01:02:18,096 Tell me! What's the matter? 919 01:02:18,301 --> 01:02:20,098 l am doing a business related to computers! 920 01:02:20,303 --> 01:02:22,601 As l came to know that your college was in need of it, l mademy way to here! 921 01:02:27,343 --> 01:02:28,503 Would you giveme a week's time? 922 01:02:28,711 --> 01:02:30,235 Sure! Take your own tim¡e... see you! 923 01:02:30,480 --> 01:02:31,139 Coffee or Tea? 924 01:02:31,314 --> 01:02:33,339 No! No! Doctor advised me not to have them at all... 925 01:02:33,549 --> 01:02:36,245 l will meet you after a week. Bye! - Bye! 926 01:02:40,590 --> 01:02:42,114 l couldn't recognize him! 927 01:02:42,358 --> 01:02:44,588 He would be very smart during college days! 928 01:02:46,562 --> 01:02:47,722 l want to meet the Principal! 929 01:02:47,930 --> 01:02:49,420 May l have your visiting card please? 930 01:02:50,733 --> 01:02:51,927 Remove your glasses! 931 01:02:55,872 --> 01:02:59,103 Go straight and take right... 2nd building...1st floor! 932 01:03:01,144 --> 01:03:02,634 Excuseme! May l know where Principal room is? 933 01:03:02,845 --> 01:03:05,245 Go straight andtake right! - Thank you! -1st floor! 934 01:03:05,448 --> 01:03:07,507 He is very handsome, isn't he? 935 01:03:12,755 --> 01:03:15,189 What? Does helook so handsome? - Sir! That is... 936 01:03:15,391 --> 01:03:16,915 Elope with him! 937 01:03:17,126 --> 01:03:18,753 Go to your classroom and study... 938 01:03:19,195 --> 01:03:20,856 Stupid activities and you! Mov¡e... 939 01:03:22,265 --> 01:03:25,029 lf he doesn't accept, you both look for someone else! 940 01:03:25,234 --> 01:03:26,258 Hey, mister! 941 01:03:27,203 --> 01:03:28,261 Wait! Wait! 942 01:03:28,871 --> 01:03:30,566 You can ask for clear address, right? 943 01:03:30,907 --> 01:03:32,272 l asked it. But l am confused abit... 944 01:03:32,475 --> 01:03:34,238 Happens...You will be confused! 945 01:03:34,443 --> 01:03:36,911 lt's women's college, isn't it? Everyone will be confused! 946 01:03:37,113 --> 01:03:38,080 Follow m¡e... 947 01:03:38,848 --> 01:03:39,644 Look mister! 948 01:03:39,849 --> 01:03:41,407 Moving hither and thither in corridors... 949 01:03:41,617 --> 01:03:43,778 Smiling at girls and stretching the body are strictly prohibited! 950 01:03:43,986 --> 01:03:44,543 Whatever it is... 951 01:03:44,754 --> 01:03:47,746 You have to walk straight without diverting your sight! 952 01:03:54,096 --> 01:03:56,326 What sir? What happened? What is that mark? 953 01:03:56,532 --> 01:03:57,464 lt's not mark, madam! 954 01:03:57,667 --> 01:03:59,498 While l was coming, a Haridas put vermilion! 955 01:03:59,702 --> 01:04:01,260 Okay! What's thematter? - Nothing! 956 01:04:01,470 --> 01:04:02,027 Someone by nameSasi kumar... 957 01:04:02,238 --> 01:04:03,466 He says that hestudied along with you... 958 01:04:03,673 --> 01:04:05,607 He wants to come inside! Shall l let him come in? 959 01:04:14,984 --> 01:04:17,214 We have seen your junior just a while ago...hewas out of shape! 960 01:04:17,420 --> 01:04:19,081 How would helook like? 961 01:04:20,957 --> 01:04:22,254 Okay! Let him comein... 962 01:05:22,885 --> 01:05:25,319 Hi! - Tell me... What do you want? 963 01:05:25,521 --> 01:05:27,182 Shailu! lt's m¡e...Sasi! 964 01:05:27,390 --> 01:05:29,756 Sorry! l don't know who you ar¡e... 965 01:05:30,526 --> 01:05:31,390 Okay! 966 01:05:31,594 --> 01:05:32,925 My name is Sasi kumar! 967 01:05:33,129 --> 01:05:34,289 l have a personal work with you... 968 01:05:34,497 --> 01:05:35,725 No personal business! 969 01:05:36,065 --> 01:05:39,091 Not that...listen to! -l said no personal business! 970 01:05:40,703 --> 01:05:41,635 Get lost! 971 01:05:44,340 --> 01:05:45,773 Shesays that she doesn't know you...move! 972 01:05:49,679 --> 01:05:51,943 l asked you not to go, didn't l? Why did you go? 973 01:05:52,548 --> 01:05:53,173 Dammit! 974 01:05:53,849 --> 01:05:56,113 Shailaja never changeher mindset! Leaveher... 975 01:05:59,588 --> 01:06:00,919 Here are the vegetables! 976 01:06:01,424 --> 01:06:03,483 Hey, Sasi! Agood news for you... 977 01:06:03,693 --> 01:06:05,820 l met my childhood friend on the way... 978 01:06:06,028 --> 01:06:07,427 He has got a good alliance for you! 979 01:06:07,697 --> 01:06:08,925 He says that the girl is very beautiful! 980 01:06:09,131 --> 01:06:10,098 Father! 981 01:06:10,433 --> 01:06:11,422 Stop looking for girls for me! 982 01:06:11,634 --> 01:06:13,568 What is that? Won't you get married? 983 01:06:13,769 --> 01:06:16,761 l will marry! l found the girl... 984 01:06:18,507 --> 01:06:19,269 Fate! 985 01:06:27,416 --> 01:06:30,613 Madam! Zoology head has come from University to meet you! 986 01:06:30,820 --> 01:06:32,845 Ask him to come! -Okay, madam! 987 01:06:34,623 --> 01:06:35,851 Greetings, sir! -Greetings! 988 01:06:36,058 --> 01:06:38,083 What sir? You did not give any intimation about your arrival... 989 01:06:38,294 --> 01:06:40,854 l have no formalities and protocols with you! 990 01:06:41,063 --> 01:06:42,223 l have come to surprise you! 991 01:06:42,431 --> 01:06:43,489 What is thesurprise, sir? 992 01:06:43,699 --> 01:06:46,031 University has recommended a Zoology lecturer to your college! 993 01:06:46,235 --> 01:06:47,702 Oh! Thank you very much, sir! 994 01:06:47,903 --> 01:06:49,734 ln fact, l thought of sending you therequisition! 995 01:06:49,939 --> 01:06:51,167 Thank you so much, sir! 996 01:06:51,374 --> 01:06:53,274 Official formalities! -Okay! 997 01:06:55,144 --> 01:06:55,872 Look! -Sir! 998 01:06:56,078 --> 01:06:57,238 Asir is sitting outside, isn't he? 999 01:06:57,413 --> 01:06:59,176 Ask him to comein! -Okay, sir! 1000 01:07:25,374 --> 01:07:26,363 He is Mr.Sasi kumar! 1001 01:07:26,575 --> 01:07:28,736 Heis theZoology lecturer for your college from today! 1002 01:07:28,944 --> 01:07:29,774 Greetings! 1003 01:07:36,285 --> 01:07:36,979 Oh! 1004 01:07:37,219 --> 01:07:38,652 Micro Zoology! 1005 01:07:38,854 --> 01:07:40,185 Entomology! 1006 01:07:40,423 --> 01:07:41,515 Ethology! 1007 01:07:41,724 --> 01:07:43,123 O my God! 1008 01:07:43,325 --> 01:07:46,226 lt seems you have studied all the departments in Zoology! 1009 01:07:46,429 --> 01:07:47,555 You are great! 1010 01:07:47,763 --> 01:07:50,425 You worked as a Professor in Harvard University! 1011 01:07:50,633 --> 01:07:54,262 We are really lucky enough to have alecturer like you in our college! 1012 01:07:54,470 --> 01:07:57,098 We welcome you, Professor! - Thank you, madam! 1013 01:07:57,306 --> 01:07:58,773 l heard the Principal is a lady Hitler! 1014 01:07:58,974 --> 01:08:00,532 l heard she would not listen to anybody else! ls it true? 1015 01:08:00,743 --> 01:08:01,767 lt's true what you listened to! 1016 01:08:01,977 --> 01:08:04,673 She will not listen to anybody else except the correspondent! 1017 01:08:04,880 --> 01:08:06,404 Pravarakyudu! 1018 01:08:07,183 --> 01:08:09,708 This is what thelesson we are going to discuss today! 1019 01:08:09,919 --> 01:08:12,945 That means...Varudhini Pravarakyudu! 1020 01:08:13,155 --> 01:08:19,185 That means...lt's a good secured love story! 1021 01:08:19,795 --> 01:08:20,727 That means... 1022 01:08:20,930 --> 01:08:28,427 As we should not talk about love and romance, l should not teach this lesson! 1023 01:08:29,538 --> 01:08:35,272 By thebye! Therearemany poems describing how handsome Pravarakyudu is... 1024 01:08:35,478 --> 01:08:38,538 But... As it is women's college... 1025 01:08:38,747 --> 01:08:42,740 As we should not talk about the handsomeness of boys... 1026 01:08:43,352 --> 01:08:45,286 l should not teach this whole lesson! 1027 01:08:45,488 --> 01:08:48,321 lf l teach, you will get spoilt! 1028 01:08:48,524 --> 01:08:51,857 As you all know Telugu, you read them! 1029 01:08:52,061 --> 01:08:54,393 ln case you don't understand... 1030 01:08:56,599 --> 01:08:58,430 Don't ask me! 1031 01:08:59,635 --> 01:09:03,093 Sir! You at least say the meaning of Pravarakyudu! 1032 01:09:05,207 --> 01:09:07,038 Pravara + Akyudu 1033 01:09:07,243 --> 01:09:10,007 That means...theman who is named as Pravara! 1034 01:09:10,212 --> 01:09:12,680 lf wego deeper... Pra + Vara 1035 01:09:12,882 --> 01:09:16,318 That means...Great man! Powerful man! 1036 01:09:16,519 --> 01:09:17,884 lf we go still deeper... 1037 01:09:18,087 --> 01:09:21,454 That means...He is like a whitepaper! He is like the Moon with no marks! 1038 01:09:21,657 --> 01:09:23,090 lf we go still deeper... 1039 01:09:23,292 --> 01:09:26,853 That means...He would attract girls without his interference! 1040 01:09:27,062 --> 01:09:28,586 lf we go still more deeper... 1041 01:09:39,241 --> 01:09:40,868 lf wego still further deeper... 1042 01:09:41,177 --> 01:09:43,202 Heis Pravarakyudu! 1043 01:09:45,681 --> 01:09:47,581 Varudhini! 1044 01:09:50,853 --> 01:09:52,343 He is Telugu lecturer! 1045 01:09:52,555 --> 01:09:55,524 Hewould teach very actively when he joined newly... 1046 01:09:56,158 --> 01:09:58,718 He has becomelike this because of our Principal! 1047 01:09:58,928 --> 01:10:01,089 lf so...she treats the lecturers as students! 1048 01:10:01,297 --> 01:10:02,093 Hey, mister! 1049 01:10:02,298 --> 01:10:04,095 l heard that you joined the collegeas alecturer! 1050 01:10:04,300 --> 01:10:05,995 Above all... University recommendation! 1051 01:10:06,202 --> 01:10:06,896 Very good! 1052 01:10:07,102 --> 01:10:08,091 Principal is calling you! Come on... 1053 01:10:08,304 --> 01:10:10,272 Are you the peon or lecturer? 1054 01:10:11,240 --> 01:10:13,367 Lecturer in Chemistry! Why did you get that doubt? 1055 01:10:13,576 --> 01:10:14,804 As you were doing peon job... 1056 01:10:15,010 --> 01:10:18,946 Look mister! l do all the important work here! 1057 01:10:19,148 --> 01:10:20,877 Understand? Come on! 1058 01:10:21,083 --> 01:10:22,846 Sir! He is the pet to madam... 1059 01:10:23,052 --> 01:10:25,247 Above that...he would do detective service! 1060 01:10:25,454 --> 01:10:27,945 Whatever we do...he will immediately carry to her! 1061 01:10:28,157 --> 01:10:30,648 As hehas come and called us by himself... 1062 01:10:30,859 --> 01:10:33,123 ...she would take class for us! 1063 01:10:33,329 --> 01:10:34,091 Yeah! We are coming... 1064 01:10:34,296 --> 01:10:36,457 Have you choosen this college? Or sent by the University? 1065 01:10:36,665 --> 01:10:38,758 l have choosen this college! -Reason? 1066 01:10:39,034 --> 01:10:40,934 l like nature very much... 1067 01:10:41,370 --> 01:10:43,031 Girls are compared with nature! 1068 01:10:43,239 --> 01:10:45,503 So...l like to stay among girls! 1069 01:10:45,708 --> 01:10:48,074 lf l stay here, l can trap girls! 1070 01:10:48,277 --> 01:10:50,370 lfl get bored with girls, l can trap lady lecturers! 1071 01:10:50,579 --> 01:10:52,479 lfl get bored with them, l can trap Principal too! 1072 01:10:52,681 --> 01:10:54,239 There are many advantages for being here! 1073 01:10:54,450 --> 01:10:57,749 Okay! Okay! Okay! l am going to madam! 1074 01:10:58,454 --> 01:11:00,183 You stay for 2 minutes and come! 1075 01:11:00,923 --> 01:11:01,753 What is this, sir? 1076 01:11:01,957 --> 01:11:04,687 He will complain to madam now! -He can't do it! 1077 01:11:07,796 --> 01:11:08,421 Madam! 1078 01:11:09,098 --> 01:11:11,760 That Sasi kumar is a very... 1079 01:11:12,401 --> 01:11:13,095 What man? 1080 01:11:13,636 --> 01:11:15,194 l asked you to come after 2 minutes, right? 1081 01:11:15,404 --> 01:11:16,871 l waited for half an hour, sir! -Half... 1082 01:11:17,072 --> 01:11:18,096 Please sit down! 1083 01:11:18,707 --> 01:11:21,870 ls working in women's college, your choice or University's choice? 1084 01:11:22,077 --> 01:11:22,736 lt's my choice, madam! 1085 01:11:22,945 --> 01:11:25,914 As therearemany women's college in the city, why did you choosethis college? 1086 01:11:26,115 --> 01:11:28,345 l laid lottery! l got this... 1087 01:11:28,550 --> 01:11:29,574 Down your hand! 1088 01:11:29,918 --> 01:11:30,885 Down! 1089 01:11:32,054 --> 01:11:32,748 Well... 1090 01:11:33,022 --> 01:11:34,421 lt's okay if you teach lessons! 1091 01:11:34,623 --> 01:11:36,750 But every man has his own thoughts... 1092 01:11:36,959 --> 01:11:38,722 lt may be called as their philosophy! 1093 01:11:38,927 --> 01:11:41,293 Don't try to apply your own thoughts over the students! 1094 01:11:41,497 --> 01:11:43,260 Okay, madam! - Not only that... 1095 01:11:43,465 --> 01:11:47,925 l believe that you must have known how to behave and how not to behave in this college! 1096 01:11:48,137 --> 01:11:50,537 No funny business! You can go... - Thank you, madam! 1097 01:11:50,739 --> 01:11:52,900 You go and show the classroom! -Okay, madam! 1098 01:11:55,778 --> 01:11:57,575 Nothing! Just a hand touch... 1099 01:11:59,014 --> 01:11:59,742 Madam! 1100 01:12:00,015 --> 01:12:02,279 You cautioned him likea student! - l know... 1101 01:12:02,484 --> 01:12:04,452 Do you know who heis? Have you seen his bio-data? 1102 01:12:04,653 --> 01:12:07,588 Not required... University certified, right? 1103 01:12:08,290 --> 01:12:09,257 See you, madam! 1104 01:12:09,958 --> 01:12:12,085 Do you know about Hitler? - Yes l do! 1105 01:12:12,294 --> 01:12:14,262 Heappears like a comedian! So do l... 1106 01:12:14,463 --> 01:12:16,090 When is thewar, sir? - What is war? 1107 01:12:16,298 --> 01:12:18,266 He did wars... You also have to do, don't you? 1108 01:12:21,236 --> 01:12:22,703 You are so mischievous... come on! 1109 01:12:25,207 --> 01:12:28,768 Good morning, sir!- Good morning! -Sit down! Sit down! 1110 01:12:29,712 --> 01:12:32,340 l am goingto introduce you a new lecturer now... 1111 01:12:32,548 --> 01:12:34,539 He is Mr.Sasi... -Good morning, everybody! 1112 01:12:34,750 --> 01:12:35,444 Dear students! 1113 01:12:35,651 --> 01:12:37,312 Anew lecturer has been appointed in our college! 1114 01:12:37,519 --> 01:12:40,579 His nameis Sasi kumar! Heteaches Zoology! 1115 01:12:40,789 --> 01:12:45,089 Along with Zoology, learn about thebeasts in humans! 1116 01:12:54,470 --> 01:12:55,095 Okay! 1117 01:12:55,304 --> 01:12:58,171 Dear friends! From today onwards, l am your friend! 1118 01:12:58,374 --> 01:13:00,103 l have not cometo here to teach lessons... 1119 01:13:00,309 --> 01:13:03,801 So...l will be very happy if you treat me as your friend instead of a lecturer! 1120 01:13:04,046 --> 01:13:06,105 Okay? -Okay, sir! - He says friend now... 1121 01:13:06,315 --> 01:13:07,907 After that hestarts love! 1122 01:13:09,785 --> 01:13:12,083 How smart heis! - You keep staring... 1123 01:13:12,287 --> 01:13:15,415 He will turn like our Telugu master because of our Principal! 1124 01:13:17,393 --> 01:13:20,760 How nice it would be if l becamethe duster in his hands! 1125 01:13:22,331 --> 01:13:24,663 How nice it would be if l becamethe chalk piece in his hands! 1126 01:13:24,867 --> 01:13:26,095 Shut up your mouth! 1127 01:13:26,301 --> 01:13:28,769 How niceit would be if l whipped off your skin! 1128 01:13:31,006 --> 01:13:32,132 Excuse me, madam! 1129 01:13:32,674 --> 01:13:33,902 lt's very problem with him, madam! 1130 01:13:34,109 --> 01:13:34,803 Whom are you saying about? 1131 01:13:35,010 --> 01:13:36,944 lt's he, madam! That Zoology lecturer... 1132 01:13:37,279 --> 01:13:39,144 What is that language? Don't you have manners? 1133 01:13:39,348 --> 01:13:42,408 Doesn't hehave a name? Don't talk so onceagain... 1134 01:13:43,519 --> 01:13:44,417 Okay, madam! 1135 01:13:44,753 --> 01:13:46,414 What is theproblem with him now? 1136 01:13:48,290 --> 01:13:49,917 There is no problem with him, madam! 1137 01:13:50,125 --> 01:13:51,888 We are all happy! Thereis no problem at all... 1138 01:13:52,094 --> 01:13:53,755 l have comeas l had no work! 1139 01:13:55,798 --> 01:13:58,289 Hello! -lt's m¡e...Shailaja! - Tell me, madam! 1140 01:13:58,500 --> 01:14:01,936 l feel to allot your guesthouse to Mr.Sasi kumar! 1141 01:14:02,137 --> 01:14:05,038 You have no objection, do you? - That is...madam! 1142 01:14:05,240 --> 01:14:06,673 Guesthouse is very small... 1143 01:14:06,875 --> 01:14:08,069 lt's not enough for a family... 1144 01:14:08,277 --> 01:14:09,539 No problem if it is for a single man! 1145 01:14:09,745 --> 01:14:12,646 No problem! He stays alon¡e... 1146 01:14:15,751 --> 01:14:18,242 Then...it's okay, madam! - Thank you! 1147 01:14:30,332 --> 01:14:32,596 Be careful! Right-hand side... 1148 01:14:35,003 --> 01:14:35,970 What is this? 1149 01:14:36,171 --> 01:14:37,638 He is directly getting into madam's house! 1150 01:14:37,840 --> 01:14:40,434 Dammit! Why does he look so ugly, hubby? 1151 01:14:41,310 --> 01:14:42,607 Does helook ugly? 1152 01:14:42,878 --> 01:14:44,869 You lay your hand upon your heart and say... Does he look ugly? 1153 01:14:46,315 --> 01:14:49,512 He is handsome... - Oho! ls hehandsome? 1154 01:14:49,718 --> 01:14:51,743 Get inside! Get inside! 1155 01:14:56,625 --> 01:14:57,649 Greetings sir! 1156 01:14:57,860 --> 01:15:00,795 l thought some other lecturer would come... ls it you?- Yes, sir! 1157 01:15:00,996 --> 01:15:03,294 Strange! World is so small... 1158 01:15:03,499 --> 01:15:05,228 lf so...you friends joined again! 1159 01:15:05,434 --> 01:15:06,696 Wearenot friends now, sir! 1160 01:15:06,902 --> 01:15:08,301 She is Principal! l am a lecturer! 1161 01:15:08,504 --> 01:15:10,768 There is much distance between us... 1162 01:15:11,106 --> 01:15:13,097 Whereis your wife? Don't you have children? 1163 01:15:13,308 --> 01:15:14,900 l did not get married. l stay alone! 1164 01:15:15,110 --> 01:15:17,578 Why didn't you get married? - l didn't get the right girl! 1165 01:15:17,813 --> 01:15:19,405 Nobody will get a right girl... 1166 01:15:19,615 --> 01:15:21,913 Have to set right with the girl you found. That's it... 1167 01:15:24,653 --> 01:15:27,349 l am in that trial now! Bye, sir! 1168 01:15:38,300 --> 01:15:42,031 Now let us say the pledge of Vardhaman Women's college! 1169 01:15:42,237 --> 01:15:43,568 O God! -O God! 1170 01:15:43,772 --> 01:15:45,000 By birth! -By birth! 1171 01:15:45,207 --> 01:15:47,767 Wearegirls... -We are girls... 1172 01:15:47,976 --> 01:15:51,639 Pleasesave us from mental handicap! -Please saveus from mental handicap! 1173 01:15:51,847 --> 01:15:55,510 As we arenot physically strong... -As wearenot physically strong... 1174 01:15:55,717 --> 01:15:57,742 The pressure from thesociety... -Thepressure from the society... 1175 01:15:57,953 --> 01:15:59,079 Challenges... -Challenges... 1176 01:15:59,288 --> 01:16:01,848 Make us bold enough to face them! -Make us bold enough to face them! 1177 01:16:02,057 --> 01:16:05,049 As weare fickleminded... -As we are fickleminded... 1178 01:16:05,260 --> 01:16:07,353 For any weakness... -For any weakness... 1179 01:16:07,563 --> 01:16:09,963 We don't bend for any attraction! -We don't bend for any attraction! 1180 01:16:10,165 --> 01:16:11,359 Other than studies... -Other than studies... 1181 01:16:11,567 --> 01:16:12,465 We... -We... 1182 01:16:12,668 --> 01:16:15,694 We don't get into any trouble... -We don't get into any troubl¡e... 1183 01:16:15,904 --> 01:16:18,031 l promise so! -l promise so! 1184 01:16:18,240 --> 01:16:19,605 Stand at ease! 1185 01:16:19,908 --> 01:16:22,604 And disperse! Go to your classes! 1186 01:16:24,713 --> 01:16:26,578 What is this? l don't like making thegirls say so! 1187 01:16:26,782 --> 01:16:31,412 Neither do l! - Oho! l will make you like that! 1188 01:16:33,922 --> 01:16:36,982 For any animal in this world, it has two primary qualities! 1189 01:16:37,192 --> 01:16:40,127 The one is to earn its prey! 1190 01:16:40,329 --> 01:16:43,298 The second is to reproduce its species! 1191 01:16:43,498 --> 01:16:46,399 The second one is the topic wearegoing to teach now! 1192 01:16:46,602 --> 01:16:47,762 Reproduction! 1193 01:16:52,541 --> 01:16:57,569 That is...Sexual behaviour and romance among animals! 1194 01:16:57,813 --> 01:17:02,580 Unless this romance and sexual behaviour exist, thereis no Zoology at all! 1195 01:17:04,720 --> 01:17:08,349 So...shall we call Zoology as the subject of romance? 1196 01:17:08,557 --> 01:17:10,582 Okay, sir! 1197 01:17:11,159 --> 01:17:11,591 Okay! 1198 01:17:11,793 --> 01:17:16,253 lt would be better if we call as romantic subject! 1199 01:17:21,770 --> 01:17:23,101 Romance? 1200 01:17:25,207 --> 01:17:28,438 So...Shall we call you as romantic lecturer? 1201 01:17:29,678 --> 01:17:31,407 As you wish... -Thank you, sir! 1202 01:17:31,613 --> 01:17:33,513 You are caught red-handed! 1203 01:17:33,715 --> 01:17:35,307 Madam! You urgently come along with m¡e... 1204 01:17:35,517 --> 01:17:36,779 l will show you what his real incarnation is! 1205 01:17:36,985 --> 01:17:38,247 What are you saying? - Yes, madam! 1206 01:17:38,453 --> 01:17:41,445 He is not teaching the students! He is teaching romanc¡e... 1207 01:17:41,657 --> 01:17:44,353 On black board, she writes romance in the place of Zoology, madam! 1208 01:17:44,559 --> 01:17:46,186 Nonsense! -Please come! Pleas¡e... 1209 01:17:46,395 --> 01:17:49,421 lf this continues, collegewill get spoilt! 1210 01:17:49,631 --> 01:17:51,030 ln nature, except a man... 1211 01:17:51,233 --> 01:17:54,930 Any animal will follow the above two qualities! 1212 01:17:55,270 --> 01:17:58,797 Next we aregoing into the interesting and important topic of Zoology! 1213 01:17:59,641 --> 01:18:00,869 What are you doing? 1214 01:18:03,812 --> 01:18:04,574 Hey! 1215 01:18:11,620 --> 01:18:13,918 Come inside, madam! Look there, madam! 1216 01:18:24,299 --> 01:18:27,427 May l join your class? - Sure!- Thank you! 1217 01:18:33,375 --> 01:18:35,969 Animals don't havesenseto develop its species... 1218 01:18:36,178 --> 01:18:37,645 They don't have the learnt behaviour! 1219 01:18:37,846 --> 01:18:40,474 Animals don't havesenseabout the breed if joined sexually! 1220 01:18:40,682 --> 01:18:42,877 Getting its prey when they arehungry... 1221 01:18:43,085 --> 01:18:47,249 Female and male get attracted and enjoy the essence! 1222 01:18:47,522 --> 01:18:51,754 Then...what is the reason for the attraction between female and male? 1223 01:18:57,999 --> 01:19:01,765 The testosterone hormone from male, attracts female... 1224 01:19:02,304 --> 01:19:06,104 The oestrogen hormone from female, attracts male... 1225 01:19:06,541 --> 01:19:09,442 Theattracted animals will start doing the sexual activities! 1226 01:19:09,644 --> 01:19:13,580 Sir! Don't animals have love other than hormone? 1227 01:19:14,916 --> 01:19:15,974 Good question! 1228 01:19:16,184 --> 01:19:18,379 Why people fall in love only when they are in tender age? 1229 01:19:18,587 --> 01:19:21,750 During thetender age, hormones produceand starts attraction... 1230 01:19:23,024 --> 01:19:26,050 Before hormones production, there is no topic of love at all! 1231 01:19:26,261 --> 01:19:29,253 Similarly...ifhormones liberate, lovealso liberates! 1232 01:19:30,065 --> 01:19:34,866 The animals which are attracted by hormones can be called as lovers! 1233 01:19:35,370 --> 01:19:36,598 lt's not wrong! 1234 01:19:38,073 --> 01:19:39,768 We shall continuethe class tomorrow! 1235 01:19:44,780 --> 01:19:45,747 Thank you! 1236 01:19:49,184 --> 01:19:50,913 Thank you too! - Why do you thank me? 1237 01:19:51,119 --> 01:19:52,416 You havebrought Principal, right? 1238 01:19:52,621 --> 01:19:54,020 You have to fear for l have brought! Why do you thank me? 1239 01:19:54,222 --> 01:19:56,918 Why are you talking so, sir? - l love her, don't l? 1240 01:19:58,727 --> 01:20:01,093 Do you love her? -Then? - Carry on! 1241 01:20:03,632 --> 01:20:05,429 Sir has got more testosterone hormone... 1242 01:20:05,634 --> 01:20:07,829 That's why Principal got attracted and came to class! 1243 01:20:08,036 --> 01:20:09,196 You are correct! 1244 01:20:14,176 --> 01:20:16,974 You have to think twice before you complain about anybody! 1245 01:20:17,179 --> 01:20:19,079 Why do l tell you alie, madam? 1246 01:20:19,381 --> 01:20:21,906 l saw him writing romance on theboard! 1247 01:20:22,117 --> 01:20:24,210 Above all...why should l tell you a lie? 1248 01:20:24,419 --> 01:20:26,649 l have more regards and respects for you... 1249 01:20:26,855 --> 01:20:29,085 He is not my enemy! He is my colleague too! 1250 01:20:29,291 --> 01:20:32,317 He did not like the pledge said by girls... 1251 01:20:32,527 --> 01:20:35,587 Jyotirmayi was also supporting him! 1252 01:20:37,165 --> 01:20:38,928 l will make him say thepledge tomorrow... 1253 01:20:39,134 --> 01:20:41,261 That is his punishment! 1254 01:20:41,570 --> 01:20:45,529 We shall now say the pledge of Vardhaman Women's college! 1255 01:20:45,740 --> 01:20:46,934 One minute, master! 1256 01:20:47,142 --> 01:20:47,733 Please... 1257 01:20:47,943 --> 01:20:50,241 Chemistry lecturer wants to deliver something... 1258 01:20:50,412 --> 01:20:53,745 After the completion of his speech, we shall go for pledge! 1259 01:20:54,850 --> 01:20:54,916 Dear students! Our Telugu master won't lead the pledge! 1260 01:20:54,916 --> 01:20:58,818 Dear students! Our Telugu master won't lead the pledge! 1261 01:20:59,020 --> 01:21:02,353 Our new lecturer Sasi kumar will lead thepledge! 1262 01:21:02,557 --> 01:21:04,149 lf we still go deeper... 1263 01:21:04,359 --> 01:21:07,590 From tomorrow, Mr.Sasi kumar will lead thepledge! 1264 01:21:17,839 --> 01:21:19,670 Dear students! -Dear students! 1265 01:21:19,875 --> 01:21:22,070 Stop it! -Stop it! - Stop it! 1266 01:21:22,277 --> 01:21:23,369 Down your hands... 1267 01:21:23,578 --> 01:21:24,636 Don't you listen to what l say? 1268 01:21:24,846 --> 01:21:28,247 lt's known by this that you pledgeblindly... 1269 01:21:29,317 --> 01:21:31,615 As wewere born as girls by birth... 1270 01:21:31,820 --> 01:21:33,913 ...save us from the mental handicap! 1271 01:21:34,389 --> 01:21:36,016 What? What is this? 1272 01:21:36,224 --> 01:21:38,749 Within this itself, it's known how mental handicaps you are! 1273 01:21:38,960 --> 01:21:41,394 lf you yourselves agree that it's curse for being born as a girl... 1274 01:21:41,596 --> 01:21:43,894 ...where do you get mental awareness from? 1275 01:21:44,399 --> 01:21:47,960 lf you want to oppose the pressure and challenges in the society... 1276 01:21:48,169 --> 01:21:51,866 ...not only physical fitness, but also you need mental fitness! 1277 01:21:53,241 --> 01:21:54,265 What is that? 1278 01:21:54,609 --> 01:21:56,201 As wearein tender ag¡e... 1279 01:21:56,411 --> 01:21:58,971 We promisethat we don't be convinced by any attractions and lusts... 1280 01:21:59,180 --> 01:22:01,671 ...and we don't divert our concentration from studies to anywhere else! 1281 01:22:01,883 --> 01:22:03,407 What is this? What? 1282 01:22:03,618 --> 01:22:04,585 ls this what the study is? 1283 01:22:04,786 --> 01:22:07,721 Study doesn't mean by reading the stuff in thebook and writein the exam! 1284 01:22:07,923 --> 01:22:09,254 That doesn't mean the study at all! 1285 01:22:09,457 --> 01:22:13,257 Study means practising what you seewith your eyes and what you listen with your ears! 1286 01:22:16,831 --> 01:22:18,423 What do we seewith our eyes? 1287 01:22:18,733 --> 01:22:20,030 Weseethebeauty! 1288 01:22:20,235 --> 01:22:21,600 Wesee the nature! 1289 01:22:21,803 --> 01:22:25,000 We see the handsome men! We see the beautiful women! 1290 01:22:25,373 --> 01:22:27,933 Mind takes diversion! lt stimulates... 1291 01:22:29,678 --> 01:22:31,839 By seeing the beautiful people and beautiful things... 1292 01:22:32,047 --> 01:22:33,605 ...anyone will be stimulated! 1293 01:22:34,649 --> 01:22:36,742 There is no differencein gender! 1294 01:22:37,552 --> 01:22:39,543 Limits are not to be followed which is put by others! 1295 01:22:39,754 --> 01:22:42,780 You have to keep yourselves and follow it! 1296 01:22:42,991 --> 01:22:43,923 You were asked to wear dress upto here... 1297 01:22:44,125 --> 01:22:45,990 Because it's collegerule! 1298 01:22:46,194 --> 01:22:48,094 But you wish to wear different kinds of dresses! 1299 01:22:48,296 --> 01:22:49,422 That's not wrong... 1300 01:22:49,631 --> 01:22:54,330 Because...it's a common quality of a human to exhibit his beauty! 1301 01:22:54,536 --> 01:22:57,004 But it's wrong to roam without dress! 1302 01:23:00,375 --> 01:23:03,538 So...From tomorrow, this college will not put rules for you! 1303 01:23:03,745 --> 01:23:05,303 You put rules for yourselves... 1304 01:23:05,513 --> 01:23:07,606 You put limits for yourselves... 1305 01:23:08,616 --> 01:23:10,311 Educational institution is not a jail! 1306 01:23:10,518 --> 01:23:13,419 This is like your home! This is your second home! 1307 01:23:31,139 --> 01:23:32,697 This preaching is not mine... 1308 01:23:33,041 --> 01:23:37,569 Principal realized and made me deliver theword of her heart! 1309 01:23:43,318 --> 01:23:46,412 So...All of you must be grateful to your Principal! 1310 01:23:49,991 --> 01:23:52,118 Who has given you the right to break this college rule? 1311 01:23:52,327 --> 01:23:54,124 l told you when you joined in the college... 1312 01:23:54,329 --> 01:23:56,092 ...not to apply your own thoughts over the students! 1313 01:23:56,297 --> 01:23:58,925 Aboveall...why did you lie that it's the word ofmy heart? 1314 01:23:59,134 --> 01:24:01,227 What's your opinion in saying your thoughts as my thoughts? 1315 01:24:01,436 --> 01:24:03,267 lt's said, ''lt will not become holy water unless it's poured into chunk''. 1316 01:24:03,471 --> 01:24:04,335 You are chunk her¡e... 1317 01:24:04,539 --> 01:24:06,564 l told so as there will be value for your opinion! 1318 01:24:06,775 --> 01:24:08,572 lf there was wrong in what l said, l do whatever l am asked to! 1319 01:24:08,777 --> 01:24:09,937 lt's not wrong what you said... 1320 01:24:10,145 --> 01:24:12,113 But it's wrong to break college rules! 1321 01:24:13,248 --> 01:24:14,340 Without discussing with the board members... 1322 01:24:14,549 --> 01:24:15,379 Without consulting with us... 1323 01:24:15,583 --> 01:24:17,744 lt's wrong to break college rules! 1324 01:24:18,253 --> 01:24:21,017 lt's okay... Giveme 2 minutes time! l will tell everything... 1325 01:24:21,222 --> 01:24:23,383 Just shut up! Don't divert thetopic... 1326 01:24:23,591 --> 01:24:25,252 What is your dare in breaking the college rules? 1327 01:24:25,460 --> 01:24:26,859 l want your response... 1328 01:24:27,062 --> 01:24:29,587 People like you areunfit to work in this college! 1329 01:24:29,798 --> 01:24:31,026 Congrats miss Shailaja! 1330 01:24:31,232 --> 01:24:33,894 You have done a very good job! 1331 01:24:34,102 --> 01:24:38,266 l did not know that you have such modern ideas, Shailaja... 1332 01:24:39,974 --> 01:24:43,466 lt was the pledge l wrote when l working as Principal long ago... 1333 01:24:43,678 --> 01:24:46,738 l couldn't recognizethat it was so critical! 1334 01:24:47,816 --> 01:24:51,115 You got it modified through him... 1335 01:24:54,923 --> 01:24:57,892 Many, many, many thanks to both of you! 1336 01:24:59,060 --> 01:25:00,254 Both of you... 1337 01:25:01,062 --> 01:25:02,256 Have a good day! 1338 01:25:05,533 --> 01:25:09,435 Madam! ls my job there or not? - Get lost! 1339 01:25:10,071 --> 01:25:11,265 2 minutes! 1340 01:25:11,473 --> 01:25:12,269 Go! 1341 01:25:12,474 --> 01:25:13,099 Bye! 1342 01:25:29,591 --> 01:25:32,458 Hello! Hello! What? What is this dress and incarnation? 1343 01:25:32,660 --> 01:25:34,924 To attract theboys... 1344 01:25:48,810 --> 01:25:51,574 Hello! Hello! What is this dress and getup? 1345 01:25:51,813 --> 01:25:55,544 Rules got broken by yesterday... Henceforth, l come likethis... 1346 01:25:55,750 --> 01:25:57,513 l have to go to class now! 1347 01:25:57,719 --> 01:26:03,521 lfwe look deeply, l have to describe the beauties of Varudhini in Pravarakyudu lesson! 1348 01:26:03,725 --> 01:26:04,851 See you! 1349 01:26:05,360 --> 01:26:08,852 When you made tuck, glasses add morehandsomeness! See you! 1350 01:26:09,564 --> 01:26:12,431 For intercollegiate celebrations... rehearsals going on! 1351 01:26:12,634 --> 01:26:16,092 ln this...lecturers and students participate together! 1352 01:26:16,304 --> 01:26:17,601 Very good! - Come on! 1353 01:26:51,339 --> 01:26:52,966 Excuse me, madam! l make amov¡e... 1354 01:26:53,174 --> 01:26:55,608 What? Are you not interested in music? 1355 01:26:55,810 --> 01:26:58,608 l haveinterest and l havea littlebit knowledge too! 1356 01:26:58,813 --> 01:27:01,111 That's why l am unable to enjoy... Please madam! l leave... 1357 01:27:01,316 --> 01:27:04,752 Excellent! What if so? This programme will get grand success! 1358 01:27:04,953 --> 01:27:06,921 Jyotirmayi! -Yes, madam! 1359 01:27:07,121 --> 01:27:11,182 This programme is lead by Mr.Sasi kumar! Do you have any objection? 1360 01:27:11,392 --> 01:27:13,792 Why not? With pleasur¡e... l mean it's privileged! 1361 01:27:13,995 --> 01:27:15,462 Go ahead, Sasi kumar! 1362 01:27:15,663 --> 01:27:19,429 Madam!- Don't hesitate... Please go!- Okay, madam! 1363 01:27:22,837 --> 01:27:25,271 Welcome to the class! - Thank you! Please wait... 1364 01:27:25,473 --> 01:27:27,964 Your voice is so good! You also join us... 1365 01:27:28,176 --> 01:27:30,872 l know music, but... -You don't havepractice, right? 1366 01:27:31,045 --> 01:27:32,740 l will look into it! Pleas¡e... 1367 01:27:33,715 --> 01:27:36,809 Oh! Physics lectureris playing Piano... Very good! 1368 01:27:37,018 --> 01:27:38,747 Play 'C' natural! 1369 01:27:43,057 --> 01:27:44,422 Okay! Repeat the sam¡e... 1370 01:27:48,296 --> 01:27:49,593 Very good! You come over here... 1371 01:27:49,897 --> 01:27:52,764 You both sing... 'C' natural! -Hello! 1372 01:27:53,134 --> 01:27:55,898 Just a minute! Just a minute! 1373 01:27:56,104 --> 01:27:58,265 What? Didn't you have breakfast in the morning? 1374 01:27:58,473 --> 01:27:59,531 Your song should reach the ear... 1375 01:27:59,741 --> 01:28:01,174 ...it should not liberate in air! Okay? 1376 01:28:01,376 --> 01:28:02,707 You comethis side... 1377 01:28:03,478 --> 01:28:05,503 Okay? 'C' natural please! 1378 01:28:33,441 --> 01:28:34,772 Stop it! 1379 01:28:35,310 --> 01:28:36,800 What a bloody hell are you doing here? 1380 01:28:37,011 --> 01:28:39,002 What are you doing here? - l am teaching songs to them... 1381 01:28:39,213 --> 01:28:43,240 Oho! You know all skills to trap girls! 1382 01:28:43,551 --> 01:28:44,176 Why? 1383 01:28:44,385 --> 01:28:47,252 Can't you sing through your throat unless your waist was pressed? 1384 01:28:47,855 --> 01:28:50,585 Because of you, it seems our college may happen to turn like a club! 1385 01:28:51,259 --> 01:28:53,124 l will immediately complain to the correspondent and get you suspended! 1386 01:28:53,328 --> 01:28:54,920 What happened, miss Shailaja? 1387 01:28:55,129 --> 01:28:59,156 Madam! Madam! Heis making romance with girls... 1388 01:28:59,367 --> 01:29:00,664 You are mistaken! 1389 01:29:00,868 --> 01:29:05,168 Miss. Shailaja! l have asked him to lead this programme! 1390 01:29:05,373 --> 01:29:09,810 There is no wrong with him! What heis doing, is not wrong! 1391 01:29:10,011 --> 01:29:13,344 Madam! That is... - Okay! lt's okay...besportive! 1392 01:29:13,548 --> 01:29:16,073 Mr.Sasi kumar! Please continue... 1393 01:29:46,381 --> 01:29:50,078 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1394 01:29:53,020 --> 01:29:57,081 Grind themountain into powder with power... 1395 01:30:00,128 --> 01:30:03,188 Beauty! Beauty! Beauty! 1396 01:30:03,398 --> 01:30:06,663 lt will make you faint... 1397 01:30:06,868 --> 01:30:09,860 Until mother and father know about it... 1398 01:30:10,071 --> 01:30:13,768 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1399 01:30:16,844 --> 01:30:20,780 Grind themountain into powder with power... 1400 01:30:23,684 --> 01:30:26,949 Beauty! Beauty! Beauty! 1401 01:30:27,155 --> 01:30:30,249 lt will make you faint... 1402 01:30:30,458 --> 01:30:33,450 Until mother and father know about it... 1403 01:30:33,661 --> 01:30:37,427 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1404 01:30:40,468 --> 01:30:44,268 Grind themountain into powder with power... 1405 01:31:15,102 --> 01:31:18,265 l am very mad about beauty... 1406 01:31:18,473 --> 01:31:21,601 l will hold it reaching you... 1407 01:31:21,809 --> 01:31:24,903 As the anxiety raises within us... 1408 01:31:25,112 --> 01:31:26,909 O my dear! 1409 01:31:28,549 --> 01:31:31,677 Extending the humility... 1410 01:31:31,886 --> 01:31:34,912 Giving you the advantag¡e... 1411 01:31:35,122 --> 01:31:38,489 Breaking the limits... 1412 01:31:38,693 --> 01:31:41,355 Shy passes out! Shy passes out! 1413 01:31:41,562 --> 01:31:44,929 O magnet who stimulated me... 1414 01:31:45,132 --> 01:31:48,363 Lock the doors of bliss! 1415 01:31:48,569 --> 01:31:51,697 With the secrets that fired at night... 1416 01:31:51,906 --> 01:31:55,034 You be prepared for the sweet battle! 1417 01:31:55,243 --> 01:32:01,842 Beauty! Beauty! Beauty! lt will make you faint... 1418 01:32:02,049 --> 01:32:05,075 Until mother and father know about it... 1419 01:32:05,286 --> 01:32:08,449 Cool! Be cool! Be cool! 1420 01:32:08,656 --> 01:32:12,422 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1421 01:32:15,363 --> 01:32:19,265 Grind themountain into powder with power... 1422 01:32:22,370 --> 01:32:28,832 Beauty! Beauty! Beauty! lt will make you faint... 1423 01:32:29,043 --> 01:32:32,103 Until mother and father know about it... 1424 01:32:32,313 --> 01:32:35,510 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1425 01:32:35,716 --> 01:32:38,742 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1426 01:32:38,953 --> 01:32:40,750 Cool! Cool! 1427 01:32:42,456 --> 01:32:46,586 Grind themountain into powder with power... 1428 01:32:49,463 --> 01:32:53,092 Cool! Be cool! Be cool! O young material... 1429 01:32:59,407 --> 01:33:03,434 Grind themountain into powder with power... 1430 01:33:15,523 --> 01:33:16,421 Thank you, sir! 1431 01:33:19,160 --> 01:33:21,424 You have to come to my house for dinner today! 1432 01:33:21,796 --> 01:33:24,424 l am...- Don't say, 'No' - Okay! 1433 01:33:30,705 --> 01:33:32,468 What does your hubby do? - Business! 1434 01:33:32,673 --> 01:33:34,607 ln the part of business, he travels much! 1435 01:33:34,809 --> 01:33:37,107 ln thepart of tours, he roams along with girls! 1436 01:33:40,348 --> 01:33:41,178 Take it! 1437 01:33:43,284 --> 01:33:45,115 Party only for me? - No! No! 1438 01:33:45,319 --> 01:33:48,880 There are many guests over here! Haven't you noticed? 1439 01:33:49,156 --> 01:33:52,455 You! Me! Champaign! This privacy... 1440 01:33:52,660 --> 01:33:56,118 lf there is anything more, that makes me feel crowded! 1441 01:33:57,698 --> 01:33:59,131 Cheers! -Cheers! 1442 01:34:13,080 --> 01:34:15,173 Who is that? Who thehell is that? 1443 01:34:20,221 --> 01:34:21,347 Who might it be? 1444 01:34:21,889 --> 01:34:23,481 Thereare many peoplewho feel jealous over this! 1445 01:34:23,691 --> 01:34:25,249 lt must be oneamong them! 1446 01:34:37,071 --> 01:34:39,039 What? Do you like that photograph to that extent? 1447 01:34:39,240 --> 01:34:41,538 l like it very much! This was taken by my hubby! 1448 01:34:41,742 --> 01:34:43,369 Oh! ls he also aphotographer too? 1449 01:34:43,577 --> 01:34:46,671 No! Helikes taking my photographs very much! 1450 01:34:46,881 --> 01:34:51,341 Alas! l forgot about your wound... - lt's okay! lt's small... 1451 01:34:52,153 --> 01:34:53,677 Don't bother! Cool... 1452 01:35:19,747 --> 01:35:22,181 Call your husband urgently and cut his relationship! 1453 01:35:22,750 --> 01:35:23,842 What are you thinking? 1454 01:35:24,051 --> 01:35:26,576 Close your hubby's account! We shall open our account... 1455 01:35:28,989 --> 01:35:31,549 My hubby is not a great man! Heis cheating me... 1456 01:35:31,759 --> 01:35:34,091 lsn't he? Why do you think then? 1457 01:35:34,295 --> 01:35:36,263 Call him immediately and cut his relationship! 1458 01:35:41,435 --> 01:35:42,663 As you fear... 1459 01:35:42,870 --> 01:35:45,896 Either you havelove for your hubby or fear the society! 1460 01:35:46,107 --> 01:35:48,507 l don't fear thesociety! l hatethesociety! 1461 01:35:48,709 --> 01:35:50,904 lt always has two tongues... 1462 01:35:52,580 --> 01:35:55,913 lt encourages to drink and it says it's wrong if drunk! 1463 01:35:56,117 --> 01:35:56,913 lt's wrong! 1464 01:35:57,384 --> 01:36:00,820 You have misunderstood thesociety! lt's not two tongues... 1465 01:36:01,021 --> 01:36:03,615 Two ways! Good and Bad! 1466 01:36:03,824 --> 01:36:06,759 lt's our choice to select what we want! 1467 01:36:06,961 --> 01:36:09,054 You can cheat your husband who cheats you! 1468 01:36:09,263 --> 01:36:12,892 Or else...you can cut his relationship and stay along with your beloved! 1469 01:36:13,100 --> 01:36:14,499 Choiceis yours! 1470 01:36:14,702 --> 01:36:17,000 But there is a third option in your matter! 1471 01:36:17,304 --> 01:36:22,037 You gave more value to thephotograph taken by your husband than my wound! 1472 01:36:25,112 --> 01:36:25,737 That means... 1473 01:36:26,380 --> 01:36:30,578 You love your husband! Wake up! Bepositive! 1474 01:36:30,785 --> 01:36:32,753 You both will definitely reach together! 1475 01:36:36,056 --> 01:36:41,084 May l know my position in your heart? 1476 01:36:42,129 --> 01:36:42,925 Friend! 1477 01:36:43,564 --> 01:36:44,758 Dearest friend! 1478 01:36:45,833 --> 01:36:48,768 Thank you! Thank you very much! 1479 01:36:50,271 --> 01:36:51,761 How did theparty take place last night? 1480 01:36:52,173 --> 01:36:53,367 How would you know? 1481 01:36:53,574 --> 01:36:56,099 l heard when you were inviting him. How did it takeplace? 1482 01:36:56,310 --> 01:36:57,834 Oh! lt was horrible... 1483 01:36:59,647 --> 01:37:01,342 Someonebroke the window with stone. 1484 01:37:01,549 --> 01:37:04,382 The party got disturbed... And l was so embarrassed! 1485 01:37:04,585 --> 01:37:08,919 lf so...if l hadn't disturbed, you would have advanced! No use! 1486 01:37:09,123 --> 01:37:12,259 l have to discuss with V.C and out Sasi somehow! 1487 01:37:12,560 --> 01:37:13,891 100 years for you... 1488 01:37:14,094 --> 01:37:16,062 Come Shailaja! Please sit down... 1489 01:37:16,263 --> 01:37:18,288 You don't feel for l am calling you in singular form, do you? 1490 01:37:18,499 --> 01:37:20,330 Sir! l am your student... 1491 01:37:20,534 --> 01:37:23,025 l will be happy if you call me so! - Good! 1492 01:37:23,237 --> 01:37:25,501 Your college students wrote an exam last Sunday, right? 1493 01:37:25,706 --> 01:37:26,502 Yes, sir! 1494 01:37:26,707 --> 01:37:30,905 lnternational Society for Zoological Sciences conducted a nationwide online exam... 1495 01:37:31,111 --> 01:37:33,773 But l don't have hopes, sir! l heard that it was a very tough exam! 1496 01:37:33,981 --> 01:37:37,576 You are wrong, Shailaja! Our students are really great! 1497 01:37:37,785 --> 01:37:40,151 ln that exam, totally 10 students passed... 1498 01:37:40,354 --> 01:37:42,754 Among them, 3 students are our students! 1499 01:37:44,091 --> 01:37:44,921 See this! 1500 01:37:49,630 --> 01:37:50,756 My God! 1501 01:37:51,599 --> 01:37:52,964 l can't believethis, sir! 1502 01:37:53,167 --> 01:37:55,601 They will have study programme for one month! 1503 01:37:55,803 --> 01:37:58,328 After that, they have to submit Thesis 1504 01:37:58,539 --> 01:37:59,471 Because ofthis... 1505 01:37:59,673 --> 01:38:03,905 ...theZoological situations of lndia can bebrought to the face of world. 1506 01:38:04,411 --> 01:38:08,745 Today l am very happy to congratulate you for this achievement! -Thank you, sir! 1507 01:38:08,949 --> 01:38:13,409 As that Professor is with you, you could achieve this very easily! 1508 01:38:14,622 --> 01:38:16,954 Which Professor, sir? What makes you ask so? 1509 01:38:17,157 --> 01:38:20,422 Harvard University Professor, Mr.Sasi kumar! 1510 01:38:25,766 --> 01:38:27,290 ls he the Professor of Harvard University? 1511 01:38:27,501 --> 01:38:31,369 Why are you so amazed? Didn't you look at his bio-data? 1512 01:38:31,572 --> 01:38:35,030 He would work as an entomologist in Harvard University! 1513 01:38:35,242 --> 01:38:36,903 By resigning that job over there... 1514 01:38:37,111 --> 01:38:39,102 He wanted to start an Environmental study centre! 1515 01:38:39,313 --> 01:38:41,440 The books which he wrote on Zoological Sciences... 1516 01:38:41,649 --> 01:38:44,015 ...present in every library of all Universities! 1517 01:38:44,218 --> 01:38:46,743 Except in lndia! lt's a sham¡e... 1518 01:38:47,021 --> 01:38:48,921 That's why l ordered some books and brought to here! 1519 01:38:49,123 --> 01:38:51,648 And this is for your college library! 1520 01:39:00,134 --> 01:39:04,468 l am still amazed and ashtonished for one thing! That is... 1521 01:39:04,672 --> 01:39:10,611 Such a great Professor selected your college and worked as a common lecturer! 1522 01:39:39,773 --> 01:39:41,206 Sasi! What are you doing? 1523 01:39:41,408 --> 01:39:43,535 Wow! You have come at theright time... You tastea bit! 1524 01:39:43,777 --> 01:39:45,745 l haven't come to taste! l have come to get some curry! 1525 01:39:45,946 --> 01:39:47,573 Sure! With pleasure... 1526 01:39:52,987 --> 01:39:54,352 lt's delicious! How did you prepare this? 1527 01:39:54,555 --> 01:39:56,921 Really? -lt's very tasty! - lf so...grand success! 1528 01:39:57,124 --> 01:39:58,887 l prepared it for the first time. l did not expect such a taste! 1529 01:39:59,093 --> 01:40:00,424 Did you prepare for the first time? -Yes, aunty! 1530 01:40:00,627 --> 01:40:02,026 O boy! You preparewith bottlegourd next tim¡e... 1531 01:40:02,229 --> 01:40:04,697 l have prepared many times! But l couldn't make out... 1532 01:40:04,999 --> 01:40:05,863 Excuse me! 1533 01:40:06,066 --> 01:40:08,762 Give some curry to Principal madam! -Okay... 1534 01:40:10,637 --> 01:40:14,095 Hubby! Sasi has cooked very well! Haveit... 1535 01:40:14,675 --> 01:40:17,143 Where? Put onemore... That's it! 1536 01:40:17,945 --> 01:40:19,742 l don't want... - Wow! Delicious! 1537 01:40:21,715 --> 01:40:23,239 How nicely he prepared! 1538 01:40:25,586 --> 01:40:27,383 Very good! - lt's very tasty... 1539 01:40:27,588 --> 01:40:29,021 l haven't had such atasty curry in this birth! 1540 01:40:29,223 --> 01:40:31,589 What is having? Say you haven't cooked in this birth! 1541 01:40:38,132 --> 01:40:39,759 Wow! Delicious! 1542 01:40:44,471 --> 01:40:47,440 After having this curry, the rest curries in theworld remain waste! 1543 01:41:24,511 --> 01:41:25,569 Good morning, sir! 1544 01:41:26,947 --> 01:41:28,414 Why are you coming back again? 1545 01:41:28,615 --> 01:41:31,311 l feel joy being with you... - What joy? What joy? 1546 01:41:31,518 --> 01:41:32,951 How nastily you changed the college? 1547 01:41:33,153 --> 01:41:34,085 You made it turn into a bad condition! 1548 01:41:34,288 --> 01:41:37,519 Wherever l go...my mark and my signaturewill be there! 1549 01:41:40,327 --> 01:41:42,090 Who is that girl? She looks very beautiful...- Hello! 1550 01:41:42,296 --> 01:41:44,287 Stop there! Don't try to sign on that! 1551 01:41:44,498 --> 01:41:46,762 What is this, sir? You try to safeguard all beautiful girls... 1552 01:41:46,967 --> 01:41:48,298 You lose your mental peace! -l know that! 1553 01:41:48,502 --> 01:41:50,595 lf l don't safeguard my wife, l won't have mental peace! 1554 01:41:50,804 --> 01:41:52,294 Oh! ls she your wife? - Sorry, sir! 1555 01:41:52,506 --> 01:41:54,770 But you are very lucky... - Why? -She is nice! 1556 01:41:55,476 --> 01:41:57,410 Hi! -Hi! 1557 01:41:58,078 --> 01:41:59,409 My name is... - l know that...Sasi kumar! 1558 01:41:59,613 --> 01:42:01,171 My husband said! - What has he said further? 1559 01:42:01,381 --> 01:42:02,905 You would work for Muncipal Corporation... 1560 01:42:03,117 --> 01:42:04,277 You would get the drainage cleansed... 1561 01:42:04,485 --> 01:42:06,419 You release smoke for mosquitoes! 1562 01:42:09,790 --> 01:42:12,122 But l don't believe that... My husband often says lies! 1563 01:42:12,326 --> 01:42:14,317 You comethis side... Thank you! 1564 01:42:14,528 --> 01:42:17,190 Well...what is the secret behind your handsomeness and health? 1565 01:42:17,397 --> 01:42:18,421 There will be more than lakh things! Why do you need that? 1566 01:42:18,632 --> 01:42:19,929 l have been jogging for 10 years! 1567 01:42:20,134 --> 01:42:21,601 My hubby has been jogging for 20 years! 1568 01:42:21,802 --> 01:42:23,827 lf so...it's better to bend your body at home too! 1569 01:42:24,037 --> 01:42:25,265 You have heard, haven't you? 1570 01:42:25,472 --> 01:42:26,939 Bye! -Hey! Come her¡e... 1571 01:42:27,608 --> 01:42:29,007 Don't you let husband and wifebe happy? 1572 01:42:29,209 --> 01:42:30,608 Don't come to jog in this route from tomorrow! 1573 01:42:30,811 --> 01:42:32,005 You don't fear, sir! -Take off your hand! 1574 01:42:32,212 --> 01:42:35,045 Once Principal is put onto the track, l won't be seen hereat all! 1575 01:42:35,249 --> 01:42:38,116 By the way, l forgot to say... Today my car gets breakdown... 1576 01:42:38,318 --> 01:42:40,081 l am going to college along with the Principal! 1577 01:42:40,287 --> 01:42:41,754 lf l travel for onehour with the Principal... 1578 01:42:41,955 --> 01:42:43,923 She can be invited for dinner tonight... and l can mark my signature! 1579 01:42:44,124 --> 01:42:44,852 Tata! 1580 01:42:45,058 --> 01:42:47,458 She can be invited for dinner tonight... and l can mark my signature! 1581 01:42:47,661 --> 01:42:50,323 l will see how you go by that car! 1582 01:42:50,664 --> 01:42:52,256 l will see... 1583 01:43:01,341 --> 01:43:02,865 Sir! -Yes! - My car got breakdown! 1584 01:43:03,076 --> 01:43:05,101 lf you giveme the keys of madam's car, l will wait in the car! 1585 01:43:05,312 --> 01:43:06,973 She doesn't seem to have got ready yet! Comeinsid¡e... 1586 01:43:07,181 --> 01:43:08,671 No problem, sir! l will sit in the car! 1587 01:43:11,652 --> 01:43:12,584 Thank you, sir! 1588 01:43:29,169 --> 01:43:31,660 That's it! Go on foot like that... 1589 01:43:33,640 --> 01:43:35,608 Why does he go towards my house? 1590 01:43:42,583 --> 01:43:44,483 Excuse me! My car got breakdown! 1591 01:43:44,685 --> 01:43:46,448 lf you giveme your car keys, l can go upto my colleg¡e... 1592 01:43:46,653 --> 01:43:47,847 One minute! 1593 01:43:49,856 --> 01:43:50,413 Here it is! 1594 01:43:51,825 --> 01:43:54,623 Can you drop me please? - With pleasure! 1595 01:43:55,062 --> 01:43:57,257 Two minutes! - Sure! l will wait... -Okay! 1596 01:44:16,783 --> 01:44:18,910 Good boy! -Kidding? 1597 01:44:22,322 --> 01:44:24,119 Where is he? - He has left... 1598 01:44:24,324 --> 01:44:26,349 He has much hesitation! 1599 01:44:26,560 --> 01:44:28,528 You don't hesitateas he has hesitation! Come and sit... 1600 01:44:28,729 --> 01:44:31,129 l don't have amood to shop now! You go... 1601 01:44:34,735 --> 01:44:37,363 What man? Will it take more than one hour? 1602 01:44:37,571 --> 01:44:39,505 l have been waiting for half an hour! How long should l wait? 1603 01:44:39,706 --> 01:44:41,606 What man? Did your car get breakdown? - Yes, sir! 1604 01:44:41,808 --> 01:44:44,743 You go by this car...Shailaja! - No problem! Drop him... 1605 01:44:46,380 --> 01:44:48,610 What man? We had your brinjal curry yesterday... 1606 01:44:48,815 --> 01:44:51,409 Why do you still hesitate? Go... 1607 01:44:51,618 --> 01:44:53,245 No problem! Go... -Thank you! 1608 01:45:05,866 --> 01:45:12,271 Please don't try to discuss personal issues! Okay?- Okay! Okay! 1609 01:45:20,547 --> 01:45:22,344 You can discuss personal issues! 1610 01:45:23,450 --> 01:45:24,576 Okay! Okay! 1611 01:45:25,652 --> 01:45:29,019 What should we do to be happy? Have you got any tips? 1612 01:45:29,222 --> 01:45:34,091 Make a call and tell me thosetips! On 66 66 77 88 1613 01:45:34,294 --> 01:45:35,420 Wow! We got a call immediately... 1614 01:45:35,629 --> 01:45:39,690 Hi! l am Anamica! Who is speaking? - l am Sasi kumar speaking... 1615 01:45:39,900 --> 01:45:43,427 l have lots of tips to be happy! - lf so...deliver immediately! 1616 01:45:43,637 --> 01:45:47,403 lf we wish to have happiness now, what we have to do is... 1617 01:45:47,607 --> 01:45:50,599 Now...we all together should be happy! 1618 01:45:50,811 --> 01:45:53,905 Hello! l asked for tips... - l am telling the tips! 1619 01:45:54,114 --> 01:45:58,016 Though our girl friend is serious and irritated... 1620 01:45:58,218 --> 01:45:59,981 Though she eloped with other boy friend... 1621 01:46:00,187 --> 01:46:02,246 We have to be happy with pleasure! 1622 01:46:03,156 --> 01:46:05,920 Boss! Tell me a good tip... 1623 01:46:06,293 --> 01:46:09,592 l am telling that... - What should we do for getting sneezes? 1624 01:46:09,796 --> 01:46:11,923 We haveto tickle our nose! 1625 01:46:12,432 --> 01:46:14,559 Similarly, to get laughter... what shouldwe do? 1626 01:46:14,768 --> 01:46:18,101 We should tickle ourselves... That means...self-tickling! 1627 01:46:18,305 --> 01:46:20,273 Here you se¡e...this is how! 1628 01:46:48,668 --> 01:46:51,933 l have seen our collegebeauty today! - Who is that? 1629 01:46:52,139 --> 01:46:54,198 Who else will it be? Our Principal, Miss Shailaja! 1630 01:46:54,408 --> 01:46:55,272 What made you say so? 1631 01:46:55,475 --> 01:46:57,102 Or else...though there are many girls... 1632 01:46:57,277 --> 01:46:59,074 ...that handsome was attracted by her, right? 1633 01:46:59,279 --> 01:47:02,373 No chance...l own him! He is my property! 1634 01:47:02,582 --> 01:47:05,852 You aremad... - l am not mad! He is mine... 1635 01:47:05,852 --> 01:47:06,841 You aremad... - l am not mad! He is mine... 1636 01:47:07,888 --> 01:47:09,412 Hey! Open the gate! 1637 01:47:13,193 --> 01:47:14,854 Who do you want? - Don't you open unless you are hit? 1638 01:47:22,135 --> 01:47:23,693 Hey! You drag her to here... 1639 01:47:24,805 --> 01:47:27,365 Will you hit me? - Leave me, Rajesh! 1640 01:47:27,574 --> 01:47:30,042 Please listen to my words... Leave me! 1641 01:47:39,953 --> 01:47:43,389 Look! We don't have any grudgeupon your college or you! 1642 01:47:43,590 --> 01:47:46,957 We want her...Our guy liked her! She denied... 1643 01:47:47,160 --> 01:47:48,525 That's why we are dragging her! 1644 01:47:48,728 --> 01:47:51,424 lf anyone comes against this... - Look, Boss! 1645 01:47:52,299 --> 01:47:53,926 lt's not good what you are doing... 1646 01:47:54,334 --> 01:47:56,427 Good? What is good? 1647 01:47:57,604 --> 01:47:59,265 This is what 'Good' means... 1648 01:47:59,840 --> 01:48:01,273 We all should stay like friends! 1649 01:48:01,475 --> 01:48:03,534 Your guy ran after her! She denied... 1650 01:48:03,777 --> 01:48:06,075 Anyone feels pain ifhis beloved denies! 1651 01:48:06,279 --> 01:48:08,008 But ifreally liked, have to wait... 1652 01:48:08,215 --> 01:48:09,978 No other way... That is what 'Good' means! 1653 01:48:10,183 --> 01:48:12,083 Then...What is 'Bad'? 1654 01:48:14,721 --> 01:48:15,915 This is what 'Bad' means... 1655 01:48:51,958 --> 01:48:53,448 Thanks, sir! You saved me! 1656 01:48:53,660 --> 01:48:55,525 Not thanks! You should say sorry... 1657 01:48:55,729 --> 01:48:59,927 lf a guy entered into the college and dragged you in the presence of all girls... 1658 01:49:00,133 --> 01:49:02,761 There must be your wrong in this! - l thought that he was a friend... 1659 01:49:02,969 --> 01:49:04,300 But hetreated you as a lover! 1660 01:49:04,504 --> 01:49:06,233 As he treated you so, theremust be your wrong too! 1661 01:49:06,439 --> 01:49:08,270 Sorry sir! - Take care... 1662 01:49:12,078 --> 01:49:14,979 K.Padmaja! Final year... - Yes! 1663 01:49:15,782 --> 01:49:19,183 S.Praneetha! Final year... - Yes! 1664 01:49:19,386 --> 01:49:21,513 S.Sahithi! Final year... 1665 01:49:21,988 --> 01:49:22,784 Thank you! 1666 01:49:22,989 --> 01:49:27,517 You three are selected for South Africa tour to study about animals! 1667 01:49:27,727 --> 01:49:31,026 Once again...congratulations for that! 1668 01:49:33,967 --> 01:49:35,161 l am very happy! 1669 01:49:35,368 --> 01:49:39,429 Wepassed...All the credits go to Sasi sir! - l feel double happy now! 1670 01:49:39,639 --> 01:49:42,107 Why do you feel double happy? - Oneis for l have passed the exam! 1671 01:49:42,309 --> 01:49:45,745 Second is for going to South Africa along with Sasi sir! 1672 01:49:45,946 --> 01:49:49,609 ln this trip...l will finish the matter with Mr.Romance anyhow! 1673 01:49:49,816 --> 01:49:50,908 You lost your brain! 1674 01:49:51,117 --> 01:49:52,448 Zoology head is also coming along with us! 1675 01:49:52,652 --> 01:49:53,448 lt will be risk! Don't do that... 1676 01:49:53,653 --> 01:49:55,120 You are there to manage him, aren't you? 1677 01:49:55,322 --> 01:49:56,414 Shut up! 1678 01:50:01,861 --> 01:50:02,919 You areright, madam! 1679 01:50:03,129 --> 01:50:05,097 You can understand the problems of girls! 1680 01:50:05,298 --> 01:50:06,788 As Sasi kumar is ther¡e... 1681 01:50:07,000 --> 01:50:08,490 lt's correct that you go instead of me! 1682 01:50:08,702 --> 01:50:10,260 ln the cadre of college Principal... 1683 01:50:10,470 --> 01:50:13,268 lt's correct that you represent our college! 1684 01:50:14,074 --> 01:50:16,542 All the best, madam! Wish you very happy journey! 1685 01:50:16,743 --> 01:50:17,544 Thank you, sir! 1686 01:50:17,544 --> 01:50:17,771 Thank you, sir! 1687 01:50:21,314 --> 01:50:23,874 l am going to start theromance operation right from here! 1688 01:50:24,084 --> 01:50:25,051 How? 1689 01:50:25,251 --> 01:50:29,210 l havetaken the boarding pass in order to get seat nearby Mr.Romance! 1690 01:50:31,958 --> 01:50:34,188 Hey! Do you know what is an another happiest thing in this trip? 1691 01:50:34,394 --> 01:50:38,888 What?- Weneed not see the face of the Principal for onemonth! 1692 01:50:40,934 --> 01:50:42,993 You arewrong! Look over ther¡e... 1693 01:50:43,370 --> 01:50:44,667 O God! lt's bloody hell! 1694 01:50:44,871 --> 01:50:47,101 How come she camein the place of Zoology head? 1695 01:50:47,307 --> 01:50:49,138 lt seems she played somepolitics! 1696 01:50:49,342 --> 01:50:53,073 She may come as your competition! - No chance! ln caseshe comes against... 1697 01:50:53,279 --> 01:50:56,077 l will win this competition! - Let's see! 1698 01:50:56,383 --> 01:50:58,510 Sit ther¡e... - Okay! Thank you! 1699 01:51:08,595 --> 01:51:11,393 Madam! Are you also coming? Wehaven't expected it at all... 1700 01:51:11,598 --> 01:51:13,759 We are very happy! - Surprise! 1701 01:51:13,967 --> 01:51:16,265 By the way, shall we exchange the seats? 1702 01:51:16,469 --> 01:51:17,265 Madam! 1703 01:51:17,470 --> 01:51:18,937 l have to discuss regarding thetour with sir! 1704 01:51:19,139 --> 01:51:20,936 Oh! Okay...Sit madam! 1705 01:51:29,549 --> 01:51:30,573 That is mine... 1706 01:51:56,976 --> 01:51:58,170 Tell me! 1707 01:51:58,611 --> 01:51:59,737 What? 1708 01:52:00,280 --> 01:52:01,804 You said you wanted to discuss something about the tour! 1709 01:52:02,015 --> 01:52:03,983 No discussion! Don't disturb... 1710 01:52:24,471 --> 01:52:26,098 ln the name of African tradition... 1711 01:52:26,306 --> 01:52:30,072 lf l hug Sasi kumar first, l can hug the following beautiful ladies! 1712 01:52:30,276 --> 01:52:32,437 Welcome to South Africa, Mr.Sasi kumar! 1713 01:52:32,645 --> 01:52:34,203 By thebye, my nameis Cycle! 1714 01:52:34,414 --> 01:52:36,780 lt's my responsibility to guide you since your arrival till departure! 1715 01:52:36,983 --> 01:52:38,917 Come on! Let us hug... 1716 01:52:41,454 --> 01:52:42,079 What is this? 1717 01:52:42,288 --> 01:52:43,448 We haveto beas Roman when wearein Rome! 1718 01:52:43,656 --> 01:52:45,146 We have to be as South African when we arein South Africa! 1719 01:52:45,358 --> 01:52:48,259 lt's the culture here... Come on! Let's give coupling...- Shit! 1720 01:52:49,262 --> 01:52:50,354 Why did hego like that? 1721 01:52:50,563 --> 01:52:52,588 Hello! Welcome! 1722 01:52:54,667 --> 01:52:56,601 Hello! Welcome to South... -No! 1723 01:52:57,604 --> 01:52:59,128 Hello! Welcometo... 1724 01:52:59,572 --> 01:53:00,266 Thank you! 1725 01:53:00,707 --> 01:53:02,766 Welcome to South Africa! 1726 01:53:07,714 --> 01:53:10,239 Excuse me! l will bring that...you go! -Thank you! 1727 01:53:10,984 --> 01:53:11,712 What a wonder! 1728 01:53:11,918 --> 01:53:20,758 Welcometo lSZS! - Thank you! 1729 01:53:26,699 --> 01:53:29,190 Sorry!- lt's okay! - Okay! 1730 01:53:31,104 --> 01:53:33,368 Hey... Why didn't you tell me before? 1731 01:53:33,573 --> 01:53:35,973 You gay and me gay! We both are sameto same! 1732 01:53:36,176 --> 01:53:36,870 Come to my flat! 1733 01:53:37,076 --> 01:53:38,805 l am not gay! l am not that guy... 1734 01:53:39,012 --> 01:53:41,242 You go! You go! You go! 1735 01:53:41,481 --> 01:53:42,539 Excuse me! -What? 1736 01:53:42,749 --> 01:53:46,116 Thebest quality within me is... Theway l talk with you... 1737 01:53:46,319 --> 01:53:49,379 l would talk with Buses, Cars and birds! 1738 01:53:49,589 --> 01:53:52,786 Really? -Yeah! - Do you want to see? 1739 01:53:52,992 --> 01:53:55,426 Our guests have come from lndia! Open the door... 1740 01:53:55,628 --> 01:53:58,256 Wow!- Please! 1741 01:54:09,475 --> 01:54:12,239 You go on...l will send the luggage! -Okay! Please... 1742 01:54:14,981 --> 01:54:16,209 l look likethis in this getup! 1743 01:54:16,416 --> 01:54:17,940 l look very handsome if l wear pants and shirt! 1744 01:54:18,151 --> 01:54:20,244 Actually, you look handsome in this getup too! 1745 01:54:20,453 --> 01:54:22,080 Yeah! -Thanks! 1746 01:54:25,592 --> 01:54:31,428 Okay! Okay! Not now...after sometime! 1747 01:54:38,705 --> 01:54:44,007 l will finish the matter with Mr.Romance by tonight!- How? 1748 01:54:44,210 --> 01:54:44,972 You will see, right? Wait and see! 1749 01:54:45,311 --> 01:54:48,246 Don't do so! Listen to us... 1750 01:54:48,982 --> 01:54:51,246 Hey! Listen to... -Don't go! Please... 1751 01:55:09,936 --> 01:55:11,870 Madam! How come you are in sir's room? 1752 01:55:12,071 --> 01:55:13,538 Sir is in the next room! 1753 01:55:13,740 --> 01:55:15,799 As my room was inconvenient, we exchanged therooms! 1754 01:55:16,009 --> 01:55:17,499 What do you want? 1755 01:55:17,911 --> 01:55:19,936 l am thirsty! l want drinking water... 1756 01:55:20,146 --> 01:55:22,307 That is...no water in our room! 1757 01:55:22,515 --> 01:55:25,916 l made a call to room service! But no response... 1758 01:55:42,268 --> 01:55:43,428 What happened? 1759 01:55:45,705 --> 01:55:48,435 Operation fail! - You arekilling us... 1760 01:55:54,180 --> 01:55:55,442 What again? 1761 01:55:55,648 --> 01:55:56,444 Target is target! 1762 01:55:56,649 --> 01:55:57,946 This time...matter gets finished! 1763 01:55:58,151 --> 01:56:00,676 lf you are seen onceagain in the eyesight of the Principal... 1764 01:56:00,887 --> 01:56:01,979 ...you will be finished! 1765 01:56:02,188 --> 01:56:04,315 No chance! They have exchanged their rooms... 1766 01:56:04,524 --> 01:56:06,754 Mad girl! Don't go... 1767 01:56:17,370 --> 01:56:19,497 Madam! How come you are hereagain? 1768 01:56:19,706 --> 01:56:22,106 We exchanged again thinking this room is better than that! 1769 01:56:22,308 --> 01:56:23,605 What do you want? 1770 01:56:24,777 --> 01:56:27,974 l don't get sleep... to get somebook for time-pass! 1771 01:56:42,295 --> 01:56:44,126 What happened this time? - lt's Principal again... 1772 01:56:44,330 --> 01:56:46,264 She gave meZoology book to read! 1773 01:56:50,903 --> 01:56:54,270 Hello! -Hello! - lt's me...Shailaja! 1774 01:56:54,507 --> 01:56:56,338 l don't havepatience to exchange the rooms again! 1775 01:56:56,542 --> 01:56:58,407 No! Not for that... 1776 01:56:58,611 --> 01:57:01,580 l am very sorry to have disturbed you! l have called to say that! 1777 01:57:01,781 --> 01:57:03,908 lt's okay! - Good night! -Good night! 1778 01:57:11,591 --> 01:57:14,458 Okay! Come on, guys! Get down everybody! 1779 01:57:14,660 --> 01:57:17,424 Excuseme! Which one? - The second vehicl¡e...right! Yeah! 1780 01:57:17,630 --> 01:57:19,598 You...Same! The same vehicle! 1781 01:57:22,702 --> 01:57:25,933 Madam! Wehave our personal vehicle... We shall go in that! 1782 01:57:26,172 --> 01:57:26,763 Come on... 1783 01:57:28,307 --> 01:57:29,604 Thank you! Thank you! 1784 01:57:33,346 --> 01:57:37,248 Go there! Go there! Go... 1785 01:57:49,729 --> 01:57:52,596 l thought my darling would sit! Why did he come and sit? 1786 01:57:55,902 --> 01:57:57,893 Madam! This is South African banana! Please... 1787 01:57:58,104 --> 01:58:01,369 No! No thanks!- No? -No! - Are you sure? -Yeah!- Okay! 1788 01:58:01,574 --> 01:58:02,768 No problem... 1789 01:58:15,721 --> 01:58:17,586 How to make my darling come and sit near me? 1790 01:58:17,790 --> 01:58:21,021 He is over here... Let megive him a small twist! 1791 01:58:25,731 --> 01:58:26,425 What happened? 1792 01:58:26,866 --> 01:58:29,426 O my God! - What happened? 1793 01:58:30,470 --> 01:58:33,268 Can't you see? lt makes sounds... 1794 01:58:34,640 --> 01:58:37,575 You have to go back and she has to come front! 1795 01:58:37,944 --> 01:58:40,242 This dialogue is not mine! Jeep says... 1796 01:58:41,080 --> 01:58:42,069 Get down! 1797 01:58:51,190 --> 01:58:53,249 You look beautiful... - Move! 1798 01:59:02,435 --> 01:59:05,165 l don't understand what vehicle says... - l have understood! 1799 01:59:05,371 --> 01:59:06,065 What is it? 1800 01:59:06,272 --> 01:59:07,762 lt asks you to come back... and me to drive! 1801 01:59:07,974 --> 01:59:11,569 ls it so? -Yes! - Come on...Come on! Drive... 1802 01:59:17,316 --> 01:59:19,580 lt's yours! South African banana... 1803 02:00:14,140 --> 02:00:18,076 Shailu! What happened, Shailu? Tell me what happened... 1804 02:00:18,277 --> 02:00:20,871 Ant went inside! - Ant? Show me... 1805 02:00:21,414 --> 02:00:25,407 Don't move! Don't move! Stay like this... 1806 02:00:25,851 --> 02:00:26,840 lt will come out... 1807 02:00:28,854 --> 02:00:32,119 lt's coming! lt's coming! Ant comes out by seeing thelight! 1808 02:00:37,530 --> 02:00:40,431 Don't you know to put cotton while coming to this kind of places? 1809 02:00:41,133 --> 02:00:42,100 l don't know... 1810 02:01:02,088 --> 02:01:02,952 Sasi! 1811 02:01:04,156 --> 02:01:05,418 Sasi! 1812 02:01:12,031 --> 02:01:13,123 Sasi! 1813 02:01:24,644 --> 02:01:26,202 What is this, Sasi? Wherehave you gone? 1814 02:01:26,412 --> 02:01:27,504 Where have you gone leaving me behind? 1815 02:01:27,713 --> 02:01:29,874 Where have you all gone? Do you know how tension l felt? 1816 02:01:30,082 --> 02:01:31,743 All the students went to expedition... 1817 02:01:31,951 --> 02:01:34,112 As the vehicle broke down in the middle, l had to arrange them for jeep! 1818 02:01:34,320 --> 02:01:35,878 You were sleeping, right? Not to disturb you... 1819 02:01:36,088 --> 02:01:37,749 lf so...will you go leaving mealone? 1820 02:01:37,957 --> 02:01:39,618 All the students... -Don't say anything! 1821 02:01:39,825 --> 02:01:42,760 Don't go anywhere leaving me alone! You have to stay with me! 1822 02:01:44,664 --> 02:01:46,256 Should l stay with you? - Yes! 1823 02:01:47,133 --> 02:01:49,124 Should l stay along with you for the lifetime?- Yes! 1824 02:02:06,185 --> 02:02:09,086 Sasi! lt's coming closer... 1825 02:02:11,791 --> 02:02:12,758 Sasi! 1826 02:02:15,294 --> 02:02:16,090 Sasi! 1827 02:02:23,169 --> 02:02:25,637 Shooting this lion, l will become a hero for my darling! 1828 02:02:25,838 --> 02:02:28,932 This gun is superb! You can't shoot... 1829 02:02:33,245 --> 02:02:35,406 My dear! You can't shoot... 1830 02:02:35,881 --> 02:02:37,906 No bullets! You can't shoot... 1831 02:02:56,902 --> 02:02:58,631 Why did it not attack us? 1832 02:02:59,071 --> 02:03:01,096 They havemore common sense! 1833 02:03:01,674 --> 02:03:02,766 ln which regard... 1834 02:03:03,275 --> 02:03:06,972 lf any animals are doing romance, they won't disturb! 1835 02:03:07,179 --> 02:03:09,113 Wherearetheanimals here which do romance? 1836 02:03:09,715 --> 02:03:10,579 lt's us! 1837 02:03:16,288 --> 02:03:20,816 Oho! lf we do romance, won't the animals attack? 1838 02:03:21,026 --> 02:03:23,756 Shall we start romance? -Shit! Shit! 1839 02:03:31,437 --> 02:03:33,598 Sasi! lt's coming again... 1840 02:03:36,742 --> 02:03:37,401 Sasi! 1841 02:03:44,984 --> 02:03:45,848 What is this? 1842 02:03:46,051 --> 02:03:47,382 You said that it would not attack ifwe do romance! 1843 02:03:47,586 --> 02:03:49,520 lt has come to know... -What is it? 1844 02:03:49,722 --> 02:03:51,087 ...that we are not doing romance! 1845 02:03:51,290 --> 02:03:53,588 What shall we do now? -We shall run... 1846 02:04:20,119 --> 02:04:22,849 Sasi! What shall we do now? 1847 02:04:23,289 --> 02:04:25,757 No way! We have to do romance... 1848 02:04:28,127 --> 02:04:28,752 Okay! 1849 02:04:42,908 --> 02:04:45,172 l have not expected! 1850 02:04:45,744 --> 02:04:49,236 l havenot experienced this bliss before! 1851 02:04:49,548 --> 02:04:52,847 l have never enjoyed this feeling before! 1852 02:04:53,385 --> 02:04:56,684 lt's enough... l don't want anything else! 1853 02:04:57,022 --> 02:04:58,580 Give me once again! 1854 02:04:58,991 --> 02:05:00,925 Gold... 1855 02:05:01,193 --> 02:05:04,856 Food for three periods with you! 1856 02:05:05,064 --> 02:05:08,659 We are awake all the night with kisses! 1857 02:05:08,868 --> 02:05:12,133 l like that kiss very much! 1858 02:05:12,338 --> 02:05:14,203 Give me once again! 1859 02:05:15,107 --> 02:05:30,250 Kiss is nice! Kiss is nice! 1860 02:05:45,304 --> 02:05:51,072 lt's lovewhich is shortcut way to reach the shore of romanc¡e... 1861 02:05:52,778 --> 02:05:58,739 lt's love which is the visa given by heart to reach heaven... 1862 02:06:00,452 --> 02:06:04,081 lf to dance! lf to sing! lf to float in kisses... 1863 02:06:04,290 --> 02:06:07,316 Love supports everything! 1864 02:06:07,526 --> 02:06:09,687 l have not expected! 1865 02:06:10,229 --> 02:06:13,596 l have not recognized this truth so far! 1866 02:06:14,199 --> 02:06:17,635 l have not thought that l would get such a chance to recognize! 1867 02:06:18,037 --> 02:06:21,200 Henceforth, no minute will be wasted! 1868 02:06:21,407 --> 02:06:23,034 Give me once again! 1869 02:06:23,475 --> 02:06:25,238 Gold... 1870 02:06:25,611 --> 02:06:29,240 Food for three periods with you! 1871 02:06:29,448 --> 02:06:32,906 We are awake all the night with kisses! 1872 02:06:33,285 --> 02:06:36,413 l like that kiss very much! 1873 02:06:39,625 --> 02:06:54,939 Kiss is nice! Kiss is nice! 1874 02:07:17,496 --> 02:07:24,766 By seeing the speed oflion within you, the age was trapped by you! 1875 02:07:25,104 --> 02:07:31,009 l have developed the romance within me! 1876 02:07:32,478 --> 02:07:36,107 Though l say it's enough! Though l say it's not possible! 1877 02:07:36,315 --> 02:07:39,341 l ask you to immerse me into kisses! l am becoming your own! 1878 02:07:39,551 --> 02:07:41,781 l wish for the perfection! 1879 02:07:42,388 --> 02:07:45,846 l ask you do research all over my body! 1880 02:07:46,125 --> 02:07:49,754 l ask you to admit me into your school! 1881 02:07:50,129 --> 02:07:53,428 l am sure that you will not have rest at all! 1882 02:07:53,732 --> 02:07:55,199 Give me once again! 1883 02:07:55,634 --> 02:07:57,602 Gold... 1884 02:07:57,803 --> 02:08:01,466 Food for three periods with you! 1885 02:08:01,674 --> 02:08:05,235 We are awake all the night with kisses! 1886 02:08:05,444 --> 02:08:09,244 l like that kiss very much! 1887 02:08:11,717 --> 02:08:40,741 Kiss is nice! Kiss is nice! 1888 02:08:48,420 --> 02:08:49,182 Don't feel too much! 1889 02:08:49,388 --> 02:08:51,253 l did so in order to defend our lives... 1890 02:08:52,057 --> 02:08:54,924 l also did so in order to defend a life! 1891 02:09:01,233 --> 02:09:03,428 lt is looking at us... O God! 1892 02:09:04,069 --> 02:09:05,934 What shall we do now? 1893 02:09:06,705 --> 02:09:09,003 No way! Do romance... 1894 02:09:10,375 --> 02:09:14,072 You decide yourself... Virginity or life? 1895 02:09:52,484 --> 02:09:54,577 Hey! What is this? Padmaja! Stop it... 1896 02:09:55,788 --> 02:09:59,087 Do you know one thing? My eco got satisfied! 1897 02:09:59,391 --> 02:10:02,588 Agirl with half of my ag¡e... That too abeautiful girl... 1898 02:10:02,795 --> 02:10:04,319 That too a teenage girl... 1899 02:10:04,997 --> 02:10:06,760 As shelikes m¡e... 1900 02:10:07,065 --> 02:10:08,430 l am really happy! 1901 02:10:11,804 --> 02:10:13,567 For doing romanc¡e... it's a good place! 1902 02:10:13,772 --> 02:10:14,864 ...a good climate! 1903 02:10:16,708 --> 02:10:19,233 But...l don't think our relationship is good! 1904 02:10:19,545 --> 02:10:20,409 What is that? 1905 02:10:21,046 --> 02:10:24,504 Your father said,''Take care ofmy daughter'', before we took off to Africa. 1906 02:10:24,716 --> 02:10:25,444 Fathers are always so... 1907 02:10:25,651 --> 02:10:28,085 They always think so! lnsecurity feeling... 1908 02:10:28,587 --> 02:10:31,647 lf there was insecurity, your father would not have sent all the way to here. 1909 02:10:31,857 --> 02:10:37,591 He would have stopped you in terms of tradition and culture! 1910 02:10:37,796 --> 02:10:39,593 As hesent you beyond that... 1911 02:10:40,966 --> 02:10:45,369 Hewishes to make you reach greater heights in a perfect way... 1912 02:10:45,571 --> 02:10:48,631 What is therelationship between development in life and attitude? Nonsens¡e... 1913 02:10:48,841 --> 02:10:50,206 Nonsense! 1914 02:10:50,375 --> 02:10:52,172 Come on! Give me an exampl¡e... 1915 02:10:52,377 --> 02:10:56,575 Show me an ideal person who developed in his life without good character! 1916 02:10:58,116 --> 02:11:01,779 Unless you have personal discipline, your ambition will not be valued! 1917 02:11:01,987 --> 02:11:04,455 Unless your ambition is valued, your life will not be valued! 1918 02:11:04,656 --> 02:11:06,453 My ambition is you! Discipline is none of my business... 1919 02:11:06,658 --> 02:11:08,717 My life need not be valued by the world! 1920 02:11:08,927 --> 02:11:11,157 Okay! You are clear? - Yes! 1921 02:11:11,363 --> 02:11:12,796 Sure!- Yes! 1922 02:11:12,998 --> 02:11:15,091 Okay! lf so...one condition! 1923 02:11:15,901 --> 02:11:17,926 You haveto fulfill my desire l wish for... 1924 02:11:20,539 --> 02:11:21,597 What is it? 1925 02:11:23,242 --> 02:11:27,679 Your father told me that he was sending his daughter with thebelief he had upon me. 1926 02:11:28,113 --> 02:11:31,742 The belief hehad upon me, made me feel happy! 1927 02:11:31,984 --> 02:11:33,849 lf l have to collapse that happiness... 1928 02:11:34,052 --> 02:11:36,577 ...you have to give me more happiness than that. 1929 02:11:36,788 --> 02:11:37,914 Assure me that you give... 1930 02:11:38,123 --> 02:11:39,852 We shall immediately start theromance! 1931 02:11:46,665 --> 02:11:51,329 Human relations run depending upon a little word 'Belief'! 1932 02:11:51,670 --> 02:11:53,661 Beliefis like an infant! 1933 02:11:54,006 --> 02:11:56,600 lt can either betwisted or be brought up! 1934 02:11:57,776 --> 02:11:58,902 What shall we do? 1935 02:11:59,111 --> 02:12:01,739 Shall we bring it up or twist it? 1936 02:12:06,451 --> 02:12:08,248 l am so sorry, sir! 1937 02:12:09,321 --> 02:12:11,084 l am really sorry! 1938 02:12:36,214 --> 02:12:37,613 Congratulations! -Thank you, madam! 1939 02:12:37,816 --> 02:12:40,410 All the best! - Thank you! 1940 02:12:41,253 --> 02:12:42,777 Congratulations! -Thanks, madam! 1941 02:12:42,988 --> 02:12:44,080 Congratulations! 1942 02:12:44,289 --> 02:12:44,914 Hey... 1943 02:12:47,426 --> 02:12:51,260 Keep it up!- Thank you, sir! - Welcome!- Bye, sir! 1944 02:12:58,537 --> 02:12:59,936 Flights and trains run late! 1945 02:13:00,138 --> 02:13:01,765 lt's by car, isn't it? They have come... 1946 02:13:02,774 --> 02:13:04,071 Hi Ravi! -Hi! 1947 02:13:04,509 --> 02:13:06,636 After a long time... - Surprise! -Congratulations! 1948 02:13:06,845 --> 02:13:08,335 Thanks!- Congrats, Shailu! -Thanks, Kiran! 1949 02:13:08,547 --> 02:13:09,844 How are you? -Fine! -Hi, guys! 1950 02:13:10,048 --> 02:13:12,175 We got tensed thinking if you might not talk with us... 1951 02:13:12,617 --> 02:13:14,016 Mother! What is this? 1952 02:13:14,219 --> 02:13:15,208 You roamed across the countries, didn't you? 1953 02:13:15,420 --> 02:13:16,580 Let me take away the evil eyes. 1954 02:13:22,494 --> 02:13:26,590 Shailu! My mother and my father! - Hello! -Hello!- Are you fine? 1955 02:13:28,367 --> 02:13:29,095 Shailu! 1956 02:13:32,270 --> 02:13:33,760 l want to talk personally with you. 1957 02:13:33,972 --> 02:13:35,439 Would you please give me an appointment now? 1958 02:13:35,640 --> 02:13:37,403 Just 2 minutes! 1959 02:13:42,047 --> 02:13:44,743 We shall meet at 7 O'clock in the evening. - Thank you! 1960 02:13:45,817 --> 02:13:48,342 Hey! You achieved what you longed for... 1961 02:13:48,553 --> 02:13:50,077 You haveto bewished special congrats! 1962 02:13:50,288 --> 02:13:52,586 What have l achieved? Before anything happened... 1963 02:13:52,791 --> 02:13:54,850 As far as we are concerned, you got married! What buddy? 1964 02:13:55,961 --> 02:13:57,963 lt seems to bea great wonder for me! 1965 02:13:57,963 --> 02:14:00,124 You have come to lndia after a long tim¡e... 1966 02:14:00,332 --> 02:14:02,527 You thought of getting married... 1967 02:14:02,734 --> 02:14:05,066 You did not like any girl we arranged for... 1968 02:14:05,270 --> 02:14:08,865 You did not remember Shailaja before l said... 1969 02:14:09,074 --> 02:14:13,067 After you came to know, you put Shailaja well onto thetrack! 1970 02:14:18,784 --> 02:14:19,409 Shailu! 1971 02:14:19,951 --> 02:14:21,441 l thought you had come for me... 1972 02:14:21,653 --> 02:14:23,917 l did not think that you had come after you found none. 1973 02:14:24,222 --> 02:14:25,416 l hate you... 1974 02:14:26,558 --> 02:14:28,219 Shailu! What is this nonsense? 1975 02:14:28,427 --> 02:14:30,224 What makes you hate Sasi? 1976 02:14:30,429 --> 02:14:31,987 Was it his mistake to come in search of you? 1977 02:14:32,197 --> 02:14:34,859 Oho! Are you also supporting him? lf so...listen to! 1978 02:14:35,067 --> 02:14:37,262 l don't require you too... l can live alone! 1979 02:14:37,469 --> 02:14:38,458 Shailu! After you listened to me... 1980 02:14:38,670 --> 02:14:39,568 Look! 1981 02:14:39,771 --> 02:14:41,932 l liked you thinking that you were not like everyone! 1982 02:14:42,140 --> 02:14:45,576 But...after l have to know that you are also a black sheep, l hate you! 1983 02:14:46,311 --> 02:14:47,505 You don't want you all... 1984 02:14:47,712 --> 02:14:50,272 l resign my job and go far away from you! Good bye! 1985 02:14:50,482 --> 02:14:53,417 Shailu! -Shailu! Shailu! Pleas¡e... Shailu! 1986 02:15:21,179 --> 02:15:24,205 Hello ma'am! l am Shailaja! l am resigning this job... 1987 02:15:29,221 --> 02:15:31,587 What is this nonsense? 1988 02:15:36,228 --> 02:15:38,423 What is this nonsense without listening to me? 1989 02:15:39,798 --> 02:15:40,890 Nonsense! 1990 02:15:41,867 --> 02:15:45,394 lt's nonsenseto love you... lt's nonsense to look for you... 1991 02:15:45,604 --> 02:15:49,438 As l came to know that l am the option 'D' among A, B, C and D in your multiple choic¡e... 1992 02:15:50,008 --> 02:15:52,408 That is nonsense! - lt's true, Shailu! 1993 02:15:53,078 --> 02:15:55,410 l did not experience the pain to the extent you experienced... 1994 02:15:56,314 --> 02:15:58,248 But...l also have feelings! 1995 02:15:58,850 --> 02:16:01,250 l would think that l have missed something so far. 1996 02:16:02,521 --> 02:16:04,921 As l came to know that it was you what l missed... 1997 02:16:05,123 --> 02:16:07,921 The morehappiness l felt, the more worried l was! 1998 02:16:10,729 --> 02:16:13,197 l tried many times to share this with you... 1999 02:16:14,866 --> 02:16:16,766 l asked for an appointment for just 2 minutes! 2000 02:16:18,236 --> 02:16:19,931 You did not allow to hear... 2001 02:16:20,872 --> 02:16:24,000 lf you have to know what l am, you should know about me! 2002 02:16:24,876 --> 02:16:26,639 You should know about my mother... 2003 02:16:30,282 --> 02:16:32,375 Amother has to narrate different kids stories... 2004 02:16:32,584 --> 02:16:33,983 ...has to feed with small mouthfuls of food! 2005 02:16:34,186 --> 02:16:36,245 ...has to lull and bring up! 2006 02:16:37,122 --> 02:16:38,851 ...has to teach everything by herself! 2007 02:16:39,057 --> 02:16:40,752 This is how the world say... 2008 02:16:41,993 --> 02:16:43,620 My mother had not done all thes¡e... 2009 02:16:45,096 --> 02:16:46,996 Her first priority was her beauty! 2010 02:16:47,499 --> 02:16:48,989 During my childhood stage, 2011 02:16:49,401 --> 02:16:51,426 my mother had more concentration upon her beauty than m¡e. 2012 02:16:55,407 --> 02:17:00,640 She did not feed me with mother's milk to protect her beauty! 2013 02:17:02,781 --> 02:17:07,081 There was quite difference between the mother said by the world and themother l saw! 2014 02:17:08,053 --> 02:17:10,681 As l knew that, l did not haveany feeling towards my mother. 2015 02:17:11,256 --> 02:17:13,383 No love! No hate! 2016 02:17:14,526 --> 02:17:17,324 When l was young, as my kidney got spoiled because ofbad food habits... 2017 02:17:17,529 --> 02:17:18,996 ...it had to be transplanted! 2018 02:17:20,031 --> 02:17:22,261 My mother was not with me even during that situation. 2019 02:17:25,704 --> 02:17:29,435 As l grew up, l felt that my parents had fallen in love and got married. 2020 02:17:29,708 --> 02:17:34,577 Many peoplewould say that lovers cannot part from each other... 2021 02:17:35,113 --> 02:17:38,742 But my parents wereneither likelovers... 2022 02:17:39,050 --> 02:17:40,483 ...nor likehusband and wife! 2023 02:17:40,685 --> 02:17:42,585 ...not even like friends! 2024 02:17:44,656 --> 02:17:47,921 Some situation, my mother left us and stayed in her parental home for 2 years. 2025 02:17:48,593 --> 02:17:50,424 My father left abroad! 2026 02:17:51,763 --> 02:17:53,253 After seeing all these... 2027 02:17:53,632 --> 02:17:55,429 l lost respect over love! 2028 02:17:59,170 --> 02:18:00,967 One fine day, when l was in hostel... 2029 02:18:01,473 --> 02:18:03,771 The separated lovers suddenly came together! 2030 02:18:04,476 --> 02:18:10,073 Amazement for why they joined again dominated my happiness for they came to visit m¡e. 2031 02:18:11,983 --> 02:18:15,180 This dress is very nice! Where did you buy this? 2032 02:18:16,054 --> 02:18:19,922 Having seen my feelings, he started to convince me as ifhe was guilt! 2033 02:18:20,125 --> 02:18:23,652 l left abroad leaving your mother to get settled in life... 2034 02:18:24,362 --> 02:18:26,091 ...but not for l did not have love upon her! 2035 02:18:26,298 --> 02:18:28,596 You must have some necessities, you joined again. Have l asked about that? 2036 02:18:29,768 --> 02:18:31,429 Not necessity! lt's love... 2037 02:18:31,636 --> 02:18:32,193 That is what... 2038 02:18:32,404 --> 02:18:34,463 lt's love in your point of view! lt's necessity in my point of view! 2039 02:18:34,673 --> 02:18:36,800 ln my point of view, love is necessary! 2040 02:18:37,008 --> 02:18:39,670 As if air, water and food are necessary for life... 2041 02:18:39,878 --> 02:18:41,436 ...love takes the similar position! 2042 02:18:41,646 --> 02:18:43,773 During that period, you wereintroduced to me! 2043 02:18:43,982 --> 02:18:46,416 After l parted from you, l left for America! 2044 02:18:46,985 --> 02:18:49,249 After some years passed by, when l was browsing... 2045 02:18:49,454 --> 02:18:51,752 l came across some links related to my father! 2046 02:18:51,956 --> 02:18:56,586 Some magazines admired him that he was thebest business consultant and best entrepreneur! 2047 02:18:57,128 --> 02:19:00,928 Virginia state government gavehim the award ofbest entrepreneurship! 2048 02:19:02,367 --> 02:19:04,562 Refusing such a career and business... 2049 02:19:04,769 --> 02:19:07,363 l did not understand why he had suddenly come to my mother! 2050 02:19:08,573 --> 02:19:10,404 Why did you leave such a good career in thehalfway? 2051 02:19:10,642 --> 02:19:12,940 lt doesn't matter if l don't get settled in life... 2052 02:19:13,144 --> 02:19:16,238 As l wanted to stay along with my wife, l came down! 2053 02:19:16,448 --> 02:19:21,750 After hearing that, l doubted for the first time if love exists! 2054 02:19:22,220 --> 02:19:24,188 l came to know a news and got shocked then... 2055 02:19:24,389 --> 02:19:27,950 Hey, Sasi! Your mother is not feeling well! 2056 02:19:28,159 --> 02:19:30,320 That's why l have com¡e... - What happened to mother? 2057 02:19:30,528 --> 02:19:35,363 Sasi! Do you know who donated kidney for you? Your mother... 2058 02:19:41,306 --> 02:19:44,901 l got disturbed for l misunderstood my mother! 2059 02:19:46,611 --> 02:19:50,570 During my operation, l was angry as my mother was not with m¡e... 2060 02:19:50,882 --> 02:19:56,081 But l felt uneasy after knowing that she also got operated and admitted in the by lCU. 2061 02:20:03,862 --> 02:20:05,329 Because she donated kidney for m¡e... 2062 02:20:05,530 --> 02:20:11,696 ...l felt sorry as she had to have many pills for her health! 2063 02:20:18,743 --> 02:20:24,079 lt would havetaken nearly a month if we waited for the kidney donation! 2064 02:20:24,549 --> 02:20:29,248 As she couldn't help seeing your worries, your mother donated her kidney to you! 2065 02:20:30,054 --> 02:20:34,081 Sasi! Your mother did not feed you with milk when you were a child... 2066 02:20:34,292 --> 02:20:36,522 ...but shegave you life after you were grown up! 2067 02:20:41,566 --> 02:20:42,590 Hubby! 2068 02:20:45,837 --> 02:20:48,772 l went for shopping! ls this dress nice? 2069 02:20:48,973 --> 02:20:50,770 Nice! - What my son? ls this nice? 2070 02:20:50,942 --> 02:20:51,772 lt's very nice, mother! 2071 02:20:51,976 --> 02:20:55,776 lf l wear this, do l look like your sister? - Yes, mother! 2072 02:20:55,980 --> 02:20:57,072 Thank you! 2073 02:20:58,450 --> 02:21:00,418 My mother was born to me that day... 2074 02:21:01,219 --> 02:21:04,086 Thenext second after my mother was born, a good heart blossomed! 2075 02:21:04,556 --> 02:21:08,185 The next second after my heart blossomed, l started liking love! 2076 02:21:08,526 --> 02:21:10,255 Since then, when l saw my mother... 2077 02:21:11,296 --> 02:21:13,924 ...she appears likean innocent child! 2078 02:21:15,767 --> 02:21:19,794 lt's my mistake to compare my mother with the mother described by the world. 2079 02:21:20,338 --> 02:21:25,241 lt's my mistake to compare my parents with the lovers described by the world. 2080 02:21:28,279 --> 02:21:30,747 Onceupon atime, l thought there was no loveafter seeing my mother! 2081 02:21:31,015 --> 02:21:33,415 Because of the very mother, l recognised the lovenow! 2082 02:21:33,985 --> 02:21:35,418 l immediately remembered you... 2083 02:21:35,687 --> 02:21:37,348 l remembered your friendship... 2084 02:21:37,555 --> 02:21:39,079 l remembered your lov¡e... 2085 02:21:41,426 --> 02:21:45,192 But...l heard that you got married when l was in America! 2086 02:21:45,430 --> 02:21:47,227 As soon as l came to know that you were alon¡e... 2087 02:21:47,432 --> 02:21:49,559 ...l wished we could stay together! 2088 02:21:49,767 --> 02:21:52,258 l came to meet you! You droveme away... 2089 02:21:52,537 --> 02:21:54,266 l cameto your house to convince you... 2090 02:21:54,472 --> 02:21:56,099 She says, duringthese days, as people cheat in terms of love... 2091 02:21:56,307 --> 02:21:58,070 ...you did not cheat her in terms of love! 2092 02:21:58,276 --> 02:21:59,903 That's why she likes you! 2093 02:22:00,111 --> 02:22:03,171 However we pleaded her to forget you and get married... 2094 02:22:03,381 --> 02:22:04,905 ...he replied only onething! 2095 02:22:05,116 --> 02:22:09,075 l can't giveup that placeto others as l couldn't get Sasi! 2096 02:22:10,688 --> 02:22:13,088 Sometimes wehave to hate the things which we love... 2097 02:22:14,192 --> 02:22:17,252 l feel pain to hate a man who loves me! 2098 02:22:20,965 --> 02:22:21,932 Mayb¡e... 2099 02:22:23,001 --> 02:22:24,935 Maybe hatred is also love! 2100 02:22:27,805 --> 02:22:28,931 After hearing that... 2101 02:22:29,607 --> 02:22:31,074 My heart was filled with love! 2102 02:22:31,743 --> 02:22:33,233 My heart was filled with you! 2103 02:22:33,912 --> 02:22:36,005 l wanted to be with you at any cost... 2104 02:22:36,281 --> 02:22:37,839 l joined as a lecturer! 2105 02:22:38,816 --> 02:22:40,750 ln the multiple choice A, B, C and D... 2106 02:22:41,252 --> 02:22:42,378 Only one will be the right answer! 2107 02:22:42,587 --> 02:22:43,781 The rest three are wrong answers... 2108 02:22:43,988 --> 02:22:45,216 Only one will be the right choice! 2109 02:22:45,423 --> 02:22:47,050 The rest three are wrong choices... 2110 02:22:47,258 --> 02:22:49,453 l ticked the right answer 'D' 2111 02:22:49,661 --> 02:22:52,596 l came to you as l felt you are the right choice! 2112 02:22:55,500 --> 02:22:56,432 l love you! 2113 02:23:41,279 --> 02:23:43,747 MlSS SHAlLAJ A! PLEASE ACCEPT HlM - By TELUGU MASTER! 2114 02:23:48,786 --> 02:23:50,754 PLEASE DENY HlM! 2115 02:24:29,293 --> 02:24:29,918 Dammit! 2116 02:25:48,406 --> 02:25:51,534 No stupid idiot exists in the world like me! 2117 02:25:51,743 --> 02:25:53,608 What? What happened? 2118 02:25:53,811 --> 02:25:56,405 lf l had admitted that l had love before 10 years, 2119 02:25:56,614 --> 02:25:59,515 l would not have missed this food for 10 years... 2120 02:25:59,717 --> 02:26:01,685 What do you mean by it? Do you say there is no love? 2121 02:26:01,986 --> 02:26:03,920 Love or something else? 2122 02:26:06,224 --> 02:26:06,918 Tell m¡e... 2123 02:26:07,191 --> 02:26:08,317 Do you always fight for that? 2124 02:26:08,526 --> 02:26:09,857 Food or Soup? Tell m¡e... 2125 02:26:10,061 --> 02:26:11,653 Soup! Soup! 2126 02:26:11,863 --> 02:26:14,465 Food! Food! 2127 02:26:14,799 --> 02:26:17,768 Soup and Food! Both... You...tell me the truth! 2128 02:26:17,969 --> 02:26:19,766 Don't you like the food?