1 00:02:09,080 --> 00:02:10,480 Twenty five years back... 2 00:02:10,520 --> 00:02:13,480 ...sister of Gangi Reddy was given to Peddi Reddy and sister of Peddi Reddy... 3 00:02:13,720 --> 00:02:15,400 ...was given to Gangi Reddy in marriage. 4 00:02:15,440 --> 00:02:18,000 These two families have been separated due to clashes amongst them. 5 00:02:18,040 --> 00:02:20,600 And now daughter of Peddi Reddy is being given to Son of Gangi Reddy... 6 00:02:20,640 --> 00:02:22,400 ...and daughter of Gangi Reddy is being given to son of Peddi Reddy... 7 00:02:22,440 --> 00:02:24,200 ...again in marriage... 8 00:02:24,240 --> 00:02:26,240 ...which is happy for us all. Happy, happy. 9 00:02:26,280 --> 00:02:27,600 Happiness for whom... 10 00:02:27,880 --> 00:02:29,560 ...with the fear of losing the thousand acres snatched... 11 00:02:29,600 --> 00:02:31,360 ...from the villagers these two rivals... 12 00:02:31,680 --> 00:02:33,920 ...are becoming relatives again. 13 00:02:34,200 --> 00:02:37,480 Bro, will such marriages run long? Will this marriage take place bro? 14 00:02:37,520 --> 00:02:39,800 - I doubt it bro. - I have no doubt bro. 15 00:02:39,840 --> 00:02:41,680 Hey, shut up man, sons of Peddi Reddy are coming. 16 00:02:43,720 --> 00:02:46,720 - Bro, bride groom is shining. - Come come. 17 00:02:46,960 --> 00:02:48,360 What uncles, have you had food? 18 00:02:48,400 --> 00:02:50,320 Yes, we had. But, where is your dad? 19 00:02:50,360 --> 00:02:53,080 Dad and uncle as per our tradition are performing ritual in the temple. 20 00:02:53,120 --> 00:02:54,160 Bro, ritual it seems. 21 00:03:10,160 --> 00:03:12,600 Bride groom to send the saree for her. 22 00:03:12,960 --> 00:03:15,160 So, you are all please get out-- 23 00:03:20,200 --> 00:03:21,520 I feel so tense. 24 00:03:22,600 --> 00:03:25,480 Don't worry, Kiran is waiting for you, near the petrol bunk. 25 00:03:26,280 --> 00:03:27,840 So, we escape here... 26 00:03:27,880 --> 00:03:29,840 ...and will go to Vijayawada airport to catch the Mumbai flight at 7 A.M. 27 00:03:30,360 --> 00:03:32,800 After go to Canada from Mumbai airport to catch the flight at 11 A.M. 28 00:03:32,840 --> 00:03:35,120 Then don't know any body, where you can leave the place? 29 00:03:35,160 --> 00:03:36,440 These all happening right? 30 00:03:36,680 --> 00:03:38,960 I strongly believe your love get success. 31 00:03:39,000 --> 00:03:40,360 Trust on God. 32 00:03:40,640 --> 00:03:41,280 Let's go. 33 00:03:47,320 --> 00:03:48,680 Call the bride. 34 00:03:57,160 --> 00:03:58,840 Call the second bride. 35 00:04:00,080 --> 00:04:01,120 Bride is not to be seen. 36 00:04:06,720 --> 00:04:10,720 I can't pawn my life for the sake of the wealth of both families... 37 00:04:10,760 --> 00:04:14,560 ...and because I want to live with my love, I am going away from you all. 38 00:04:15,320 --> 00:04:18,400 That Gangi Reddy cheated us again. Kill him. 39 00:04:19,560 --> 00:04:22,120 These two families will always keep fighting. 40 00:04:22,160 --> 00:04:24,520 For this marriage of the girl stopped to happen again... 41 00:04:24,560 --> 00:04:25,760 ...some God needs to come down. 42 00:04:34,640 --> 00:04:36,560 The center of attraction in this city is... 43 00:04:36,600 --> 00:04:38,320 ...D Brothers chairman Dhanunjay. 44 00:04:39,520 --> 00:04:41,880 His life ambition is to become Mayor to this city. 45 00:04:42,320 --> 00:04:44,360 For the same his eye is fallen on land grabbing, liquor mafia... 46 00:04:44,400 --> 00:04:48,520 ...real estate dealing, wherever there is scope to earn. 47 00:04:48,800 --> 00:04:51,000 His brothers Damodar and Divakar... 48 00:04:51,280 --> 00:04:53,960 ...have not just shared blood but also his nature. 49 00:04:54,480 --> 00:04:56,280 Now corporation elections are completed. 50 00:04:56,320 --> 00:04:58,320 Has purchased the required corporators. 51 00:04:58,680 --> 00:05:01,720 Only one opposition corporator has not bent... 52 00:05:01,760 --> 00:05:03,640 ...and now it is in the hands of that one whether Dhanunjay is... 53 00:05:03,680 --> 00:05:05,400 ...to become Mayor or not. 54 00:05:10,880 --> 00:05:16,800 Brother! Corporator Mahendra, his wife and children are safe in our hands. 55 00:05:16,840 --> 00:05:19,520 This guy will come to GHMC and surely vote for you. 56 00:05:20,000 --> 00:05:24,320 If he does not, single stab to his entire family. 57 00:05:24,360 --> 00:05:26,280 I will vote, I will, I will. 58 00:05:26,320 --> 00:05:27,480 Brother, he says will vote. 59 00:05:27,520 --> 00:05:30,320 Careful man, he should in no way be missed out. 60 00:05:30,360 --> 00:05:33,680 You do not be tensed brother, it is like you became the Mayor. 61 00:05:33,720 --> 00:05:36,920 Purchase Pondur khaddar swearing ceremony and be ready... 62 00:05:37,400 --> 00:05:40,800 ...with this there will not be anyone to beat you in Hyderabad brother! 63 00:06:37,920 --> 00:06:39,400 Hey man, who sent you to come here? 64 00:06:39,440 --> 00:06:43,000 I am not a pet dog like you to come on somebody ordering me. 65 00:06:43,520 --> 00:06:44,120 Tiger. 66 00:06:45,000 --> 00:06:45,960 Young tiger! 67 00:06:47,720 --> 00:06:50,880 If you hand over me the corporator and his family you have kidnapped... 68 00:06:51,560 --> 00:06:52,360 ...I will go. 69 00:06:52,400 --> 00:06:53,320 I see! 70 00:06:53,360 --> 00:06:56,320 Are so many rowdies and such a big setup to just hand over so easily to you? 71 00:06:56,600 --> 00:06:57,640 Beat him man! 72 00:06:57,680 --> 00:06:58,720 Stop! 73 00:06:59,040 --> 00:07:03,960 I feel thrilled to see your anxiety to hit me even after watching my entry. 74 00:07:04,480 --> 00:07:07,120 That is why I am giving you an offer. Let us all together sip a tea... 75 00:07:07,480 --> 00:07:10,880 ...talk a few words in fun make friendship and give them to me... 76 00:07:11,160 --> 00:07:13,040 ...so that we all can leave happily to our respective houses. 77 00:07:13,080 --> 00:07:15,480 Saying no, never and get into ring with me... 78 00:07:16,240 --> 00:07:20,120 ...and then later catching my hands, feet or anything else. 79 00:07:20,440 --> 00:07:21,440 What else shall we catch? 80 00:07:21,720 --> 00:07:23,000 I will not make friendship with you. 81 00:07:23,040 --> 00:07:25,040 What friendship with you man. Hit him. 82 00:07:39,000 --> 00:07:40,560 You are really stubborn. 83 00:07:40,600 --> 00:07:43,080 Okay like you said we will have those teas... 84 00:07:43,120 --> 00:07:46,240 ...talk, make friendship and leave to our respective homes. 85 00:07:46,280 --> 00:07:48,240 It is shelter if you take the offer when I give... 86 00:07:48,520 --> 00:07:50,560 ...else it is a rupture. 87 00:07:51,320 --> 00:07:52,400 Hey! 88 00:07:52,680 --> 00:07:55,240 He is not the one listening to words. I will tell. 89 00:07:59,840 --> 00:08:00,880 I am safe... 90 00:08:01,280 --> 00:08:02,720 ...now beat him up. 91 00:08:30,960 --> 00:08:33,320 Shut up and sit there. 92 00:08:58,560 --> 00:08:59,400 Son! 93 00:08:59,440 --> 00:09:01,160 Boy, a small compliment from my side. 94 00:09:01,200 --> 00:09:03,960 Not just the vehicle you came on, but even you are a bullet. 95 00:09:05,600 --> 00:09:07,960 Will look a bullet for watching... 96 00:09:08,000 --> 00:09:10,840 ...but you will come to know that I am a bull dozer once you crash with me. 97 00:09:14,920 --> 00:09:16,320 - Brother, brother! - Stop brother. 98 00:09:16,360 --> 00:09:17,520 Brother, what is this like have gone mad? 99 00:09:17,560 --> 00:09:20,040 When I do not get the mayor post what if I die mad? 100 00:09:20,360 --> 00:09:22,280 My aim is spoilt. 101 00:09:23,520 --> 00:09:24,680 Not happened... 102 00:09:25,000 --> 00:09:26,680 ...but someone has done willingly. 103 00:09:27,760 --> 00:09:28,760 Who is that? 104 00:09:29,120 --> 00:09:29,960 Brother! 105 00:09:30,000 --> 00:09:32,200 Who was that hit on my ambition? 106 00:09:32,240 --> 00:09:34,360 Do not know who he is, have not even seen him before bro. 107 00:09:34,400 --> 00:09:35,240 How would he look? 108 00:09:35,280 --> 00:09:36,200 How would he look? 109 00:09:36,240 --> 00:09:37,360 How means-- 110 00:09:39,840 --> 00:09:43,560 Yes.. like a hunting tiger brother! 111 00:09:43,600 --> 00:09:46,160 I want that guy, I want that guy. 112 00:09:46,680 --> 00:09:48,400 It seems this guy knows him. 113 00:09:49,160 --> 00:09:50,600 Tell, will give you whatever you want. 114 00:09:50,640 --> 00:09:52,720 I will write half of my property on your name. Tell, who is that guy? 115 00:09:53,000 --> 00:09:55,800 I am not your informer to tell if it was other, you idiot! 116 00:09:55,840 --> 00:09:58,640 I am the transformed who blasted your political career. 117 00:09:58,880 --> 00:09:59,720 Who are you man? 118 00:09:59,760 --> 00:10:03,280 If you need to know who I am, you should lose three things in your life. 119 00:10:04,800 --> 00:10:06,000 Number one... 120 00:10:06,040 --> 00:10:08,720 ...I will hit on the Mayor position you are getting fascinated day by day. 121 00:10:09,240 --> 00:10:10,520 I have already hit on that. 122 00:10:12,280 --> 00:10:16,880 Number two, will hit on the pride perfumed and made as status. 123 00:10:18,320 --> 00:10:20,240 I will hit on the status. 124 00:10:20,280 --> 00:10:21,840 Come if you have guts. Come. 125 00:10:22,120 --> 00:10:25,000 You will definitely see me either when I break in anger... 126 00:10:25,040 --> 00:10:26,320 ...or when your fate gone bad. 127 00:10:30,520 --> 00:10:32,440 Who is he man? Who is he? 128 00:10:37,880 --> 00:10:38,640 That is-- 129 00:10:39,120 --> 00:10:40,080 My mother. 130 00:10:40,120 --> 00:10:41,280 Hello mom! 131 00:10:41,520 --> 00:10:43,360 How are you son, are you eating in time? 132 00:10:43,400 --> 00:10:46,080 Sleeping in time too, I am in sleep mom. 133 00:10:46,120 --> 00:10:46,960 What is that man. 134 00:10:47,000 --> 00:10:50,240 Now if it is morning 12 in India, then it is night 12 in America, right mom! 135 00:10:50,280 --> 00:10:51,160 That's true. 136 00:10:51,200 --> 00:10:53,120 What is he man, made morning 12 of India as midnight 12 of America? 137 00:10:53,160 --> 00:10:53,800 You shut up man! 138 00:10:53,840 --> 00:10:55,160 It's okay, Son! You sleep. 139 00:10:55,400 --> 00:10:57,000 - Good night mom. - Good night. 140 00:10:57,240 --> 00:10:59,120 Saying to have come to enjoy with us for four days... 141 00:10:59,160 --> 00:11:00,560 ...and why are these fights with the mayor man? 142 00:11:00,600 --> 00:11:02,600 What are these lies with mom to be in US, man? 143 00:11:03,560 --> 00:11:06,400 If all have relatives in village, for us entire village are relatives. 144 00:11:06,840 --> 00:11:09,040 When I was coming back from US completing my studies... 145 00:11:09,720 --> 00:11:11,800 ...it was a festival for my village. 146 00:11:16,280 --> 00:11:20,440 "Good omen four sides with the sound of Dhamaruk." 147 00:11:20,680 --> 00:11:24,840 "Sweet air in all hearts as the wealth of good smell." 148 00:11:24,880 --> 00:11:29,280 "This is the revolution rose in tides in all bodies as fire." 149 00:11:29,320 --> 00:11:33,440 "Stepped in is our young ray to lighten his mother land." 150 00:11:42,600 --> 00:11:46,560 "Pumping blood has overflown so like the lava." 151 00:11:51,480 --> 00:11:55,600 "Pumping blood has overflown so like the lava." 152 00:11:55,920 --> 00:11:59,840 "Heart is swinging like the rising sea." 153 00:12:00,320 --> 00:12:04,840 "Hey this land I was born is greater than heaven." 154 00:12:04,880 --> 00:12:08,960 "I am flourished stepping in this land today..." 155 00:12:09,000 --> 00:12:12,160 "Salute it." 156 00:12:12,200 --> 00:12:15,520 "Tell louder, tell louder." 157 00:12:15,800 --> 00:12:19,760 "Pumping blood has overflown so like the lava." 158 00:12:39,920 --> 00:12:41,200 "Salute it." 159 00:12:42,680 --> 00:12:44,320 "Tell louder, tell louder." 160 00:12:44,360 --> 00:12:45,560 "Salute it." 161 00:12:47,120 --> 00:12:48,600 "Tell louder, tell louder." 162 00:12:48,640 --> 00:12:53,080 "Should live in loyalty, should wipe wrong like fire." 163 00:12:53,120 --> 00:12:57,400 "Stand for good, oppose, fight and oppose the bad." 164 00:12:57,440 --> 00:13:02,320 "Not just read history, but become a history." 165 00:13:02,360 --> 00:13:06,760 "Hey, wherever we are should become light of this land." 166 00:13:06,800 --> 00:13:10,880 "Our respect should be like our never bowing flag." 167 00:13:10,920 --> 00:13:14,160 "Salute it." 168 00:13:14,200 --> 00:13:17,560 "Tell louder, tell louder." 169 00:13:17,880 --> 00:13:21,840 "Pumping blood has overflown so like the lava." 170 00:13:26,640 --> 00:13:30,600 "Smiling Sun is come, come." 171 00:13:31,080 --> 00:13:35,720 "He is brought festival to every heart." 172 00:13:55,200 --> 00:13:56,560 "Salute him." 173 00:13:59,640 --> 00:14:01,080 Salute him." 174 00:14:03,920 --> 00:14:08,280 "Why should someone drive, first step should be ours." 175 00:14:08,320 --> 00:14:12,760 "Should win the war of life transforming every second." 176 00:14:12,800 --> 00:14:17,040 "Should believe that the valuable victory will not come easily." 177 00:14:17,840 --> 00:14:22,040 "The tide falling and rising back should becoming ideal to us." 178 00:14:22,080 --> 00:14:26,120 "Our work should be praised on all sides." 179 00:14:26,360 --> 00:14:29,240 "Salute it." 180 00:14:29,560 --> 00:14:32,760 "Tell louder, tell louder." 181 00:14:33,160 --> 00:14:37,240 "Pumping blood has overflown so like the lava." 182 00:14:37,280 --> 00:14:38,400 "Salute it." 183 00:14:40,240 --> 00:14:41,200 - Salutes sir. - Salutes son. 184 00:14:41,240 --> 00:14:42,120 - Are all fine? - Fine son. 185 00:14:42,400 --> 00:14:43,240 Son in law... 186 00:14:43,280 --> 00:14:45,160 ...though there came many relations to our daughters in village... 187 00:14:45,200 --> 00:14:46,760 ...we have sat waiting to hear your decision. 188 00:14:47,160 --> 00:14:48,120 What is this dad? 189 00:14:48,480 --> 00:14:50,200 All are asking you for their daughters. 190 00:14:50,440 --> 00:14:52,080 I have said your marriage at your will. 191 00:14:52,360 --> 00:14:55,400 It is prestige to have wealth and it is a prestige to make you as son in law. 192 00:14:55,440 --> 00:14:57,760 Son, we have no objection for you to marry the daughter of any one amongst us. 193 00:14:58,040 --> 00:15:00,040 But, your relations in no way should go out of the village. 194 00:15:00,080 --> 00:15:00,920 That lies in your hands. 195 00:15:01,200 --> 00:15:02,720 No, it is in the hands of my mother. 196 00:15:03,320 --> 00:15:06,240 I gave word to mom that I would marry anyone she tells. 197 00:15:06,840 --> 00:15:08,720 Tell mom! Which one do you want in these? 198 00:15:12,680 --> 00:15:13,600 I want Chitti. 199 00:15:15,200 --> 00:15:16,920 Chitti is none other than my cousin. 200 00:15:17,680 --> 00:15:20,240 Srivalli is the one and only sister of my father. 201 00:15:20,280 --> 00:15:23,120 He is married her to his childhood friend Dhanunjay. 202 00:15:23,960 --> 00:15:25,440 Both the families have celebrated that... 203 00:15:25,480 --> 00:15:28,000 ...daughter in law of my family was born when Chitti was born. 204 00:15:28,960 --> 00:15:30,120 See you sister in law. 205 00:15:30,520 --> 00:15:31,200 Come baby, let us go. 206 00:15:31,720 --> 00:15:34,160 I will not come, I will stay with aunt. 207 00:15:34,880 --> 00:15:36,760 Leave it, only two days right! I will take care. 208 00:15:36,800 --> 00:15:38,080 - Okay - Okay! See you bro. 209 00:15:38,120 --> 00:15:38,840 Okay, go and come. 210 00:15:40,200 --> 00:15:43,000 Master! The car your sister was travelling met with an accident. 211 00:15:47,520 --> 00:15:48,240 Sister in law. 212 00:15:49,160 --> 00:15:51,840 You have taken care of me without mother as your daughter. 213 00:15:52,760 --> 00:15:56,080 Even if days are changed, men are changed... 214 00:15:56,120 --> 00:15:58,320 ...you make my daughter as your daughter in law, right? 215 00:15:58,600 --> 00:16:02,000 Chitti when born itself is the daughter in law of my house sister in law! 216 00:16:03,400 --> 00:16:06,760 From then, my mom has brought up Chitti not like aunt, but like her daughter. 217 00:16:07,640 --> 00:16:08,920 One day. 218 00:16:09,560 --> 00:16:11,920 Your brother in law promised to give documents of land to the villagers... 219 00:16:11,960 --> 00:16:13,680 ...if he is made as the President of the Panchayat. 220 00:16:13,720 --> 00:16:15,720 With the respect on you, we made him as the President. 221 00:16:15,760 --> 00:16:18,600 Now, he is sold that land for money to that private company. 222 00:16:19,040 --> 00:16:21,360 Eyes of the farmers look at the sky. 223 00:16:21,800 --> 00:16:24,200 Eyes of the wrong look at the ground. 224 00:16:24,560 --> 00:16:26,080 You are no more fit for the post of President. 225 00:16:26,480 --> 00:16:27,400 Resign now. 226 00:16:27,440 --> 00:16:31,600 - Should resign, should resign. - Should resign, should resign. 227 00:16:34,160 --> 00:16:35,160 Brother. 228 00:16:35,640 --> 00:16:37,080 To your husband who embarrassed me... 229 00:16:37,120 --> 00:16:38,320 ...without considering as husband of his sister... 230 00:16:38,560 --> 00:16:41,000 ...and to this village, I will show what Dhanunjay is. 231 00:16:42,080 --> 00:16:44,720 Chitti when born itself is the daughter in law of this house. 232 00:16:45,240 --> 00:16:46,240 Dad! 233 00:16:46,720 --> 00:16:48,600 Uncle leaving the village is forgotten us. 234 00:16:49,800 --> 00:16:51,640 As sister is gone, you too have forgotten uncle. 235 00:16:52,920 --> 00:16:54,760 But mom is not forgotten her word given to her sister in law, dad! 236 00:16:57,320 --> 00:16:59,600 You are the meaning behind the word of mother, right dad? 237 00:16:59,840 --> 00:17:01,680 Why do you not understand mom then? 238 00:17:04,800 --> 00:17:05,960 Please excuse me. 239 00:17:06,760 --> 00:17:08,800 I am going to ask for my niece. 240 00:17:15,000 --> 00:17:17,040 - Bro! - Come bro. 241 00:17:17,360 --> 00:17:18,240 Bro! 242 00:17:19,760 --> 00:17:21,440 What is this wonder? What a luck for me? 243 00:17:21,760 --> 00:17:23,800 Friends, he is my brother in law, head of the village. 244 00:17:23,840 --> 00:17:24,800 - Salutes sir. - Bro! 245 00:17:24,840 --> 00:17:27,920 All these are my corporators. Sit, sit, sit, sit bro sit. 246 00:17:28,720 --> 00:17:29,960 Tell bro! What is special? 247 00:17:30,320 --> 00:17:31,640 What else, the same one spoken already. 248 00:17:31,680 --> 00:17:33,680 We came to ask your daughter in marriage to son of your brother in law. 249 00:17:33,960 --> 00:17:35,600 True? Is it true bro? 250 00:17:35,640 --> 00:17:37,680 Hey Divakar, Damodar! Come, all of you come. 251 00:17:38,240 --> 00:17:40,360 Brothers! My bro has forgotten all and came to ask for... 252 00:17:40,400 --> 00:17:42,680 ...my daughter as daughter in law to his house. 253 00:17:43,160 --> 00:17:47,720 Bro! How dare are you coming to my house asking for match at my home. 254 00:17:50,360 --> 00:17:51,240 Get up! 255 00:17:57,240 --> 00:17:58,560 What Mr. Ramachandraiah? 256 00:17:58,600 --> 00:18:00,560 You, who has embarrassed me in front of all the village public... 257 00:18:00,960 --> 00:18:02,920 ...with which face have you come to my house now. 258 00:18:03,200 --> 00:18:06,080 Oh! Is it by seeing the post of would be Mayor. 259 00:18:08,000 --> 00:18:12,120 Or the wealth I have to buy you and your entire village? 260 00:18:13,840 --> 00:18:16,360 My daughter is the status symbol whose hand cannot be caught even by... 261 00:18:16,400 --> 00:18:18,400 ...the celebrities in this entire city. 262 00:18:18,440 --> 00:18:20,520 Where does your status stand in front of that status.... 263 00:18:20,560 --> 00:18:21,600 ...at my feet? 264 00:18:23,720 --> 00:18:25,800 Dhanunjay! Let your words come in respect. 265 00:18:27,040 --> 00:18:29,600 Hey! I am not the Dhanunjay of your village now to fear to your threats. 266 00:18:30,040 --> 00:18:32,840 I am D brothers Chairman and would be Mayor of Hyderabad. 267 00:18:33,240 --> 00:18:35,840 You can calmly bow your heads and start back to your village now. 268 00:18:39,880 --> 00:18:43,680 And the next day came here lying that am going to the US. 269 00:18:44,240 --> 00:18:45,960 For the word of my mother to stand... 270 00:18:46,000 --> 00:18:48,040 ...or for the embarrassment of my dad to be cleaned... 271 00:18:48,480 --> 00:18:50,080 ...Chitti should become the daughter in law of our house. 272 00:18:50,120 --> 00:18:52,520 Tell man! We are free till the next project comes to us. 273 00:18:52,560 --> 00:18:53,600 Let us set your project itself. 274 00:18:53,640 --> 00:18:54,760 What shall we do now bro? 275 00:18:54,800 --> 00:18:58,160 The daughter he feels as his status, I should meet my cousin now. 276 00:19:14,200 --> 00:19:17,360 All say that you fulfill whatever is wished for in your ear. 277 00:19:17,880 --> 00:19:19,440 Thus I am asking one wish... 278 00:19:20,400 --> 00:19:23,680 ...I do not know where and how is the one whom I love. 279 00:19:24,640 --> 00:19:26,480 Other matches are being searched at home. 280 00:19:27,440 --> 00:19:28,840 You should make him and me meet. 281 00:19:29,200 --> 00:19:30,960 You should safeguard our love. 282 00:19:31,240 --> 00:19:33,160 Sister! Uncle is calling. 283 00:19:35,280 --> 00:19:36,240 God bless you. 284 00:19:36,280 --> 00:19:38,920 Priest sir! Now a days, our time does not look good. 285 00:19:39,360 --> 00:19:41,200 Mayor post has just almost come and gone for our brother. 286 00:19:41,240 --> 00:19:42,520 That is not your mistake. 287 00:19:42,560 --> 00:19:45,080 An itching planet has entered into the life of your brother. 288 00:19:45,120 --> 00:19:46,560 This reaction is the reflection of that. 289 00:19:49,440 --> 00:19:50,920 Itching planet means? 290 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Dhanunjay sir! Are you seeing any matches for your daughter? 291 00:19:55,920 --> 00:19:58,280 We are trying for the match of KFC Naidu in America. 292 00:19:58,320 --> 00:20:01,400 Rain once clouds come and girl once the age comes cannot be stopped by none... 293 00:20:01,440 --> 00:20:04,200 ...let that marriage be done. Else, your daughter by then with someone-- 294 00:20:06,880 --> 00:20:09,160 Hey! All three brothers should like even a kerchief... 295 00:20:09,200 --> 00:20:10,640 ...is to be brought for my daughter. 296 00:20:10,680 --> 00:20:14,840 Similarly, the one to marry her should first be liked by us. 297 00:20:16,440 --> 00:20:19,520 If someone loves my daughter we will give him four and give a warning. 298 00:20:19,560 --> 00:20:23,080 Similarly, if she loves someone we would chop his legs and hands. 299 00:20:24,960 --> 00:20:26,200 What baby? 300 00:20:30,560 --> 00:20:32,640 Chitti is coming to here for aerobic classes. 301 00:20:33,280 --> 00:20:35,320 - Let us go and see what Chitti is doing. - Okay man! 302 00:20:41,200 --> 00:20:44,160 What is this bro, we safeguarding when ladies are exercising? 303 00:20:44,200 --> 00:20:46,480 Is it not enough of getting beated up with him, this is safe for us. 304 00:20:46,520 --> 00:20:47,440 You shut up. 305 00:20:50,000 --> 00:20:51,240 Bro, he is the one bro. 306 00:20:54,480 --> 00:20:58,080 Oh God! What is his entry just by thinking, what is this jump? 307 00:21:00,400 --> 00:21:01,040 Call to whom man? 308 00:21:01,080 --> 00:21:02,600 To brothers, if they know that this guy is found. 309 00:21:02,640 --> 00:21:03,520 You bloody! 310 00:21:03,920 --> 00:21:06,400 What would he do by knowing? He would send us again to hit him. 311 00:21:06,440 --> 00:21:08,200 What would he do, beat us again. 312 00:21:08,240 --> 00:21:10,840 Not just us but would go and beat brothers too. 313 00:21:11,680 --> 00:21:14,840 Eating the salt of brothers for ten years and getting them hit is wrong, right? 314 00:21:14,880 --> 00:21:16,800 - Wrong bro. - You understood easily. 315 00:21:17,040 --> 00:21:19,320 Thus brothers will not know that he is the one... 316 00:21:19,560 --> 00:21:21,600 ...and we will also not tell. Lets join hands! 317 00:21:29,000 --> 00:21:31,720 Oh I see! Would be super if even my cousin is like this girl! 318 00:21:33,600 --> 00:21:36,680 Look, how have the boys changed their walking style by seeing us. 319 00:21:39,040 --> 00:21:42,200 Their feeling is that girls would fall in their laps by seeing them. 320 00:21:48,080 --> 00:21:49,320 She has fallen in the lap, what is she? 321 00:21:49,360 --> 00:21:51,480 Girl in age would fall so if favouring time comes. 322 00:21:51,880 --> 00:21:52,680 They are safe! 323 00:21:52,720 --> 00:21:54,320 How dare you, you catch me? 324 00:21:54,600 --> 00:21:57,520 What is wrong? We would catch if a glass doll is falling from up. 325 00:21:57,920 --> 00:22:00,040 How could we be without catching... 326 00:22:00,080 --> 00:22:01,400 ...when a beautiful girl is falling down? What man? 327 00:22:01,440 --> 00:22:02,760 - Yes bro. - You boys are so man... 328 00:22:02,800 --> 00:22:04,880 ...you always would be waiting to see girls falling and catch. 329 00:22:04,920 --> 00:22:07,240 Hey, you seem to be going a bit too much. 330 00:22:07,280 --> 00:22:08,800 What will you do man? What will you do? 331 00:22:09,320 --> 00:22:10,880 You are not even as much as a carrot and you catch my collar? 332 00:22:10,920 --> 00:22:12,360 Hey, hey girl man, leave her. 333 00:22:12,400 --> 00:22:13,400 Is this a girl man? 334 00:22:13,680 --> 00:22:15,920 Listen to us. Let us go. 335 00:22:15,960 --> 00:22:18,360 You do not know about me man, be seen again somewhere. 336 00:22:18,760 --> 00:22:21,880 If I get mood in the mid night will drink three beers and come to your house. 337 00:22:21,920 --> 00:22:23,320 Come, come I will get you bit by the dogs. 338 00:22:23,360 --> 00:22:24,360 Hey, get off! Have seen many-- 339 00:22:24,400 --> 00:22:26,000 - You-- - Hey, come on! 340 00:22:29,720 --> 00:22:31,560 - Where is daughter of Dhanunjay, madam? - She is just left, sir. 341 00:22:32,720 --> 00:22:35,040 By mistake, is that not my cousin with whom I put a fight? 342 00:22:37,560 --> 00:22:39,000 Here is the house of my uncle. 343 00:22:39,440 --> 00:22:41,560 I will jump the wall and have a look once of my cousin. 344 00:22:47,280 --> 00:22:49,280 My cousin was bubbly and cute in childhood... 345 00:22:49,920 --> 00:22:50,840 Do not know how she looks now? 346 00:22:50,880 --> 00:22:52,440 Hey Laxmi, where are you? 347 00:22:52,480 --> 00:22:54,440 Keeping milk in the room of madam and coming. 348 00:22:54,920 --> 00:22:57,280 Room of madam means the room of my cousin. 349 00:23:05,520 --> 00:23:07,720 Oh, may be taking bath. 350 00:23:08,480 --> 00:23:10,880 Is the time correct? Hey, she is my cousin and okay. 351 00:23:20,400 --> 00:23:22,040 Seeing my cousin for the first time... 352 00:23:22,080 --> 00:23:23,960 ...and I should see only her face and nothing else. 353 00:23:37,600 --> 00:23:39,200 - Hello! - Hi Bhagyam madam! 354 00:23:39,240 --> 00:23:40,400 I love you madam. 355 00:23:40,440 --> 00:23:43,320 Bharani! How many times shall I tell you that I will not love any one... 356 00:23:43,560 --> 00:23:44,720 ..and I do not like love? 357 00:23:44,760 --> 00:23:46,040 Don't say that. 358 00:23:46,080 --> 00:23:48,760 Please understand me, ours too is a good family madam. 359 00:23:48,800 --> 00:23:50,600 Look I will not go for love marriage... 360 00:23:51,000 --> 00:23:53,680 ...will anytime go for the arranged marriage set by my father only. 361 00:23:54,360 --> 00:23:56,280 Love will not set for this Bhagyam... 362 00:23:56,720 --> 00:23:59,040 ..and you will not set for me. Okay bye. 363 00:23:59,440 --> 00:24:02,400 Oh! Name of my cousin is Bhagyam then. Wow! 364 00:24:03,800 --> 00:24:05,200 What a luck for me, 365 00:24:06,040 --> 00:24:09,080 I will make you fall for me, you who does not like love. 366 00:24:10,680 --> 00:24:13,880 Gave my room as you said to get ready and come out fast. Are you still not ready? 367 00:24:13,920 --> 00:24:15,880 Friends have already come to the party. 368 00:24:15,920 --> 00:24:16,800 I am ready. 369 00:24:19,640 --> 00:24:20,640 Have you seen? 370 00:24:20,680 --> 00:24:21,240 How is she? 371 00:24:21,480 --> 00:24:22,920 - She is like the 'Ugadi pickle'. - Thank you. 372 00:24:22,960 --> 00:24:24,840 Your Chitti is studying at Mallareddy college it seems, man. 373 00:24:25,080 --> 00:24:26,800 Then we shall join that college tomorrow itself. 374 00:24:26,840 --> 00:24:28,240 Who would give the seat so sudden? 375 00:24:28,640 --> 00:24:31,360 Seat is needed for studying, why for just sighting man? 376 00:24:31,400 --> 00:24:32,120 Move! 377 00:24:36,800 --> 00:24:37,200 Hello. 378 00:24:37,240 --> 00:24:38,680 Hello Bhagyam madam! I love you. 379 00:24:38,720 --> 00:24:40,000 Why are you troubling me like this? 380 00:24:40,040 --> 00:24:42,120 Why do you follow me even I said many times... 381 00:24:42,160 --> 00:24:43,440 ...that I do not like either you or love? 382 00:24:43,480 --> 00:24:44,840 - Never call me again. - Hey, please listen! 383 00:24:44,880 --> 00:24:48,240 Poor guy Bhagyam. That guy deeply loves you from two years. 384 00:24:48,520 --> 00:24:49,520 Why do you not accept him? 385 00:24:49,560 --> 00:24:53,640 Love in my view is not two moving together before marriage. 386 00:24:53,920 --> 00:24:56,680 It is two hearts understanding each other after marriage. 387 00:24:56,720 --> 00:24:57,840 Oh my! 388 00:24:57,880 --> 00:24:59,960 That is why I hate love stories. 389 00:25:00,320 --> 00:25:03,400 Those giving such speeches would all of a sudden slip from basement... 390 00:25:03,440 --> 00:25:05,720 ...and fall flat in love when the right guy enters. 391 00:25:06,000 --> 00:25:06,880 Me? 392 00:25:07,560 --> 00:25:10,760 The guy who makes this Bhagyam fall in love is not there in this college... 393 00:25:11,160 --> 00:25:11,960 ...and will not come. 394 00:25:25,200 --> 00:25:26,120 What is this guy here? 395 00:25:28,760 --> 00:25:30,680 I am packing all my love in this gift pack and giving you... 396 00:25:31,000 --> 00:25:33,640 ...if you like it keep safely. If you do not like slap me harder... 397 00:25:33,680 --> 00:25:35,440 ...but do not say no to my love. 398 00:25:36,360 --> 00:25:37,200 Is this your brother? 399 00:25:37,240 --> 00:25:38,440 Thought he is your brother. 400 00:25:38,480 --> 00:25:40,120 Stop these links and tell what your way is? 401 00:25:40,160 --> 00:25:42,200 Is it for studying or for sighting, why have you come to college? 402 00:25:42,480 --> 00:25:43,960 He is surely come for you. 403 00:25:45,560 --> 00:25:46,680 - Boys. - Yes boss. 404 00:25:46,720 --> 00:25:48,000 Look at each student in the college. 405 00:25:48,240 --> 00:25:51,160 Check each page in their books and each message. 406 00:25:51,480 --> 00:25:53,440 Who is with whom, I want the full details. 407 00:25:53,840 --> 00:25:56,080 We will put all in and beat up. Come on move. 408 00:25:56,120 --> 00:25:56,840 Yes boss. 409 00:25:57,120 --> 00:25:57,920 Give them here. 410 00:26:00,480 --> 00:26:02,200 9 8 4 9 2 2 4 3 4 3. 411 00:26:02,240 --> 00:26:03,160 What for? 412 00:26:03,200 --> 00:26:04,400 Good for something, keep quiet. 413 00:26:04,920 --> 00:26:05,840 Okay, next 414 00:26:16,480 --> 00:26:17,440 Stop it! 415 00:26:17,480 --> 00:26:19,640 Is this college or a pub? What is happening here? 416 00:26:19,680 --> 00:26:21,000 Hey, what work do you have here? 417 00:26:21,040 --> 00:26:22,280 Why are you here? 418 00:26:22,320 --> 00:26:25,000 What is this T-shirt showing your shoulders and skirt above your knees? 419 00:26:25,040 --> 00:26:26,720 Coming to our college and you comment us. 420 00:26:26,760 --> 00:26:27,440 Who are you man? 421 00:26:27,480 --> 00:26:30,120 Who? He is the head of the anti lovers squad. 422 00:26:30,360 --> 00:26:31,040 Yes! 423 00:26:31,080 --> 00:26:32,040 Anti lovers squad? 424 00:26:32,360 --> 00:26:33,480 Anti lovers squad? 425 00:26:33,520 --> 00:26:34,800 Anti lovers squad? 426 00:26:34,840 --> 00:26:35,680 Yes! 427 00:26:35,720 --> 00:26:37,920 As there were complaints that class percentage in this college is come down... 428 00:26:37,960 --> 00:26:39,720 ..and lovers percentage is gone up... 429 00:26:39,760 --> 00:26:40,920 ...we were sent here from up. 430 00:26:41,520 --> 00:26:44,800 From today, only clevers should be in this college and not lovers. 431 00:26:44,840 --> 00:26:46,920 Because, I hate love stories! 432 00:26:49,320 --> 00:26:51,560 Same to same like me. 433 00:26:52,080 --> 00:26:52,880 Is it connected? 434 00:26:52,920 --> 00:26:53,920 Connected very well. 435 00:26:53,960 --> 00:26:57,920 From tomorrow, if you come in bad dresses to college will peel off your skins. 436 00:26:58,240 --> 00:26:59,960 No shorts, no sleeveless... 437 00:27:00,000 --> 00:27:00,920 ...all should be full. 438 00:27:01,360 --> 00:27:05,200 There would be a girl in this college fully dressed moving like a goddess... 439 00:27:05,240 --> 00:27:06,600 ...what is the name of that girl? 440 00:27:07,320 --> 00:27:07,960 Bhagyam. 441 00:27:08,200 --> 00:27:09,560 Yes! That Bhagyam. 442 00:27:09,880 --> 00:27:12,320 Learn seeing that girl. How should a girl be? 443 00:27:12,680 --> 00:27:16,400 Should show as if not showing, shall give just a glance of the waist part only. 444 00:27:16,800 --> 00:27:19,840 Basically all girls together follow that girl. 445 00:27:20,640 --> 00:27:21,760 That Bhagyam was follow me only. 446 00:27:21,800 --> 00:27:23,400 What are your bloody rules in our college man? 447 00:27:23,440 --> 00:27:24,560 I will complaint to the Principal. 448 00:27:24,600 --> 00:27:25,520 Go tell girl. 449 00:27:25,560 --> 00:27:28,040 Even if he has some accounts, we shall push him too inside. 450 00:27:29,320 --> 00:27:29,920 Sir. 451 00:27:30,400 --> 00:27:31,360 Someone has come with four... 452 00:27:31,400 --> 00:27:33,560 ...and saying anti lovers squad and fighting with our students sir. 453 00:27:33,600 --> 00:27:35,040 Is it girl? Yes girl! 454 00:27:35,440 --> 00:27:36,480 What he said is right. 455 00:27:36,800 --> 00:27:39,080 As per the orders from up that all students in our college... 456 00:27:39,120 --> 00:27:40,360 ...are turning lovers... 457 00:27:40,400 --> 00:27:41,760 ...we have brought him as anti lovers squad. 458 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 Still, what is this rule newly at our college only sir? 459 00:27:44,040 --> 00:27:45,560 That is GO, Government order. 460 00:27:45,600 --> 00:27:48,000 This is my GO girl, Go baby. Go, go, go. 461 00:27:49,360 --> 00:27:50,840 What sir, Is it really an order from up? 462 00:27:50,880 --> 00:27:52,000 Order or bloody crap? 463 00:27:52,640 --> 00:27:53,720 That guy came to my house yesterday. 464 00:27:56,200 --> 00:27:58,520 Gave your entry so sharp, who are you boys? 465 00:27:58,760 --> 00:28:00,760 Not just entry sir, we too are sharp. 466 00:28:02,080 --> 00:28:03,640 Very good! What do you want? 467 00:28:03,880 --> 00:28:06,560 Simple sir, me and my friends want jobs in your college sir. 468 00:28:06,600 --> 00:28:08,680 - There are no jobs in my college man. - No problem sir! 469 00:28:08,720 --> 00:28:10,680 We shall create some jobs and we ourselves would enter the college. 470 00:28:10,720 --> 00:28:11,960 - No salary. - Service free. 471 00:28:12,200 --> 00:28:13,040 Why boy? 472 00:28:13,080 --> 00:28:15,360 I need to make a girl in your college flat sir. That is why! 473 00:28:15,800 --> 00:28:17,000 What are you talking? 474 00:28:17,040 --> 00:28:18,280 For you to make a girl flat... 475 00:28:18,320 --> 00:28:19,640 ...you yourselves would create jobs and tell me... 476 00:28:19,680 --> 00:28:21,160 ...who am a strict Principal? 477 00:28:21,440 --> 00:28:22,760 Get out boys! 478 00:28:22,800 --> 00:28:24,160 Bloody to hell with the life! 479 00:28:24,520 --> 00:28:27,240 Have looted from childhood, done strikes, done Rowdyism, Goondaism... 480 00:28:27,640 --> 00:28:30,640 ...and finally grew to a stage of murders for the monthly maintenance. 481 00:28:31,280 --> 00:28:35,480 Thought to change my crime story to a love story to be refreshed... 482 00:28:35,520 --> 00:28:36,640 ...for that I need a lover, right sir? 483 00:28:36,880 --> 00:28:37,920 Needed son! 484 00:28:37,960 --> 00:28:39,880 You are a Principal who does not change principles. 485 00:28:39,920 --> 00:28:42,600 That Gallareddy college Principal who bends for money is better than you sir. 486 00:28:42,640 --> 00:28:44,440 He gives many jobs if hit with money. 487 00:28:44,800 --> 00:28:46,080 There is girl named Padmavathi there. 488 00:28:46,600 --> 00:28:48,440 I will keep trying for that girl and spend my life sir. 489 00:28:48,480 --> 00:28:49,520 Stop boy! 490 00:28:49,560 --> 00:28:50,720 Why would I let you go to that college... 491 00:28:50,760 --> 00:28:52,400 ...who is with so many qualities and eligibilities? 492 00:28:52,760 --> 00:28:53,960 You are appointed in my college. 493 00:28:54,480 --> 00:28:55,320 Thanks sir! 494 00:28:55,600 --> 00:28:58,440 Still, why did you give a job in our college to such a cheater sir? 495 00:28:58,800 --> 00:29:00,840 That Padmavathi is none other than my daughter. 496 00:29:00,880 --> 00:29:01,760 Sir. 497 00:29:04,400 --> 00:29:05,120 Hi, Indu. 498 00:29:05,560 --> 00:29:07,160 How is your new family at Canada? 499 00:29:07,520 --> 00:29:08,480 Very happy. 500 00:29:08,520 --> 00:29:10,760 Hi, Indu! How far has your love story come? 501 00:29:11,000 --> 00:29:14,120 There is no proper response how much ever I try to that phone. 502 00:29:14,600 --> 00:29:16,400 At home, they are in search of matches. 503 00:29:16,800 --> 00:29:20,360 I feel tensed thinking whether I would succeed in my love or not. 504 00:29:20,680 --> 00:29:23,120 Do not worry! There is honesty in your love. 505 00:29:23,560 --> 00:29:26,120 You would definitely find the one you loved. 506 00:29:26,440 --> 00:29:27,600 Do not lose your hope. 507 00:29:28,880 --> 00:29:30,280 Hope is the only thing I have. 508 00:29:30,880 --> 00:29:32,080 Bye Purvi! 509 00:29:32,120 --> 00:29:33,320 Bye. 510 00:29:36,480 --> 00:29:37,120 Hello. 511 00:29:37,160 --> 00:29:38,800 Hello I am Indu. 512 00:29:39,640 --> 00:29:42,800 His phone number or address at you. 513 00:29:43,080 --> 00:29:46,760 Madam! How many times shall I tell you that I do not know about him. 514 00:29:46,800 --> 00:29:47,680 Please sir! 515 00:29:48,040 --> 00:29:50,160 Actually he is very important for my life. 516 00:29:50,560 --> 00:29:53,680 Here, Even our work is important, do not disturb us every time by calling. 517 00:29:53,720 --> 00:29:55,560 If I get to know about him, I will call you. 518 00:29:56,680 --> 00:29:58,440 Oh God! I should change this number urgently... 519 00:29:59,000 --> 00:30:00,240 ...her problem does not look to go away. 520 00:30:00,880 --> 00:30:04,160 When would you be seen, for whom I have been searching? 521 00:30:08,800 --> 00:30:10,640 We felt that he made us eat the ground once, right? 522 00:30:10,680 --> 00:30:11,240 Yes brother. 523 00:30:11,280 --> 00:30:13,440 Poor brother! Look how he is making him eat grass? 524 00:30:13,480 --> 00:30:14,400 What is this brother? 525 00:30:14,440 --> 00:30:16,920 It does not look good for you to be eating grass when we are all eating non veg. 526 00:30:16,960 --> 00:30:18,600 Added you like non veg very much too brother. 527 00:30:18,640 --> 00:30:20,400 I liked Mayor post too, has it come? 528 00:30:20,800 --> 00:30:23,000 Till I find the one who spilt that-- 529 00:30:23,640 --> 00:30:24,720 I will eat only grass. 530 00:30:26,000 --> 00:30:27,560 We will not tell, he will not be caught... 531 00:30:27,960 --> 00:30:29,920 ...means is the grass lifelong for brother? 532 00:30:30,160 --> 00:30:33,400 He is hurting brother so much, where would he be enjoying now? 533 00:30:46,840 --> 00:30:48,840 What? Has he changed so much just in a single day? 534 00:30:50,320 --> 00:30:51,320 Karthik sir. 535 00:30:52,000 --> 00:30:54,200 Hello Karthik sir! 536 00:30:55,400 --> 00:30:57,240 What Varun, angry on me? 537 00:30:57,520 --> 00:30:59,240 You are not talking for two days with me... 538 00:30:59,280 --> 00:31:01,560 - Karthik sir! - ...what happened to you? 539 00:31:01,600 --> 00:31:03,680 Sorry Lavanya! To love outside, problem with dad... 540 00:31:04,080 --> 00:31:05,840 ...and to love at college problem with the squad. 541 00:31:05,880 --> 00:31:07,040 That is why we shall drop. 542 00:31:07,360 --> 00:31:09,960 How if you say to drop now, when we were in love from so long? 543 00:31:11,040 --> 00:31:11,840 Idiot. 544 00:31:12,240 --> 00:31:13,680 Have you thought what happens to the girl who loved you all these days... 545 00:31:13,720 --> 00:31:14,800 ...by saying break up as of now? 546 00:31:14,840 --> 00:31:15,800 Come to me. 547 00:31:16,280 --> 00:31:17,360 - Sir. - Hey! 548 00:31:17,840 --> 00:31:19,000 Have you thought what happens to the girl... 549 00:31:19,040 --> 00:31:21,400 ...who loved you all these days by saying break up as of now? 550 00:31:21,680 --> 00:31:22,960 Sir, you are anti love squad, right? 551 00:31:23,000 --> 00:31:23,840 Yes! 552 00:31:24,160 --> 00:31:27,760 I will not tell anything to the ones in love like you. 553 00:31:29,560 --> 00:31:32,560 Only pain is where you spoil by neglecting studies falling in love. 554 00:31:33,000 --> 00:31:34,520 Cool down Karthik, cool down. 555 00:31:35,760 --> 00:31:38,240 Love is a beautiful feel you enjoy before marriage, man. 556 00:31:40,720 --> 00:31:42,040 But after marriage Love means it is not love... 557 00:31:42,600 --> 00:31:44,120 ...it is an adjustment. 558 00:31:45,440 --> 00:31:46,560 Is it? 559 00:31:46,600 --> 00:31:48,880 Thats why I will encourage the real lovers... 560 00:31:48,920 --> 00:31:50,920 ...we are get any problems from your parents then tell me. 561 00:31:50,960 --> 00:31:52,680 I will handle yours marriage. 562 00:31:52,720 --> 00:31:53,520 - Thank you sir. - Thank you sir. 563 00:31:53,840 --> 00:31:55,160 Carryon my boy. 564 00:31:56,240 --> 00:31:57,320 Karthik sir! 565 00:31:58,440 --> 00:32:00,880 It is you Karthik sir! 566 00:32:04,200 --> 00:32:05,600 - Where is she? - Why do you not stop when I am calling? 567 00:32:05,920 --> 00:32:06,880 Karthik sir! 568 00:32:07,200 --> 00:32:11,040 You speak to all in the college other than me. Why so? 569 00:32:11,400 --> 00:32:13,960 It is different speaking with all and speaking with you. 570 00:32:15,240 --> 00:32:18,200 You are talking so strong about love means... 571 00:32:18,240 --> 00:32:20,080 ...are you impressed by seeing any girl? 572 00:32:20,600 --> 00:32:23,480 What now madam, I was impresses seeing a girl in my Seventh class itself. 573 00:32:23,520 --> 00:32:24,600 In seventh class? 574 00:32:24,640 --> 00:32:25,600 Yes Madam. 575 00:32:25,920 --> 00:32:28,080 I was studying at upper primary school at Sanath Nagar then. 576 00:32:28,640 --> 00:32:30,560 Then only I felt for a girl by seeing. 577 00:32:30,600 --> 00:32:31,920 I too have studied in that school. 578 00:32:32,440 --> 00:32:34,560 - Who is that girl? - You know that girl very well. 579 00:32:35,040 --> 00:32:36,200 You were five friends then. 580 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 - Ganga. - No. 581 00:32:38,160 --> 00:32:39,120 - Sravani. - No. 582 00:32:39,840 --> 00:32:40,720 Okay, Latha. 583 00:32:40,760 --> 00:32:41,840 - No. - Madhurima. 584 00:32:41,880 --> 00:32:42,880 No way! 585 00:32:43,320 --> 00:32:47,600 Later that girl has joined Ameerpet high school to study Tenth class... 586 00:32:48,400 --> 00:32:49,800 ...and I too have joined along with her there. 587 00:32:50,160 --> 00:32:52,080 Is it? I too did my Tenth class there. 588 00:32:52,840 --> 00:32:54,040 You five were friends even there. 589 00:32:54,320 --> 00:32:55,200 - Rekha. - No. 590 00:32:55,480 --> 00:32:56,440 - Surekha. - No. 591 00:32:56,720 --> 00:32:59,080 - Chandralekha. Chitralekha. - No. 592 00:32:59,120 --> 00:33:00,920 Then who if not them? 593 00:33:00,960 --> 00:33:02,920 You are saying only four names, whenever you say... 594 00:33:04,160 --> 00:33:05,760 but why do you not tell the name of that fifth girl? 595 00:33:06,040 --> 00:33:07,440 Fifth girl? 596 00:33:08,200 --> 00:33:09,280 What, that is me! 597 00:33:18,480 --> 00:33:19,360 Sorry! 598 00:33:19,400 --> 00:33:21,280 What Bhagyam? You are in such a josh? 599 00:33:21,320 --> 00:33:24,120 Indu! First time, I am impressed by seeing a guy. 600 00:33:24,400 --> 00:33:25,480 You are impressed? 601 00:33:25,520 --> 00:33:26,240 Yes. 602 00:33:26,560 --> 00:33:28,520 he seems to have been following from Seventh class. 603 00:33:29,320 --> 00:33:30,440 Who is that lucky fellow? 604 00:33:30,880 --> 00:33:32,120 So, boys and girls. 605 00:33:33,080 --> 00:33:35,600 - Hey boys, all of you come this side. - Fast, fast. 606 00:33:39,080 --> 00:33:40,200 That guy. 607 00:33:42,840 --> 00:33:43,440 What, this guy? 608 00:33:45,560 --> 00:33:46,280 Will tell let him come. 609 00:33:46,960 --> 00:33:49,120 What man? Who does not even care about anybody in the college. 610 00:33:49,160 --> 00:33:51,800 You tell cock and bull stories of Seventh class and tenth class to Bhagyam. 611 00:33:51,840 --> 00:33:53,760 You in real came to this college as anti lovers squad... 612 00:33:53,800 --> 00:33:54,680 ...or to impress girls? 613 00:33:54,720 --> 00:33:56,480 She might have felt bad as I did not love her. 614 00:33:56,520 --> 00:33:58,720 Hey, she is like ice and melt very fast. 615 00:33:58,760 --> 00:34:00,000 I am like iron, will not melt. 616 00:34:00,240 --> 00:34:01,840 If you have guts, impress me man. Lets see. 617 00:34:01,880 --> 00:34:03,480 Hey, here is iron lady, do you want her. 618 00:34:03,520 --> 00:34:04,320 Hey! 619 00:34:04,360 --> 00:34:05,600 What is this nonsense Bhagyam madam. 620 00:34:05,640 --> 00:34:08,000 You will forced me to reveal my flash-bag right? 621 00:34:08,280 --> 00:34:10,840 Developed love on my Bhagyam from childhood. 622 00:34:11,160 --> 00:34:13,960 But I understood after coming here that she hates love. 623 00:34:15,440 --> 00:34:18,120 I respected your feelings and killed my feelings. 624 00:34:18,360 --> 00:34:20,960 Why do you think i do not respond even when you call me Bhagyam madam? 625 00:34:21,200 --> 00:34:22,320 With fear that... 626 00:34:22,360 --> 00:34:25,120 ...I may hurt saying the words you don't like to hear in some weak moment. 627 00:34:25,440 --> 00:34:27,800 But, what have you done? You made your friend scold me this day. 628 00:34:28,200 --> 00:34:29,680 I am hurt Bhagyam madam, I am really hurt. 629 00:34:29,720 --> 00:34:30,880 Karthik sir! 630 00:34:30,920 --> 00:34:33,880 You do not need to give explanations to anyone for me. 631 00:34:33,920 --> 00:34:36,360 We can make someone believe a marriage by tying knot... 632 00:34:36,840 --> 00:34:40,280 ...but this society will not believe love even by building Tajmahal. 633 00:34:40,560 --> 00:34:42,080 Hey! Love will not suit for you, right? 634 00:34:42,120 --> 00:34:43,720 I did not like chicken as a kid... 635 00:34:43,960 --> 00:34:45,960 ...and now I do not swallow food without a piece. 636 00:34:46,000 --> 00:34:47,600 Wishes also change like the seasons. 637 00:34:48,080 --> 00:34:50,360 Still, there would be a hundred between me and Karthik sir... 638 00:34:50,400 --> 00:34:51,840 ...you do not involve in them. 639 00:34:51,880 --> 00:34:54,920 Karthik sir! Please you do not get hurt. 640 00:34:56,960 --> 00:34:58,400 Very very thanks. 641 00:34:58,880 --> 00:35:02,640 I was tensed in thoughts to know what exactly was Bhagyam feeling about me? 642 00:35:02,920 --> 00:35:05,840 You had unnecessarily mingled and pushed it. 643 00:35:05,880 --> 00:35:07,560 Making her get a super impression on me. 644 00:35:08,080 --> 00:35:11,040 As far as I know, love angle would have started on me by now. 645 00:35:11,080 --> 00:35:12,040 See you. 646 00:35:20,000 --> 00:35:24,440 "Devil devil throwing me like a rubber ball." 647 00:35:24,880 --> 00:35:29,320 "You do not go throwing and throwing smiles." 648 00:35:29,720 --> 00:35:34,200 "Devil devil throwing me like a rubber ball." 649 00:35:34,240 --> 00:35:36,400 "My lucky girl!" 650 00:35:39,480 --> 00:35:44,280 "Like a pure Telugu girl and a fresh pickle piece. With a cheese piece talk." 651 00:35:44,320 --> 00:35:48,280 "Do not make an iron piece like boy move around you as a puppy." 652 00:35:49,160 --> 00:35:53,320 "Like a pure Telugu girl and a fresh pickle piece. With a cheese piece talk." 653 00:35:53,360 --> 00:35:55,800 Life without you is a play without colour." 654 00:35:55,840 --> 00:35:58,200 "It is a tasteless dish of fish curry without salt." 655 00:35:58,240 --> 00:36:00,680 "Life without you is the youth without bike." 656 00:36:00,720 --> 00:36:03,040 "Dancing in club in the night without girls." 657 00:36:03,080 --> 00:36:06,040 "Heart breaking like the cracking papad." 658 00:36:06,080 --> 00:36:10,920 "Devil devil throwing me like a rubber ball." 659 00:36:10,960 --> 00:36:15,480 "You do not go throwing and throwing smiles." 660 00:36:49,480 --> 00:36:56,320 "Wrote love letter in this air and water. Pasted wall poster in the way you go." 661 00:36:56,680 --> 00:37:00,600 "Shall I write and give suicide letter not able to see my happiness." 662 00:37:00,640 --> 00:37:03,760 "Knew your need by consuming Cyanide." 663 00:37:03,800 --> 00:37:09,160 "Hey with thousand eyes twinkling waited how much." 664 00:37:09,200 --> 00:37:14,160 "Hey like this how many days love beat of heart may stop." 665 00:37:16,840 --> 00:37:21,720 "Life without you is to be clean bowled. To be out at one run before a century." 666 00:37:21,760 --> 00:37:24,040 "Life without you is like a dust bin." 667 00:37:24,080 --> 00:37:26,480 "Raising the waste coke tin in air and kicking." 668 00:37:26,520 --> 00:37:29,560 "Kicking like foot ball and kicking hard." 669 00:37:29,600 --> 00:37:34,400 "Devil devil throwing me like a rubber ball." 670 00:37:34,440 --> 00:37:39,200 "You do not go throwing and throwing smiles." 671 00:37:48,440 --> 00:37:53,320 "My lucky girl!" 672 00:37:58,400 --> 00:38:01,080 "My lucky girl!" 673 00:38:01,120 --> 00:38:03,000 "Hey none can make gold." 674 00:38:03,040 --> 00:38:07,840 "Even the God Brahma can never sculpt a beauty more than you." 675 00:38:08,200 --> 00:38:12,160 "Hey your name is rolled gold you five feet white crow." 676 00:38:12,200 --> 00:38:14,920 "Nobody asks even if you move wearing pant and shirt." 677 00:38:15,880 --> 00:38:20,280 "Hey let me be twinkling so as a couple with you lifelong." 678 00:38:20,320 --> 00:38:25,920 "For my dream to come true let the time stop as it is." 679 00:38:26,160 --> 00:38:28,600 "Life without you is astrology without sun sign." 680 00:38:28,640 --> 00:38:31,000 "Like keeping feet on a blasting bullet." 681 00:38:31,040 --> 00:38:33,440 "Life without you is like heating up the body." 682 00:38:33,480 --> 00:38:35,720 "To get water out from the oasis well." 683 00:38:35,760 --> 00:38:38,880 "To get the sun stroke and bark like a crow." 684 00:38:38,920 --> 00:38:43,720 "Devil devil throwing me like a rubber ball." 685 00:38:43,760 --> 00:38:48,520 "You do not go throwing and throwing smiles." 686 00:38:48,560 --> 00:38:53,200 "Devil devil throwing me like a rubber ball." 687 00:39:06,320 --> 00:39:07,680 This is all his sketch. 688 00:39:08,080 --> 00:39:09,600 He is tried to impress for Bhagyam. 689 00:39:09,640 --> 00:39:11,880 Indu, now the love school of boys is different. 690 00:39:12,160 --> 00:39:15,400 To try one girl, they are first trying the friend beside her. 691 00:39:15,440 --> 00:39:18,800 Their plan is that then she herself would get jealous and say I love you. 692 00:39:19,080 --> 00:39:21,080 Looks like this mad girl would fall for his magic. 693 00:39:21,120 --> 00:39:22,240 Have you seen Karthik? 694 00:39:23,240 --> 00:39:24,560 We have not seen. 695 00:39:24,600 --> 00:39:26,360 Okay! I will see him. 696 00:39:28,160 --> 00:39:29,400 Breaking news just coming in! 697 00:39:29,440 --> 00:39:31,640 Bhagyam is searching for our Karthik in the entire college, man! 698 00:39:31,680 --> 00:39:33,920 That Indu it seems is trying to damage your image at Bhagyam, man. 699 00:39:33,960 --> 00:39:37,280 She look like a tight dress is put on to a diet coke, bloody. 700 00:39:37,320 --> 00:39:39,560 If she comes know that we came here for Bhagyam. 701 00:39:39,600 --> 00:39:42,480 Would die shivering like a monkey touching the transformer. 702 00:39:42,520 --> 00:39:44,560 We must see her face then man. 703 00:39:44,600 --> 00:39:45,560 Look then! 704 00:39:49,000 --> 00:39:50,920 I will open up your whole workout in front of Bhagyam. 705 00:39:51,160 --> 00:39:52,680 I will break up your love. 706 00:39:52,720 --> 00:39:56,360 Please Indu! Do not disturb the plan worked with so much of hard work. 707 00:39:56,680 --> 00:39:57,360 Please, Indu, please. 708 00:39:57,400 --> 00:39:59,160 Please, will not set for your face man! 709 00:39:59,200 --> 00:40:00,040 Indu.. 710 00:40:04,280 --> 00:40:06,080 What happened Karthik, why are you like that? 711 00:40:07,880 --> 00:40:09,480 You know who is my enemy? 712 00:40:10,240 --> 00:40:11,440 Who else, Indu? 713 00:40:11,480 --> 00:40:13,120 Do you know what has Indu done? 714 00:40:13,480 --> 00:40:14,880 She said I love you to me. 715 00:40:15,440 --> 00:40:16,240 Is it so? 716 00:40:16,640 --> 00:40:18,120 Even I am shocked like you. 717 00:40:18,520 --> 00:40:20,600 But my friends are saying the figure looks good, why not get committed? 718 00:40:20,920 --> 00:40:22,320 But my heart is not arraying. 719 00:40:22,560 --> 00:40:26,320 Because we shall see only the heart in the girl we are in love, but not her figure. 720 00:40:27,480 --> 00:40:31,000 Only the girl with beautiful heart knows who exactly is in. 721 00:40:36,360 --> 00:40:37,920 One more thing Bhagyam... 722 00:40:38,280 --> 00:40:41,760 The loved ones should be seen with the heart and not with the eyes. 723 00:40:44,640 --> 00:40:47,120 Bhagyam! Entire facts of that Karthik fellow are out... 724 00:40:47,160 --> 00:40:48,280 - ...he came to college for-- - Will you stop? 725 00:40:48,840 --> 00:40:50,840 What exactly do you know about Karthik? 726 00:40:51,560 --> 00:40:54,960 Karthik is not to be seen with eyes, with heart. 727 00:40:58,800 --> 00:40:59,800 What happened? 728 00:41:00,560 --> 00:41:01,960 Shall I basically tell one thing with you. 729 00:41:02,520 --> 00:41:04,120 You cannot put obstacles between us. 730 00:41:04,480 --> 00:41:07,720 Because i am the hero in this story and she is the heroine... 731 00:41:07,760 --> 00:41:09,960 ...yours just the character of friend of the heroine. 732 00:41:10,360 --> 00:41:12,320 friend character should stay as a friend character... 733 00:41:12,360 --> 00:41:14,160 ...but if you go on throwing foolish cassettes. 734 00:41:14,440 --> 00:41:16,600 Later hero will have to play the villain role. 735 00:41:16,840 --> 00:41:18,840 Then start the kabadi to your character. 736 00:41:19,200 --> 00:41:22,760 To tell about your role in a raw, clear way. 737 00:41:23,280 --> 00:41:26,760 After our marriage spreading flowers on the first night bed. 738 00:41:27,080 --> 00:41:30,680 And taking care of the kids after they born, it is similar to a nanny. 739 00:41:31,040 --> 00:41:34,920 So you completely get involved into your role and live in it. 740 00:41:37,000 --> 00:41:39,800 Hey Karthik idiot! I should come with the tsunami to blow you away. 741 00:41:55,080 --> 00:41:55,960 Obulreddy sir. 742 00:41:56,560 --> 00:41:59,320 Sorry, your brother will not come out from coma. You can take him home. 743 00:41:59,360 --> 00:42:00,160 Hey! 744 00:42:00,920 --> 00:42:05,160 To take my brother from here, I should get the one who hit him. 745 00:42:16,960 --> 00:42:19,280 When someone wanted O positive blood, why should I give blood, man? 746 00:42:19,320 --> 00:42:20,400 Shut your mouth and move. 747 00:42:20,440 --> 00:42:22,760 When you say with so much respect, why will I not give, I will. 748 00:42:28,680 --> 00:42:31,880 Nobody should ever miss what is in hands and what comes into the hands. 749 00:42:32,120 --> 00:42:32,960 Take care. 750 00:42:33,480 --> 00:42:34,320 Thanks. 751 00:42:41,440 --> 00:42:43,320 Tell baby! Who is irritating you? 752 00:42:43,720 --> 00:42:45,600 I will fold, fold him up. 753 00:42:46,120 --> 00:42:47,000 It is him. 754 00:42:48,200 --> 00:42:51,200 From today, he should not just fear to baby, but any girl. 755 00:42:51,600 --> 00:42:52,880 Come on take out weapons fellows. 756 00:43:01,720 --> 00:43:02,840 - Attack! - Yes! 757 00:43:14,360 --> 00:43:16,720 Why has the total family attached to him, man? 758 00:43:17,200 --> 00:43:19,480 What man? Seen after so many days! 759 00:43:20,480 --> 00:43:23,000 That is... race brother. Running race. 760 00:43:23,040 --> 00:43:25,600 Whoever touches you first from us, he is like the winner. 761 00:43:25,640 --> 00:43:29,480 Here, here I touched him, I touched him, me, me! 762 00:43:29,520 --> 00:43:30,880 - Lets go. - Idiot! 763 00:43:30,920 --> 00:43:33,560 Idiot! If you do bloody comedy before me, you will be broken. 764 00:43:33,600 --> 00:43:34,680 Tell what the matter is! 765 00:43:35,600 --> 00:43:37,560 Nothing brother, a girl has sent to beat you up. 766 00:43:38,080 --> 00:43:38,880 Which girl? 767 00:43:38,920 --> 00:43:40,680 Professional ethics brother, should not tell. 768 00:43:46,360 --> 00:43:48,360 Oh it is you sketch. 769 00:43:48,840 --> 00:43:52,720 What man, came to kill me as I am loving your madam? 770 00:43:53,160 --> 00:43:54,800 Is this guy loving our madam? 771 00:43:55,120 --> 00:43:56,760 Means, it is a puncture now for the total family. 772 00:43:57,360 --> 00:43:58,720 Salute brother! See you. 773 00:43:58,760 --> 00:44:01,080 Came to beat me and you are leaving now. 774 00:44:01,760 --> 00:44:04,240 Come on brother! How can we hit you? We are friends, right. 775 00:44:04,560 --> 00:44:05,400 When is it from? 776 00:44:05,440 --> 00:44:07,800 That is from the day you gave the introduction, from then. 777 00:44:08,080 --> 00:44:10,360 But, as per the duty of your profession, you should hit me, right? 778 00:44:10,400 --> 00:44:14,280 Oh no! Your plan is to beat us up if we touch you. We will not touch. 779 00:44:14,520 --> 00:44:16,480 I will touch you, if you do not touch me. 780 00:44:16,520 --> 00:44:17,480 What is this fitting? 781 00:44:17,520 --> 00:44:19,880 When we are saying will not hit you, why do you pressurise us? 782 00:44:19,920 --> 00:44:21,840 Will you hit or get hit? 783 00:44:22,840 --> 00:44:24,960 Okay, you should not hit back even when we hit you. 784 00:44:25,000 --> 00:44:26,200 If you are okay with this, we are ready. 785 00:44:26,560 --> 00:44:28,240 - Okay! - Seems okay man! 786 00:44:29,960 --> 00:44:31,560 Hey caught correctly man! 787 00:44:34,320 --> 00:44:36,960 We can clear the entire revenge we have on him today. 788 00:44:38,560 --> 00:44:39,880 Okay, we are ready, hey come on! 789 00:44:44,120 --> 00:44:45,480 Why you are don't use this offer. 790 00:44:45,520 --> 00:44:47,240 This time we all together would use. 791 00:44:47,480 --> 00:44:48,160 Beat him. 792 00:44:49,840 --> 00:44:50,880 Do not leave him. 793 00:44:51,920 --> 00:44:52,760 Bhagyam, Bhagyam! 794 00:44:52,800 --> 00:44:55,640 Karthik, Indu is getting him hit with men as he is not loving him. 795 00:45:18,320 --> 00:45:19,120 Hey hit him. 796 00:45:19,560 --> 00:45:20,360 Hit. 797 00:45:26,440 --> 00:45:28,240 Stop man, all this is a plan. 798 00:45:38,600 --> 00:45:39,560 Karthik! 799 00:45:39,920 --> 00:45:42,880 If the fact that you loved me from Seventh class is true... 800 00:45:42,920 --> 00:45:45,080 ...none should cross the college gate. 801 00:45:46,120 --> 00:45:47,680 Who is this character newly man? 802 00:45:47,720 --> 00:45:48,960 What is this love angle again? 803 00:45:49,000 --> 00:45:50,200 May be a triangle brother. 804 00:45:50,240 --> 00:45:52,800 If our Tenth class love is to be successful... 805 00:45:52,840 --> 00:45:54,240 ...hit these bloody idiots hardly. 806 00:45:54,760 --> 00:45:57,680 Why do you simulate him mother? What do you know about him? 807 00:45:57,720 --> 00:45:58,960 If he gets up. 808 00:46:02,160 --> 00:46:03,200 Why did he get up three times? 809 00:46:03,240 --> 00:46:05,160 Karthik, do not leave even one. 810 00:46:05,960 --> 00:46:08,360 I created this action for this reaction only man. 811 00:46:08,960 --> 00:46:11,000 Now starts the real action. 812 00:46:22,280 --> 00:46:23,720 Are you satisfied madam? 813 00:46:24,200 --> 00:46:25,440 Karthik! 814 00:46:28,920 --> 00:46:29,840 Karthik! 815 00:46:40,520 --> 00:46:44,080 Yes! You will do anything for me. You will stand against any number. 816 00:46:44,360 --> 00:46:45,440 I love you Karthik. 817 00:46:57,640 --> 00:46:59,400 What bro, not getting kick how much ever you drink? 818 00:46:59,440 --> 00:47:00,800 What kick is there in this man? 819 00:47:01,040 --> 00:47:04,000 That Bhagyam has said I love you falling to the sketch of us, right? 820 00:47:04,040 --> 00:47:05,240 Kick was in that. 821 00:47:05,280 --> 00:47:08,800 Looking at that that rabbit faced Indu had boiled, kick was in that. 822 00:47:08,840 --> 00:47:11,640 Why is this matter about Indu in either happiness or pain man? 823 00:47:11,680 --> 00:47:13,960 You should not every now and then think about other ladies man. 824 00:47:14,000 --> 00:47:16,760 She is not woman, but always roasted up iron. 825 00:47:18,800 --> 00:47:19,680 Come you. Come. 826 00:47:19,960 --> 00:47:21,480 You always enter at the right timing. 827 00:47:21,800 --> 00:47:24,160 If you feel so much just for Bhagyam falling for me... 828 00:47:24,200 --> 00:47:26,120 ...what would you do by knowing the real facts? 829 00:47:27,040 --> 00:47:28,960 In real I came to college just to make her fall for me. 830 00:47:29,240 --> 00:47:32,320 Play Football, kabaddi like games with her father... 831 00:47:32,720 --> 00:47:34,880 ...and if I do not make him fall on my feet and lick the ground! 832 00:47:41,480 --> 00:47:44,040 Bhagyam, that is, that is-- 833 00:47:44,720 --> 00:47:45,800 Tomorrow is Vinayaka chaviti, right? 834 00:47:45,840 --> 00:47:47,800 For that we are rehearsing a play named Bhagyam I love you... 835 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 - What man? - Yes dude! 836 00:47:49,440 --> 00:47:52,560 Even Bhagyam has an expressive face. Let us give the heroine roll. 837 00:47:53,800 --> 00:47:56,240 It is been four days past Vinayaka Chaviti. 838 00:47:56,280 --> 00:47:58,280 If not for Vinayaka chavithi, then for Vijayadasami, you shut your mouth. 839 00:47:58,760 --> 00:48:00,880 Play is important, is the festival important, Bhagyam? 840 00:48:01,120 --> 00:48:02,200 Now stop your dramas... 841 00:48:03,280 --> 00:48:05,400 - ...you play football with my dad? - Bhagyam. 842 00:48:05,440 --> 00:48:07,520 - You make my dad lick the ground? - Bhagyam. 843 00:48:07,560 --> 00:48:09,000 What do you think of my dad? 844 00:48:09,040 --> 00:48:11,320 Village people stand in queues in front of our house for him. 845 00:48:11,600 --> 00:48:13,560 You say such a great man so many words? 846 00:48:15,440 --> 00:48:17,440 - Hello Bharani! - Hi, Bhagyam madam. 847 00:48:17,480 --> 00:48:19,560 I did not recognise your love falling in the magic of an idiot. 848 00:48:19,600 --> 00:48:20,560 Is that true? 849 00:48:21,680 --> 00:48:23,440 - I love you. - Miss Bhagyam! 850 00:48:24,320 --> 00:48:26,000 Indu, you are the correct one for this guy. 851 00:48:26,720 --> 00:48:27,560 Bhagyam. 852 00:48:28,560 --> 00:48:29,360 Bhagyam. 853 00:48:30,320 --> 00:48:32,560 What man? You are the hero and she is the heroine... 854 00:48:33,080 --> 00:48:34,280 ...where is your heroine man? 855 00:48:34,640 --> 00:48:37,560 Not just her but will disturb anyone you fall in love with. 856 00:48:38,160 --> 00:48:41,280 I will see to that you will not have love and marriage, both in your life. 857 00:48:41,920 --> 00:48:42,640 See you. 858 00:48:43,800 --> 00:48:44,680 Stop you. 859 00:48:45,280 --> 00:48:49,640 Hey, what shall I do with this devil that has broken my almost successful love. 860 00:48:49,680 --> 00:48:51,520 What shall we tell if you ask us so suddenly? 861 00:48:52,600 --> 00:48:56,160 What would you do, man? If at all you would sip one beer. 862 00:49:10,400 --> 00:49:12,920 Hello KFC Naidu sir, what is up sir? 863 00:49:13,600 --> 00:49:20,040 Okay, okay thank you very much. Good news! 864 00:49:21,080 --> 00:49:21,880 Hey Indu! 865 00:49:21,920 --> 00:49:24,920 It seems, son of KFC Naidu is become flat by seeing you in facebook. 866 00:49:24,960 --> 00:49:27,680 My dream to have a match with the family of KFC is fulfilling today. 867 00:49:27,920 --> 00:49:30,040 Thank God, at least this happiness is left for brother. 868 00:49:30,080 --> 00:49:32,040 Sorry dad, I will not marry right now. 869 00:49:32,080 --> 00:49:33,440 Even this happiness is gone for brother. 870 00:49:33,720 --> 00:49:35,120 They are the rich guys whom we do not get even if we want... 871 00:49:35,480 --> 00:49:37,920 ...we should get the knot tied when they feel love. 872 00:49:37,960 --> 00:49:38,760 Tell man! 873 00:49:38,800 --> 00:49:40,640 - Say okay baby. - Say okay. 874 00:49:40,680 --> 00:49:42,120 I like KFC chicken very much, please. 875 00:49:42,160 --> 00:49:44,440 Stop it, I will tell when I feel like marrying. 876 00:49:46,760 --> 00:49:49,240 Look, she is feeling uncomfortable to tell to us... 877 00:49:49,280 --> 00:49:50,680 ...you find out what she has in her heart. 878 00:49:50,720 --> 00:49:51,880 Okay uncle! 879 00:49:52,880 --> 00:49:55,080 When such a great match is seen, why do you miss it? 880 00:49:58,440 --> 00:50:01,040 I am already loving a person. 881 00:50:02,360 --> 00:50:04,240 You are in love? Who is that guy? 882 00:50:04,480 --> 00:50:05,440 He is-- 883 00:50:06,400 --> 00:50:07,360 He is-- 884 00:50:08,160 --> 00:50:11,920 He is none other than the anti lovers squad Karthik in our college. 885 00:50:13,040 --> 00:50:14,200 What is this twist? 886 00:50:14,440 --> 00:50:16,760 Thought only for brothers, is he the husband even for madam now? 887 00:50:17,120 --> 00:50:19,040 What is it that you are loving Karthik. 888 00:50:21,600 --> 00:50:23,440 When Karthik is loving me so madly... 889 00:50:23,760 --> 00:50:25,440 ...and I too am loving him the same. 890 00:50:25,480 --> 00:50:28,080 If Karthik opposes my parents for my love... 891 00:50:28,520 --> 00:50:29,960 ...I would marry him. 892 00:50:30,480 --> 00:50:32,840 If Karthik fears to our parents... 893 00:50:33,280 --> 00:50:35,040 I will then fix to the match seen by my parents. 894 00:50:35,080 --> 00:50:38,560 I will show him how fierce is the fear. 895 00:50:39,200 --> 00:50:40,080 - Saidulu. - Brother. 896 00:50:40,120 --> 00:50:42,320 What I need now is not the one who hit on my post... 897 00:50:42,560 --> 00:50:43,920 ...but the one who wanted to catch the hand of my daughter. 898 00:50:44,400 --> 00:50:46,120 Anti lover squad fellow Karthik of the college it seems. 899 00:50:46,480 --> 00:50:47,840 Play Kabaddi with his body. 900 00:50:48,800 --> 00:50:51,920 Now not just God but even I cannot save this family. 901 00:50:56,800 --> 00:50:57,840 Yes. 902 00:50:58,640 --> 00:51:01,160 What are these dramas saying that you loved Karthik? 903 00:51:01,600 --> 00:51:04,600 This is the villainy revenge I have over him. 904 00:51:06,000 --> 00:51:07,080 Oh, no! Don't beat me! 905 00:51:08,920 --> 00:51:11,760 Hey! How dare you love Dhanunjay sir's daughter? 906 00:51:11,800 --> 00:51:13,080 Don't let him go. Catch him. 907 00:51:14,920 --> 00:51:16,000 Don't live them. 908 00:51:25,240 --> 00:51:26,800 What man, has the action started? 909 00:51:27,640 --> 00:51:28,760 What is your over action? 910 00:51:29,240 --> 00:51:30,680 I have done that at my dad. 911 00:51:31,200 --> 00:51:32,920 I said I have love on you. 912 00:51:33,320 --> 00:51:34,480 Have you gone any mad? 913 00:51:34,720 --> 00:51:35,960 Sketch. 914 00:51:36,000 --> 00:51:38,240 If my dad comes to know that I loved someone... 915 00:51:38,280 --> 00:51:40,680 ...he would crack the hands and legs of that guy. 916 00:51:40,960 --> 00:51:43,080 I see, is your dad such powerful? 917 00:51:43,400 --> 00:51:45,560 He is great. Do you know who my dad is? 918 00:51:46,320 --> 00:51:48,200 D brothers chairman, Dhanunjay. 919 00:51:50,360 --> 00:51:52,760 What is it? He is the father of Bhagyam, right? 920 00:51:52,800 --> 00:51:54,720 For you, brain along with love gone bad. 921 00:51:54,760 --> 00:51:56,760 Dad of Bhagyam is an RMP doctor. 922 00:51:56,800 --> 00:51:57,920 RMP Doctor? 923 00:51:57,960 --> 00:51:59,360 What do you think of my dad? 924 00:51:59,400 --> 00:52:01,560 Do you know people stand in queue at my house for my dad? 925 00:52:02,400 --> 00:52:04,760 Means, this is my cousin... 926 00:52:05,520 --> 00:52:07,920 ...without her information she put Bhagyam on side track... 927 00:52:08,280 --> 00:52:09,640 ...and has herself come on to the main track. 928 00:52:09,920 --> 00:52:10,840 Super, man! 929 00:52:11,320 --> 00:52:12,680 What man, voice is become silence? 930 00:52:13,120 --> 00:52:15,280 Goons coming now would beat you up. 931 00:52:15,680 --> 00:52:18,160 Will get beaten up if the hit, ask them to come now. 932 00:52:18,920 --> 00:52:20,080 Your wish too would be done. 933 00:52:22,320 --> 00:52:23,520 It is done, right? 934 00:52:23,760 --> 00:52:26,160 There is a meaning then to the kiss given in anger. 935 00:52:28,320 --> 00:52:28,800 What, man? 936 00:52:29,200 --> 00:52:31,120 That fellows of Dhanunjay are beating us up man! 937 00:52:36,280 --> 00:52:37,760 Stop! 938 00:53:36,400 --> 00:53:38,080 He and this guy are the same man. 939 00:53:39,840 --> 00:53:42,640 Why to wait when you got the clarity of being same? 940 00:53:55,680 --> 00:53:56,840 Oh God! He has come. 941 00:54:02,440 --> 00:54:04,840 Where are those three idiots? 942 00:54:07,600 --> 00:54:09,040 Hey Dhanunjay! 943 00:54:09,080 --> 00:54:11,960 You seem to break those whom your daughter loves, right? 944 00:54:12,320 --> 00:54:14,800 Due to your bad luck, she is loved me. 945 00:54:17,120 --> 00:54:18,480 Right my beloved! 946 00:54:19,800 --> 00:54:23,840 What girl, you lied to love me, right? 947 00:54:24,280 --> 00:54:26,160 I will make that lie a true and show you. 948 00:54:26,200 --> 00:54:29,840 I fell for you with the kiss I gave day before. 949 00:54:31,240 --> 00:54:33,560 You need a clarity also from my side, so-- 950 00:54:34,800 --> 00:54:35,960 Indhu! 951 00:54:36,280 --> 00:54:38,640 I love you. 952 00:54:38,680 --> 00:54:39,680 How dare are you? 953 00:54:39,720 --> 00:54:42,040 You come to my house and say I love you to my daughter in front of me? 954 00:54:42,080 --> 00:54:43,400 Hey! Break him up man! 955 00:54:44,600 --> 00:54:46,480 Brothers! Now you cannot escape the beatings. 956 00:54:47,200 --> 00:54:48,120 Stop man! 957 00:54:48,360 --> 00:54:50,920 Stop man! Stop man! Stop man! 958 00:54:51,200 --> 00:54:52,920 Hey, anyways we are beating each other... 959 00:54:52,960 --> 00:54:55,440 ...so let me give you another clarity from my side now. 960 00:54:56,000 --> 00:54:59,400 The one for whom you have been eagerly waiting for to see.... 961 00:55:00,320 --> 00:55:01,560 ...I am the one. 962 00:55:02,960 --> 00:55:04,040 Not understood! 963 00:55:04,440 --> 00:55:07,960 I was the one putting check to your post. 964 00:55:12,000 --> 00:55:13,560 Hey! Close the doors man. 965 00:55:15,880 --> 00:55:18,960 The one I had been searching for has come in search of his death himself. 966 00:55:19,000 --> 00:55:21,480 He is stood in front of me, kill him man! 967 00:55:21,520 --> 00:55:23,400 This is what the emotion I wanted, man! 968 00:56:06,080 --> 00:56:06,880 Brother! 969 00:56:06,920 --> 00:56:08,320 Brother! Oh God! 970 00:56:09,360 --> 00:56:10,480 Brother! 971 00:56:50,280 --> 00:56:52,120 Do you know who am I in real? 972 00:56:53,440 --> 00:56:55,080 I am the son of Ramachandraiah. 973 00:56:58,520 --> 00:57:01,680 I am saying in the same house, where my father was embarrassed. 974 00:57:02,360 --> 00:57:05,040 I will make you catch the feet of my father... 975 00:57:05,080 --> 00:57:07,160 ...and with the same hands I will make you clean my feet... 976 00:57:07,200 --> 00:57:09,760 ...and sprinkle that water on your head. If not... 977 00:57:10,800 --> 00:57:12,040 ...nothing like that... 978 00:57:13,040 --> 00:57:15,040 ...it will happen for sure. 979 00:57:15,920 --> 00:57:18,600 I will become the husband of your pampered daughter... 980 00:57:18,640 --> 00:57:21,040 ...and become the son in law of this house you built with your pride. 981 00:57:21,080 --> 00:57:22,560 I will become so called husband to... 982 00:57:22,600 --> 00:57:24,800 ...all you three brothers swinging with cholesterol. 983 00:58:06,640 --> 00:58:09,480 "Hot hot parrot as you scratched me." 984 00:58:09,520 --> 00:58:12,680 "Your dad knows the hit that banged in sound." 985 00:58:17,840 --> 00:58:20,600 "Barampuram bell you kept a great twist." 986 00:58:20,640 --> 00:58:23,760 "Now the love bell will ring in your heart." 987 00:58:23,800 --> 00:58:29,120 "Mustache like a mine, anger like the salt grave." 988 00:58:29,400 --> 00:58:34,600 "Seen the dare of breaking bones, saluted with you." 989 00:58:34,640 --> 00:58:37,320 "Hey will like a man and elope you." 990 00:58:37,360 --> 00:58:40,160 "Will see who comes in the way and will break if comes." 991 00:58:40,200 --> 00:58:42,960 "Will beat up and down and show my power." 992 00:58:43,000 --> 00:58:45,800 "The back stopping me will be banged up badly." 993 00:58:45,840 --> 00:58:48,520 "Hot hot parrot as you scratched me." 994 00:58:48,560 --> 00:58:51,520 "Your dad knows the hit that banged in sound." 995 00:59:16,520 --> 00:59:19,240 "Come you fire ball, your beauty is fire flower." 996 00:59:19,280 --> 00:59:22,040 "Will you not let me weigh you and give my kiss." 997 00:59:22,080 --> 00:59:24,880 "The soup of shame and do not let it be dropped mister." 998 00:59:24,920 --> 00:59:27,840 "Your poking mustache, can you not stop for a while." 999 00:59:27,880 --> 00:59:33,360 "Hey girl, you lit me up like the passing current." 1000 00:59:33,400 --> 00:59:38,880 "Like the itch you gave love like to die with irritation in heart." 1001 00:59:39,240 --> 00:59:44,360 "Hey man, have me weighed. Mass kissing sack in class touch." 1002 00:59:44,400 --> 00:59:47,400 "Play the lip game as the only work." 1003 00:59:47,440 --> 00:59:49,960 "Like the in laws house shiver in resound." 1004 00:59:50,000 --> 00:59:52,760 "I am rising up, shall I come for a ride." 1005 00:59:52,800 --> 00:59:55,560 Hey, I am a pure boy, marriage is confirmed." 1006 00:59:55,600 --> 00:59:58,720 "Shall I give your body a saree and blouse." 1007 01:00:29,080 --> 01:00:31,840 "Hey hot milk pot, my heart cute boy." 1008 01:00:31,880 --> 01:00:34,640 "Empty it without putting any hole." 1009 01:00:34,680 --> 01:00:37,480 "I will straighten the fold catching your sleek waist." 1010 01:00:37,520 --> 01:00:40,200 "I will hit your love pot, hey be ready." 1011 01:00:40,480 --> 01:00:45,800 "Sounding cutely, you ripened some shy flower buds." 1012 01:00:46,040 --> 01:00:51,640 "Catching like a shirt, you put holes to the entire heart." 1013 01:00:51,880 --> 01:00:56,680 "Boy like the thermo meter. Son in law to swallow it." 1014 01:00:56,920 --> 01:00:59,880 "By just seeing you, I start slipping my leg." 1015 01:00:59,920 --> 01:01:02,560 "Hey shall I attack suddenly on the lightening string." 1016 01:01:02,600 --> 01:01:05,360 "Shall I catch your shine and enjoy in pride." 1017 01:01:05,400 --> 01:01:08,200 "Hey I am the boy like the thunder, shall I come chasing you." 1018 01:01:08,240 --> 01:01:11,480 "Hey Girl Sindrona, there is no better guy than me." 1019 01:01:29,440 --> 01:01:30,840 Dad! I had not loved him. 1020 01:01:31,600 --> 01:01:35,080 I said a small lie to have loved him with the anger on him. 1021 01:01:35,120 --> 01:01:36,840 You said a lie. Crap, you got the crap and put on the head. 1022 01:01:36,880 --> 01:01:37,960 Stop man! 1023 01:01:38,000 --> 01:01:39,720 We are safe when Indu had loved him. 1024 01:01:39,760 --> 01:01:41,800 Everyone in this city would pass urine by seeing us... 1025 01:01:42,080 --> 01:01:44,200 ...but that guy has come to our house and made us pass urine. 1026 01:01:44,880 --> 01:01:47,480 To hit the enemy, we should meet hands with the enemy. 1027 01:01:47,520 --> 01:01:49,920 Only man to hit him is Obul Reddy, man! 1028 01:01:52,360 --> 01:01:56,400 Deal of Obul Reddy is over, send the amount. 1029 01:01:59,240 --> 01:02:00,360 Obul Reddy! 1030 01:02:00,640 --> 01:02:02,720 For the marriage of my daughter... 1031 01:02:02,760 --> 01:02:04,640 ...I put our rivalry aside and came for your support. 1032 01:02:06,160 --> 01:02:08,200 Take the ladies inside. 1033 01:02:08,520 --> 01:02:10,000 Husband, that is-- 1034 01:02:10,320 --> 01:02:12,040 Whatever happens here, do not talk. 1035 01:02:13,240 --> 01:02:14,480 Hello Karthik! 1036 01:02:15,040 --> 01:02:15,760 Indu. 1037 01:02:15,800 --> 01:02:17,600 If your love on me is true... 1038 01:02:17,640 --> 01:02:20,360 ...come and take me at the house of Nellore Obul Reddy. 1039 01:02:22,000 --> 01:02:25,880 Dhanunjay! You coming for my support along with your ladies... 1040 01:02:27,800 --> 01:02:29,560 ...means you feared seeing something. 1041 01:02:30,520 --> 01:02:31,880 What is that? 1042 01:02:33,320 --> 01:02:34,320 Who is that? 1043 01:02:34,360 --> 01:02:36,920 Karthik, son of my long rival. 1044 01:02:37,520 --> 01:02:41,800 has challenged to make me wash his feet and take my daughter in marriage. 1045 01:02:42,040 --> 01:02:45,360 If you put his head at feet, not just the share in my business... 1046 01:02:45,400 --> 01:02:48,160 ...but put all my power, property, prestige, all at your feet. 1047 01:02:48,760 --> 01:02:50,280 How would he be? 1048 01:02:51,560 --> 01:02:52,440 This is the one. 1049 01:02:52,680 --> 01:02:55,560 Brother! He is the one who hit to coma brother. 1050 01:02:55,840 --> 01:02:57,640 Come quickly! 1051 01:03:00,080 --> 01:03:02,040 He is the one. 1052 01:03:02,320 --> 01:03:05,080 He is the one. 1053 01:03:05,120 --> 01:03:08,080 No body should ever miss what is in hands and what comes into the hands. 1054 01:03:11,080 --> 01:03:13,520 Where would he be? Where? 1055 01:03:13,560 --> 01:03:17,040 For him we have left wife, kids, food... 1056 01:03:17,080 --> 01:03:18,720 ...and roaming around like mad idiots day and night. 1057 01:03:18,760 --> 01:03:20,160 Where would he be? 1058 01:03:20,200 --> 01:03:21,960 What is your relation with him? 1059 01:03:24,360 --> 01:03:28,520 He is the reason for the marriage of my sister sitting in marriage. 1060 01:03:31,200 --> 01:03:32,640 He was the one who hit my brother on the streets... 1061 01:03:32,680 --> 01:03:34,640 ...and sending him in to coma and sleep. 1062 01:03:42,160 --> 01:03:50,760 For those believing and standing behind me, I am ready to do anything! 1063 01:03:58,480 --> 01:04:00,120 What exactly happened Obul Reddy? 1064 01:04:00,160 --> 01:04:02,920 When the marriage of my sister was taking place at the marriage hall. 1065 01:04:03,600 --> 01:04:06,000 Why do you again say love with Karthik? 1066 01:04:06,880 --> 01:04:11,120 It was not Karthik whom I loved. 1067 01:04:15,640 --> 01:04:16,840 I am feeling tensed. 1068 01:04:18,000 --> 01:04:21,280 Do not worry. Kiran is waiting for you at the petrol bunk. 1069 01:04:21,720 --> 01:04:25,560 If we escape from here, Mumbai flight is at 7 AM from Vijayawada airport. 1070 01:04:25,840 --> 01:04:28,040 Canada flight is at 11 AM from Mumbai. 1071 01:04:28,440 --> 01:04:30,560 After that no one would know where you are. 1072 01:04:30,600 --> 01:04:32,120 Do you feel all this happens? 1073 01:04:32,160 --> 01:04:34,400 I have full confidence that your love would be successful. 1074 01:04:34,440 --> 01:04:36,400 Rest all will be taken care by the God himself. Let's go. 1075 01:04:39,360 --> 01:04:42,640 Bloody, by seeing your Facebook and Twitter... 1076 01:04:42,680 --> 01:04:45,360 ...I got the doubts cleared that you have some one for you. 1077 01:04:47,480 --> 01:04:52,360 Your marriage here and the death of your lover there will happen at the same time. 1078 01:04:57,840 --> 01:04:59,720 You will have it after the marriage. 1079 01:05:05,600 --> 01:05:07,920 Whom are you calling, is it to your husband? 1080 01:05:09,200 --> 01:05:10,520 I will kill you. 1081 01:05:25,760 --> 01:05:27,600 - Hello, small help-- - Wrong number. 1082 01:05:31,640 --> 01:05:32,440 Hello. 1083 01:05:33,360 --> 01:05:35,680 - Hello, my friends are in problems. - Who is talking? 1084 01:05:41,720 --> 01:05:43,600 - Hello, my friends are in problems. - Whose number do you want? 1085 01:05:47,800 --> 01:05:49,600 I will call to Rohit. 1086 01:05:51,840 --> 01:05:53,840 Missing? Call the police! 1087 01:05:55,280 --> 01:05:57,280 God, connect at least this call to those who can save. 1088 01:05:58,000 --> 01:05:59,800 Oh god already battery low. 1089 01:06:00,640 --> 01:06:01,760 Yes dad! 1090 01:06:01,800 --> 01:06:04,920 Car tyre is punctured, I am calling you up as you would be worried. 1091 01:06:04,960 --> 01:06:07,040 Have you heard when I said no for own driving coming back from the US? 1092 01:06:07,480 --> 01:06:10,160 When driving on own in the long drive that enjoyment is different dad. 1093 01:06:10,760 --> 01:06:12,360 Whose is this number son? 1094 01:06:12,400 --> 01:06:14,040 Charging in my phone is out dad. 1095 01:06:14,080 --> 01:06:16,000 Thus I am calling from the phone of mechanic. 1096 01:06:16,360 --> 01:06:18,520 Okay, I will be in front of you by tomorrow morning. 1097 01:06:18,560 --> 01:06:20,120 Do not tell all this to mom. 1098 01:06:23,680 --> 01:06:24,960 Where is this Mechanic? 1099 01:06:26,280 --> 01:06:27,360 You have got a call man. 1100 01:06:27,400 --> 01:06:28,160 Will come back in five minutes. 1101 01:06:28,200 --> 01:06:29,840 Will get this puncture done and be back. Stay here. 1102 01:06:32,880 --> 01:06:34,480 Please, please, please, please. 1103 01:06:35,000 --> 01:06:36,160 Who is in what need may be. 1104 01:06:37,480 --> 01:06:38,080 Hello. 1105 01:06:38,120 --> 01:06:40,240 Hello sir, please listen to what I say. 1106 01:06:40,600 --> 01:06:42,160 They are killing two lovers sir. 1107 01:06:42,720 --> 01:06:44,360 I am not understanding what you are saying. 1108 01:06:44,400 --> 01:06:46,400 You look to have dialled to a wrong number, please check. 1109 01:06:46,640 --> 01:06:49,280 No. Sir, no. Now yours is correct number for me... 1110 01:06:49,600 --> 01:06:51,680 ...please if you cut the phone I do not even have the outgoing now. 1111 01:06:52,040 --> 01:06:54,400 Please sir, save the lives of these two sir, please. 1112 01:06:54,640 --> 01:06:55,520 What happened? 1113 01:06:55,560 --> 01:06:56,560 My friend Purvi-- 1114 01:07:09,760 --> 01:07:11,160 Where are they now? 1115 01:07:11,200 --> 01:07:13,240 Nellore Lay Palace. Hello. 1116 01:07:15,120 --> 01:07:16,360 Hello. Hello. 1117 01:07:19,400 --> 01:07:20,680 Connection was cut! 1118 01:07:28,000 --> 01:07:31,520 You loved to live with the one you liked and not to die. 1119 01:07:31,960 --> 01:07:33,400 Your friend has said it all. 1120 01:07:34,640 --> 01:07:35,360 Let's go. 1121 01:07:35,960 --> 01:07:37,840 Bring the second bride. 1122 01:07:39,680 --> 01:07:41,080 Groom is not to be seen. 1123 01:07:50,120 --> 01:07:51,440 Hey Bulli Reddy! 1124 01:07:51,680 --> 01:07:53,720 Bring her dragging wherever she is. 1125 01:07:54,000 --> 01:07:55,800 I will bring her here... 1126 01:07:55,840 --> 01:07:58,600 ...either dead or alive. 1127 01:08:03,560 --> 01:08:04,960 Hey take out the vehicles. 1128 01:08:17,000 --> 01:08:17,920 Move on. 1129 01:08:43,840 --> 01:08:45,320 Come on! 1130 01:09:00,040 --> 01:09:01,880 I understand your problem. 1131 01:09:01,920 --> 01:09:04,400 But understand the problem of that girl also. 1132 01:09:04,640 --> 01:09:07,120 She is my would be, you come. 1133 01:09:08,240 --> 01:09:11,040 I will die if required but will not marry him. 1134 01:09:11,760 --> 01:09:13,960 Heard it right, now move on. 1135 01:09:15,280 --> 01:09:17,480 Hey, who are you man? 1136 01:09:18,120 --> 01:09:20,480 Friend, lover or her husband? 1137 01:09:21,640 --> 01:09:25,440 Need not be a friend or lover or a husband to save a girl in danger. 1138 01:09:25,800 --> 01:09:28,320 Man, need to be just a man. 1139 01:09:28,600 --> 01:09:33,760 Bloody! Hey, take off the head of that man and bring her. 1140 01:09:49,960 --> 01:09:51,640 To save those believing me and standing behind me... 1141 01:09:51,680 --> 01:09:53,920 ...I am ready to either lose my head. 1142 01:09:56,000 --> 01:09:58,440 Or to cut as many heads required. 1143 01:10:39,320 --> 01:10:43,080 I will not let the one go to any one, which I cannot get. 1144 01:11:49,960 --> 01:11:52,360 - Take out the vehicles man. - Stop Obul Reddy! 1145 01:11:53,320 --> 01:11:57,440 For my daughter, he himself would come here in searching for his death. 1146 01:12:02,800 --> 01:12:04,400 Why have you asked to stop here? 1147 01:12:04,440 --> 01:12:06,040 Will pray to God and come. 1148 01:12:09,400 --> 01:12:10,960 - Hello. - Hey Karthik! 1149 01:12:11,000 --> 01:12:13,840 I am along with my daughter in the house of Nellore Obul Reddy. 1150 01:12:13,880 --> 01:12:16,800 If you have the capacity come and take away my daughter, man. 1151 01:12:16,840 --> 01:12:18,440 If you want to see my capacity... 1152 01:12:18,480 --> 01:12:21,880 ...first check whether your daughter is in the room or not, uncle? 1153 01:12:27,280 --> 01:12:28,560 Hey, where is Indu? 1154 01:12:28,920 --> 01:12:31,560 That Karthik has hit all and taken, brother in law. 1155 01:12:31,600 --> 01:12:33,000 You could have shouted when he came, right? 1156 01:12:33,040 --> 01:12:35,800 You, yourself has asked not to talk whatever happens here. 1157 01:12:39,440 --> 01:12:43,320 You say what is going to happen and I say after happening, uncle! 1158 01:12:43,360 --> 01:12:45,120 Hey, hey, hey listen. 1159 01:12:45,520 --> 01:12:47,360 - Hey. - Sir, who are you? 1160 01:12:47,400 --> 01:12:49,400 Hitting my brother Bulli Reddy and making him sleep in coma. 1161 01:12:49,440 --> 01:12:52,280 I am the one who would search wherever you are and kill. 1162 01:12:52,320 --> 01:12:54,840 Oh very good! 1163 01:12:54,880 --> 01:12:57,480 On the whole all my enemies have assembled at one place. 1164 01:12:57,520 --> 01:13:00,440 All the best man for your thoughts to search and kill me. 1165 01:13:02,440 --> 01:13:03,800 - Hello Purvi! - Hi Indu. 1166 01:13:03,840 --> 01:13:05,280 I escaped from that Obul Reddy using Karthik's love for me... 1167 01:13:05,320 --> 01:13:06,560 ...the love of that Karthik as a block in between. 1168 01:13:07,320 --> 01:13:08,520 Very good Indu. 1169 01:13:08,560 --> 01:13:11,240 I received your passport details. We applied for the visa. 1170 01:13:11,280 --> 01:13:12,760 It would take 10 to 15 days. 1171 01:13:12,800 --> 01:13:14,800 Till then stay some where safe. 1172 01:13:14,840 --> 01:13:18,320 Really great that you are loving the one who saved us so much. 1173 01:13:18,720 --> 01:13:21,480 Okay, first I should escape from this Karthik. 1174 01:13:21,520 --> 01:13:23,000 I will come back in touch on phone later. 1175 01:13:27,360 --> 01:13:28,560 You coming with me-- 1176 01:13:28,600 --> 01:13:30,480 Not to make your love success. 1177 01:13:31,040 --> 01:13:32,800 To make my love a success. 1178 01:13:34,000 --> 01:13:36,120 I have already loved a guy. 1179 01:13:37,360 --> 01:13:39,880 I do not know how he looks and where he stays. 1180 01:13:40,440 --> 01:13:45,480 You came into my life when I was enquiring about him and waiting for him. 1181 01:13:46,520 --> 01:13:49,480 When my people feared about you and put me at Obul Reddy... 1182 01:13:49,520 --> 01:13:53,160 ...I used your love to save my love. 1183 01:13:56,280 --> 01:13:58,960 Indu, I do not need to know whom and why you loved. 1184 01:13:59,960 --> 01:14:01,440 Is truth there in your love? 1185 01:14:01,480 --> 01:14:05,120 How true is love, it is as much true that I loved. 1186 01:14:05,840 --> 01:14:07,240 I am very sorry Indu. 1187 01:14:07,800 --> 01:14:09,560 Without knowing that you are in love with someone else... 1188 01:14:09,600 --> 01:14:11,440 ...I unnecessarily troubled you by teasing you. 1189 01:14:12,600 --> 01:14:14,960 I will definitely make your love a success. 1190 01:14:15,280 --> 01:14:18,720 No Karthik, already you had many problems dye to me. 1191 01:14:19,160 --> 01:14:23,960 Mad lady, even after knowing if you solve your problems yourself why am I here. 1192 01:14:24,760 --> 01:14:27,320 You are my cousin, from now your responsibility is mine. 1193 01:14:28,840 --> 01:14:30,400 Go and pray to God. 1194 01:14:33,960 --> 01:14:35,720 Sir, Peddi Reddy is come. 1195 01:14:39,040 --> 01:14:40,360 Salute Peddireddy sir. 1196 01:14:40,400 --> 01:14:41,440 Salute. 1197 01:14:42,000 --> 01:14:44,000 Sir! Start the proceedings... 1198 01:14:44,040 --> 01:14:45,520 ...by breaking a coconut. 1199 01:14:45,560 --> 01:14:47,240 Okay, give it. 1200 01:14:48,920 --> 01:14:50,480 Sir, Peddireddy is come. 1201 01:14:50,720 --> 01:14:52,720 Hey, he came! 1202 01:14:54,320 --> 01:14:56,720 His trunk should fall in between the two villages... 1203 01:14:57,600 --> 01:15:00,680 ...his head should hang to my door. 1204 01:15:01,040 --> 01:15:03,040 Chop that bloody rascal. 1205 01:15:12,880 --> 01:15:16,240 "Narasimha! Narasimha!" 1206 01:15:16,280 --> 01:15:19,680 "Narasimha! Narasimha!" 1207 01:15:19,720 --> 01:15:23,880 "Narasimha! Narasimha!" 1208 01:15:36,600 --> 01:15:39,440 Hey! Don't let Gangi Reddy's men escape! 1209 01:15:41,960 --> 01:15:43,160 Many thanks boy! 1210 01:15:43,600 --> 01:15:46,760 You saved me and my family like God Lakshmi Narasimha. 1211 01:15:47,120 --> 01:15:48,160 Which village are you from son? 1212 01:15:48,200 --> 01:15:50,280 - We are from Hyderabad sir. - His name is Karthik... 1213 01:15:50,600 --> 01:15:53,240 ...and I am Indu. We both are lovers uncle. 1214 01:15:56,720 --> 01:15:57,720 These two are lovers it seems. 1215 01:15:57,760 --> 01:15:58,760 Yes uncle. 1216 01:15:58,800 --> 01:16:02,400 My father and uncles who do not like our love are roaming to kill Karthik. 1217 01:16:02,840 --> 01:16:04,920 It would take ten days for us to get visa to Canada. 1218 01:16:05,680 --> 01:16:07,360 Where to stay till then is-- 1219 01:16:07,400 --> 01:16:09,440 Where baby, you are going to stay at my house, come. 1220 01:16:09,480 --> 01:16:11,520 Not that sir. You do not say anything son... 1221 01:16:11,560 --> 01:16:15,200 ...you are the saviour of our lives, I will safeguard you like my life. 1222 01:16:15,240 --> 01:16:16,640 Come, come behind me. 1223 01:16:21,200 --> 01:16:24,000 You said not to take our men with us to the temple. Now see what happened. 1224 01:16:24,840 --> 01:16:27,640 Son, you can stay here till you leave to Canada, stay. 1225 01:16:27,680 --> 01:16:30,120 If someone comes for you, he will not go out. 1226 01:16:30,160 --> 01:16:31,400 Many thanks sir! 1227 01:16:33,840 --> 01:16:34,920 What is that sir? 1228 01:16:34,960 --> 01:16:35,800 A horse. 1229 01:16:35,840 --> 01:16:37,520 I know that sir, but who is that on the horse? 1230 01:16:37,560 --> 01:16:39,080 - My grand father. - Where is he sir? 1231 01:16:39,120 --> 01:16:40,240 Up son. 1232 01:16:41,000 --> 01:16:42,280 Up there. 1233 01:16:42,560 --> 01:16:45,360 When all feared to British and paid the taxes... 1234 01:16:45,400 --> 01:16:46,760 ...my grandfather alone did not fear and not paid tax. 1235 01:16:46,800 --> 01:16:49,400 After independence came, all the leaders together... 1236 01:16:49,440 --> 01:16:51,840 ...gave this as gift as a remembrance of the power of my grandfather. 1237 01:16:52,200 --> 01:16:54,720 Why have you kept the status there sir? 1238 01:16:54,760 --> 01:16:56,840 What if someone throws it down? 1239 01:16:56,880 --> 01:16:57,800 Will I not kill? 1240 01:16:57,840 --> 01:17:01,400 Hey, show the room to the boy and girl, separate, separate. 1241 01:17:02,360 --> 01:17:05,000 Have you seen the intelligence in my plan? 1242 01:17:05,040 --> 01:17:07,120 We can stay happily for these 15 days here. Okay! 1243 01:17:10,320 --> 01:17:11,560 What madam? Why have you shouted so much? 1244 01:17:11,600 --> 01:17:13,360 Lady, who are those? 1245 01:17:14,320 --> 01:17:15,360 Sons of Big master, sir. 1246 01:17:15,680 --> 01:17:17,480 - Sons! - Your room is ready sir. 1247 01:17:17,520 --> 01:17:18,680 Okay, we are coming, move. 1248 01:17:20,360 --> 01:17:21,640 You said plan, plan. 1249 01:17:21,680 --> 01:17:23,840 We came to the house of the same, from whom we had just escaped. 1250 01:17:25,040 --> 01:17:25,960 What shall we do now? 1251 01:17:26,000 --> 01:17:28,440 What else, let us run again. Come! 1252 01:17:46,120 --> 01:17:49,320 What man? Have you lost shame? Is the anger dead? 1253 01:17:49,640 --> 01:17:52,440 Till you catch the guy who hit your brother into coma? 1254 01:17:52,480 --> 01:17:54,600 Have I said you not to step into this house. 1255 01:17:57,280 --> 01:17:59,680 Father! Whom you are eagerly waiting to kill... 1256 01:17:59,720 --> 01:18:01,000 ...I have brought his photo dad. 1257 01:18:01,560 --> 01:18:02,840 Oh God! 1258 01:18:02,880 --> 01:18:03,800 Look dad. 1259 01:18:05,720 --> 01:18:07,520 Hey, why will I see the photo of enemy? 1260 01:18:14,560 --> 01:18:15,520 Thank God! 1261 01:18:19,280 --> 01:18:23,880 What I want is not his photo ID, body of his with life. Go. 1262 01:18:24,560 --> 01:18:25,480 What? 1263 01:18:25,520 --> 01:18:27,480 It is been many days since they had the home food uncle, that is why-- 1264 01:18:27,520 --> 01:18:30,200 You know it, right? You on this side of wall and they on that side! 1265 01:18:30,240 --> 01:18:32,760 It is up to you whether you feed them or kiss them. Go, die. 1266 01:18:33,040 --> 01:18:33,880 Come! 1267 01:18:37,520 --> 01:18:39,560 I will prepared biryani for you hubby. 1268 01:18:39,600 --> 01:18:41,680 How many more days is this distance between us hubby! 1269 01:18:41,720 --> 01:18:45,200 Bloody! The one who made me lose the family with wife... 1270 01:18:45,240 --> 01:18:47,040 ...and affection with children at home... 1271 01:18:47,400 --> 01:18:51,400 ...I will keep chopping till the sharpness is gone to my axe. 1272 01:18:51,440 --> 01:18:52,560 What is that fight outside sir? 1273 01:18:52,600 --> 01:18:53,720 That is the fight of my family, son. 1274 01:18:54,400 --> 01:18:58,520 My whole family is been waiting to kill the one who hit my son into coma. 1275 01:18:58,560 --> 01:18:59,920 Okay! Why us among your family fights sir? 1276 01:18:59,960 --> 01:19:00,640 We would leave now. 1277 01:19:00,680 --> 01:19:03,760 Where going? What is the relation to you with the fights of my family? 1278 01:19:03,800 --> 01:19:05,400 You, the savior of my life... 1279 01:19:05,440 --> 01:19:08,440 ...should stay in my house till you leave to Canada and that is it! 1280 01:19:09,240 --> 01:19:11,120 It is not correct to stay here in this situation, Karthik. 1281 01:19:11,360 --> 01:19:13,080 It is correct for us to stay here only Indu. 1282 01:19:13,120 --> 01:19:13,960 Why? 1283 01:19:14,000 --> 01:19:15,160 You think one thing. 1284 01:19:15,200 --> 01:19:17,920 These three brothers would be moving around the world for us... 1285 01:19:17,960 --> 01:19:19,000 ...but will not come into this house. 1286 01:19:19,040 --> 01:19:21,480 So, it is safe for us to stay here inside the house. 1287 01:19:32,640 --> 01:19:35,960 Does these do not know who he is or is this all a drama? Huh! 1288 01:19:36,000 --> 01:19:37,360 Where is my Dhoni photo? 1289 01:19:37,400 --> 01:19:40,640 You tore my photo of Sachin and thus I tore your photo of Dhoni. 1290 01:19:42,120 --> 01:19:43,680 Okay, we so came and fell in this house... 1291 01:19:43,960 --> 01:19:45,040 ...that is the matter man! 1292 01:19:45,320 --> 01:19:47,560 What is it man? If Indu has loved someone, you help her? 1293 01:19:47,600 --> 01:19:49,280 Have you forgotten about the wish of mom? 1294 01:19:49,320 --> 01:19:51,520 The loyalty in her love was seen in her eyes man! 1295 01:19:52,160 --> 01:19:55,520 If mom listens to my decision, she too would say correct. 1296 01:19:59,560 --> 01:20:00,760 Mother in law! 1297 01:20:03,040 --> 01:20:07,600 Oh God! Kalyani! Open the door Kalyani. 1298 01:20:07,640 --> 01:20:11,600 - Open the door Kalyani. - Open the door. 1299 01:20:11,640 --> 01:20:13,360 - What is happened? - Kalyani is hanging herself. 1300 01:20:18,160 --> 01:20:19,920 What baby, have done such a big deed? 1301 01:20:19,960 --> 01:20:21,640 Look at mother in law, how much she is suffering. 1302 01:20:22,000 --> 01:20:23,960 When there are so many own people... 1303 01:20:24,000 --> 01:20:26,080 ...what was the need for you to commit suicide? 1304 01:20:27,880 --> 01:20:31,480 Marriage of my daughter had stopped on the marriage occasion itself, son! 1305 01:20:33,600 --> 01:20:37,120 It was none other who tried to kill my husband at the temple.... 1306 01:20:37,800 --> 01:20:39,520 ...he is my own brother. 1307 01:20:41,120 --> 01:20:42,680 25 years back... 1308 01:20:42,720 --> 01:20:46,440 ...my brother Gangi Reddy and my husband Peddi Reddy were good friends. 1309 01:20:46,840 --> 01:20:49,840 Both the families to turn the friendship into relation... 1310 01:20:49,880 --> 01:20:52,280 ...have performed internal exchange marriages... 1311 01:20:53,360 --> 01:20:56,240 ...from the villagers saying to construct a factory. 1312 01:20:56,480 --> 01:20:59,520 After some days, my husband and brother have taken thousand acres. 1313 01:21:00,120 --> 01:21:02,600 Later started fights among these two and both our families got separated. 1314 01:21:03,720 --> 01:21:06,120 And one day our lawyer had called us. 1315 01:21:06,640 --> 01:21:10,320 Give our lands back! Give our lands back! 1316 01:21:10,360 --> 01:21:12,840 The case of 1000 acres put by the public on you is gone to high court. 1317 01:21:13,360 --> 01:21:15,120 We can manage till court... 1318 01:21:15,160 --> 01:21:17,120 ...but none can do anything if the matter goes to the hands of CBI. 1319 01:21:17,160 --> 01:21:18,840 What do we do now Viswam? 1320 01:21:18,880 --> 01:21:22,520 You both became week in public by separating and thus they became strong. 1321 01:21:22,560 --> 01:21:24,440 If you need to become stronger than them... 1322 01:21:24,480 --> 01:21:26,760 ...you two staying as rivals now should turn into relatives again. 1323 01:21:26,800 --> 01:21:29,040 That cannot be done, tell if there is something else. 1324 01:21:29,080 --> 01:21:31,360 Sir, I said what needs to be said. 1325 01:21:31,400 --> 01:21:33,000 It is your wish now whether to share the land becoming relatives... 1326 01:21:33,360 --> 01:21:36,040 ...or count the bars staying as rivals. 1327 01:21:37,640 --> 01:21:39,360 We shall do as said by you, okay! 1328 01:21:39,760 --> 01:21:41,480 Both the families would become one again with these two marriages... 1329 01:21:41,520 --> 01:21:43,120 ...and we shall step in at our maternal homes. 1330 01:21:43,440 --> 01:21:45,400 Me and my sister in law have felt very happy thinking that. 1331 01:21:46,400 --> 01:21:47,960 In such moment... 1332 01:21:48,000 --> 01:21:51,760 ...someone had taken daughter of my brother from the marriage. 1333 01:22:01,720 --> 01:22:05,600 Now as another match is seen for the son of my brother... 1334 01:22:05,640 --> 01:22:07,640 ...my daughter is done this suicide attempt. 1335 01:22:07,920 --> 01:22:09,480 For my husband and sons... 1336 01:22:09,520 --> 01:22:12,760 ...only interest is the revenge to kill the one, who is hit sending into coma. 1337 01:22:12,800 --> 01:22:16,360 But, no interest about the marriage of my daughter. 1338 01:22:17,400 --> 01:22:20,400 Though it is so many days, there is no man in this house... 1339 01:22:20,440 --> 01:22:22,800 ...who understands our pain son! 1340 01:22:25,880 --> 01:22:27,600 It is an order from my father in law... 1341 01:22:27,640 --> 01:22:29,680 ...that no good occasion should take place in this house till... 1342 01:22:29,720 --> 01:22:31,000 ...that guy hitting is caught. 1343 01:22:33,720 --> 01:22:36,360 Look! Due to whomever your marriage has stopped... 1344 01:22:36,400 --> 01:22:39,160 ...as a brother I will leave this house only after your marriage. 1345 01:22:42,640 --> 01:22:45,520 So, for the good occasion to take place in this house... 1346 01:22:45,560 --> 01:22:48,240 ...the one who hit into coma should be caught! 1347 01:22:50,000 --> 01:22:50,880 He will be caught. 1348 01:22:50,920 --> 01:22:51,960 How? 1349 01:22:52,440 --> 01:22:54,280 A lie? Father will kill, if he knows. 1350 01:22:54,320 --> 01:22:56,160 One marriage takes place by saying thousand lies. 1351 01:22:56,200 --> 01:22:58,280 Your sister would be married by saying just this one lie. 1352 01:22:58,680 --> 01:23:00,760 You too can come inside the house. 1353 01:23:03,120 --> 01:23:06,480 Dad! We brought the person who bashed our brother! 1354 01:23:06,520 --> 01:23:08,000 - Come out! - Come out! 1355 01:23:08,040 --> 01:23:11,960 Where is he? Where is the person who did that? 1356 01:23:12,280 --> 01:23:14,440 Hey! Get him down. 1357 01:23:20,920 --> 01:23:22,960 Is he the one? 1358 01:23:23,000 --> 01:23:24,920 Even I don't know that people end up in coma... 1359 01:23:24,960 --> 01:23:27,120 ...if I bash them up till these guys told me. 1360 01:23:27,360 --> 01:23:30,440 If he is in coma, then definitely I am the one who bashed him up. 1361 01:23:30,480 --> 01:23:32,160 He is so short... 1362 01:23:32,200 --> 01:23:34,840 ...how can he bash up your strong brother? 1363 01:23:34,880 --> 01:23:36,640 Hey! Hey! 1364 01:23:36,680 --> 01:23:40,480 I your son is like a lion, I am like a mountain! 1365 01:23:40,520 --> 01:23:43,400 I will cut heads off! 1366 01:23:43,640 --> 01:23:46,920 Obul Reddy, is he the one that beat him? 1367 01:23:46,960 --> 01:23:49,200 Or did you make a plan to enter this house... 1368 01:23:50,040 --> 01:23:53,240 ...and got this foolish man? 1369 01:23:53,480 --> 01:23:56,680 No.. we swear by you. He is the one! 1370 01:23:56,720 --> 01:23:59,400 Hey! You swore by me! 1371 01:23:59,440 --> 01:24:03,120 If I learn that he isn't the one, I won't think twice... 1372 01:24:03,160 --> 01:24:05,360 ...and kill all of you.. I swear by you! 1373 01:24:06,320 --> 01:24:07,600 Karthik! 1374 01:24:09,640 --> 01:24:11,600 Why is he here? 1375 01:24:11,640 --> 01:24:13,840 We can't tell him he's the one. 1376 01:24:13,880 --> 01:24:14,560 What's it, uncle? 1377 01:24:14,600 --> 01:24:17,360 I found the person that beat my son.. 1378 01:24:17,400 --> 01:24:18,360 Great! 1379 01:24:19,520 --> 01:24:21,800 These?! What are these doing here? 1380 01:24:21,840 --> 01:24:24,280 These are my sons.. you know them earlier? 1381 01:24:24,320 --> 01:24:26,720 Your sons? These are the ones trying to kill me! 1382 01:24:27,400 --> 01:24:29,440 Why do you want to kill Karthik? 1383 01:24:29,480 --> 01:24:31,360 - Tell me what the matter is! - It is-- 1384 01:24:31,400 --> 01:24:32,200 Tell the truth! 1385 01:24:32,240 --> 01:24:34,080 You will say it or want me to do it? 1386 01:24:34,120 --> 01:24:35,160 I will say it! 1387 01:24:35,200 --> 01:24:37,640 Uncle.. Indu's father paid them to kill me. 1388 01:24:37,680 --> 01:24:39,200 They have been trying to kill me since then. 1389 01:24:39,240 --> 01:24:41,280 - Isn't it? - Yes. 1390 01:24:41,320 --> 01:24:44,560 Fools, who do you think Karthik is? 1391 01:24:44,600 --> 01:24:46,720 He is the one who saved your father's life. 1392 01:24:46,760 --> 01:24:49,680 - Salute him. - It's okay. 1393 01:24:49,720 --> 01:24:52,680 Stop your crap and tell me what role to play. 1394 01:24:53,600 --> 01:24:55,240 I get irritated if it gets late. 1395 01:24:55,280 --> 01:24:58,080 I'll give the climax for your character. 1396 01:24:58,120 --> 01:25:00,240 Cut this idiot to pieces! 1397 01:25:00,280 --> 01:25:01,600 Why would you do that? 1398 01:25:02,240 --> 01:25:04,840 - Let's do it. - Why do you turn that side? 1399 01:25:07,680 --> 01:25:08,960 Hey! 1400 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 - Wait! - What is it, boy? 1401 01:25:11,440 --> 01:25:14,200 Uncle, only the sleeping Bulli Reddy who should come and kill him. 1402 01:25:14,240 --> 01:25:17,360 Is he just asleep to do that? He's in coma. 1403 01:25:17,400 --> 01:25:20,160 We'll make him stay here till Bulli Reddy wakes up. 1404 01:25:20,200 --> 01:25:24,000 How can we do that? I can't stand his sight! 1405 01:25:24,040 --> 01:25:25,960 You are a mad man anyway! 1406 01:25:26,000 --> 01:25:27,560 It isn't important that we kill him. 1407 01:25:27,600 --> 01:25:30,200 The important thing is that Bulli Reddy kills him! 1408 01:25:30,240 --> 01:25:33,000 Great, Karthik. That is manliness! 1409 01:25:33,040 --> 01:25:34,080 He tricked us! 1410 01:25:34,120 --> 01:25:37,960 Feed him thick and fat! 1411 01:25:38,000 --> 01:25:41,040 His neck should be very strong when we cut it! 1412 01:25:41,080 --> 01:25:42,840 - Take him inside. - Wait! 1413 01:25:43,680 --> 01:25:45,080 Did I say I won't come? 1414 01:25:45,840 --> 01:25:48,600 You are making me a pawn and playing around! 1415 01:25:50,960 --> 01:25:54,040 We found the person who beat your son. Now ask them to come inside. 1416 01:25:56,160 --> 01:25:57,520 Come in! 1417 01:26:04,680 --> 01:26:05,800 Karthik! 1418 01:26:06,880 --> 01:26:10,840 You have no relation with this family.. yet trying to get this marriage done. 1419 01:26:10,880 --> 01:26:12,360 Great, Karthik. 1420 01:26:12,400 --> 01:26:16,080 To do some things, you need emotion and not relations. 1421 01:26:21,320 --> 01:26:24,080 Thanks.. if you didn't help me that minute... 1422 01:26:24,120 --> 01:26:25,600 ...I would have been dead by now. 1423 01:26:25,640 --> 01:26:28,040 - Who are you? - My name is Raju. 1424 01:26:28,080 --> 01:26:29,880 - I work in the court. - A lawyer? 1425 01:26:29,920 --> 01:26:32,520 No.. A liar.. Telling lies is my hobby. 1426 01:26:32,560 --> 01:26:34,760 I did that and got 10 innocent people in jail. 1427 01:26:34,800 --> 01:26:36,240 Are you the one to beat Bulli Reddy? 1428 01:26:36,280 --> 01:26:39,120 I can't even beat kids.. how can I send anyone into coma? 1429 01:26:39,160 --> 01:26:40,880 Why did you say so then? Are you mad? 1430 01:26:40,920 --> 01:26:44,160 It is Peddi Reddy that is mad.. their sons told me. 1431 01:26:44,200 --> 01:26:47,600 They promised to pay a lakh per day if I did as they say. 1432 01:26:47,640 --> 01:26:49,960 I asked for 5 lakhs hoping it may settle at 3 lakhs. 1433 01:26:50,000 --> 01:26:51,400 The fools agreed for 5 lakhs. 1434 01:26:51,440 --> 01:26:53,840 They are mad too.. and so they agreed. 1435 01:26:53,880 --> 01:26:56,400 - What do you mean? - Yes.. even those 3 are mad. 1436 01:26:57,040 --> 01:26:59,000 Really? How do you know? 1437 01:26:59,040 --> 01:27:00,520 Only a doctor knows his patients. 1438 01:27:00,560 --> 01:27:02,680 - Patients?! - I am Karthik.. psychiatrist. 1439 01:27:02,720 --> 01:27:06,000 A psychiatrist! You look like an artist. 1440 01:27:06,040 --> 01:27:08,160 I don't understand what's happening here. 1441 01:27:08,200 --> 01:27:11,120 If you want to know that, I've to tell you a story. 1442 01:27:11,160 --> 01:27:11,960 What's it? 1443 01:27:12,000 --> 01:27:15,080 Fifteen years ago.. that was marriage season. 1444 01:27:15,320 --> 01:27:18,000 - Month of may? - Yes, correct. 1445 01:27:18,040 --> 01:27:22,920 Peddi Reddy started off in his vehicle to perform child marriage for his daughter. 1446 01:27:23,360 --> 01:27:27,480 On the same road, a young boy was riding a cycle in opposite direction. 1447 01:27:27,760 --> 01:27:31,320 Thinking the car would be damaged if the cycle hit it... 1448 01:27:31,360 --> 01:27:33,080 ...he turned the car to one side. 1449 01:27:33,400 --> 01:27:37,320 He hit another car coming in opposite direction.. a terrible accident happened. 1450 01:27:37,640 --> 01:27:39,960 Was he afraid that car would be damaged if cycle hit it? 1451 01:27:40,000 --> 01:27:41,280 Who is that mad driver? 1452 01:27:41,320 --> 01:27:43,320 - It is Peddi Reddy-- - Is it him? 1453 01:27:43,360 --> 01:27:45,960 He suffered a head injury and turned insane... 1454 01:27:46,000 --> 01:27:49,680 ...his son Bulli Reddy went into a coma and the marriage cancelled. 1455 01:27:49,720 --> 01:27:52,120 Just like some diseases run in the family... 1456 01:27:52,160 --> 01:27:54,120 ...Peddi Reddy's madness spread in the family. 1457 01:27:54,760 --> 01:27:57,560 It is not yet over.. I didn't tell you the main twist in the story. 1458 01:27:57,600 --> 01:27:59,200 - What is it? - I was the one riding that cycle. 1459 01:27:59,440 --> 01:28:01,600 - Doctor! - Yes, Mr. Raju! 1460 01:28:02,520 --> 01:28:05,200 I felt bad that this family suffered due to me... 1461 01:28:05,240 --> 01:28:08,280 ...and studied hard to become a psychiatrist. 1462 01:28:08,680 --> 01:28:10,880 To remove the madness that this family contracted... 1463 01:28:10,920 --> 01:28:13,200 ...and to get the marriage of his elder daughter performed... 1464 01:28:15,240 --> 01:28:16,200 ...I came to this house. 1465 01:28:16,240 --> 01:28:18,880 You were responsible for this accident, but dragged me in! 1466 01:28:18,920 --> 01:28:20,440 - I am going home. - You'll die if you move. 1467 01:28:20,480 --> 01:28:21,200 Why? 1468 01:28:21,240 --> 01:28:24,520 These mad people think that you beat Bulli Reddy into coma. 1469 01:28:24,560 --> 01:28:26,040 Do you think that I am a fool? 1470 01:28:26,080 --> 01:28:28,280 I'll tell them that Bulli Reddy went into coma because of you. 1471 01:28:28,320 --> 01:28:29,800 - Tell them. - I will! 1472 01:28:29,840 --> 01:28:31,000 I'll go and tell! 1473 01:28:31,040 --> 01:28:32,960 Go and tell them! 1474 01:28:34,240 --> 01:28:38,160 Boys! I know who's responsible for Bulli Reddy going into coma. 1475 01:28:40,880 --> 01:28:42,560 - Who is it? - Karthik. 1476 01:28:42,600 --> 01:28:43,680 Who told you? 1477 01:28:43,720 --> 01:28:47,600 Do you think I am mad like you guys to believe every Tom, Dick and Harry? 1478 01:28:47,640 --> 01:28:49,880 Karthik himself told me.. What's your reaction now? 1479 01:28:50,880 --> 01:28:52,560 You beat my brother and blame others! 1480 01:28:52,600 --> 01:28:54,920 When did I beat him.. this is just a 5 lakh deal! 1481 01:28:54,960 --> 01:28:57,160 What deal? Are you insane? 1482 01:28:57,200 --> 01:29:00,040 If you say the same to someone else-- 1483 01:29:00,960 --> 01:29:01,920 You guys are mad. 1484 01:29:01,960 --> 01:29:03,320 How dare you call us mad? 1485 01:29:03,360 --> 01:29:05,560 You are mad too! 1486 01:29:05,600 --> 01:29:08,720 - You call my brother mad? - Hold on! 1487 01:29:10,160 --> 01:29:13,400 I have clarity after these slaps. 1488 01:29:14,640 --> 01:29:16,600 All three of you are mad. 1489 01:29:17,240 --> 01:29:20,080 Doctor, they are indeed mad as you said. 1490 01:29:20,120 --> 01:29:22,640 I just learns that madness to can be in family like sugar complaint. 1491 01:29:22,680 --> 01:29:26,040 You are right, sir. Normal people take it easy if they are called mad... 1492 01:29:26,080 --> 01:29:28,280 ...but mad people become wild if they are called mad. 1493 01:29:28,320 --> 01:29:30,640 Yes, doctor.. they bashed me up! 1494 01:29:30,680 --> 01:29:31,920 What's the solution for this? 1495 01:29:31,960 --> 01:29:33,560 We have two options basically. 1496 01:29:33,960 --> 01:29:36,560 Option A.. to get Peddi Reddy's daughter married. 1497 01:29:36,600 --> 01:29:38,920 - Option B? - If we can take the madness to a peak... 1498 01:29:38,960 --> 01:29:41,040 ...a burst the blood vessels that got blocked... 1499 01:29:41,080 --> 01:29:43,640 ...and they become normal as a result, you can get out. 1500 01:29:44,600 --> 01:29:46,120 You take care of the marriage... 1501 01:29:46,160 --> 01:29:48,040 ...I will make their madness reach a peak. 1502 01:29:48,080 --> 01:29:49,640 - Very good, sir. - Thank you, doctor. 1503 01:29:49,880 --> 01:29:51,960 Gangi Reddy attacked me. 1504 01:29:52,000 --> 01:29:54,120 We shouldn't let him escape. 1505 01:29:54,160 --> 01:29:56,160 It is just crap that they won't let him escape. 1506 01:29:56,200 --> 01:29:58,000 I beat the son into coma, and they couldn't do anything to me! 1507 01:29:58,040 --> 01:30:01,320 He is fat, wears rings and wrist bands... 1508 01:30:01,360 --> 01:30:03,480 ...and golden chains and terrible to look at! 1509 01:30:03,520 --> 01:30:07,160 He's useless.. and he has four ox-like sons. 1510 01:30:07,200 --> 01:30:10,360 What's the use? They just fill their stomachs and are good for nothing! 1511 01:30:10,400 --> 01:30:12,320 And it seems they all are mad! Mad fellows! 1512 01:30:14,480 --> 01:30:17,480 Hey.. why do you stare like crows suffering current shock? 1513 01:30:17,520 --> 01:30:18,600 - Hey! - Hey! 1514 01:30:18,640 --> 01:30:21,080 Don't stop them! I want peaks! 1515 01:30:21,120 --> 01:30:23,160 Mental peaks! Freaks, come on! 1516 01:30:23,200 --> 01:30:25,600 I can get out only if you madness peaks! 1517 01:30:25,640 --> 01:30:27,720 Take swords or hammers as you wish. 1518 01:30:27,760 --> 01:30:29,200 Or you may choose to be trendy and take up guns. 1519 01:30:29,240 --> 01:30:31,720 C'mon.. round up! Round up! 1520 01:30:35,120 --> 01:30:37,200 I just said that in the flow.. you thought it true? 1521 01:30:37,240 --> 01:30:39,920 You may have done that.. but we come on a serious matter. 1522 01:30:40,160 --> 01:30:42,840 - Who is Peddi Reddy here? - Don't know. 1523 01:30:42,880 --> 01:30:45,040 - What? - It is that huge man over there. 1524 01:30:45,280 --> 01:30:46,680 Go and catch him! 1525 01:30:46,720 --> 01:30:49,440 - Who are you? - I am from CBI! 1526 01:30:49,720 --> 01:30:50,800 What?! 1527 01:30:51,120 --> 01:30:55,640 We can manage the local courts but not once it goes to CBI. 1528 01:30:55,680 --> 01:30:59,000 The court got angry that you usurped people's lands... 1529 01:30:59,040 --> 01:31:01,200 ...the case came to me and I came here. 1530 01:31:01,240 --> 01:31:02,680 I'm arresting you all.. come to Delhi! 1531 01:31:02,720 --> 01:31:03,960 Why directly to Delhi? 1532 01:31:04,000 --> 01:31:05,360 Because the Tihar jail is there. 1533 01:31:05,400 --> 01:31:07,320 - Bring them all along. - Come on, move! 1534 01:31:07,360 --> 01:31:09,720 - Move! - Uncle! 1535 01:31:11,440 --> 01:31:13,280 Nephew, what are you doing here? 1536 01:31:13,320 --> 01:31:15,880 What's this uncle? Won't you spare anyone who is rich? 1537 01:31:15,920 --> 01:31:19,280 Won't you rest till you send a rich people to jail? 1538 01:31:19,320 --> 01:31:21,520 Once I take up a case, they all will go to jail. 1539 01:31:21,560 --> 01:31:24,160 First I'll throw Peddi Reddy and Gangi Reddy into prison... 1540 01:31:24,200 --> 01:31:26,000 - ...you know about me! - I do! 1541 01:31:26,040 --> 01:31:28,680 Peddi Reddy isn't such a man.. He looks huge... 1542 01:31:28,720 --> 01:31:30,120 ...but has a soft heart. 1543 01:31:30,160 --> 01:31:32,080 See his cute face if you want. 1544 01:31:33,040 --> 01:31:35,320 I can see the innocence in his face... 1545 01:31:35,360 --> 01:31:38,640 - But I won't spare. Bring him. - Please give me a week's time. 1546 01:31:38,680 --> 01:31:41,480 I'll prove that it is all Gangi Reddy's fault and not Peddi Reddy's! 1547 01:31:41,520 --> 01:31:43,360 I won't listen even to god.. bring him along. 1548 01:31:43,400 --> 01:31:45,000 You'll listen to me, uncle. 1549 01:31:45,040 --> 01:31:47,280 Because you love me a lot! 1550 01:31:47,320 --> 01:31:50,080 That relationship! Okay! 1551 01:31:50,120 --> 01:31:52,680 You touched me.. I'll give a week's time. 1552 01:31:52,720 --> 01:31:55,720 If you try any mischief, I'll crush them all like eggs! 1553 01:31:55,760 --> 01:31:57,760 - Officers, follow me! - Yes, sir. 1554 01:31:58,040 --> 01:32:00,800 - Thanks, my boy. - We shouldn't be thanking now. 1555 01:32:01,160 --> 01:32:02,800 We need an intelligent lawyer! 1556 01:32:02,840 --> 01:32:06,400 I told you that day in detail. 1557 01:32:06,440 --> 01:32:08,360 I can't do anything once CBI gets involved. 1558 01:32:08,400 --> 01:32:09,840 - Only you can do, sir. - How? 1559 01:32:09,880 --> 01:32:13,400 We'll get our daughter married to Gangi Reddy's son. 1560 01:32:13,440 --> 01:32:15,880 We'll promise to give a thousand acres of land as dowry. 1561 01:32:15,920 --> 01:32:18,280 And we'll transfer the land in the name of Gangi Reddy. 1562 01:32:18,320 --> 01:32:20,240 Since the land will be in his name... 1563 01:32:20,280 --> 01:32:23,360 ...CBI people will arrest only Gangi Reddy! What do you say? 1564 01:32:23,400 --> 01:32:25,200 Who are you teaching a criminal lawyer? 1565 01:32:25,240 --> 01:32:27,200 He's our boy.. but I can't agree to this match. 1566 01:32:27,240 --> 01:32:30,920 Listen to me.. only in this way will our girl's marriage be done... 1567 01:32:30,960 --> 01:32:32,800 ...and our revenge on Gangi Reddy achieved. 1568 01:32:32,840 --> 01:32:35,000 That's fine.. but will he agree to this? 1569 01:32:35,040 --> 01:32:36,920 - Our lawyer is there for that! - Me?! 1570 01:32:37,840 --> 01:32:40,800 Karthik.. will Gangi Reddy believe the lawyer... 1571 01:32:40,840 --> 01:32:42,320 ...and come to our house? 1572 01:32:42,360 --> 01:32:45,600 Even the mighty God came as Vamana for 3 feet of land. 1573 01:32:45,640 --> 01:32:49,680 And this is thousand acres.. he will come shaking his head like a bull. 1574 01:32:55,400 --> 01:32:57,880 As I said.. here he comes. 1575 01:33:02,960 --> 01:33:05,480 Bro-in-law.. I didn't come here to fight. 1576 01:33:05,520 --> 01:33:08,480 I came to settle a match.. shall I enter or not? 1577 01:33:08,520 --> 01:33:11,800 Why do you just stand there and talk? Come in! 1578 01:33:14,800 --> 01:33:16,400 What are you doing? He's our enemy. 1579 01:33:16,440 --> 01:33:19,200 No.. he's my bro-in-law! My sister's husband. 1580 01:33:19,240 --> 01:33:21,360 I will give my daughter in marriage to their son. 1581 01:33:21,400 --> 01:33:23,240 Stay if you wish.. or get lost! 1582 01:33:24,280 --> 01:33:25,960 - How are you all? - Forgive me! 1583 01:33:26,000 --> 01:33:27,280 You must forgive me. 1584 01:33:27,320 --> 01:33:29,040 We'll complete the marriage. 1585 01:33:31,800 --> 01:33:33,120 Good. 1586 01:33:38,440 --> 01:33:40,200 Doctor, what's all this? 1587 01:33:40,240 --> 01:33:42,320 They have come to settle a marriage. 1588 01:33:42,360 --> 01:33:44,040 Marriage? But they are mad people! 1589 01:33:44,080 --> 01:33:46,080 The other family is mad too.. I told you a story the other day. 1590 01:33:46,120 --> 01:33:48,440 Is that a normal story to forget it? 1591 01:33:48,480 --> 01:33:50,960 Yes, in that story, Peddi Reddy's car rammed into.. 1592 01:33:51,000 --> 01:33:53,640 Wait.. it hit them. 1593 01:33:53,680 --> 01:33:57,520 With that they all lost their brains and became mad families. 1594 01:33:57,560 --> 01:33:59,840 Because you were the one that rode the bicycle... 1595 01:33:59,880 --> 01:34:01,320 ...you have to settle their marriage. 1596 01:34:01,360 --> 01:34:03,640 Raj sir.. your brain is so sharp! 1597 01:34:03,680 --> 01:34:05,680 You got the entire story in your grip! 1598 01:34:05,720 --> 01:34:08,040 If you give a hint, I can guess it all.. They are mad people... 1599 01:34:08,080 --> 01:34:09,280 ...they are no challenge to me. 1600 01:34:09,320 --> 01:34:13,520 Karthik.. he is someone who is close to us. 1601 01:34:13,560 --> 01:34:16,640 He told me that relationships are more important than wealth. 1602 01:34:16,680 --> 01:34:18,320 He's the one who changed me. 1603 01:34:19,400 --> 01:34:21,000 A single person like you in a family is enough. 1604 01:34:21,560 --> 01:34:25,000 Is it a problem to have two? Why resort to useless sentiments? 1605 01:34:25,040 --> 01:34:27,000 - Mr. Raj. - Wait, doctor. 1606 01:34:27,680 --> 01:34:29,920 My life is like a man caught by a toothless tiger. 1607 01:34:29,960 --> 01:34:31,040 It won't eat him or let him go. 1608 01:34:31,080 --> 01:34:33,280 Why are you torturing me like this? Do something! 1609 01:34:33,320 --> 01:34:34,600 - Mr. Raj! - Please wait, sir. 1610 01:34:34,640 --> 01:34:37,000 He's like a baboon.. who is he? 1611 01:34:37,040 --> 01:34:39,480 He's the one who beat Bulli Reddy into a coma! 1612 01:34:39,520 --> 01:34:42,160 So.. he's the one who took my daughter. 1613 01:34:42,760 --> 01:34:44,520 What daughter is he talking about? 1614 01:34:44,880 --> 01:34:46,120 Oh! 1615 01:34:47,120 --> 01:34:50,000 Yes! I am the one who took your daughter away. 1616 01:34:50,040 --> 01:34:52,120 Tell me if you have another daughter.. I'll take her away too. 1617 01:34:52,160 --> 01:34:53,360 - Come on! - Hey! 1618 01:34:53,400 --> 01:34:56,440 Wait.. he shall be killed only by Bulli Reddy! 1619 01:34:56,480 --> 01:34:58,040 Your understanding is great! 1620 01:34:58,080 --> 01:35:00,320 You raise your voices equally in support! 1621 01:35:00,360 --> 01:35:01,840 And you keep referring to Bulli Reddy.. what's all this? 1622 01:35:01,880 --> 01:35:03,520 - You don't have any clarity? - Hey! 1623 01:35:03,560 --> 01:35:05,640 - Take his away from here. - No need! I'll leave on my own. 1624 01:35:05,680 --> 01:35:07,600 Why do you just stand here, uncle? Take the guests inside. 1625 01:35:07,640 --> 01:35:09,800 Go and make the necessary arrangements. Come, bro-in-law! 1626 01:35:10,120 --> 01:35:11,400 Come, sis-in-law! 1627 01:35:18,200 --> 01:35:20,360 Karthik.. I need to speak to you urgently. 1628 01:35:21,480 --> 01:35:23,680 - Tell me. - Karthik! 1629 01:35:23,720 --> 01:35:26,360 The person that I love.. he has come. 1630 01:35:26,400 --> 01:35:28,960 Is that so? Very good! Where is he? 1631 01:35:29,000 --> 01:35:30,440 Vamsee! 1632 01:35:32,720 --> 01:35:33,760 Karthik.. Vamsee! 1633 01:35:33,800 --> 01:35:34,720 - He is Karthik. - Hi! 1634 01:35:34,760 --> 01:35:35,920 Glad to meet you. 1635 01:35:36,200 --> 01:35:39,800 You are very lucky. I know how much Indu loves you. 1636 01:35:39,840 --> 01:35:43,280 Karthik.. we must introduce him to all as your friend. 1637 01:35:43,320 --> 01:35:47,000 Peddi Reddy and his son's shouldn't know the truth about Vamsee. 1638 01:35:47,040 --> 01:35:48,720 If they do, his life will be in danger. 1639 01:35:48,760 --> 01:35:50,160 - Why? - Because-- 1640 01:35:50,200 --> 01:35:53,360 Vamsee is the one who beat Bulli Reddy into coma! 1641 01:35:54,440 --> 01:35:57,040 Sorry that I kept this secret from you all this while. 1642 01:35:57,080 --> 01:36:00,640 When Bulli Reddy was about to kill my friend and her lover... 1643 01:36:01,040 --> 01:36:04,560 ...I didn't know whom to call and dialled a number... 1644 01:36:04,600 --> 01:36:06,160 ..it got connected to Vamsee. 1645 01:36:06,680 --> 01:36:10,240 Please listen to me.. here two lovers are being killed. 1646 01:36:11,600 --> 01:36:14,040 Please don't cut the phone.. or they'll be dead. 1647 01:36:15,760 --> 01:36:19,360 He saved two lives just answering a phone call. 1648 01:36:19,400 --> 01:36:21,960 Who can be a greater man than him? 1649 01:36:22,280 --> 01:36:25,040 That's why I love Vamsee so much! 1650 01:36:26,080 --> 01:36:28,520 I believe you more than others in this house. 1651 01:36:28,560 --> 01:36:32,280 Because you are setting right the mistake that was caused by us. 1652 01:36:32,320 --> 01:36:34,880 You have to ensure the success of our love. 1653 01:36:39,960 --> 01:36:41,640 Your love is true, Indu. 1654 01:36:42,080 --> 01:36:43,840 I will make the truth in it win. 1655 01:36:58,240 --> 01:36:59,960 How is my twist? 1656 01:37:00,360 --> 01:37:02,040 When I inquired about my daughter's lover... 1657 01:37:02,080 --> 01:37:05,040 ...I learnt through a Canada friend it is you. 1658 01:37:05,080 --> 01:37:07,000 I locked her up and through her... 1659 01:37:07,040 --> 01:37:10,240 ...made Naidu's son enter your character. 1660 01:37:10,280 --> 01:37:13,400 We made her believe that it is Vamsee that Indu loves. 1661 01:37:13,440 --> 01:37:16,520 You make us get a dummy for the one who beat my brother... 1662 01:37:16,560 --> 01:37:18,080 ...got close to our father... 1663 01:37:18,120 --> 01:37:20,760 ...and plan to get my sister married to our enemy's son! 1664 01:37:20,800 --> 01:37:24,720 That's why we framed you up. After my daughter leaves with Vamsee... 1665 01:37:24,760 --> 01:37:27,560 ...and after Peddi Reddy learns the truth about you-- 1666 01:37:27,600 --> 01:37:30,080 Your death at the hands of our father! 1667 01:37:31,640 --> 01:37:33,560 Hey 6 idiots! 1668 01:37:34,040 --> 01:37:38,520 I left it since Indu said she was in love with someone. 1669 01:37:38,560 --> 01:37:42,000 But now that I learnt that it is I that she loves... 1670 01:37:42,040 --> 01:37:43,600 ...how did you assume that I will take it lying down? 1671 01:37:43,640 --> 01:37:46,200 So, will you reveal that you beat Bulli Reddy? 1672 01:37:46,240 --> 01:37:48,120 You may do that, but Indu won't believe you. 1673 01:37:48,160 --> 01:37:52,360 Crap.. why would Indu love me for saving someone? 1674 01:37:52,680 --> 01:37:55,800 You got this dummy in the place of my character. 1675 01:37:55,840 --> 01:37:59,520 I'll make Indu reject him and love me as myself. 1676 01:37:59,560 --> 01:38:04,200 I will marry your daughter at the same moment the other marriage happens here. 1677 01:38:04,240 --> 01:38:07,840 Ah! When we the guy she loves is with him... 1678 01:38:07,880 --> 01:38:11,720 ...you will make her change her mind in four days and marry her? 1679 01:38:11,760 --> 01:38:12,800 You think it would happen? 1680 01:38:13,680 --> 01:38:15,560 It will happen for sure. 1681 01:38:15,800 --> 01:38:19,840 I too just understood that the goddess' wish is very strong. 1682 01:38:19,880 --> 01:38:23,240 I will show you another angle of mine from today. 1683 01:38:23,640 --> 01:38:24,760 Crap! 1684 01:38:29,080 --> 01:38:32,560 - Mr. Raj.. it means-- - Tell me! 1685 01:38:32,920 --> 01:38:36,840 Tell me that they are mad too.. You said you are a psychiatrist and rode a cycle... 1686 01:38:36,880 --> 01:38:39,200 ...you deceived me with all such nonsense. 1687 01:38:39,240 --> 01:38:42,320 Hey.. I'll tell all your stories to Peddi Reddy just now. 1688 01:38:42,360 --> 01:38:45,680 Go and tell him.. if one wants to die, who can stop him? 1689 01:38:45,720 --> 01:38:46,760 Who wants to die? 1690 01:38:46,800 --> 01:38:49,400 Peddi Reddy kills his own sons if they lie to him. 1691 01:38:49,440 --> 01:38:51,600 Now recall the overacting that you did. 1692 01:38:52,720 --> 01:38:54,440 Hey! Hey! 1693 01:38:54,480 --> 01:38:58,120 If your son is a lion, I am like the mountain! 1694 01:38:58,160 --> 01:38:59,800 I will cut all to pieces... 1695 01:38:59,840 --> 01:39:01,120 ...I swear by my mother! 1696 01:39:03,640 --> 01:39:05,160 I feel like crying. 1697 01:39:05,200 --> 01:39:07,320 Raju sir.. anyone can smile if he wishes to. 1698 01:39:07,360 --> 01:39:09,480 But the one who smiles when he feels like crying.. he's a man. 1699 01:39:09,520 --> 01:39:12,080 What can I smile for.. what's my situation? 1700 01:39:12,120 --> 01:39:15,600 Simple.. just wake Bulli Reddy from his coma.. your work will be done. 1701 01:39:15,640 --> 01:39:17,120 Just try that! 1702 01:39:17,360 --> 01:39:19,240 I'll wake him! 1703 01:39:19,280 --> 01:39:23,800 I'll do that which no doctor, hospital or medicine achieved. 1704 01:39:24,600 --> 01:39:29,200 "The beauty of dance is enthralling." 1705 01:39:29,480 --> 01:39:34,040 "The art of dance leads one to the path of knowledge." 1706 01:39:34,080 --> 01:39:38,320 "The emotion and the moves." 1707 01:39:42,960 --> 01:39:44,080 "Dance!" 1708 01:39:47,720 --> 01:39:48,840 "Mood." 1709 01:39:53,840 --> 01:39:58,440 "The beauty of dance is enthralling." 1710 01:40:02,640 --> 01:40:04,080 Let's go to your father-- 1711 01:40:04,720 --> 01:40:05,840 Brothers! 1712 01:40:08,440 --> 01:40:11,320 See how I managed to wake him from coma. 1713 01:40:11,360 --> 01:40:13,240 We'll make him tell the truth to your father. 1714 01:40:13,280 --> 01:40:15,440 And let's finish off Karthik together. 1715 01:40:19,480 --> 01:40:20,840 If he wakes up, you'll go. 1716 01:40:20,880 --> 01:40:22,360 Into coma! 1717 01:40:35,280 --> 01:40:38,600 "There is no breath without you." 1718 01:40:38,640 --> 01:40:41,960 "There is no life without you." 1719 01:40:42,000 --> 01:40:45,240 "There is no breath without you." 1720 01:40:45,280 --> 01:40:48,640 "There is no life without you." 1721 01:41:02,480 --> 01:41:06,440 "Wherever I see and whatever I do." 1722 01:41:06,760 --> 01:41:09,040 "You are always before my eyes." 1723 01:41:09,080 --> 01:41:13,440 "There is some un-describable feeling..." 1724 01:41:13,480 --> 01:41:15,720 "...that has woken up in my heart." 1725 01:41:15,760 --> 01:41:19,080 "I didn't do anything.. it is the wish of your heart." 1726 01:41:19,120 --> 01:41:22,400 "That is talking to you." 1727 01:41:22,440 --> 01:41:25,600 "I am not a special one." 1728 01:41:25,640 --> 01:41:31,920 "I can't express it and I can't let it go." 1729 01:41:31,960 --> 01:41:35,080 "Admit that it is love." 1730 01:41:35,120 --> 01:41:40,320 "If you say, I will spin the earth around." 1731 01:41:40,360 --> 01:41:43,720 "There is no breath without you." 1732 01:41:43,760 --> 01:41:47,120 "There is no life without you." 1733 01:41:47,160 --> 01:41:50,360 "There is no breath without you." 1734 01:41:50,400 --> 01:41:53,880 "There is no life without you." 1735 01:42:07,560 --> 01:42:11,800 "Wherever I see and whatever I do." 1736 01:42:11,840 --> 01:42:14,640 "You are always before me." 1737 01:42:47,000 --> 01:42:50,320 "A place without you is filled with darkness." 1738 01:42:50,360 --> 01:42:53,600 "Dawn comes soon as I see you." 1739 01:42:53,640 --> 01:42:56,720 "Why does time pass very slowly." 1740 01:42:56,760 --> 01:42:59,480 "It is all beyond my comprehension." 1741 01:42:59,520 --> 01:43:05,960 "Her eyes say that she'll behold none other than me." 1742 01:43:06,000 --> 01:43:12,200 "She held me in her gaze and closed her eyelids." 1743 01:43:13,600 --> 01:43:17,000 "I can't express it..." 1744 01:43:17,040 --> 01:43:20,360 "...and I can't let it go." 1745 01:43:20,400 --> 01:43:23,440 "Admit that it is love." 1746 01:43:23,480 --> 01:43:28,760 "If you say, I will stop air from moving." 1747 01:43:28,800 --> 01:43:32,000 "There is no breath without you." 1748 01:43:32,040 --> 01:43:35,360 "There is no life without you." 1749 01:43:35,400 --> 01:43:38,680 "There is no breath without you." 1750 01:43:38,720 --> 01:43:42,880 "There is no life without you." 1751 01:43:44,280 --> 01:43:45,440 Okay dad, bye dad. 1752 01:43:45,480 --> 01:43:47,040 - Hello, I am Raju. - Take care. 1753 01:43:47,480 --> 01:43:47,840 Hi. 1754 01:43:47,880 --> 01:43:49,680 I am the first dummy come into the place of that Karthik fellow... 1755 01:43:49,720 --> 01:43:50,720 ...you are the second dummy. 1756 01:43:50,760 --> 01:43:52,280 We both are dummies. 1757 01:43:52,800 --> 01:43:55,800 If you follow my direction, we can fool that Karthik... 1758 01:43:56,360 --> 01:43:57,200 ...you can gain your love... 1759 01:43:57,800 --> 01:43:59,200 - Come on follow me. - Okay. 1760 01:43:59,240 --> 01:44:00,120 Follow me friend. 1761 01:44:05,560 --> 01:44:06,920 What are these two doing? 1762 01:44:20,960 --> 01:44:22,080 Hey stop! 1763 01:44:22,360 --> 01:44:24,280 What man, why are feeling so much of shy? 1764 01:44:24,320 --> 01:44:26,520 It is a matter not to be said before Vamsi... 1765 01:44:26,560 --> 01:44:28,120 ...if you want I will tell later. Push off! 1766 01:44:28,160 --> 01:44:29,440 Hey, what has happened? 1767 01:44:29,480 --> 01:44:30,520 Need to tell right now, right now. 1768 01:44:30,760 --> 01:44:32,680 - Okay, I will tell! - Yes tell. 1769 01:44:33,240 --> 01:44:35,920 I went into the room of Indu for her. 1770 01:44:35,960 --> 01:44:36,960 Okay, after you went. 1771 01:44:40,320 --> 01:44:43,120 When I was seeing here and there for Indu. 1772 01:44:46,720 --> 01:44:50,320 Indu came from behind and hugged me tight. 1773 01:44:54,200 --> 01:44:57,680 I, mesmerized in that hug, suddenly turned back. 1774 01:44:57,720 --> 01:44:59,480 Then Indu looking at me in shame. 1775 01:44:59,520 --> 01:45:02,880 Sorry Karthik, thought it was Vamsi. 1776 01:45:03,120 --> 01:45:04,480 It is okay Indu. 1777 01:45:04,520 --> 01:45:06,840 Whoever may be the person, but your feeling is the same, right? 1778 01:45:07,600 --> 01:45:08,600 Go Karthik 1779 01:45:09,840 --> 01:45:14,240 Thanks Vamsi! It was because of you, from Indu-- 1780 01:45:16,640 --> 01:45:19,760 Oh crap! What is this Indu hugging this guy Raju sir? 1781 01:45:19,800 --> 01:45:21,560 I understood one thing. 1782 01:45:21,880 --> 01:45:25,760 Indu is mad in love with you, I will tell you a plan. 1783 01:45:28,520 --> 01:45:29,520 Hi. 1784 01:45:30,440 --> 01:45:31,240 Leave Vamsi. 1785 01:45:31,280 --> 01:45:34,640 I know Indu, what you are waiting for, come on. 1786 01:45:37,080 --> 01:45:38,120 What is wrong with you? 1787 01:45:38,160 --> 01:45:40,080 Is this the way to behave with the girl you love. 1788 01:45:40,120 --> 01:45:41,280 I didn't expect this from you. 1789 01:45:41,320 --> 01:45:42,640 What happened Indu? 1790 01:45:42,680 --> 01:45:43,560 We both are lovers, right? 1791 01:45:43,840 --> 01:45:44,680 Just get out! 1792 01:45:44,720 --> 01:45:45,520 Not that Indu-- 1793 01:45:45,560 --> 01:45:47,800 What happened? What was that sound here? 1794 01:45:47,840 --> 01:45:49,560 Please take Vamsi outside Karthik! 1795 01:45:49,600 --> 01:45:51,080 Hey, what happened? 1796 01:45:51,120 --> 01:45:53,360 Me, Please ask him to go out Karthik! 1797 01:45:53,400 --> 01:45:54,800 Indu actually-- 1798 01:45:54,840 --> 01:45:56,240 I know well about Indu... 1799 01:45:56,280 --> 01:45:58,160 nothing like actually or other bro, come! 1800 01:45:58,200 --> 01:46:00,640 I will set it right man. You go, I will solve this problem. 1801 01:46:01,600 --> 01:46:02,160 What happened Indu? 1802 01:46:02,200 --> 01:46:04,000 Karthik! That fellow hugged me. 1803 01:46:04,240 --> 01:46:08,040 Loved him truly without knowing about him, just by seeing his helping nature. 1804 01:46:08,080 --> 01:46:10,120 But, have you seen what he is done? 1805 01:46:10,400 --> 01:46:12,920 Are the girls in love so cheap to the boys, Karthik? 1806 01:46:13,200 --> 01:46:14,320 Wrong Indu. 1807 01:46:14,360 --> 01:46:15,760 Boys if connect once would keep their loved girls... 1808 01:46:15,800 --> 01:46:17,520 ...in heart and take care about them. 1809 01:46:18,200 --> 01:46:19,680 As Vamsi has come from the US... 1810 01:46:19,720 --> 01:46:21,360 ...maybe he is not accustomed to this culture yet. 1811 01:46:21,400 --> 01:46:23,840 I will talk to him, you please be relaxed. 1812 01:46:27,040 --> 01:46:28,160 What man, Vamsi? 1813 01:46:28,200 --> 01:46:30,600 Your first impression at Indu itself is become so worst man. 1814 01:46:31,000 --> 01:46:32,840 Firstly without knowing whether what I said was true or not... 1815 01:46:32,880 --> 01:46:34,480 ...why have you hurried up by listening to the words of this fellow? 1816 01:46:34,520 --> 01:46:36,000 What Raju fellow? What fellow? 1817 01:46:36,040 --> 01:46:36,800 Hey idiot! 1818 01:46:36,840 --> 01:46:39,960 Advices need to be given by the ones with brains, not a fool like you. 1819 01:46:40,320 --> 01:46:41,440 See you then! 1820 01:46:41,720 --> 01:46:42,520 Fool? 1821 01:46:44,320 --> 01:46:46,080 Come here, I have a doubt... 1822 01:46:46,680 --> 01:46:50,000 ...there was a huge sound from inside. Did she hit so hard? 1823 01:46:51,040 --> 01:46:52,520 She hit like this, you bloody! 1824 01:46:55,040 --> 01:46:57,080 Wish of my wife is that... 1825 01:46:57,120 --> 01:47:01,760 ...both the families along with the to be wedded new couple and have food. 1826 01:47:02,800 --> 01:47:04,000 Hi everybody! 1827 01:47:14,640 --> 01:47:15,880 What brother in law? 1828 01:47:15,920 --> 01:47:17,680 Arrangements for the marriage are all in track, right? 1829 01:47:17,920 --> 01:47:20,880 Oh that! I understood brother in law, delay is yours now. 1830 01:47:20,920 --> 01:47:23,040 What Prabhakar? Are the documents made ready? 1831 01:47:23,080 --> 01:47:25,120 They would be ready in the next two days brother on law. 1832 01:47:25,640 --> 01:47:26,640 What happened brother in law? 1833 01:47:26,680 --> 01:47:28,400 You must chew it and not swallow directly. 1834 01:47:28,440 --> 01:47:29,680 Give that water. 1835 01:47:29,720 --> 01:47:31,240 Sir, start over action. 1836 01:47:34,240 --> 01:47:36,920 What happened brother in law, what happened? 1837 01:47:36,960 --> 01:47:39,200 What is this? What happened? 1838 01:47:39,240 --> 01:47:40,760 - Sis in law, give the water. - Is it all! 1839 01:47:40,800 --> 01:47:42,360 Looks like some chest pain. 1840 01:47:42,400 --> 01:47:43,400 Sir, let us make a call to the big Doctor you know. 1841 01:47:43,440 --> 01:47:45,600 Doctor, medicines, will call, will call. 1842 01:47:46,080 --> 01:47:48,360 What is this drama, boy? What if that guy dies? 1843 01:47:48,400 --> 01:47:51,000 Sir, Gangi Reddy should not die ordinarily getting a heart attack. 1844 01:47:51,040 --> 01:47:53,160 If at all the attack comes, it should be from you. 1845 01:47:53,200 --> 01:47:55,640 Only then would the revenge of your range is done. 1846 01:47:55,680 --> 01:47:58,400 Correct boy! If at all he dies, should die because of me. 1847 01:47:58,960 --> 01:48:01,560 What is that sir? Wipe off that sweat, I will be back right away. 1848 01:48:06,880 --> 01:48:08,800 hey, what is this burning sensation? 1849 01:48:09,120 --> 01:48:10,680 Elder man, that man has asked to give these tablets. 1850 01:48:10,720 --> 01:48:13,160 Nothing son! He has a gastric problem. 1851 01:48:13,200 --> 01:48:14,680 Brother was worried a bit more. 1852 01:48:14,720 --> 01:48:17,320 Was it normal worry? Though man looks strong... 1853 01:48:17,600 --> 01:48:18,840 ...he from inside is crying like an LKG boy... 1854 01:48:18,880 --> 01:48:20,640 ...thinking what is happened to his brother in law. 1855 01:48:21,880 --> 01:48:24,040 It is only that you have been separated from so many years... 1856 01:48:24,080 --> 01:48:26,040 ...but your relation is no way cut sir. 1857 01:48:32,640 --> 01:48:37,200 You are feeling so much about me, who had wished for your death brother in law! 1858 01:48:40,440 --> 01:48:43,560 Time is 11 and all are in deep sleep. 1859 01:48:44,160 --> 01:48:46,720 Now I shall wake up that coma guy and take him to Peddi Reddy. 1860 01:48:47,680 --> 01:48:52,840 Hey boy, Bulli Reddy boy, get up man! 1861 01:48:53,200 --> 01:48:55,400 I know how to wake you up! 1862 01:48:58,640 --> 01:48:59,840 Here, drink, drink man. 1863 01:49:04,400 --> 01:49:07,200 Yes, I know man that you get up if this drink is given to you. 1864 01:49:07,240 --> 01:49:09,720 This simple treatment is not known even to Doctors. You bloody! 1865 01:49:09,760 --> 01:49:10,480 Doctor? 1866 01:49:10,520 --> 01:49:14,280 Yes, I am Doctor Psychiortist, take this. 1867 01:49:15,120 --> 01:49:17,760 Hey, I have been waking you up with so much hard work... 1868 01:49:17,800 --> 01:49:19,480 ...and you bros and sis in laws are coming... 1869 01:49:19,520 --> 01:49:21,280 ...and sending you back into coma. 1870 01:49:21,320 --> 01:49:22,040 Yes Doctor. 1871 01:49:22,080 --> 01:49:25,040 I will take you to your father in the right route map, come. 1872 01:49:25,080 --> 01:49:28,200 Okay, but what if someone identifies in the middle of the route? 1873 01:49:28,240 --> 01:49:29,240 I will act like have gone back into coma. 1874 01:49:29,280 --> 01:49:30,960 Great, very good! 1875 01:49:31,000 --> 01:49:34,160 Hey though in coma you are in great sync man! Come on follow me. 1876 01:49:37,800 --> 01:49:39,680 Oh God! This short fellow is doing as said. 1877 01:49:39,720 --> 01:49:42,280 If these go to Peddi Reddy, everything will be ruptured and ruined. 1878 01:49:42,320 --> 01:49:44,000 I should somehow stop them. 1879 01:49:45,080 --> 01:49:46,360 What is this Gangi Reddy sir? 1880 01:49:46,400 --> 01:49:47,760 Anybody would drink this on an occasion... 1881 01:49:47,800 --> 01:49:49,440 ...why are you taking when in frustration? 1882 01:49:49,480 --> 01:49:50,680 Because of that short guy! 1883 01:49:50,720 --> 01:49:52,920 Short means is it our Raju sir? 1884 01:49:52,960 --> 01:49:53,920 Yes the same guy! 1885 01:49:54,320 --> 01:49:55,720 Not just eloping my daughter... 1886 01:49:55,760 --> 01:49:59,080 ...he is said to elope even another daughter, if at all I have. 1887 01:49:59,320 --> 01:50:00,440 That is why I drank. I would someday kill that fellow. 1888 01:50:00,480 --> 01:50:02,880 Why someday sir? Do it this day itself, I will take care. 1889 01:50:03,360 --> 01:50:04,200 What, when all are in the house? 1890 01:50:04,240 --> 01:50:05,360 All in the house have slept... 1891 01:50:05,400 --> 01:50:07,760 ...and that short fellow is still moving outside sir. There. 1892 01:50:09,880 --> 01:50:12,240 There is the knife and there is the body. Kill him sir. 1893 01:50:12,720 --> 01:50:14,040 You are caught, man! 1894 01:50:17,120 --> 01:50:20,280 Hey Prabhakar! Tonight I am killing that short idiot. 1895 01:50:20,720 --> 01:50:23,280 I will be presenting his dead body to my bro in law as a gift. 1896 01:50:27,720 --> 01:50:29,360 Your uncle is coming, he would kill me. 1897 01:50:29,400 --> 01:50:30,080 What my uncle? 1898 01:50:30,120 --> 01:50:32,160 Do you need details now? You go and be in coma. 1899 01:50:32,200 --> 01:50:33,240 I would go and hide in some room. 1900 01:50:53,760 --> 01:50:55,120 What is your plan man? 1901 01:50:55,160 --> 01:50:56,880 We are kidnapping Indu. 1902 01:50:57,360 --> 01:50:58,680 What? Shall I kidnap my own daughter? 1903 01:50:58,960 --> 01:51:01,640 Indu even before she falls in love with Karthik. 1904 01:51:01,920 --> 01:51:04,240 If we have to escape from this house this is correct. 1905 01:51:04,280 --> 01:51:04,960 Is it. 1906 01:51:05,000 --> 01:51:06,640 Vamsi are waiting outside with the vehicle. 1907 01:51:06,960 --> 01:51:08,840 Chloroform in my hand is also waiting. 1908 01:51:10,800 --> 01:51:11,920 Oh my uncles. 1909 01:51:24,880 --> 01:51:28,480 Hey brother, we shall kidnap Indu from here tonight. 1910 01:51:28,520 --> 01:51:30,320 We shall kill Karthik if comes in our way. 1911 01:51:32,240 --> 01:51:35,360 Hey! As long as I am alive, will not let injustice happen to Karthik... 1912 01:51:35,600 --> 01:51:37,120 ...you bloody idiots. 1913 01:51:42,760 --> 01:51:44,840 Daddy, daddy. 1914 01:51:48,520 --> 01:51:49,920 Hey, why is father knocking the doors? 1915 01:51:51,160 --> 01:51:53,160 Oh god brothers are coming. 1916 01:51:56,760 --> 01:51:58,280 Why is Bulli Reddy here? 1917 01:51:58,560 --> 01:51:59,880 Where is father? 1918 01:51:59,920 --> 01:52:01,160 Who knocked the doors then? 1919 01:52:01,440 --> 01:52:03,720 Something is happening. Let us first take him into the room 1920 01:52:06,360 --> 01:52:08,360 Oh God, he is not put down weight though was in coma. 1921 01:52:16,200 --> 01:52:18,400 Shorty Raju is escaped. 1922 01:52:26,680 --> 01:52:28,720 Doll, hey it is a doll! 1923 01:52:31,760 --> 01:52:34,760 'You are taller than the sky.' 1924 01:52:41,800 --> 01:52:43,080 Where is Indhu? 1925 01:52:49,160 --> 01:52:51,520 Hello! It seems he is dead! 1926 01:53:04,880 --> 01:53:07,120 Is he gone back to coma or what? 1927 01:53:07,160 --> 01:53:09,400 Doctor, you! Thought it was someone else and acted again. 1928 01:53:09,440 --> 01:53:11,720 You have a great future in acting, man. 1929 01:53:12,000 --> 01:53:14,880 That Gangi Reddy fellow is falling behind like an Alsatian dog, wherever I go. 1930 01:53:14,920 --> 01:53:16,720 - I will take you carefully, come. - Okay. 1931 01:53:20,560 --> 01:53:24,840 Bloody crap! Why is this guy so behind me? You go into coma, go go. 1932 01:53:35,880 --> 01:53:37,000 Yes! 1933 01:53:40,400 --> 01:53:41,720 Father, father! 1934 01:53:41,760 --> 01:53:43,640 Your Bulli Reddy is come out from coma father. 1935 01:53:43,880 --> 01:53:47,240 Father, none in the house letting you and me meet up father. 1936 01:53:47,280 --> 01:53:49,080 Brothers are hitting me father. 1937 01:53:49,120 --> 01:53:52,480 Why do you look so father? Father, father, your Bulli Reddy father. 1938 01:53:53,240 --> 01:53:55,880 Came out from coma father. Speak, speak up father. 1939 01:53:55,920 --> 01:53:57,440 Speak father-- 1940 01:54:01,440 --> 01:54:04,040 Hey! What are you all doing? 1941 01:54:04,080 --> 01:54:06,000 Why is the one to be in the chair, here? 1942 01:54:06,040 --> 01:54:08,680 Father! Brother these days is walking in coma father. 1943 01:54:08,920 --> 01:54:10,360 First you take him and make him sleep inside. 1944 01:54:10,400 --> 01:54:11,400 Okay father. 1945 01:54:14,560 --> 01:54:16,040 All this might be the work of that short fellow. 1946 01:54:16,480 --> 01:54:18,480 We need to put a full stop now to his character. 1947 01:54:23,240 --> 01:54:24,680 Super man! 1948 01:54:24,720 --> 01:54:27,880 Hey, maintain this acting the same till you are taken to your father. 1949 01:54:28,480 --> 01:54:30,400 There I will make you open the twist. 1950 01:54:30,440 --> 01:54:33,360 Bulbs to your family members and brain of your father would be burst. 1951 01:54:33,400 --> 01:54:34,320 Okay! 1952 01:54:35,040 --> 01:54:36,280 Peddi Reddy sir! 1953 01:54:39,520 --> 01:54:41,200 Good balance Bulli Reddy. 1954 01:54:41,240 --> 01:54:42,520 Peddi Reddy and family... 1955 01:54:42,560 --> 01:54:44,960 ...come on immediately. Come on, come on I say! 1956 01:54:45,000 --> 01:54:46,480 What, you bloody thick skinned idiot? 1957 01:54:46,520 --> 01:54:48,440 What is that noise like a monkey with a cut tail? 1958 01:54:48,480 --> 01:54:51,280 Not saying noise like a monkey with a cut tail. 1959 01:54:51,320 --> 01:54:53,440 What is your way like an elephant with cut trunk? 1960 01:54:53,480 --> 01:54:55,960 Will readymade dresses be available to your size? 1961 01:54:56,960 --> 01:54:59,680 Teeth, teeth, teeth, do not bite the teeth making that sound. 1962 01:54:59,720 --> 01:55:01,000 My body is boiling here. 1963 01:55:04,000 --> 01:55:06,680 Hey started searching at 11 in the night... 1964 01:55:06,720 --> 01:55:08,720 ...and you are caught now at 3 in the early morning. 1965 01:55:08,760 --> 01:55:11,680 Hey, are these daughter in laws or fire devils? 1966 01:55:12,240 --> 01:55:14,040 Are these sons or bloody fools? 1967 01:55:14,080 --> 01:55:17,080 Keeping the one who hit in front, you sit crushing your own hands? 1968 01:55:17,120 --> 01:55:21,560 If there is someone good in this house, then the only pure guy is him. 1969 01:55:21,600 --> 01:55:24,600 Hey! I read the headlines and now Bulli Reddy will read the bulletin. 1970 01:55:24,640 --> 01:55:26,200 Bulli Reddy, tell man. 1971 01:55:27,160 --> 01:55:28,600 Tell! Open up the eyes of your father. 1972 01:55:28,640 --> 01:55:31,400 It is getting late, we shall eat and sleep. 1973 01:55:32,800 --> 01:55:35,560 Why do you not speak? Bulli Reddy! 1974 01:55:36,600 --> 01:55:38,520 If you do not tell now... 1975 01:55:41,040 --> 01:55:43,520 ...you do not look like that man. I will salute you, please. 1976 01:55:43,560 --> 01:55:45,240 Tell Bulli Reddy. 1977 01:55:46,160 --> 01:55:50,760 Tell Bulli Reddy. Hey Bulli Reddy, Bulli Reddy. 1978 01:55:51,200 --> 01:55:52,560 Tell you bloody, tell. 1979 01:55:53,840 --> 01:55:55,840 Hey, you hit my son? 1980 01:55:56,080 --> 01:55:57,520 This is just a sample sir. 1981 01:55:57,560 --> 01:56:00,000 On whomever he gets irritation, everyday he hits Bulli Reddy with the belt sir. 1982 01:56:00,040 --> 01:56:02,520 Yes uncle! He had put scars with the heated bar day before too. 1983 01:56:02,560 --> 01:56:04,640 - Me? - Beat this bloody guy. 1984 01:56:07,640 --> 01:56:11,000 Stop! Now I got a clarity. 1985 01:56:11,560 --> 01:56:13,400 He will not get up and I will not go. 1986 01:56:14,200 --> 01:56:15,640 Come on start! 1987 01:56:22,200 --> 01:56:24,960 Is this photo of that thick skinned guy or not? What? 1988 01:56:32,040 --> 01:56:35,280 Hey, there was the photo here, did that fly and come that side? 1989 01:56:37,280 --> 01:56:38,640 Why don't you say anything? 1990 01:56:38,680 --> 01:56:41,080 I doubt whether it is of that short fellow or not. 1991 01:56:48,040 --> 01:56:50,760 Hey, did the photo come that side? 1992 01:56:50,800 --> 01:56:52,400 Nothing like that! 1993 01:56:55,240 --> 01:56:57,840 Okay you will do your work. 1994 01:57:01,520 --> 01:57:04,400 Though you knew that I hit your son, why did you not tell madam? 1995 01:57:06,240 --> 01:57:11,280 Son! What I need now is not the one who hit my son. 1996 01:57:11,640 --> 01:57:14,320 Stopped marriage of my daughter needs to happen again. 1997 01:57:15,160 --> 01:57:18,880 Though I have four sons, they could not get the marriage of my daughter... 1998 01:57:19,680 --> 01:57:21,520 ...done and it is happening due to this son given by God... 1999 01:57:22,680 --> 01:57:24,640 ...I cannot tell as a mother, son! 2000 01:57:36,480 --> 01:57:37,640 Stop! Okay. 2001 01:57:38,640 --> 01:57:40,040 Hello good morning sir. 2002 01:57:40,760 --> 01:57:42,560 CBI Laxminarayana reporting sir! 2003 01:57:42,600 --> 01:57:44,040 We just came to the house of Peddi Reddy sir. 2004 01:57:44,400 --> 01:57:45,760 We came to know that the 1000 acres taken... 2005 01:57:45,800 --> 01:57:47,760 ...from the villagers is still with Peddi Reddy, sir. 2006 01:57:48,640 --> 01:57:52,040 We will stay here for one day and observe and arrest Peddi Reddy, sir. 2007 01:57:52,480 --> 01:57:54,680 Then we would start the enquiry on Gangi Reddy sir. 2008 01:57:54,720 --> 01:57:56,840 This is critical CBI information sir. 2009 01:57:56,880 --> 01:57:58,000 CBI? 2010 01:58:01,240 --> 01:58:02,240 Its worked. 2011 01:58:02,280 --> 01:58:03,400 Bro in law, bro in law! 2012 01:58:03,440 --> 01:58:04,680 CBI people came. 2013 01:58:04,720 --> 01:58:07,480 It seems they would arrest the one having the 1000 acres on their name. 2014 01:58:07,520 --> 01:58:09,840 Has this fellow known it? What to do now? 2015 01:58:10,320 --> 01:58:12,760 Immediately transfer that land to my name bro in law. 2016 01:58:13,360 --> 01:58:17,760 If you are arrested, our family would lose the support of you the eldest man. 2017 01:58:19,000 --> 01:58:22,280 Instead if I go to jail, you will be there to get me out. 2018 01:58:22,640 --> 01:58:25,920 I thought of cheating you, but you thought about my good. 2019 01:58:26,680 --> 01:58:29,320 I did a mistake bro in law, excuse me. 2020 01:58:30,560 --> 01:58:34,440 Bro in law, either we both should be out, else both should be in the jail. 2021 01:58:34,800 --> 01:58:35,920 Do one thing. 2022 01:58:36,560 --> 01:58:40,240 From the people you had that land written, give it back to them in writing. 2023 01:58:40,280 --> 01:58:43,600 How can that be boy? Is it one or two to write, thousand acres man. 2024 01:58:43,640 --> 01:58:46,680 Sir! You say great about your grandfather, right? 2025 01:58:46,960 --> 01:58:49,720 It is not because of the wealth that people respected him so much... 2026 01:58:49,760 --> 01:58:51,520 ...but looking at his efficiency sir. 2027 01:58:53,040 --> 01:58:56,160 Our elders status should just not be in the idols sir... 2028 01:58:56,520 --> 01:58:57,920 ...but in the hearts of the people. 2029 01:59:01,000 --> 01:59:03,560 What is the use of having how much ever wealth, if you are gone to jail. 2030 01:59:04,120 --> 01:59:06,040 Will your families be happy? 2031 01:59:08,400 --> 01:59:11,560 Still, what you both need in this age is not thousands of acres property... 2032 01:59:12,080 --> 01:59:13,320 ...but thousands of blessings from people. 2033 01:59:13,360 --> 01:59:16,200 We have seen those bending heads fearing us till now. 2034 01:59:16,720 --> 01:59:19,480 We are now seeing the one saying good words with head up. 2035 01:59:20,720 --> 01:59:22,320 We will do as said by you. 2036 01:59:34,400 --> 01:59:38,720 You all had asked the God reason for the change in us. 2037 01:59:39,000 --> 01:59:41,680 That God is none other than this man! 2038 01:59:45,400 --> 01:59:51,360 "That day Kousalya has not dreamt to have the son Rama." 2039 01:59:51,400 --> 01:59:57,280 "You are the result of good for lives, came in without giving birth." 2040 01:59:57,320 --> 02:00:00,120 "Hey Sayyare sayyare entire village has swung." 2041 02:00:00,480 --> 02:00:03,240 "Hey Sayyare sayyare entire village has swung." 2042 02:00:03,280 --> 02:00:06,720 "Hey Sayyare sayyare entire village has swung." 2043 02:00:17,000 --> 02:00:21,040 "Enmity became relationship. Fight of 25 years is put aside." 2044 02:00:22,880 --> 02:00:27,080 "Distance is all come closer. Festival to bang the drums is come here." 2045 02:00:27,120 --> 02:00:30,240 "Hey either the strong iron heart steadily standing..." 2046 02:00:30,280 --> 02:00:33,040 "...God sharing the love wonderfully has come." 2047 02:00:33,080 --> 02:00:36,280 "North and South spending many lightings..." 2048 02:00:36,320 --> 02:00:39,280 "...Sun changing to east has come down." 2049 02:00:39,320 --> 02:00:43,080 "Globe should dance, hearts should swell." 2050 02:00:45,240 --> 02:00:47,840 "Entire public becomes colourful and we all shall be one." 2051 02:00:51,200 --> 02:00:54,320 "Hey Sayyare sayyare entire village has swung." 2052 02:01:36,120 --> 02:01:39,120 "Thousands army thousands army thousands army thousands army." 2053 02:01:39,160 --> 02:01:42,280 There was not so much confidence when thousands of army was with." 2054 02:01:42,320 --> 02:01:44,320 "All relation becomes one." 2055 02:01:45,120 --> 02:01:48,080 "With carts of wealth also there was not so much love." 2056 02:01:48,120 --> 02:01:50,400 "When own people came nearer." 2057 02:01:50,920 --> 02:01:56,880 "Sacred place is at our house, heaven is the fore ground of doors." 2058 02:01:56,920 --> 02:01:59,800 "Hey right now like this, to the small hearts of us." 2059 02:01:59,840 --> 02:02:03,040 "Hey sounds of drums banging in this good time." 2060 02:02:03,080 --> 02:02:07,040 "'Play the beats to a terrific rhythm." 2061 02:02:09,000 --> 02:02:12,680 "Keep the priest aside, tie the knot in the neck." 2062 02:02:21,000 --> 02:02:26,080 "'This is a wonderful moment." 2063 02:02:26,120 --> 02:02:32,400 "Our dreams come true and beloved in the heart." 2064 02:02:56,840 --> 02:02:59,880 "Giving life.. Giving life.. Giving life.. Giving life." 2065 02:02:59,920 --> 02:03:05,360 "Giving life received breath. Shared love for this love and took the debits." 2066 02:03:05,800 --> 02:03:11,600 "In the heart of vanished heart of the girl. Knew what magic to do to stay in." 2067 02:03:11,840 --> 02:03:14,840 "May be the soft eye lid of you has safeguarded me." 2068 02:03:14,880 --> 02:03:17,840 "May be your sharp smile has cut in my heart." 2069 02:03:17,880 --> 02:03:20,560 "At the time of good moment coming. To sprinkle the perfumes of flowers." 2070 02:03:20,600 --> 02:03:23,480 "Celebration of hearts and affections at this time." 2071 02:03:23,800 --> 02:03:27,560 "Bang the drum, play that Shehnai man." 2072 02:03:29,840 --> 02:03:33,840 "Keep the priest aside, tie the knot in the neck." 2073 02:03:58,920 --> 02:03:59,960 - Hello. - Kartik. 2074 02:04:00,760 --> 02:04:03,920 I need to talk personally with you, I am coming there. 2075 02:04:10,160 --> 02:04:13,040 What to talk personally? 2076 02:04:16,040 --> 02:04:18,080 Hey Indu, stop Indu. 2077 02:04:18,120 --> 02:04:21,000 I am also watching. Watching your games, songs and all! 2078 02:04:30,160 --> 02:04:32,720 Master! Idol of grandfather is broken. 2079 02:04:54,160 --> 02:04:57,520 Please forgive me sir, I was the one who broke that statue. 2080 02:05:00,240 --> 02:05:02,800 Yes uncle! He was the one who broke that. 2081 02:05:04,160 --> 02:05:05,920 I have been safely keeping that from... 2082 02:05:05,960 --> 02:05:08,360 ...the time of our grandfather and great grand fathers. 2083 02:05:08,600 --> 02:05:10,680 Whoever is broken it... 2084 02:05:11,040 --> 02:05:12,360 ...I will not spare them. 2085 02:05:28,280 --> 02:05:32,120 As you saved my life, I am sparing your life now. 2086 02:05:32,360 --> 02:05:34,960 If it was someone else... 2087 02:05:35,000 --> 02:05:39,320 ...this bullet would have got into his heart by now... 2088 02:05:40,800 --> 02:05:42,080 ...all of you leave. 2089 02:06:09,120 --> 02:06:10,360 I love you Kartik. 2090 02:06:11,360 --> 02:06:12,360 I love you Kartik. 2091 02:06:14,280 --> 02:06:18,880 Once you left your love to make my love a success. 2092 02:06:19,240 --> 02:06:23,200 Now to save the one I loved, you put the remark on you. 2093 02:06:24,080 --> 02:06:26,960 Your love is greater than my love Kartik. 2094 02:06:28,440 --> 02:06:30,720 Making the never meeting two families mix up... 2095 02:06:30,760 --> 02:06:32,880 ...you are making the marriage happen. 2096 02:06:33,640 --> 02:06:36,840 I am not able to forget all the moments I had all these days with you. 2097 02:06:38,480 --> 02:06:40,400 I cannot be leaving you Kartik. 2098 02:06:45,080 --> 02:06:47,480 Wrong indu! You should not love me. 2099 02:06:49,360 --> 02:06:52,720 The moment you said there is someone else in your heart... 2100 02:06:52,760 --> 02:06:54,800 ...I killed my love for you. 2101 02:06:58,000 --> 02:07:03,040 Indu! Some decisions in life should not be taken in vain or in anger. 2102 02:07:03,080 --> 02:07:04,960 That is not good for anyone. 2103 02:07:05,800 --> 02:07:09,080 You might have said this to me, but never say to Vamsi. 2104 02:07:09,440 --> 02:07:11,000 He would feel by listening to this. 2105 02:07:31,320 --> 02:07:34,760 Why have you said no when Indu came to you feeling to love you as yourself. 2106 02:07:35,000 --> 02:07:37,240 Why are you leaving when the victory itself is knocking your doors? 2107 02:07:37,280 --> 02:07:41,800 Victory means to share happiness, but not to keep it only with me dad! 2108 02:07:43,760 --> 02:07:45,160 I changed the heart of Indu as I wanted my marriage... 2109 02:07:45,200 --> 02:07:46,560 ...also along with the marriage to happen in this house. 2110 02:07:47,160 --> 02:07:51,080 When she called, hoped that she is coming to me for saying the word in her heart. 2111 02:07:51,800 --> 02:07:53,400 But, it was not Indu, who came Daddy. 2112 02:07:55,160 --> 02:07:57,400 Super man! You did what you hoped for. 2113 02:07:57,880 --> 02:08:00,400 I became your fan. Do you know one thing? 2114 02:08:00,880 --> 02:08:04,000 My daughter would either today or tomorrow tell you I love you. 2115 02:08:05,000 --> 02:08:08,600 But, by then I would show a short film. 2116 02:08:08,880 --> 02:08:10,720 Why have you not said even after knowing that... 2117 02:08:10,760 --> 02:08:12,360 ...I was the one who hit your son, madam! 2118 02:08:13,280 --> 02:08:17,720 Son! What I need now is not the one who hit my son. 2119 02:08:18,760 --> 02:08:21,320 It is that the stopped marriage of my daughter should happen. 2120 02:08:25,200 --> 02:08:28,360 You used technique to lock my daughter... 2121 02:08:28,400 --> 02:08:30,880 ...I used technology to lock you now. 2122 02:08:32,840 --> 02:08:34,880 If I show this to Peddi Reddy now... 2123 02:08:34,920 --> 02:08:37,440 ...along with your marriage, he would stop even the marriage of his house... 2124 02:08:37,480 --> 02:08:39,960 ...and kill all without even seeing about own family. 2125 02:08:42,480 --> 02:08:43,480 Stop! 2126 02:08:44,160 --> 02:08:46,160 Marriage of daughter of Peddi Reddy shall not stop. 2127 02:08:46,400 --> 02:08:48,480 Marriage of my daughter should not happen with you. 2128 02:08:51,280 --> 02:08:52,040 It will not. 2129 02:08:52,080 --> 02:08:54,400 Great! I liked your commitment. 2130 02:08:54,840 --> 02:08:58,200 You lose your love for the marriage of daughter of an outsider? 2131 02:09:01,960 --> 02:09:02,800 I will leave. 2132 02:09:03,160 --> 02:09:05,440 What was the mistake you have done to lose, son? 2133 02:09:05,480 --> 02:09:06,880 You have done justice to a girl. 2134 02:09:07,320 --> 02:09:08,640 But, it is again me who should do justice... 2135 02:09:08,680 --> 02:09:10,800 ...to another girl had injustice due to that, dad! 2136 02:09:11,480 --> 02:09:14,040 Saying no to husband, leaving out own sons... 2137 02:09:14,080 --> 02:09:16,240 ...and also knowing that marriage of daughter is stalled due to me... 2138 02:09:16,560 --> 02:09:18,240 ...that mother is believed me dad. 2139 02:09:20,520 --> 02:09:22,680 I cannot cheat such a mother, right dad? 2140 02:09:25,760 --> 02:09:30,600 Thus the two lives of two kids, hopes of two mothers... 2141 02:09:31,200 --> 02:09:32,920 ...and the relationships of two families... 2142 02:09:32,960 --> 02:09:34,800 ...thought that responsibility is mine. 2143 02:09:38,160 --> 02:09:40,880 In this house shining with the happiness of marriage in two days. 2144 02:09:41,240 --> 02:09:44,880 I left the love of Indu as I did not want tears to come back again. 2145 02:09:47,080 --> 02:09:49,280 But, in every step forward there are thousands of obstacles... 2146 02:09:49,920 --> 02:09:52,480 ...brothers trying to stop, elders burning with revenge... 2147 02:09:52,520 --> 02:09:54,480 ...ladies whose hearts stop if marriage is stopped. 2148 02:09:54,520 --> 02:09:57,760 I have spent sleepless with the tension that something may happen... 2149 02:09:57,800 --> 02:09:59,720 ...if I close my eye lids dad. 2150 02:10:04,400 --> 02:10:06,680 If I be sad even with bundles of sadness in heart... 2151 02:10:06,720 --> 02:10:08,520 ...and have been spending days like in hell dad. 2152 02:10:08,760 --> 02:10:11,640 I had been pretending to laugh with the fear that they may understand. 2153 02:10:11,880 --> 02:10:15,440 Crossing an obstacle per hour I brought this marriage to the hall daddy. 2154 02:10:17,360 --> 02:10:21,280 I felt the hope of two mothers was more important than the wish of mother. 2155 02:10:23,000 --> 02:10:25,280 Mother gave me birth and life. 2156 02:10:25,920 --> 02:10:29,120 With the courage that she would give value to my word also, I did all this dad. 2157 02:10:34,040 --> 02:10:35,800 I am not able to fulfil your wish... 2158 02:10:37,080 --> 02:10:38,400 ...can you forgive me mother! 2159 02:10:38,440 --> 02:10:41,600 The pain that my niece is not coming as my daughter in law, son! 2160 02:10:43,240 --> 02:10:47,120 The happiness that my son is become a son to two more mothers is more than. 2161 02:10:49,720 --> 02:10:52,120 All would have sons loving their mother. 2162 02:10:53,320 --> 02:10:57,600 But, only I have the son who gives importance to the position of mother. 2163 02:11:05,280 --> 02:11:08,040 God gives responsibility only to him who can withstand it. 2164 02:11:09,160 --> 02:11:14,160 He does good to him for sure, who takes it up heartfelt. 2165 02:11:29,960 --> 02:11:30,920 Hey Karthik! 2166 02:11:31,160 --> 02:11:32,400 If you want to get the marriage of our sister done... 2167 02:11:32,440 --> 02:11:34,360 ...which we do not like, bride groom should be there, right? 2168 02:11:34,400 --> 02:11:39,200 Either you come, kill us and take him or you come and die, come man! 2169 02:11:41,560 --> 02:11:44,320 What idiot, you say to have love me and say I love you to that Karthik fellow? 2170 02:11:44,360 --> 02:11:45,480 You think I am a big fool? 2171 02:11:45,520 --> 02:11:46,400 What, what happened? 2172 02:11:46,440 --> 02:11:48,120 It seems your daughter is in love with that Karthik... 2173 02:11:48,160 --> 02:11:49,320 Is she thinking that I am a fool or what? 2174 02:11:49,360 --> 02:11:50,920 - Not that, listen to what I say. - Hey! What is it that you say? 2175 02:11:50,960 --> 02:11:53,200 When I hit that Bulli Reddy for her, have you seen what she did? 2176 02:11:53,240 --> 02:11:54,680 In real, what the plan is-- 2177 02:11:56,680 --> 02:11:59,600 Hey, was it you who hit my son? You bloody! 2178 02:12:04,680 --> 02:12:05,480 - Peddi Reddy. - I will kill you. 2179 02:12:05,520 --> 02:12:06,840 He was not the one who hit your son. 2180 02:12:06,880 --> 02:12:09,320 We had lied to get the marriage of my daughter done to him. 2181 02:12:09,360 --> 02:12:12,720 Do you know who in real had hit Bulli Reddy, that Karthik fellow? 2182 02:12:14,400 --> 02:12:15,560 Are you playing drama? 2183 02:12:15,600 --> 02:12:17,640 Not drama, look at this if you want. 2184 02:12:18,000 --> 02:12:21,560 Why have you not saying even after knowing that I hit your son madam? 2185 02:12:25,280 --> 02:12:28,840 Hey, wherever that Karthik is, drag and bring him here. 2186 02:13:06,960 --> 02:13:08,080 He is not to be seen sir. 2187 02:13:08,120 --> 02:13:09,960 His mom and dad are here sir. 2188 02:13:15,000 --> 02:13:18,520 Stopped marriage of my daughter needs to happen again. 2189 02:13:29,400 --> 02:13:31,920 The struggles between us should become an obstacle for the marriage of sister. 2190 02:13:32,160 --> 02:13:33,240 Where is Praveen? 2191 02:13:33,280 --> 02:13:36,080 Who are you to do the marriage of our sister, idiot? 2192 02:13:39,360 --> 02:13:44,280 I will give you enough of time to take the revenge on me. 2193 02:13:44,840 --> 02:13:45,880 Where is Praveen? 2194 02:14:02,560 --> 02:14:04,000 I will kill him and see into your matter. 2195 02:14:04,240 --> 02:14:05,160 Move aside 2196 02:14:05,400 --> 02:14:07,800 Today, you are standing catching a gun in your hands... 2197 02:14:07,840 --> 02:14:09,960 ...means that is due to the life saved by Karthik. 2198 02:14:17,160 --> 02:14:20,440 He was the one who brought our sons into the house, who were outside. 2199 02:14:24,520 --> 02:14:28,320 He is the one getting the marriage of our daughter once stopped. 2200 02:14:33,320 --> 02:14:36,280 It is not important for any mother as to how many sons she has. 2201 02:14:36,320 --> 02:14:39,560 It is enough if there is one son like Karthik, who understands her heart. 2202 02:14:41,920 --> 02:14:45,600 You want to kill Karthik, first you kill all of us. 2203 02:14:52,400 --> 02:14:53,560 Hey, get him. 2204 02:14:58,520 --> 02:15:01,720 Hey, before killing you... 2205 02:15:01,760 --> 02:15:05,160 ..I will kill your thought of getting the marriage of my sister with this guy. 2206 02:15:46,520 --> 02:15:51,520 Hey! If I catch the knife, 25 heads would be cut before the sharpness is down. 2207 02:15:51,920 --> 02:15:54,520 You have till now seen the one bearing... 2208 02:15:55,000 --> 02:15:57,040 ...but if you come as an obstacle to this marriage... 2209 02:15:57,080 --> 02:15:59,520 ...you will see the one ready for anything. 2210 02:17:42,960 --> 02:17:43,760 Father. 2211 02:17:43,800 --> 02:17:46,280 Why are you hitting brother when he is killing the enemy, father? 2212 02:17:46,920 --> 02:17:49,480 You hit or kill us for lying to you, father. 2213 02:17:49,520 --> 02:17:51,640 But, he is the one who hit Bulli Reddy. 2214 02:17:51,680 --> 02:17:54,120 By killing him who played with us by making us fools... 2215 02:17:54,160 --> 02:17:55,800 ...we will prove that we are men now. 2216 02:17:57,040 --> 02:18:00,760 Hey idiots! Man means not the one who killed or chopped ten people outside. 2217 02:18:01,600 --> 02:18:06,240 The one who understands the heart of ladies at home is a man. 2218 02:18:07,120 --> 02:18:11,080 Your wives and mother at home are not believing you. 2219 02:18:12,040 --> 02:18:14,320 They believed Karthik coming from outside. 2220 02:18:15,960 --> 02:18:17,520 When our eyes are closed with revenge... 2221 02:18:18,040 --> 02:18:20,320 ...we ignored the marriage of our own girl... 2222 02:18:20,360 --> 02:18:22,520 ...but he got it done with love. 2223 02:18:23,920 --> 02:18:29,080 Obul Reddy! To share love to all of us, he has left out his love. 2224 02:18:31,840 --> 02:18:33,880 You know, what has he finally done. 2225 02:18:34,160 --> 02:18:38,400 For the wish of your mother, he is left the dream of his mother out. 2226 02:18:45,480 --> 02:18:46,840 Kartik! 2227 02:18:46,880 --> 02:18:48,800 If you want to do this marriage... 2228 02:18:48,840 --> 02:18:50,960 ...you have the guts to oppose all of us and get it done. 2229 02:18:51,600 --> 02:18:54,320 But, though you had a threat to your life in this house you stayed... 2230 02:18:54,360 --> 02:18:56,160 ...among enemies with a smile on your face. 2231 02:18:57,320 --> 02:18:58,640 Though it was not your mistake... 2232 02:18:58,680 --> 02:19:01,040 ...you took the slap with this hand and bent your head. 2233 02:19:01,360 --> 02:19:04,040 You put the responsibility of this family like the eldest son of this family. 2234 02:19:04,640 --> 02:19:09,160 We are not your relatives, not friends... 2235 02:19:09,960 --> 02:19:14,320 ...and why did you do all this for our family, whom you do not even know. 2236 02:19:14,720 --> 02:19:17,120 For me mine and ours is not important... 2237 02:19:17,760 --> 02:19:19,160 ...which is correct is the important thing. 2238 02:19:20,240 --> 02:19:23,000 I also became the reason for the breakup of a marriage... 2239 02:19:23,040 --> 02:19:26,000 ...taking place for two families to become one. 2240 02:19:26,920 --> 02:19:31,320 I did all this for the two separated families to do this marriage together sir! 2241 02:19:31,360 --> 02:19:33,640 The one killing enemies would stand as victorious... 2242 02:19:34,120 --> 02:19:37,800 ...but the one who kills enmity would stand in the history like you. 2243 02:19:46,720 --> 02:19:48,240 Sir, he is not sprinkling. 2244 02:19:49,640 --> 02:19:51,160 Yes, I sprinkled, sprinkled. 2245 02:20:16,600 --> 02:20:18,720 Okay, you all are happy, right? 2246 02:20:18,960 --> 02:20:19,880 I would leave now. 2247 02:20:19,920 --> 02:20:22,760 Where do you go? Wake him up from coma and then leave. 2248 02:20:23,160 --> 02:20:26,160 Wake him up from coma? Do you think he is taken a quarter and slept? 2249 02:20:26,200 --> 02:20:27,560 Offer is mind blowing right, Raju sir? 2250 02:20:27,600 --> 02:20:28,400 Offer? 2251 02:20:29,920 --> 02:20:32,760 "Hot hot parrot as you scratched me." 2252 02:20:32,800 --> 02:20:35,640 "Your dad knows the hit that banged in sound." 2253 02:20:41,160 --> 02:20:43,920 "Barampuram bell you kept a great twist." 2254 02:20:43,960 --> 02:20:47,080 "Now the love bell will ring in your heart." 2255 02:20:47,120 --> 02:20:52,720 "Mustache like a mine, anger like the salt grave." 2256 02:20:52,760 --> 02:20:58,160 "Seen the dare of breaking bones, saluted with you." 2257 02:20:58,200 --> 02:21:00,680 "Hey will like a man and elope you." 2258 02:21:00,720 --> 02:21:03,440 "Will see who comes in the way and will break if comes." 2259 02:21:03,480 --> 02:21:06,280 "Will beat up and down and show my power." 2260 02:21:06,320 --> 02:21:09,280 "The back stopping me will be banged up badly." 2261 02:21:09,320 --> 02:21:11,880 "Hot hot parrot as you scratched me." 2262 02:21:11,920 --> 02:21:14,760 "Your dad knows the hit that banged in sound."