1 00:01:27,257 --> 00:01:29,657 Sir, getting late. - Coming. 2 00:01:31,294 --> 00:01:32,420 New clothes, wear it. 3 00:01:32,596 --> 00:01:35,861 New clothes? Neither it's my birthday nor any festival, 4 00:01:36,032 --> 00:01:37,465 why new clothes, father? 5 00:01:37,634 --> 00:01:39,625 Today is a victory day of our entire village! 6 00:01:39,803 --> 00:01:42,567 Entire village's victory? What is victory, father? 7 00:01:42,739 --> 00:01:45,936 Victory is that which we think and accomplish it. 8 00:01:46,109 --> 00:01:48,839 l too thought of something. - What's it son? 9 00:01:49,813 --> 00:01:53,544 l won today and l'll win everyday from now. 10 00:01:53,783 --> 00:01:56,650 Okay, l'll comb your hair. - No father, this is latest style. 11 00:01:56,820 --> 00:01:58,447 Okay, but Ammu will come neatly dressed. 12 00:01:58,588 --> 00:02:00,783 ls Ammu's family too visiting the temple? 13 00:02:00,957 --> 00:02:03,585 Ammu will be conducting the program there. 14 00:02:03,760 --> 00:02:06,957 Then, you turn that side, father. l want to tuck in. 15 00:02:08,131 --> 00:02:09,598 How long will you both discuss here? 16 00:02:09,766 --> 00:02:12,667 Sister and family would've left by now, get ready quickly. 17 00:02:14,237 --> 00:02:17,968 We're ready. - l'm also ready, come...come. 18 00:02:30,920 --> 00:02:33,320 Very fine...how are you sister? 19 00:02:33,456 --> 00:02:34,718 l'm fine sister. 20 00:02:36,960 --> 00:02:39,588 Greetings. - Tings...tings... 21 00:02:39,729 --> 00:02:43,187 What's that hairstyle? You don't have a comb? 22 00:02:44,901 --> 00:02:47,699 We're very happy to see you two families, sir. 23 00:02:47,837 --> 00:02:53,241 True friends like you are seen only in epics not in real world. 24 00:02:53,410 --> 00:02:57,608 We were just farmhands but we're going to become farmers now, 25 00:02:57,781 --> 00:02:59,612 and the credit goes to your friendship, sir. 26 00:02:59,783 --> 00:03:01,717 You both must live happily for generations. 27 00:03:01,885 --> 00:03:05,582 Not just we, our entire place will be happy hereafter. 28 00:03:05,755 --> 00:03:07,188 Come. - Come. 29 00:03:29,379 --> 00:03:31,540 Where are the white lilies? 30 00:03:31,715 --> 00:03:33,546 Have you forgotten our tradition? 31 00:03:33,717 --> 00:03:36,015 How could you forget? - Sister said she'd bring... 32 00:03:36,186 --> 00:03:38,450 Sister, l made a mistake. 33 00:03:38,621 --> 00:03:41,920 l forgot it at home because of these father and son's troubles. 34 00:03:42,092 --> 00:03:45,721 Why don't you go home and bring it? - l'll bring it, mother. 35 00:03:45,895 --> 00:03:48,295 You? Will you go alone? You may get scared. 36 00:03:48,498 --> 00:03:50,591 Scared? Me? 37 00:03:50,767 --> 00:03:55,727 Cherry, l love white lilies. Will you bring it for me too? 38 00:03:55,905 --> 00:03:58,237 What will you give if l bring, Ammu? 39 00:03:58,475 --> 00:04:00,500 l don't want farm documents. 40 00:04:02,779 --> 00:04:04,713 l'll give you this powerful Lord Anjaneya, 41 00:04:04,881 --> 00:04:06,906 nobody can challenge you if it is with you. 42 00:04:07,083 --> 00:04:07,913 Then, okay. 43 00:04:08,084 --> 00:04:11,281 Greetings. - Tings...tings... 44 00:04:33,843 --> 00:04:36,209 This is for Ammu and this is for Goddess Mother. 45 00:06:27,290 --> 00:06:31,454 You all know about this train race. 46 00:06:34,330 --> 00:06:37,094 But this time there's a little change in the race. 47 00:06:37,267 --> 00:06:39,326 You'll not compete with the train, 48 00:06:39,536 --> 00:06:41,663 you'll go facing a train coming from opposite, 49 00:06:41,838 --> 00:06:45,330 first one to go aside is the loser! 50 00:06:46,175 --> 00:06:47,403 Cars are there. 51 00:06:47,577 --> 00:06:49,807 Cars and concept is mine. 52 00:06:53,049 --> 00:06:54,016 lf it hits, we'll die. 53 00:06:54,183 --> 00:06:56,617 ls there kick in the race without any risk, dude? 54 00:06:56,786 --> 00:06:58,185 That's why guys... 55 00:06:59,722 --> 00:07:02,316 lf you bet Rs.10000, you can earn Rs.1 lakh. 56 00:07:05,628 --> 00:07:08,324 There's only one Charminar and Golconda in Hyderabad, 57 00:07:08,498 --> 00:07:11,433 you've proved it again that l'm the only one in betting. 58 00:07:19,242 --> 00:07:21,403 Hey crap! - Alias dirt! 59 00:07:21,578 --> 00:07:22,909 AKA dog! 60 00:07:23,646 --> 00:07:24,442 Calm down. 61 00:07:25,148 --> 00:07:31,849 Entire Hyderabad knows there's only one man to win over you. 62 00:07:32,088 --> 00:07:33,180 To win over me? - Yes. 63 00:07:33,356 --> 00:07:36,723 Who is it? You? - Not me but my leader! 64 00:07:36,859 --> 00:07:38,622 Who is this street leader? 65 00:07:38,795 --> 00:07:41,025 He's not street leader but gang leader. 66 00:07:41,197 --> 00:07:42,528 Gang leader? 67 00:07:43,166 --> 00:07:44,599 lf he takes a step, he's Audi, 68 00:07:44,767 --> 00:07:46,029 if he shows up, he's 3D, 69 00:07:46,202 --> 00:07:49,433 his walk has a style, there's always a smile on his face, 70 00:07:49,639 --> 00:07:51,436 there's craze in his eyes, 71 00:07:51,608 --> 00:07:56,671 there's a terrific body under his shirt! 72 00:07:56,879 --> 00:07:58,744 Look there! 73 00:08:33,783 --> 00:08:36,149 Human little, high risk! 74 00:08:36,653 --> 00:08:39,588 Hey downtown! Are you challenging me? 75 00:08:39,756 --> 00:08:44,693 Don't underestimate downtown people, your balls may crack up! 76 00:08:44,861 --> 00:08:46,988 Have you come knowing my track record? 77 00:08:47,130 --> 00:08:51,066 Our boy is here to break records! 78 00:08:51,234 --> 00:08:52,895 You will lose! 79 00:08:53,670 --> 00:08:57,834 Hey proud! l like winning, l love the pride of victory, 80 00:08:58,007 --> 00:09:00,271 l like to be number one and l love to defeat guys like you. 81 00:09:00,443 --> 00:09:01,774 Take Rs.10000! 82 00:09:04,647 --> 00:09:05,739 Stop! 83 00:09:06,249 --> 00:09:10,083 Proud gang versus downtown gang. 84 00:09:10,253 --> 00:09:12,118 Sweat versus scent! 85 00:09:12,288 --> 00:09:14,222 lt'll be sensational! 86 00:11:52,415 --> 00:11:54,474 Here's the money won in the bet. 87 00:11:55,051 --> 00:11:56,814 Keep it for sister's college fees. 88 00:11:57,520 --> 00:12:00,921 You risked your life for my sister. - She's our sister. 89 00:12:02,692 --> 00:12:04,125 Where's the party, bro? 90 00:12:04,293 --> 00:12:07,421 l'm there for it, right? Come on guys.- Come to party! 91 00:12:11,500 --> 00:12:13,161 Man of silence... 92 00:12:13,936 --> 00:12:17,838 Man of violent action... With electric body... 93 00:12:22,245 --> 00:12:25,112 He's a cheetah... He's a strong tea... 94 00:12:25,948 --> 00:12:29,349 He's Mr. Win All sensational... 95 00:12:30,353 --> 00:12:33,982 He's a sensational winner... 96 00:12:35,324 --> 00:12:38,760 He's a winner all way in Ceded, Andhra, and Nizam areas... 97 00:12:44,533 --> 00:12:46,763 He's a greenhorn... 98 00:12:46,969 --> 00:12:49,096 He's a man of all seasons... 99 00:12:49,272 --> 00:12:56,804 When he goes all out, he's sensational... 100 00:12:59,382 --> 00:13:04,615 He's star of this modern era... A star that shines day and night... 101 00:13:46,662 --> 00:13:52,100 l make my own way... l'm my competitor... 102 00:13:52,268 --> 00:13:56,671 l'll ward off the evil eye cast me myself... 103 00:13:56,839 --> 00:14:01,469 l carry my own weight... l move the time myself... 104 00:14:01,644 --> 00:14:05,205 l'll write my history myself... 105 00:14:05,381 --> 00:14:10,011 Sea is within me... Mountain peak is below me... 106 00:14:10,186 --> 00:14:14,646 Destination follows me... 107 00:14:14,824 --> 00:14:17,019 He has gone mad... 108 00:14:17,193 --> 00:14:22,790 lf you understand its not madness but confidence... 109 00:14:24,934 --> 00:14:31,601 lf his determination catches fire, it's sensational... 110 00:14:31,774 --> 00:14:34,800 His arrogance is his booster... 111 00:14:48,424 --> 00:14:52,952 Blowing whistles, playing drums and rock the world... 112 00:14:57,800 --> 00:15:02,999 Ovations, claps, thundering applause... He's sensational... 113 00:15:19,321 --> 00:15:27,990 O my dear, you're rocking... 114 00:15:28,998 --> 00:15:37,030 He's young and sensational... 115 00:15:47,883 --> 00:15:53,116 Ambition of victory is in my nerves... Victory is the language of my senses... 116 00:15:53,289 --> 00:15:56,850 My blood thirsts for victory only... 117 00:15:57,026 --> 00:16:02,794 Victory is my slang... Victory is my language... 118 00:16:02,965 --> 00:16:06,401 Victory is my visa to the world.... 119 00:16:06,569 --> 00:16:11,370 My father gave birth to me... You gave me life... 120 00:16:11,540 --> 00:16:14,805 He taught me to win... 121 00:16:16,045 --> 00:16:18,104 He's spotless in character... 122 00:16:18,280 --> 00:16:20,475 Anyone against him is a kid... 123 00:16:20,649 --> 00:16:23,083 He's sensational where ever he goes... 124 00:16:32,895 --> 00:16:35,887 Poster boy of young men and women... 125 00:16:54,350 --> 00:16:56,215 What? Do you want a maid? 126 00:16:56,385 --> 00:16:59,081 Sorry brother, l don't work in bachelor's room. 127 00:16:59,221 --> 00:17:01,246 Tell me after you're married, l'll work then. 128 00:17:01,390 --> 00:17:03,187 Software guys' clothes, iron it softly. 129 00:17:03,325 --> 00:17:05,759 l'll do but why don't you agree to work for those bachelors? 130 00:17:05,928 --> 00:17:06,917 What an husband! 131 00:17:07,096 --> 00:17:09,724 lt seems they'll fix up... May l? 132 00:17:15,471 --> 00:17:17,029 Why so early in the morning, father? 133 00:17:17,206 --> 00:17:19,766 What am l to tell you? l remembered Rama Narayan. 134 00:17:19,942 --> 00:17:21,500 Who is he? - Did you see? 135 00:17:21,677 --> 00:17:23,941 Though l'm drunk, l still remember your father's name. 136 00:17:24,079 --> 00:17:24,704 But you forgot him. 137 00:17:24,880 --> 00:17:27,314 Father, my father's name is Suryanarayana. 138 00:17:27,816 --> 00:17:30,808 With a peg in, l forgot two letters. 139 00:17:30,986 --> 00:17:35,047 lt's 13 years since we found you, son. 140 00:17:35,257 --> 00:17:40,354 lt's 13 years since he found us not the other way. 141 00:17:40,529 --> 00:17:41,359 What? 142 00:17:41,530 --> 00:17:44,124 You got drunk and fell in railway station. 143 00:17:44,333 --> 00:17:46,767 He brought you home in a train. 144 00:17:46,902 --> 00:17:50,531 Sorry son, l'm telling you now what l should've told 13 years ago. 145 00:17:50,706 --> 00:17:52,071 What's it? - Thanks son. 146 00:17:52,241 --> 00:17:53,037 Okay. 147 00:17:53,209 --> 00:17:54,676 Enough...stop it. 148 00:17:54,843 --> 00:17:57,403 What if anything happens to you after a drinking binge? 149 00:17:57,580 --> 00:17:58,512 What would happen to this? 150 00:17:58,681 --> 00:18:01,172 You don't worry, l'll sell it before it happens. 151 00:18:01,350 --> 00:18:03,716 Look son! He never realises my pain. 152 00:18:03,886 --> 00:18:04,944 Hey silly woman! 153 00:18:05,120 --> 00:18:08,146 We've a 70 kg gold son in home, nothing will happen to me. 154 00:18:08,324 --> 00:18:09,450 Why don't you quit drinking, father? 155 00:18:09,625 --> 00:18:12,594 Okay, let's quit, you quit betting and l'll quit drinking. 156 00:18:12,761 --> 00:18:14,695 Both would never happen in this life. 157 00:18:14,863 --> 00:18:16,228 That's sure! 158 00:18:16,398 --> 00:18:19,629 You come here on the first of every month to beg that is also sure. 159 00:18:20,102 --> 00:18:21,967 Madam, please give me alms! 160 00:18:22,271 --> 00:18:23,932 Are you saying we both are same? 161 00:18:24,106 --> 00:18:25,767 How can l dare compare you with him? 162 00:18:25,941 --> 00:18:29,342 He begs from outside every home and you beg inside the home. 163 00:18:29,912 --> 00:18:32,710 Punch dialogue on owner! Throw up! Throw up my rent. 164 00:18:32,881 --> 00:18:36,874 My son will take care of rents and currents. Move! 165 00:18:37,152 --> 00:18:40,610 He'll never reform. - Am l man to reform? l'm a drunkard. 166 00:18:40,990 --> 00:18:42,981 He would've had spurious drinks. - What's it, uncle? 167 00:18:43,158 --> 00:18:47,185 What's there? lf you pay rent, we'll buy provisions. Right? 168 00:18:47,396 --> 00:18:50,058 Why are you asking rent newly? We've a bet every month, right? 169 00:18:50,266 --> 00:18:52,325 Enough of cheating me for years since you came here. 170 00:18:52,501 --> 00:18:54,901 Every month we'll have a bet and invariably l lose, 171 00:18:55,037 --> 00:18:56,095 and rent gets exempted. 172 00:18:56,305 --> 00:18:58,967 l want to stop this tradition, right? 173 00:18:59,141 --> 00:19:02,577 No uncle... - You can't convince me. 174 00:19:02,745 --> 00:19:07,614 l've done Yoga and followed Mantena Sathyanarayana's diet too. 175 00:19:07,783 --> 00:19:09,250 l'm asking you for the last time, uncle. 176 00:19:09,418 --> 00:19:13,218 Even if it is last time for you, my first answer is the same. 177 00:19:13,389 --> 00:19:15,380 Shall l lock it? - Anything other than me. 178 00:19:15,557 --> 00:19:17,491 Okay, your fate. 179 00:19:21,597 --> 00:19:22,359 l'm here! 180 00:19:22,531 --> 00:19:24,055 Aunty, my bet money. 181 00:19:25,067 --> 00:19:26,762 Why should my wife pay you bet money? 182 00:19:26,935 --> 00:19:30,632 l had a bet with your wife that you'll not bet this month. 183 00:19:31,206 --> 00:19:33,731 What has happened to you? You bet every month, right? 184 00:19:33,909 --> 00:19:35,240 What happened to you this month? - Don't pinch me. 185 00:19:35,411 --> 00:19:37,140 What's wrong with you? Why did you wage a bet? 186 00:19:37,313 --> 00:19:38,644 Because of pride - Why are you encouraging young men? 187 00:19:38,814 --> 00:19:39,644 Stop it! 188 00:19:40,149 --> 00:19:42,208 Take your action to home, my bet money, please aunty. 189 00:19:42,384 --> 00:19:45,353 This month's rent too gone! - Don't put hands my pocket in public. 190 00:19:45,521 --> 00:19:46,249 Take it. 191 00:19:48,190 --> 00:19:51,648 Your rent and my percent. Bye. 192 00:19:51,760 --> 00:19:54,752 No use in playing with me, 193 00:19:54,930 --> 00:19:57,831 tomorrow the man who plays with you will come, 194 00:19:57,966 --> 00:20:00,400 you will face the music then! 195 00:20:02,805 --> 00:20:04,534 l lost to him! 196 00:20:04,707 --> 00:20:07,938 Nothing gives you more kick than victory. 197 00:20:08,444 --> 00:20:13,404 Real kick to me is to win over him. l must plan it. 198 00:20:13,849 --> 00:20:16,579 l'll do it...do it. 199 00:20:23,892 --> 00:20:25,621 Men have won the toss. 200 00:20:28,764 --> 00:20:29,788 Listen sisters! 201 00:20:29,932 --> 00:20:32,526 Playing cricket much easier than running a family. 202 00:20:32,701 --> 00:20:34,601 Bat is nothing but broom, 203 00:20:34,770 --> 00:20:36,738 batting means sweeping with a broom. 204 00:20:36,905 --> 00:20:37,735 What's bowling then? 205 00:20:37,906 --> 00:20:39,874 lt's like making cow dung cakes on the wall. 206 00:20:40,042 --> 00:20:40,974 Guard please. 207 00:20:42,711 --> 00:20:46,511 lf you don't hit a six, it'll hit you! 208 00:21:03,966 --> 00:21:05,957 l'll not accept! 209 00:21:06,101 --> 00:21:08,262 She showed her navel and winked at me. 210 00:21:08,470 --> 00:21:11,371 Will you stop playing if she shows anything? 211 00:21:11,540 --> 00:21:13,098 Your guard is out! 212 00:21:14,543 --> 00:21:16,534 l'll hit a six! 213 00:21:16,712 --> 00:21:18,373 Fool! Stand before the wickets! 214 00:21:24,052 --> 00:21:25,576 Aunty stop! 215 00:21:26,188 --> 00:21:28,850 Mother, don't catch! lt's a six! 216 00:21:30,793 --> 00:21:32,090 Am l out? 217 00:21:32,261 --> 00:21:34,559 Buddy, show your magic! - Hit all sixes! 218 00:21:34,730 --> 00:21:35,697 Rock them! 219 00:21:39,334 --> 00:21:44,636 Brother, as they bowl, hit a six! - l'll hit sixes, you drink! 220 00:21:44,807 --> 00:21:47,742 Bat well son, shatter the records! 221 00:21:48,777 --> 00:21:49,709 Father! 222 00:21:49,878 --> 00:21:52,073 lf you get sweat, you've my half sari is ready. 223 00:21:52,247 --> 00:21:55,341 lf you're thirsty, l'm ready with a drink. 224 00:21:55,984 --> 00:21:58,077 No...no...why are you shaking hands with him? 225 00:21:58,253 --> 00:22:01,154 He's our opponent now, go to your fielding position. 226 00:22:01,323 --> 00:22:02,813 Go, silly girls...go... 227 00:22:04,893 --> 00:22:07,384 Forget about those young girls, l'm also falling for his charm. 228 00:22:07,596 --> 00:22:09,689 What are you murmuring, aunty? - Nothing... 229 00:22:33,822 --> 00:22:35,915 Come father... - Bring it fast. 230 00:22:37,092 --> 00:22:38,525 Father, run fast! 231 00:22:39,862 --> 00:22:40,794 Find it quickly! 232 00:22:41,296 --> 00:22:42,627 Search girls! 233 00:22:45,801 --> 00:22:46,995 Run fast, father! 234 00:22:51,940 --> 00:22:52,872 Father! 235 00:22:54,510 --> 00:22:55,477 Hubby! 236 00:22:58,247 --> 00:23:01,011 Father! What happened, father? 237 00:23:02,851 --> 00:23:03,977 Get an ambulance! 238 00:23:08,857 --> 00:23:10,757 Father, get up! 239 00:23:11,059 --> 00:23:11,753 Father... 240 00:23:22,104 --> 00:23:25,005 No problem, right doctor? - There's problem. 241 00:23:26,675 --> 00:23:29,007 His liver is completely damaged due to excessive drinking. 242 00:23:29,177 --> 00:23:31,543 Medically it is known as liver cirrhosis. 243 00:23:31,713 --> 00:23:35,342 We can save his life only with a liver transplant. 244 00:23:37,419 --> 00:23:39,478 ls there any chance with medication? 245 00:23:39,621 --> 00:23:42,681 We can hardly manage him for a month with medication. 246 00:23:42,824 --> 00:23:44,758 How much a transplant would cost us, doctor? 247 00:23:44,893 --> 00:23:46,690 lt could be around Rs.20 lakhs! 248 00:23:57,439 --> 00:23:59,202 Mother, serve biryani. 249 00:24:03,512 --> 00:24:05,275 Why are you putting chicken pieces in my plate, father? 250 00:24:05,447 --> 00:24:07,813 l've grown old and unable to digest it. 251 00:24:07,983 --> 00:24:12,511 So, you'll have chicken and l'll have rice. Have it son! 252 00:24:17,693 --> 00:24:19,718 Why are you looking at me instead of eating, father? 253 00:24:19,895 --> 00:24:24,355 Nothing son, watching you makes me wish live for few more days. 254 00:24:32,808 --> 00:24:34,935 Do you want to save your father's life? 255 00:24:42,918 --> 00:24:43,748 You? 256 00:24:44,119 --> 00:24:45,586 What are you doing here? 257 00:24:46,888 --> 00:24:48,549 What you said was right boss! 258 00:24:49,691 --> 00:24:53,388 Kick of victory is different. Thrill of victory is different. 259 00:24:53,562 --> 00:24:56,963 Ever since l lost to you, l don't like myself anymore. 260 00:24:57,899 --> 00:25:00,925 So, let's have one more bet again! 261 00:25:01,503 --> 00:25:05,234 Till now you've won a lakh or two in all the bets you waged. 262 00:25:05,407 --> 00:25:10,674 lf you win in this bet, l'll give Rs.20 lakhs you desperately need. 263 00:25:10,846 --> 00:25:14,543 But if l win, you don't need to pay me even a rupee. 264 00:25:14,716 --> 00:25:18,117 l mustn't see you in any betting in Hyderabad. 265 00:25:18,286 --> 00:25:21,915 l mustn't hear your name in any betting place. 266 00:25:27,429 --> 00:25:28,361 What's the bet? 267 00:25:28,530 --> 00:25:31,294 lt's not car or bike race this time, 268 00:25:31,466 --> 00:25:37,098 must make a girl fall in love with you. - Love? Girl? 269 00:25:37,272 --> 00:25:38,330 What's this meaningless? 270 00:25:38,507 --> 00:25:42,307 You said betting must have kick and risk to life. 271 00:25:42,477 --> 00:25:43,637 What's the risk in it? 272 00:25:43,812 --> 00:25:46,838 Do you know who the girl is? Bellary's daughter! 273 00:25:47,249 --> 00:25:49,717 Who is he? - Who is he?! 274 00:26:11,173 --> 00:26:13,698 l love only two things. 275 00:26:13,875 --> 00:26:16,343 One is money and two is money. 276 00:26:16,511 --> 00:26:19,537 l'm busy in making money, 277 00:26:19,715 --> 00:26:23,947 and you're busy to get a place in my daughter's heart. 278 00:26:24,119 --> 00:26:25,211 l don't know anything sir. 279 00:26:25,387 --> 00:26:27,787 She asked me a doubt and l cleared it, that's all. 280 00:26:27,956 --> 00:26:31,756 lf she asks a doubt, you must clear it in classroom before the students. 281 00:26:31,927 --> 00:26:33,656 Not personally! 282 00:26:33,862 --> 00:26:35,454 She liked your teaching. 283 00:26:35,630 --> 00:26:36,722 She liked what you taught! 284 00:26:36,898 --> 00:26:39,958 What if she likes you too? What would my position be then? 285 00:26:53,048 --> 00:26:58,145 Never go after a speeding bus or train or a wealthy man's daughter. 286 00:26:58,320 --> 00:26:59,514 You'll die! 287 00:27:01,356 --> 00:27:03,415 That's Bellary in brief! 288 00:27:03,592 --> 00:27:06,993 His daughter is a moving Kohinoor diamond! 289 00:27:13,268 --> 00:27:15,532 Her name is Chaitra, she's studying BDS. 290 00:27:15,737 --> 00:27:19,036 She's life-size form of Bellary's life. 291 00:27:19,274 --> 00:27:22,641 With the salaries for the security men he employs to take her to college, 292 00:27:22,811 --> 00:27:25,575 half of Secunderabad's water problem can be solved with it. 293 00:27:33,555 --> 00:27:36,319 Sathi trusts knife! 294 00:27:36,491 --> 00:27:39,221 One who trusts Sathi will live like a knife! 295 00:27:50,138 --> 00:27:53,938 You must tell l love you to his daughter. 296 00:28:06,922 --> 00:28:09,015 You've come to me at right time with a right bet. 297 00:28:09,191 --> 00:28:10,180 l'm for the deal. 298 00:28:10,358 --> 00:28:14,818 But you must do it within 30 days! - 30 days? 299 00:28:14,996 --> 00:28:17,760 You think you're a win all, right? 300 00:28:17,966 --> 00:28:20,901 Would there be fun without a boundary in the match? 301 00:28:21,069 --> 00:28:22,559 Today is December 2, 302 00:28:22,704 --> 00:28:25,969 by December 31, she must say l love you to you. 303 00:28:26,141 --> 00:28:30,635 if not, you must say good bye to betting once for all. 304 00:28:31,346 --> 00:28:33,974 This is the girl's photo and other details. 305 00:28:38,653 --> 00:28:42,282 James, keep the money ready. 306 00:28:43,558 --> 00:28:46,686 l like your over confidence. 307 00:28:46,895 --> 00:28:49,159 Not over, just confidence! 308 00:29:21,129 --> 00:29:22,824 How dare you run into madam! 309 00:29:24,799 --> 00:29:25,697 l'll kill you... 310 00:29:27,903 --> 00:29:30,098 Order me, madam! - Leave him. 311 00:29:30,272 --> 00:29:31,534 Yes madam! 312 00:29:33,909 --> 00:29:36,935 Not leaving him but excuse and let him go. 313 00:29:39,714 --> 00:29:42,581 Next time if you dare touch madam's shadow, 314 00:29:42,751 --> 00:29:46,152 l'll throw you down from top floor not from her, mind it. 315 00:29:46,321 --> 00:29:48,186 Go...go... - Watch them! 316 00:29:48,356 --> 00:29:49,823 Let her security go to hell. 317 00:29:50,025 --> 00:29:52,152 What a security! Let's turn back. 318 00:29:53,862 --> 00:29:55,261 What did you get from it, buddy? 319 00:29:55,397 --> 00:29:58,855 Nothing... - We mustn't attack directly. 320 00:29:59,067 --> 00:29:59,829 How? 321 00:30:02,437 --> 00:30:03,563 Are you mad? 322 00:30:06,274 --> 00:30:09,368 lf you agree one more history, if not another blood history. 323 00:30:10,712 --> 00:30:11,644 What the hell are you blabbering? 324 00:30:11,813 --> 00:30:14,111 lf a girl refuses, will it be blood history? 325 00:30:14,282 --> 00:30:16,910 College is a temple of Goddess Saraswathi. 326 00:30:17,185 --> 00:30:20,643 Will you threaten an lndian girl to love in the place of Boss? 327 00:30:20,822 --> 00:30:23,154 You... - Stop bro! 328 00:30:23,391 --> 00:30:27,191 Who are you brother? - Not yours but her brother. 329 00:30:31,199 --> 00:30:33,861 Hey Gandhiji...Bapuji! What a horrible thing? 330 00:30:34,069 --> 00:30:37,163 These idiots have brought the situation to refrain girls coming to college. 331 00:30:37,439 --> 00:30:37,996 What? 332 00:30:38,173 --> 00:30:41,734 What's happening here? - l hit my brother instead of him. 333 00:30:41,910 --> 00:30:44,310 Come here. - You hit and then pacify me. 334 00:30:44,846 --> 00:30:48,213 What did Kandukuri Veeresalingam say? What did Gudivada Appa Rao say? 335 00:30:48,383 --> 00:30:49,714 lt's Gurazada not Gudvada. 336 00:30:49,884 --> 00:30:51,818 Brother is in flow, you carry on bro! 337 00:30:51,987 --> 00:30:55,013 What did he say? He told to beat eve teasers. 338 00:30:55,190 --> 00:30:57,420 Why the entire college is watching fun? 339 00:30:58,727 --> 00:31:02,322 Youth isn't just having Beers; you must beat rogues like him. 340 00:31:02,464 --> 00:31:03,123 Hold this! 341 00:31:03,298 --> 00:31:07,632 Will you throw acid on girls' faces if they refuse to love you? 342 00:31:07,869 --> 00:31:08,392 Will you cut necks in the classroom? 343 00:31:08,570 --> 00:31:10,834 Or else will you throw them from rooftops? 344 00:31:17,112 --> 00:31:19,478 No! Don't clap! 345 00:31:19,748 --> 00:31:23,479 The only action l hate in Telugu language is claps. 346 00:31:23,651 --> 00:31:27,109 Stop your over action and watch it. 347 00:31:31,292 --> 00:31:36,252 Have you united? - Not now, lovers from day one! 348 00:31:36,531 --> 00:31:39,022 They're the college's best lovers. - ls it? 349 00:31:39,200 --> 00:31:42,169 lf they marry, they'd become best couple too. 350 00:31:43,738 --> 00:31:46,730 lf we've a fight, he raises a hell to cool me. 351 00:31:46,908 --> 00:31:48,671 Couldn't you've told me this before sister? 352 00:31:48,843 --> 00:31:52,006 You went after him like Hitler brother and didn't give me a chance. 353 00:31:52,180 --> 00:31:53,511 Let's go to class. 354 00:31:57,052 --> 00:31:59,919 Which college are you from? - Next college. 355 00:32:00,055 --> 00:32:02,615 l came here to react on social causes. 356 00:32:02,791 --> 00:32:06,557 Don't react too much, scene may go against you. 357 00:32:29,751 --> 00:32:32,549 Father, sleep for sometime. - Okay. 358 00:32:33,955 --> 00:32:34,512 What? 359 00:32:34,689 --> 00:32:37,522 Got the complete details about her. 360 00:32:37,926 --> 00:32:42,954 Calm down, security is very tight in college and home, meeting her is difficult. 361 00:32:43,164 --> 00:32:47,328 You don't dash all his hopes, she attends dance classes 4 days a week, 362 00:32:47,502 --> 00:32:49,094 if you also join it, very easy to trap her. 363 00:32:49,270 --> 00:32:51,864 Because security will wait outside only. 364 00:32:52,006 --> 00:32:55,442 Should l learn to dance? - Don't learn, teach her that's enough. 365 00:32:55,777 --> 00:32:56,402 Teach her? 366 00:32:56,578 --> 00:33:00,571 Yes, a dance master Rangeela is coming from Chicago. 367 00:33:00,748 --> 00:33:03,581 lf you catch him, yourjob is done. 368 00:33:03,751 --> 00:33:05,446 When is Lawrence coming? 369 00:33:12,794 --> 00:33:14,557 Here comes Rangeela! 370 00:33:19,934 --> 00:33:23,426 He looks like a spoon lifter from Shamshabad. 371 00:33:23,605 --> 00:33:24,594 Turn it. 372 00:33:31,112 --> 00:33:32,443 Remove the dark glasses and walk. 373 00:33:36,651 --> 00:33:38,278 All are one rupee people! 374 00:33:44,192 --> 00:33:45,989 For whom you're here? - For you only. lt's written here. 375 00:33:46,194 --> 00:33:47,354 But l don't have any information about your coming. 376 00:33:47,529 --> 00:33:49,929 But we've full information sir. 377 00:33:54,969 --> 00:33:56,300 Hey washer man! 378 00:33:56,571 --> 00:33:59,335 My name is Bobby not washer man! - l've changed your name. 379 00:33:59,507 --> 00:34:02,101 Why are you stuttering? Maintain distance from me. 380 00:34:02,277 --> 00:34:03,835 Why are you asking to maintain distance from you? 381 00:34:04,012 --> 00:34:05,673 Who are you? 382 00:34:06,714 --> 00:34:08,011 Your currency? 383 00:34:08,816 --> 00:34:09,908 Our currency is dollars. 384 00:34:10,084 --> 00:34:11,574 What's the distance between you and us? 385 00:34:11,753 --> 00:34:12,515 Rs.46! 386 00:34:12,687 --> 00:34:15,121 Maintain a distance of at least 46 feet. 387 00:34:16,291 --> 00:34:18,259 Greetings! 388 00:34:18,426 --> 00:34:19,484 Who are these Black Berrys? 389 00:34:19,627 --> 00:34:22,425 They Nigerians, students of our dance school. 390 00:34:24,666 --> 00:34:25,360 What is he saying? 391 00:34:25,533 --> 00:34:28,934 lt seems they offered prayers on your name in Goddess Mother's temple, 392 00:34:29,070 --> 00:34:30,731 and brought offering. Take it sir. 393 00:34:30,905 --> 00:34:33,339 How come foreigners too have become great devotees? 394 00:34:35,143 --> 00:34:38,510 Take photographs also along with autographs. 395 00:34:43,952 --> 00:34:46,352 ls this Audi ours? - This auto is ours! 396 00:34:54,629 --> 00:34:57,291 Why did you bring me here instead of dance school? 397 00:34:57,465 --> 00:34:59,490 You would've got tired travelling long distance, right? 398 00:34:59,667 --> 00:35:03,103 To freshen up her. - Should l fresh up here? 399 00:35:03,271 --> 00:35:06,069 l need minimum Taj Krishna to freshen up. 400 00:35:06,274 --> 00:35:09,869 This is father of it, Raj Krishna! lt's sensational inside. 401 00:35:10,245 --> 00:35:12,304 Why is the outlook so atrocious like his face? 402 00:35:12,480 --> 00:35:14,710 lnside will be great like your face. 403 00:35:21,522 --> 00:35:23,114 Look at this! ls it beautiful? 404 00:35:29,664 --> 00:35:31,894 Though slang, piece is good. 405 00:35:42,377 --> 00:35:44,777 Would they do Thai massage? - They'll do Tanuku massage. 406 00:35:44,946 --> 00:35:47,141 Tanuku massage? - They'll massage with kicks. 407 00:35:47,315 --> 00:35:49,078 With kicks? 408 00:35:50,251 --> 00:35:52,845 Come in with right leg first. This is suit room. 409 00:35:55,223 --> 00:35:58,488 ls this hotel? This looks like Municipal dumping yard. 410 00:35:58,626 --> 00:36:00,321 Would humans live here? 411 00:36:00,495 --> 00:36:03,521 What's that stare? ls this sofa? 412 00:36:03,698 --> 00:36:05,598 They've put a pillow on a bench. 413 00:36:05,767 --> 00:36:07,428 ls this a fridge? 414 00:36:10,772 --> 00:36:12,797 Why are you making gestures? 415 00:36:12,974 --> 00:36:14,566 You wanted kick massage, right? 416 00:36:15,109 --> 00:36:17,600 Not to let the sound leak out. - Why would there be sound? 417 00:36:17,779 --> 00:36:20,839 There will be sound if we bash, right? - Who would you bash now and why? 418 00:36:21,015 --> 00:36:24,348 l'll tell you why there would be sound if we bash anyone? 419 00:36:24,519 --> 00:36:26,749 Why would there be sound? 420 00:36:29,257 --> 00:36:32,556 Why have you filled my suitcase with sugar packets? 421 00:36:35,430 --> 00:36:36,488 How did it surface in my suitcase? 422 00:36:36,664 --> 00:36:37,961 lt came with a call from marijuana. 423 00:36:38,132 --> 00:36:40,600 Marijuana? - lt accompanied cocaine. 424 00:36:40,768 --> 00:36:42,963 How did all this stuff came into this? 425 00:36:44,038 --> 00:36:44,800 Like that! 426 00:36:54,315 --> 00:36:58,251 You said temple offerings and filled my suitcase with drugs. 427 00:36:58,419 --> 00:36:59,613 Who are those Black Berrys? 428 00:36:59,821 --> 00:37:02,551 Nigerians drug cartel caught in Hyderabad. 429 00:37:07,028 --> 00:37:10,054 l've understood the matter clearly. 430 00:37:10,298 --> 00:37:12,289 You've kidnapped me, right? 431 00:37:12,500 --> 00:37:14,798 You'll go there as dance master in my place. 432 00:37:14,969 --> 00:37:17,403 You'll free me after yourjob is done. 433 00:37:17,572 --> 00:37:21,508 Till then l've to sit tight here. That's all, right? 434 00:37:37,058 --> 00:37:38,525 Give me the bouquet. 435 00:37:41,629 --> 00:37:42,926 l thought of welcoming but why did you come? 436 00:37:43,097 --> 00:37:44,621 Do you know that l'm not Rangeela? 437 00:37:44,799 --> 00:37:46,960 Bald top and paunch down, how can you be Rangeela? 438 00:37:47,101 --> 00:37:48,966 You could be just an assistant. 439 00:37:49,270 --> 00:37:50,737 You got it right. 440 00:37:50,905 --> 00:37:52,202 Here's Rangeela! 441 00:38:00,948 --> 00:38:03,382 He looks like Adonis! 442 00:38:04,218 --> 00:38:08,245 l thought master would be aged like him. You're quite young. 443 00:38:09,257 --> 00:38:12,624 My name is KV, l've a sister, she's a golden child, 444 00:38:12,760 --> 00:38:15,490 it may appear silly to say, she has 20 kgs of gold. 445 00:38:15,663 --> 00:38:17,563 20 kgs?! 446 00:38:18,566 --> 00:38:21,034 My sister is the lobe heir to this academy. 447 00:38:21,169 --> 00:38:23,262 Your biggest fan. - Mine? 448 00:38:23,438 --> 00:38:24,564 How can she be your fan? 449 00:38:25,640 --> 00:38:26,607 Master's fan! 450 00:38:26,774 --> 00:38:28,264 Come sister. 451 00:38:35,183 --> 00:38:39,916 Brother! Master is very handsome! 452 00:38:40,555 --> 00:38:46,391 She tears at least 6 shirts every day! 453 00:38:46,594 --> 00:38:49,062 Get me a new shirt. - Okay sir. 454 00:38:49,464 --> 00:38:52,763 Today's your quota is over, you go inside please. 455 00:38:52,934 --> 00:38:56,495 l'll do it with master, brother. - What? 456 00:38:57,071 --> 00:38:58,595 No dear, you're a learner. 457 00:38:58,773 --> 00:39:01,241 lf you make a mistake, you'll lose impression. 458 00:39:01,409 --> 00:39:02,933 Do it with him if you want. 459 00:39:04,078 --> 00:39:06,979 Brother! - l trust him. He won't! 460 00:39:07,148 --> 00:39:10,879 Come. - Go! Teach her to dance. 461 00:39:11,052 --> 00:39:12,610 Have you brought shirts? 462 00:39:13,621 --> 00:39:17,990 Today you've met your master, Hip-hop classes will start tomorrow. 463 00:39:18,159 --> 00:39:19,626 Disperse now. 464 00:39:29,170 --> 00:39:31,001 Hello doctor girl! Have you recognised me? 465 00:39:31,172 --> 00:39:33,140 l don't remember you. 466 00:39:33,541 --> 00:39:35,133 Looks like she's a brand ambassador of arrogance. 467 00:39:35,309 --> 00:39:38,836 What's this? As a student in college and master here. 468 00:39:39,013 --> 00:39:39,672 What's the matter? 469 00:39:39,847 --> 00:39:42,315 Don't act innocence, as if you don't know anything. 470 00:39:42,483 --> 00:39:45,145 Stop over acting. Are you here to ogle me? 471 00:39:45,653 --> 00:39:48,383 Will you tell everyone about this? 472 00:39:48,556 --> 00:39:51,218 l don't discuss such cheap things with others. 473 00:39:51,392 --> 00:39:54,088 They'll know who you are from your monkey dance. 474 00:39:54,262 --> 00:39:57,595 They'll send you out and my men outside would pack you up. 475 00:39:57,765 --> 00:39:59,130 lt would happen parallel! 476 00:39:59,834 --> 00:40:01,665 Please switch on left indicator. 477 00:40:02,136 --> 00:40:03,296 Like wise right too. 478 00:40:08,142 --> 00:40:09,131 Bumper too is okay! 479 00:40:09,310 --> 00:40:12,108 But the vehicle's pick-up is little weak. 480 00:40:14,682 --> 00:40:18,015 You're good from outside, l'm here for you, 481 00:40:18,185 --> 00:40:20,119 if we unite, it's sensational! 482 00:40:29,964 --> 00:40:34,992 Are you angry at my drinking habit for ruining my health? 483 00:40:35,169 --> 00:40:38,730 Calm down father, had you not been drunk would we've met? 484 00:40:38,906 --> 00:40:42,171 l would've become an orphan without you. 485 00:40:42,343 --> 00:40:45,710 Had you not met me that day, l too would be an orphan, father. 486 00:40:57,525 --> 00:40:58,184 Stop it! 487 00:40:59,327 --> 00:41:01,693 What's that? Hip hop or lolli pop? 488 00:41:01,862 --> 00:41:03,489 What's the drill like a drill master? 489 00:41:03,931 --> 00:41:06,399 Students, l'll show you a new program. 490 00:41:06,601 --> 00:41:11,732 Dance without break till the music plays. 491 00:41:35,763 --> 00:41:38,391 Why did you stop it? What happened? 492 00:41:38,566 --> 00:41:44,061 Didn't stop, my body aches dancing continuously. 493 00:41:44,238 --> 00:41:46,001 1l'll have some water. 494 00:41:50,978 --> 00:41:53,378 Me? l'm not Rangeela master. 495 00:41:53,547 --> 00:41:55,447 l'm not a kid. 496 00:41:55,683 --> 00:41:58,117 He has come in your place blackmailing you, 497 00:41:58,285 --> 00:42:01,584 and you're helpless, l know everything. 498 00:42:03,891 --> 00:42:06,519 Thank you very much, at least you know it. 499 00:42:06,727 --> 00:42:09,457 We've seen rogues and crooks to the core, 500 00:42:09,664 --> 00:42:11,222 but he's purebred crook! 501 00:42:11,399 --> 00:42:13,594 He's using my face and my position. 502 00:42:13,801 --> 00:42:16,235 He's playing with my life now. 503 00:42:16,837 --> 00:42:20,603 l beg you...l'll fall at your feet, please save me. 504 00:42:20,775 --> 00:42:22,436 You needn't have to fall at my feet, 505 00:42:22,610 --> 00:42:25,010 l'll see that he falls at your feet. 506 00:42:27,715 --> 00:42:30,912 Why are you limping? - l slipped in bathroom, master. 507 00:42:31,085 --> 00:42:32,484 Slipped? 508 00:42:33,320 --> 00:42:35,220 l too slipped yesterday. 509 00:42:35,389 --> 00:42:37,414 lt's wrong dear, you're like a girl. 510 00:42:37,591 --> 00:42:40,583 Don't say slipped, say leg slipped. 511 00:42:40,795 --> 00:42:42,194 You stop, sir. 512 00:42:42,329 --> 00:42:45,298 What's the condition now? - l think l've sprained my leg. 513 00:42:46,100 --> 00:42:47,965 Can't you dance today? 514 00:42:48,135 --> 00:42:50,660 When did he do? - You shut up! 515 00:42:50,838 --> 00:42:54,330 l think l can never dance again. - Go away! 516 00:42:56,210 --> 00:42:58,144 Today's class is dismissed. Let's continue tomorrow. 517 00:42:58,312 --> 00:43:00,109 Why can't you dance master? 518 00:43:00,414 --> 00:43:03,508 lf assistant sprains his leg, why should the class be dismissed? 519 00:43:03,951 --> 00:43:05,248 You're finished, downtown! 520 00:43:05,419 --> 00:43:07,148 Me? - Yes master. 521 00:43:07,321 --> 00:43:10,654 We love to see Sachin hitting century, Rajini smoking a cigarette, 522 00:43:10,858 --> 00:43:14,487 my slim sister wishes to see you dance like Megastar! 523 00:43:14,662 --> 00:43:16,527 Brother! - l told you l've only one shirt. 524 00:43:16,731 --> 00:43:18,722 Look, l'm a coach! 525 00:43:18,899 --> 00:43:20,890 Whether it is cricket, hockey or boxing, 526 00:43:21,068 --> 00:43:22,501 have you seen coach playing? 527 00:43:24,105 --> 00:43:27,404 Why are you watching silently? You pay hefty fee, right? 528 00:43:27,575 --> 00:43:31,636 Ask him you want to see your dance magic not this words logic. 529 00:43:31,846 --> 00:43:34,314 Master! You must dance! 530 00:43:34,482 --> 00:43:35,471 Finished! 531 00:43:40,387 --> 00:43:41,684 You want me to dance, right? 532 00:43:41,856 --> 00:43:43,517 l always dance with a good partner. 533 00:43:43,691 --> 00:43:47,593 lf there's a good dancer among you, l'll definitely dance. 534 00:43:47,795 --> 00:43:48,989 There is! 535 00:43:50,698 --> 00:43:51,630 Me? 536 00:44:34,275 --> 00:44:39,144 O my parrot, may l bit your sweet and alluring lips... 537 00:44:47,321 --> 00:44:51,417 Heir of the Konidela family, have you become so daring? 538 00:44:51,592 --> 00:44:55,824 Don't know what happened my heart is rebelling and is after you... 539 00:44:55,996 --> 00:44:59,967 Oh no! Don't come after me, calm down, new bridegroom... 540 00:44:59,967 --> 00:45:04,028 Hey white chick! 541 00:45:04,205 --> 00:45:08,665 You may become a mother by morning in the anxiety... 542 00:45:08,843 --> 00:45:12,745 No way you can do it... 543 00:45:12,913 --> 00:45:17,543 Your street smartness won't work out, my dear... 544 00:46:26,887 --> 00:46:28,946 Hand to mouth existence is your life... 545 00:46:29,123 --> 00:46:31,114 Rolling in Rolls Royce's is my range... 546 00:46:31,292 --> 00:46:35,285 Love between you and me is ajoke, my boy... 547 00:46:35,429 --> 00:46:39,729 Though loaded with arrogance, you're an epitome of beauty... 548 00:46:39,934 --> 00:46:43,597 l too don't like a love without risk which has no thrills... 549 00:46:43,771 --> 00:46:47,969 l'm the Everest, which no beauty can match... 550 00:46:48,208 --> 00:46:52,838 Angels would follow me at the snap of my finger... 551 00:47:36,256 --> 00:47:40,192 Abracadabra! This marble statue's beauty would vanish... 552 00:47:40,327 --> 00:47:44,991 Don't over reach yourself, you can't get me so easily... 553 00:48:01,982 --> 00:48:06,316 With body like Brad Pitt and learning hip hop dance... 554 00:48:06,487 --> 00:48:10,389 lf you plan to trap this rich girl, you can never succeed... 555 00:48:10,557 --> 00:48:14,926 There's no speed breakers till l get what l wish... 556 00:48:15,129 --> 00:48:18,724 l'll never miss my goal once l set my target... 557 00:48:18,899 --> 00:48:23,097 Are you mad? Don't fry my brain with your craziness... 558 00:48:23,270 --> 00:48:28,003 What a horoscope yours is! l'm following you... 559 00:48:54,468 --> 00:48:59,201 Dance practice is in progress there, go! 560 00:49:03,544 --> 00:49:05,375 How is my touch? 561 00:49:05,579 --> 00:49:07,137 Did you sleep last night? 562 00:49:07,548 --> 00:49:11,484 lf you cross my path like this, you'll go sleepless. 563 00:49:11,652 --> 00:49:14,018 Threatening me? - l'm confirming it. 564 00:49:19,593 --> 00:49:20,855 Matter of love! 565 00:49:21,028 --> 00:49:23,019 l'll do anything for love. 566 00:49:23,230 --> 00:49:26,859 Love? With me? You'll lose. 567 00:49:28,435 --> 00:49:30,562 My genes have only victory in them. 568 00:49:34,308 --> 00:49:35,536 Why are you walking away? 569 00:49:35,709 --> 00:49:39,076 Are you scared of falling for me if you talk to me? 570 00:49:41,081 --> 00:49:47,611 Look downtown, l'm not a girl to fall for your cheap tricks. 571 00:49:48,322 --> 00:49:50,984 You claim to have victory genes. 572 00:49:51,191 --> 00:49:54,183 Do one thing, l love you is three letter word, 573 00:49:54,361 --> 00:49:57,421 l'll give you three tests. - Love test? 574 00:49:57,865 --> 00:49:59,264 Take it as you feel. 575 00:49:59,700 --> 00:50:01,725 l'll pass out with distinction! 576 00:50:01,869 --> 00:50:05,669 My entire family will be in GVK mall for birthday shopping, 577 00:50:05,839 --> 00:50:10,776 give me love letter and propose as my family and security men watch, 578 00:50:10,944 --> 00:50:13,105 l think about you then. 579 00:50:14,381 --> 00:50:16,941 lsn't this any plan to trap me, right? 580 00:50:17,818 --> 00:50:18,876 Right? 581 00:50:19,052 --> 00:50:20,781 l'm not that fluent in English. 582 00:50:21,021 --> 00:50:25,185 l'll give you love letter and open the first page of love in you. 583 00:50:25,492 --> 00:50:26,982 Let's meet in the mall tomorrow. 584 00:50:28,195 --> 00:50:32,291 lf you beat my people or if they beat you, you lose! 585 00:50:32,466 --> 00:50:33,933 Have you laid a condition? 586 00:50:34,101 --> 00:50:36,626 Okay, let me see it! 587 00:50:53,320 --> 00:50:54,446 What will you buy for me, daddy? 588 00:50:54,688 --> 00:50:57,282 l'll buy for your birthday too, dear. 589 00:51:10,437 --> 00:51:11,665 Hey Bellary! 590 00:51:19,746 --> 00:51:20,678 Who are you? 591 00:51:20,847 --> 00:51:24,010 Shall l come to you or say it from here? 592 00:51:25,352 --> 00:51:28,150 Send him to me. 593 00:51:46,206 --> 00:51:47,434 What's this Bellary? 594 00:51:47,608 --> 00:51:49,599 What's this security? Why so many goons? 595 00:51:49,776 --> 00:51:51,676 Why these gun men? Why this tight security? 596 00:51:51,845 --> 00:51:54,143 Are you so scared to come out? 597 00:51:54,881 --> 00:51:56,610 Do you know with whom you're talking to? 598 00:51:56,783 --> 00:51:58,717 l know, B-E-L-L-A-R-Y! 599 00:51:58,885 --> 00:52:01,752 Why did you name after a place as if you didn't get any other name? 600 00:52:01,922 --> 00:52:02,946 Change it. 601 00:52:03,323 --> 00:52:04,756 l'll blow up your head. 602 00:52:04,858 --> 00:52:06,758 Remove the gun. 603 00:52:08,028 --> 00:52:09,188 Who are you? 604 00:52:11,265 --> 00:52:13,256 Human little, high risk! 605 00:52:15,902 --> 00:52:20,635 l don't know when or where l saw or met your daughter but l've fallen. 606 00:52:20,941 --> 00:52:22,875 l'm unlike others. 607 00:52:23,710 --> 00:52:27,009 l've come to propose to your daughter before you. 608 00:52:34,187 --> 00:52:38,214 Baby, you call it as pudding if there's rice in milk, 609 00:52:38,425 --> 00:52:41,861 and if one gets a lover like you, it's known as fate! 610 00:52:47,934 --> 00:52:48,901 Kill him! 611 00:52:52,339 --> 00:52:54,000 Move...move... 612 00:52:54,174 --> 00:52:59,942 This is a TV reality show, if you've guts, do it! 613 00:53:00,113 --> 00:53:01,603 Will it come on TV? 614 00:53:02,549 --> 00:53:04,949 Shock to the celebrity, it'll be on air on Sunday sir. 615 00:53:05,118 --> 00:53:06,949 You did a good jog sir. 616 00:53:07,120 --> 00:53:11,079 You've won a prize with your perfect performance... 617 00:53:11,258 --> 00:53:12,247 What's that? 618 00:53:13,560 --> 00:53:14,925 Claps please. 619 00:53:15,095 --> 00:53:16,187 Stop! 620 00:53:17,130 --> 00:53:20,793 Who is the director of this program? - There he is! 621 00:53:30,811 --> 00:53:32,642 Wash him using this Surf Excel! 622 00:53:34,414 --> 00:53:36,143 Smashed your nose... 623 00:53:36,717 --> 00:53:38,685 While washing clothes with Surf, l slipped and fell down. 624 00:53:38,852 --> 00:53:40,513 Why are you taking this risk? 625 00:53:40,687 --> 00:53:43,281 Why don't you live happily washing my sister's clothes? 626 00:53:43,457 --> 00:53:45,118 Should l wash your sister's clothes? 627 00:53:46,126 --> 00:53:46,854 Why? 628 00:53:47,027 --> 00:53:49,518 Do you think your sister wears clothes? 629 00:53:49,696 --> 00:53:51,288 lt's tents and camps. 630 00:53:51,498 --> 00:53:53,762 l can't wash your sister's clothes. 631 00:53:56,937 --> 00:53:59,565 Where are you going? - For dance practice. 632 00:54:00,574 --> 00:54:01,632 Go! 633 00:54:03,043 --> 00:54:07,036 How was my yesterday's twist? - Very cheap! 634 00:54:07,214 --> 00:54:12,846 Cheap?- l thought you'd show your courage not a TV reality show. 635 00:54:13,019 --> 00:54:16,978 What to do? You said conditions apply and l applied my common sense. 636 00:54:17,157 --> 00:54:19,421 That's street smartness, anyone can do it. 637 00:54:19,593 --> 00:54:25,031 As second test l'll come to your home and give you a flower. 638 00:54:25,899 --> 00:54:27,332 Will you come to my home? 639 00:54:27,534 --> 00:54:29,001 Right into the middle of your home. 640 00:54:31,605 --> 00:54:36,201 Four floors, eight halls, 20 bedrooms, 200 security men, 641 00:54:36,376 --> 00:54:38,606 securing with knives and guns. 642 00:54:38,779 --> 00:54:42,977 Will you enter my home, give me a flower and propose to me? 643 00:54:43,150 --> 00:54:44,378 Definitely. 644 00:54:44,651 --> 00:54:46,380 l'll not enter like a thief, 645 00:54:46,586 --> 00:54:48,747 l'll enter breaking your door like a hero, 646 00:54:48,922 --> 00:54:51,982 l'll come in bashing your men like a Cheetah. 647 00:54:52,826 --> 00:54:56,660 You can beat anyone. But nobody must beat you. 648 00:54:56,830 --> 00:54:57,990 Perfect condition. 649 00:54:58,165 --> 00:55:01,657 lf anyone beats me or a drop of my blood touches ground, 650 00:55:01,835 --> 00:55:03,894 l'll say quits to this love. 651 00:55:06,940 --> 00:55:10,239 You saw reality show earlier, now you'll watch real show. 652 00:55:17,584 --> 00:55:20,917 Will he come? ls he so brave? 653 00:55:48,949 --> 00:55:55,252 You? Again a TV reality show? - This time a real show. 654 00:55:56,256 --> 00:56:02,195 My sweetheart, my heartbeat! l'm here to give a flower to my love. 655 00:56:03,497 --> 00:56:04,794 Who are you? 656 00:56:04,965 --> 00:56:07,195 l'm proud, son of victory! 657 00:56:07,734 --> 00:56:09,258 lf you give me way without wasting time, 658 00:56:09,436 --> 00:56:11,461 l'll present a flower to my darling. 659 00:56:11,638 --> 00:56:13,799 Dare take a step further! 660 00:56:13,974 --> 00:56:16,306 l'll give you a bumper offer. 661 00:56:16,476 --> 00:56:18,603 Dare stop my on step! 662 00:56:18,778 --> 00:56:21,042 The place you stop me, l'll go back from there. 663 00:56:21,214 --> 00:56:25,150 lf you're a man of word, take a step! 664 00:56:25,318 --> 00:56:26,478 Do it, it's a question of honour. 665 00:56:26,653 --> 00:56:27,642 Come on. 666 00:56:41,101 --> 00:56:43,626 Did l crack any joke to laugh so much? 667 00:56:43,803 --> 00:56:44,428 lf not what else man? 668 00:56:44,638 --> 00:56:47,539 You're tall like a palm tree, broad chest like Papikonda, 669 00:56:47,707 --> 00:56:51,871 courage of Telengana, Konaseema cuts and Rayalaseema guts. 670 00:56:52,045 --> 00:56:54,513 you've all this and yet they're brandishing guns, 671 00:56:54,681 --> 00:56:59,015 then either you must be a coward or l must be powerful than you. 672 00:56:59,185 --> 00:57:01,415 Guns down boys! 673 00:57:01,555 --> 00:57:04,683 Brother, astrology predicts bad day for us. 674 00:57:04,824 --> 00:57:06,416 Not mine but yours. 675 00:57:07,427 --> 00:57:11,864 Throw your guns. Throw your guns in it. 676 00:57:58,211 --> 00:57:59,075 Run! 677 00:58:18,198 --> 00:58:22,100 Let him go inside but the flower shouldn't go inside. 678 00:59:09,916 --> 00:59:12,316 Human little, high risk. 679 00:59:26,299 --> 00:59:27,095 Boss! 680 00:59:27,701 --> 00:59:29,931 What happened here? 681 00:59:30,103 --> 00:59:32,503 That TV channel guy came and gave a flower to madam. 682 00:59:32,672 --> 00:59:34,833 What were you doing while he was giving her a flower? 683 00:59:35,008 --> 00:59:37,738 We tried to snatch the flower from him, boss. 684 00:59:37,911 --> 00:59:39,674 We tried to beat him, boss. 685 00:59:40,580 --> 00:59:43,845 Did you beat him like that? - He beat us like that, boss. 686 01:00:00,366 --> 01:00:03,358 Did you see how easy it is to make you fall? 687 01:00:05,772 --> 01:00:09,708 After letter and flower, love has come nearer to me. 688 01:00:10,744 --> 01:00:16,478 Giving letter or flower knowing my dad isn't at home is not heroism. 689 01:00:16,649 --> 01:00:19,550 Switch on left indicator. 690 01:00:20,720 --> 01:00:22,517 No muscle just arrogance! 691 01:00:23,656 --> 01:00:27,148 l'll not come to you, l'll take you with me, 692 01:00:27,327 --> 01:00:29,192 not for couple of hours but entire day, 693 01:00:29,362 --> 01:00:34,891 and present you as gift a memorable day from your own life. 694 01:00:36,269 --> 01:00:39,102 You saw outside, right? Security has been doubled. 695 01:00:39,973 --> 01:00:41,304 Look doctor girl! 696 01:00:41,474 --> 01:00:47,845 Once l decide, guns or men don't scare me. 697 01:00:48,014 --> 01:00:50,107 l'll take you as your security men watch. 698 01:00:50,283 --> 01:00:53,741 As they watch and without anyone getting a doubt, 699 01:00:53,920 --> 01:00:55,888 l'll drop you again in your home. 700 01:00:57,724 --> 01:00:59,919 Your love track is interesting now. 701 01:01:00,126 --> 01:01:03,493 This time you can bet anyone or anyone can beat you. 702 01:01:03,663 --> 01:01:06,496 lf you still live, let me think then. 703 01:01:06,666 --> 01:01:08,930 Hey my little dumb baby! 704 01:01:11,971 --> 01:01:13,495 Be ready to say it! 705 01:01:20,613 --> 01:01:22,706 Clearance will come immediately. 706 01:01:22,882 --> 01:01:23,610 Boss. 707 01:01:23,783 --> 01:01:26,775 The man who came in shopping mall and home, 708 01:01:26,953 --> 01:01:29,683 he may come at any time from any side, 709 01:01:29,856 --> 01:01:31,255 keep an eye on all sides. 710 01:01:31,424 --> 01:01:32,356 Remove those glasses. 711 01:01:32,525 --> 01:01:34,015 Atleast then you'll see what he does. 712 01:01:34,160 --> 01:01:36,253 Brother, you remove it and l'll wear it. 713 01:01:39,232 --> 01:01:42,531 Bye father! - Bye dear! 714 01:02:01,688 --> 01:02:02,746 What's that commotion? 715 01:02:04,057 --> 01:02:05,991 Leave them, poor people. 716 01:02:17,537 --> 01:02:20,370 Where are our cars? l'm asking you. 717 01:02:20,540 --> 01:02:21,837 Where are our security men? 718 01:02:23,843 --> 01:02:26,641 How would l know madam? - You?! 719 01:02:27,447 --> 01:02:28,846 When did you get into the car? 720 01:02:45,431 --> 01:02:46,455 Get down madam. 721 01:02:47,767 --> 01:02:48,631 Son! 722 01:02:49,302 --> 01:02:52,032 He's Brother A K Paul! 723 01:02:52,739 --> 01:02:53,706 How did you get into our car? 724 01:02:53,873 --> 01:02:55,738 No son, we're in our car only. 725 01:02:55,909 --> 01:02:57,877 l you want check the number plate. 726 01:02:58,544 --> 01:03:01,570 We were going to spread good news and car got mixed in your convoy... 727 01:03:01,748 --> 01:03:02,737 l think l've seen you somewhere. 728 01:03:02,916 --> 01:03:04,884 We're all children of God, my son. 729 01:03:05,051 --> 01:03:06,882 Don't keep crying face. 730 01:03:07,053 --> 01:03:11,183 Not for us, cry for yourself and your missing madam. 731 01:03:11,357 --> 01:03:12,619 What are you saying? 732 01:03:12,792 --> 01:03:13,622 True, boss. 733 01:03:13,793 --> 01:03:15,283 She got into the car before my eyes. 734 01:03:15,461 --> 01:03:17,452 But she's missing on reaching college, boss. 735 01:03:18,164 --> 01:03:21,065 Search her. Take the vehicles. 736 01:03:54,968 --> 01:03:56,196 You're no ordinary man. 737 01:03:56,369 --> 01:03:59,429 l said l'd take you from your tight security. 738 01:03:59,872 --> 01:04:04,104 Spend the entire day freely! 739 01:04:36,042 --> 01:04:41,412 Just a leg space is enough... 740 01:04:41,581 --> 01:04:47,247 Just a day of life together is enough... 741 01:04:59,599 --> 01:05:12,706 A wish...you are my heart's only one wish... 742 01:05:12,879 --> 01:05:16,781 Hey, your tresses are hot kurkure... 743 01:05:16,949 --> 01:05:21,283 Hey, your words are sweet Cadbury chocolates... 744 01:05:22,255 --> 01:05:27,488 You are my rainbow... 745 01:05:57,857 --> 01:06:05,389 You are my day and night... You are my happiness and worry... 746 01:06:05,565 --> 01:06:12,562 You entered my heart like wind... Swiftly you arrested my breath... 747 01:06:12,939 --> 01:06:20,141 You are my dream... You are my treasure... 748 01:06:20,313 --> 01:06:23,339 You met raindrops like lightning... 749 01:06:23,516 --> 01:06:27,976 You spread like thick clouds instantly... 750 01:06:28,154 --> 01:06:31,715 Given a new life... Becoming your life partner... 751 01:06:31,891 --> 01:06:35,156 l'm coming as the light in your shadow... 752 01:06:35,461 --> 01:06:39,192 Hey, one day may l come before you... 753 01:06:39,365 --> 01:06:42,892 Hey, may l show you wonders... 754 01:06:43,069 --> 01:06:50,271 Hey, may l give you the happiness enough for a lifetime... 755 01:07:20,373 --> 01:07:27,836 There's only one sky and there's only one opportunity... 756 01:07:28,014 --> 01:07:31,814 You gave wings to the birds... 757 01:07:31,984 --> 01:07:35,385 You gave shine to the shining stars... 758 01:07:35,521 --> 01:07:42,484 There's only one happiness and only one message... 759 01:07:42,628 --> 01:07:46,655 Give colours to the flowers... 760 01:07:46,799 --> 01:07:50,360 Speed up the flowing rivers... 761 01:07:50,536 --> 01:07:54,233 Whether it is a rainbow or gentle drizzle... 762 01:07:54,407 --> 01:07:57,467 Will it add fun to our happiness? 763 01:08:15,828 --> 01:08:18,626 You can't understand my tension, lawyer. 764 01:08:18,764 --> 01:08:21,665 Press and public mustn't know this. 765 01:08:21,834 --> 01:08:24,302 Tell this to Commissioner. 766 01:08:28,708 --> 01:08:31,040 Boss, madam Chaitra is here! 767 01:08:39,752 --> 01:08:40,719 Move man! 768 01:08:40,886 --> 01:08:41,818 Please come now. 769 01:08:42,655 --> 01:08:44,850 Madam, you move, he'll die... 770 01:08:45,391 --> 01:08:49,122 Not me, you and yourjob is over! 771 01:08:54,600 --> 01:08:55,897 Fire me sir! 772 01:08:56,035 --> 01:08:59,562 Fire me for saving and bringing back your daughter safely. 773 01:09:00,973 --> 01:09:02,304 Don't believe his words, boss. 774 01:09:02,541 --> 01:09:04,702 What will you tell? May l tell what he'll say, sir. 775 01:09:04,877 --> 01:09:06,572 Earlier gave letter and said reality show, 776 01:09:06,746 --> 01:09:08,179 then gave a flower and said real show, 777 01:09:08,347 --> 01:09:10,338 now will give a twist and say it's night show. 778 01:09:10,516 --> 01:09:12,245 He'll say he's crook, boss. 779 01:09:12,418 --> 01:09:13,112 ls that what you'll say, right? 780 01:09:13,286 --> 01:09:14,184 Stop that dirty smile and tell him. 781 01:09:14,353 --> 01:09:16,378 Don't believe him boss he acts well. 782 01:09:16,555 --> 01:09:20,218 What will you say? He cheats, beats and escapes. 783 01:09:20,426 --> 01:09:24,726 He scolds and creates some magic. He says he's a gladiator, boss. 784 01:09:24,864 --> 01:09:26,388 That's it, right? Tell him. 785 01:09:26,565 --> 01:09:28,055 Stop it! 786 01:09:28,868 --> 01:09:29,892 Who the hell are you? 787 01:09:30,036 --> 01:09:33,494 Good! Did anyone of these fools ask me this? 788 01:09:33,673 --> 01:09:35,504 Who am l? Where did l come from? 789 01:09:35,675 --> 01:09:36,334 Why did l come here? 790 01:09:36,509 --> 01:09:39,672 Boss, don't believe anything he says. He kidnapped madam. 791 01:09:39,845 --> 01:09:42,541 Did l deny it? 792 01:09:42,715 --> 01:09:44,512 l kidnapped Chaitra madam. - Why? 793 01:09:44,684 --> 01:09:47,118 To tell you how many fools are around you. 794 01:09:47,620 --> 01:09:50,919 lnstead of spending millions to feed such idiots, 795 01:09:51,090 --> 01:09:53,456 please think about unemployed like me, sir. 796 01:09:54,093 --> 01:09:57,460 At least one application will get reduced from employment exchange. 797 01:10:00,900 --> 01:10:05,530 l'll leave the bike where you missed Chaitra, go and bring it. 798 01:10:05,705 --> 01:10:06,535 Bye sir. 799 01:10:08,441 --> 01:10:09,669 Boss, my bike... 800 01:10:10,109 --> 01:10:12,805 Change his position from tomorrow. 801 01:10:26,926 --> 01:10:30,760 He said change their positions, does it mean we are fired? 802 01:10:30,896 --> 01:10:32,591 Not mine, yours! 803 01:10:46,412 --> 01:10:47,174 Who is it? 804 01:10:47,346 --> 01:10:51,407 Didn't recognise my voice? lt's me! 805 01:10:52,284 --> 01:10:53,444 Sorry Baireddanna! 806 01:10:53,619 --> 01:10:57,487 l've good news for you, got the clearance from Govt. 807 01:10:57,656 --> 01:11:02,320 Other than one hurdle we don't have any hurdles for laying foundation. 808 01:11:02,528 --> 01:11:03,927 Okay. 809 01:11:04,096 --> 01:11:06,690 l see some difference in your voice. 810 01:11:06,866 --> 01:11:11,735 As foundation laying ceremony approaches, l foresee a bad omen. 811 01:11:11,904 --> 01:11:15,772 l'm in political position l'll manage everything. 812 01:11:15,941 --> 01:11:21,311 Problem isn't that one; some guy is after Chaitra in the name of love, 813 01:11:21,480 --> 01:11:24,313 l'm scared of losing my daughter. 814 01:11:24,483 --> 01:11:29,284 Keep her away from him for few days, stay away from him. 815 01:11:29,455 --> 01:11:35,360 Let's see him after January 1, okay? - Okay. 816 01:11:37,496 --> 01:11:40,988 Can you manage it by January 1? - Definitely, doctor. 817 01:11:41,167 --> 01:11:45,160 After the formalities are over, l'll inform the date of operation. 818 01:11:46,138 --> 01:11:46,797 Bye. 819 01:11:51,710 --> 01:11:53,575 What's your confidence? 820 01:11:53,746 --> 01:11:56,146 lf seems you assured doctor to pay the operation fee. 821 01:11:57,249 --> 01:11:59,240 May l tell you breaking news? 822 01:11:59,752 --> 01:12:01,913 Bellary has stopped Chaitra attending college. 823 01:12:02,087 --> 01:12:05,989 Tightened her security till her birthday. 824 01:12:06,559 --> 01:12:10,586 Just 3 more days for your deadline and your father's life. 825 01:12:17,870 --> 01:12:21,931 The number you've dialed is switched off...please call... 826 01:12:32,318 --> 01:12:35,014 l've been trying your cell since morning, it's switched off always. 827 01:12:35,187 --> 01:12:36,745 lt's a long tale, l'll tell you later. 828 01:12:36,922 --> 01:12:40,255 Not later, l'm coming to you now. We're meeting, that's it. 829 01:12:40,726 --> 01:12:41,818 No! 830 01:12:41,994 --> 01:12:43,552 Don't take the risk at this time. 831 01:12:43,829 --> 01:12:47,060 Look, three tests are over. 832 01:12:47,566 --> 01:12:49,295 l want to hear those words from you. 833 01:12:49,502 --> 01:12:52,960 Love mustn't be expressed in tension or under pressure. 834 01:12:54,340 --> 01:12:57,309 l'll come to dance school on the night of December 31, 835 01:12:57,943 --> 01:13:02,403 at the stroke of 12, world welcomes the new year, 836 01:13:03,182 --> 01:13:07,881 l'll express my love and welcome new life with you at that time. 837 01:13:08,053 --> 01:13:11,284 l'll wait from now for those magical moments. 838 01:13:27,573 --> 01:13:29,370 Why did you call me so early in the morning? 839 01:13:29,542 --> 01:13:31,635 To give you a shocking news. 840 01:13:33,212 --> 01:13:37,945 That girl is coming to dance school to express her love to me. 841 01:13:38,117 --> 01:13:39,778 Come there with money. 842 01:13:40,786 --> 01:13:45,689 You can with your eyes, hear with your ears and give me the money. 843 01:14:06,779 --> 01:14:07,803 Carry on. 844 01:14:08,981 --> 01:14:10,539 Baireddy hasn't come yet, sir. 845 01:14:11,116 --> 01:14:14,711 He's not coming, he cancelled for a party meeting in Delhi. 846 01:14:14,887 --> 01:14:16,149 Come here. 847 01:14:16,355 --> 01:14:17,287 What's that? 848 01:14:18,958 --> 01:14:21,119 No cooling at all. Didn't fridge it? 849 01:14:21,293 --> 01:14:22,351 l'll put ice cubes, brother. 850 01:14:22,528 --> 01:14:23,893 Add liquor to it and bring. 851 01:14:29,835 --> 01:14:33,896 lt's going to strike 12, bring Chaitra quickly.- Okay. 852 01:14:40,212 --> 01:14:42,840 Chaitra is missing! 853 01:14:44,650 --> 01:14:49,053 Look properly! - l did...she's missing! 854 01:14:49,555 --> 01:14:52,820 Damn it! What l feared has happened! 855 01:15:04,536 --> 01:15:06,470 What happened? 856 01:15:07,006 --> 01:15:09,770 My parents know about us. That's why... 857 01:15:27,192 --> 01:15:29,092 No need to fight them, let's go. 858 01:15:31,130 --> 01:15:33,189 Enough of your show, leave her. 859 01:15:34,533 --> 01:15:36,160 Do you know what is sensational? 860 01:15:38,437 --> 01:15:39,802 Know it now. 861 01:18:28,540 --> 01:18:30,303 Let's go...come...come... 862 01:18:40,052 --> 01:18:41,849 Are you mad? What the hell are you doing? 863 01:18:42,020 --> 01:18:44,113 Will you kill your own daughter in anger? 864 01:18:45,457 --> 01:18:49,188 Daughter? Who is my daughter? Whose daughter is she? 865 01:18:49,361 --> 01:18:51,921 She's not my daughter at all! 866 01:18:52,664 --> 01:18:53,653 What are you saying? 867 01:18:53,866 --> 01:18:57,427 l rose her so fondly all these years to kill her today. 868 01:18:58,103 --> 01:19:00,663 He's not taking away an ordinary girl. 869 01:19:00,839 --> 01:19:03,034 Rs.10000 crores worth property! 870 01:19:53,525 --> 01:19:54,583 Have you know to know her whereabouts? 871 01:19:54,760 --> 01:19:58,355 We've alerted all the check-posts in the city. 872 01:20:00,499 --> 01:20:02,626 We've informed forest department also. 873 01:20:04,202 --> 01:20:06,067 We've faxed their photos too. 874 01:20:07,572 --> 01:20:10,040 We'll know about Chaitra's whereabouts in an hour, sir. 875 01:20:10,208 --> 01:20:12,267 Not will know, we must know. 876 01:20:25,157 --> 01:20:26,021 Yes uncle, tell me. 877 01:20:26,158 --> 01:20:28,388 ls the young man with you? 878 01:20:30,395 --> 01:20:31,362 Little away. 879 01:20:31,496 --> 01:20:34,260 Everything is going on as we planned. Be careful. 880 01:20:34,833 --> 01:20:35,663 Okay uncle. 881 01:20:36,101 --> 01:20:41,004 That phone is not safe, they may locate you with signals, 882 01:20:41,173 --> 01:20:42,435 throw it away. 883 01:20:42,774 --> 01:20:43,741 Okay. 884 01:21:00,225 --> 01:21:03,752 Chaithu is very happy and elated! 885 01:21:04,029 --> 01:21:05,860 l got trapped! 886 01:21:06,398 --> 01:21:09,765 You gave me so much happiness but why are you dull? 887 01:21:09,935 --> 01:21:12,802 Last night's twist was too much for me. 888 01:21:13,472 --> 01:21:16,339 l was expecting l love you but you brought me to forest. 889 01:21:17,275 --> 01:21:19,800 l don't understand one thing, you were silent till yesterday, 890 01:21:19,978 --> 01:21:21,343 why did you suddenly change to vibration mode? 891 01:21:21,513 --> 01:21:26,849 What can l do? l was insecure amidst security. 892 01:21:27,019 --> 01:21:28,486 But not now! 893 01:21:29,454 --> 01:21:32,446 New year, new life with you. 894 01:21:34,259 --> 01:21:35,226 Good! 895 01:21:35,360 --> 01:21:40,354 Raj, you passed my 3 tests taking risk for me. 896 01:21:40,532 --> 01:21:47,165 There won't be a more romantic place than this to say l love you. 897 01:21:47,906 --> 01:21:49,669 That's why... 898 01:21:49,908 --> 01:21:51,205 Stop...stop... 899 01:21:51,376 --> 01:21:53,810 You must not say it her but before a man. 900 01:21:53,945 --> 01:21:55,503 Before a man? 901 01:21:55,680 --> 01:21:59,013 Since it is love, if you want l'll express it before your family, 902 01:21:59,184 --> 01:22:01,243 l'll express it before my family also. 903 01:22:01,420 --> 01:22:03,149 But who is this new man between us? 904 01:22:07,092 --> 01:22:09,287 Raj, they're my men, if they catch us, you're dead. 905 01:22:26,211 --> 01:22:29,112 Who amongst you would like to die first? 906 01:22:29,815 --> 01:22:31,806 Why are you looking at me? 907 01:22:31,983 --> 01:22:35,817 l want to die but not before having a Thai massage. 908 01:22:35,987 --> 01:22:37,682 Arrange for it and then kill me. 909 01:22:38,990 --> 01:22:42,357 All are sitting down, why are you sitting on a stool? 910 01:22:42,494 --> 01:22:43,927 Place has no difference sir. 911 01:22:44,129 --> 01:22:46,791 Once l got the stick from you, l can't differentiate top from bottom. 912 01:22:46,965 --> 01:22:51,834 He blackmailed and took your place as dance master, 913 01:22:51,970 --> 01:22:53,301 what the hell were you doing then? 914 01:22:53,472 --> 01:22:56,532 To be frank with you, 915 01:22:56,708 --> 01:22:58,198 what the hell did you do when he took away your daughter? 916 01:22:58,376 --> 01:22:59,570 We too did the same. 917 01:23:00,645 --> 01:23:04,137 l'm asking you for the last time. Tell me his plan. 918 01:23:04,316 --> 01:23:05,248 l'll spare your lives. 919 01:23:05,417 --> 01:23:07,578 Mother promise, we don't know anything, sir. 920 01:23:07,752 --> 01:23:09,617 We're just friends because we live in the same neighbourhood. 921 01:23:09,821 --> 01:23:13,257 We're in now connected to him, sir. Promise sir. 922 01:23:13,625 --> 01:23:17,152 We can't understand his plans, we'll understand after he executes it. 923 01:23:17,329 --> 01:23:18,193 That we've been cheated! 924 01:23:18,363 --> 01:23:21,196 Give that phone. - No balance in your phone. 925 01:23:21,366 --> 01:23:23,527 Give! 926 01:23:23,702 --> 01:23:25,192 He'll definitely call you. 927 01:23:25,403 --> 01:23:27,667 He'll not call me, l swear, he'll not call me. 928 01:23:27,839 --> 01:23:28,931 lf he calls...? 929 01:23:29,107 --> 01:23:31,905 Like Bombay became Mumbai and Madras became Chennai, 930 01:23:32,144 --> 01:23:35,204 l, dance master Rangeela would become your driver Rangi. 931 01:23:35,380 --> 01:23:36,210 lf he doesn't call me...? 932 01:23:36,381 --> 01:23:39,111 l'll leave you all by evening. 933 01:23:41,119 --> 01:23:42,780 Where the hell he is? 934 01:23:43,221 --> 01:23:45,212 He has left this pain with me. 935 01:23:46,658 --> 01:23:48,523 Give me your phone. - Phone? 936 01:23:48,693 --> 01:23:50,092 l need to make an urgent call to home. 937 01:23:50,295 --> 01:23:54,095 l forgot my phone in home in the tension of meeting you. 938 01:23:54,299 --> 01:23:57,234 So, you came leaving your phone at home? 939 01:23:57,402 --> 01:24:00,337 What happened to your phone? You too came without a phone, right? 940 01:24:00,505 --> 01:24:03,440 While beating up your father's men, it fell in the dance school. 941 01:24:03,608 --> 01:24:06,771 So, nobody would know where we are! 942 01:24:06,945 --> 01:24:10,642 But one person must know where we are! 943 01:24:10,815 --> 01:24:12,908 We must find a fool who will give the phone to us. 944 01:24:21,026 --> 01:24:23,392 What happened, darling? - Run out of petrol, darling. 945 01:24:23,562 --> 01:24:26,998 Run out of petrol? Where are we now? 946 01:24:27,199 --> 01:24:29,190 ln forest. - Forest? 947 01:24:29,367 --> 01:24:30,265 Jungle! 948 01:24:34,306 --> 01:24:37,173 l told you to take me on a long ride, will you bring me to Srisailam forest? 949 01:24:38,009 --> 01:24:41,775 l didn't bring you, darling. You held me softly, 950 01:24:41,947 --> 01:24:44,381 l don't know whether l liked your hold or the place you held, 951 01:24:44,549 --> 01:24:47,177 l forgot about the world till bike ran out of gas. 952 01:24:47,385 --> 01:24:48,613 How? 953 01:24:54,726 --> 01:24:55,818 Greetings. 954 01:25:00,832 --> 01:25:02,163 Not 0.5 bro! 955 01:25:04,502 --> 01:25:07,062 l'm a great fan of you, sir. 956 01:25:11,243 --> 01:25:15,646 Hearing your replies to love queries, l got tempted and eloped with her. 957 01:25:15,981 --> 01:25:19,041 my answers have so much fire? - As much as to misfire! 958 01:25:21,553 --> 01:25:22,815 No use in saying well done. 959 01:25:22,988 --> 01:25:25,081 Shouldn't we tell our friends about this issue or not? 960 01:25:25,290 --> 01:25:25,915 Then, give me your phone. 961 01:25:26,091 --> 01:25:27,023 What happened to your phone, bro? 962 01:25:27,292 --> 01:25:31,319 Would anyone come with a phone while eloping with a girl? 963 01:25:32,497 --> 01:25:34,829 You're my disciple, right? Make calls. 964 01:25:35,400 --> 01:25:36,958 FM station guy will pay it. 965 01:26:04,796 --> 01:26:07,230 No Baireddanna, try to understand me. 966 01:26:07,432 --> 01:26:09,366 Excuse me. - What? 967 01:26:09,534 --> 01:26:11,365 Why are you always on move like 108 ambulances? 968 01:26:11,536 --> 01:26:13,504 Why don't you sit in one place and talk? 969 01:26:15,674 --> 01:26:19,440 Why are you beating me like ringing bells in a school every hour? 970 01:26:21,012 --> 01:26:22,707 Boss, he's getting a call. 971 01:26:25,283 --> 01:26:27,615 Unknown number, check it. 972 01:26:30,588 --> 01:26:31,748 Talk! 973 01:26:32,257 --> 01:26:33,383 Why should l talk sir? 974 01:26:33,525 --> 01:26:35,857 Won't you talk if Bellary says? Talk! 975 01:26:38,897 --> 01:26:39,955 What master? 976 01:26:42,567 --> 01:26:44,899 Why did you call me? 977 01:26:45,070 --> 01:26:49,530 Had you not been there would l've met Chaithu or eloped with her? 978 01:26:50,542 --> 01:26:54,000 So, l called you to wish you first happy New Year. 979 01:26:54,179 --> 01:26:57,740 Oh my sweet darling! Did you call me for that? 980 01:26:57,916 --> 01:27:00,407 That's okay, how are Nalla Seenu and Bobby? 981 01:27:00,585 --> 01:27:03,213 What do they lack? They're fine and fettle. 982 01:27:03,388 --> 01:27:04,719 What nonsense are you blabbering? 983 01:27:04,889 --> 01:27:07,255 Find! - l got you! 984 01:27:07,459 --> 01:27:10,724 Tell me where are we now? - Next to my father-in-law. 985 01:27:12,364 --> 01:27:14,662 Where are you? 986 01:27:14,833 --> 01:27:18,792 lf you talk about my father, let it be anyone, l'll kill him. 987 01:27:18,970 --> 01:27:22,804 Where is my daughter? - 160 lbs weight, 170 cms height, 988 01:27:22,974 --> 01:27:26,341 six pack body and guts to face people like you, 989 01:27:26,511 --> 01:27:30,208 father-in-law, she's next to downtown Raj! 990 01:27:30,382 --> 01:27:32,373 You're playing with death. 991 01:27:32,550 --> 01:27:34,848 That's my hobby since birth. 992 01:27:35,019 --> 01:27:38,079 lf l get you, l'll cut you like a bull! 993 01:27:38,256 --> 01:27:40,918 lf you manage to catch me, l'll happily get cut by you. 994 01:27:41,092 --> 01:27:43,617 l'll kill you before sunsets today. 995 01:27:43,762 --> 01:27:46,196 l'm giving you chance till tomorrow's dawn. 996 01:27:46,398 --> 01:27:47,524 Make a try! 997 01:27:48,967 --> 01:27:52,266 1lf you shout, just noise! lf l shout, it's lightning! 998 01:27:53,371 --> 01:27:54,030 You... 999 01:27:54,205 --> 01:27:57,606 Sir, don't get excited. Listen to me. 1000 01:27:57,776 --> 01:28:01,303 The girl with is not your daughter but Rs.10000 crores! 1001 01:28:03,448 --> 01:28:06,815 Send this incoming number to our lnspector. 1002 01:28:06,985 --> 01:28:07,815 Okay boss. 1003 01:28:07,986 --> 01:28:11,353 You said he'd not call, right? - l felt like that sir. 1004 01:28:12,257 --> 01:28:13,554 A ball of mashed chilies, 1005 01:28:13,691 --> 01:28:14,988 ball of dry chilies, 1006 01:28:15,160 --> 01:28:16,627 a ball of broken glass pieces, 1007 01:28:16,795 --> 01:28:19,286 mix all the three and shove it into their... 1008 01:28:19,497 --> 01:28:21,897 Their shouts must be heard all over the state of Andhra Pradesh. 1009 01:28:25,003 --> 01:28:25,901 Battery is low. 1010 01:28:26,070 --> 01:28:28,231 lf you push the bike, we can talk and walk. 1011 01:28:28,406 --> 01:28:31,273 We've to go that side, your fans will turn up to help you. 1012 01:28:31,443 --> 01:28:33,240 Fans? 1013 01:28:33,478 --> 01:28:35,969 Push...that's it! 1014 01:28:45,990 --> 01:28:47,514 A Sumo is getting down from a Sumo. 1015 01:28:47,692 --> 01:28:49,319 What man? 1016 01:28:50,862 --> 01:28:52,955 Are you here on patrol? - Think like that. 1017 01:28:53,097 --> 01:28:55,327 l've run out of gas, will you please give me some petrol? 1018 01:28:55,533 --> 01:28:57,933 Not little, l'll fill the tank. 1019 01:28:58,102 --> 01:29:01,503 You want regular or extra power? 1020 01:29:01,806 --> 01:29:05,264 Extra power will help me go faster! - Will it go faster? 1021 01:29:05,443 --> 01:29:08,606 Okay, l'll do but what's your name? 1022 01:29:11,015 --> 01:29:13,609 Who is this baby with you? 1023 01:29:19,557 --> 01:29:22,321 Did she fall for you or your bike? 1024 01:29:22,527 --> 01:29:24,620 Don't ask me confusing questions, bro! 1025 01:29:26,631 --> 01:29:28,929 Are you shaking hands with him or ditching me? 1026 01:29:29,067 --> 01:29:32,366 What are you doing in this forest? 1027 01:29:32,570 --> 01:29:35,596 Your body has grown but not your brain. 1028 01:29:35,773 --> 01:29:37,365 We've come a long ride. 1029 01:29:37,542 --> 01:29:43,674 What? Did you come on a long ride to Srisailam forest from Hyderabad? 1030 01:29:43,848 --> 01:29:46,749 What do you see on my ears? 1031 01:29:47,151 --> 01:29:51,110 Hair! - Taunting me! 1032 01:29:51,289 --> 01:29:54,122 Who called just now from your phone? - My disciple, bro. 1033 01:29:54,292 --> 01:29:56,021 Just now he left for sightseeing with his lover. 1034 01:29:56,194 --> 01:29:58,754 ls he your disciple? 1035 01:29:58,930 --> 01:30:01,524 Not ordinary disciple but like Ekalavya! 1036 01:30:01,699 --> 01:30:04,395 Do you know with whose daughter he has eloped? 1037 01:30:05,103 --> 01:30:06,400 Some scapegoat's daughter! 1038 01:30:06,571 --> 01:30:09,563 Not a scapegoat's daughter but Bellary's daughter. 1039 01:30:09,741 --> 01:30:12,471 Bellary? Who is he? 1040 01:30:17,682 --> 01:30:19,582 This is atrocious, sir! 1041 01:30:19,751 --> 01:30:22,276 Even Kasab is handled softly in our country, 1042 01:30:22,453 --> 01:30:25,445 it's not good to beat a celebrity like this, sir. 1043 01:30:26,324 --> 01:30:28,315 Tell me, where is he? 1044 01:30:28,493 --> 01:30:31,826 Where is your disciple who has eloped with Bellary's daughter? 1045 01:30:31,996 --> 01:30:34,487 Sir, please raise your baton. 1046 01:30:34,832 --> 01:30:38,233 l swear on your baton sir, l don't know who he is! 1047 01:30:38,369 --> 01:30:40,098 l met him accidentally. 1048 01:30:41,039 --> 01:30:42,700 He beat me again. 1049 01:30:42,874 --> 01:30:46,002 Met you by accident and took your phone, 1050 01:30:46,177 --> 01:30:49,044 he went that side and you came this side, right? 1051 01:30:50,481 --> 01:30:52,711 That's why you've become an Sl at this young age. 1052 01:30:54,218 --> 01:30:58,450 Why are you beating me again, sir? - l'm not an Sl but Cl! 1053 01:30:59,090 --> 01:31:03,356 Like getting water in a draught place, l got myself a girl, 1054 01:31:03,528 --> 01:31:04,426 please leave me sir, we'll go. 1055 01:31:04,629 --> 01:31:06,654 l don't have any link with him, sir. 1056 01:31:06,831 --> 01:31:10,164 Without any link with him, what were you doing with him in jungle? 1057 01:31:10,301 --> 01:31:13,600 l said we went on a long drive. - Shut up! Tell me clearly. 1058 01:31:17,875 --> 01:31:23,643 Would anyone go a long drive from Hyderabad to Srisailam? 1059 01:31:23,815 --> 01:31:25,612 You...how many times do l've to tell you? 1060 01:31:25,783 --> 01:31:29,947 My bike is outside, if she holds you from behind, 1061 01:31:30,121 --> 01:31:33,318 l reached Srisailam, you would've reached Srilanka. 1062 01:31:33,491 --> 01:31:35,516 ls it? - lndeed! 1063 01:31:39,797 --> 01:31:40,786 Where are you going sir? 1064 01:31:40,965 --> 01:31:44,799 You told me, right? l'll go on a long ride with your love. 1065 01:31:44,969 --> 01:31:49,906 l said that in a flow sir. - l like your flow. 1066 01:31:50,508 --> 01:31:55,536 She's tiny like a pulse and you're big like a bandicoot. No sir! 1067 01:31:56,514 --> 01:32:01,042 Protect justice and justice will protect you. 1068 01:32:01,219 --> 01:32:05,212 My wife has gone to her parents' home. - So? 1069 01:32:05,590 --> 01:32:08,423 She'll cook for me till my wife comes back. 1070 01:32:09,160 --> 01:32:13,529 Disciple! You've made my girl friend a call girl with just one call. 1071 01:32:14,999 --> 01:32:16,125 Come, let's go home. 1072 01:32:16,534 --> 01:32:18,297 He's taking her away. 1073 01:32:25,443 --> 01:32:27,775 l'm hungry! 1074 01:32:27,945 --> 01:32:30,311 Would you like to eat me? - How? 1075 01:32:30,848 --> 01:32:34,147 l'm pure vegetarian. - Then, eat leaves like a goat. 1076 01:32:34,986 --> 01:32:36,817 l don't eat plain leaves. 1077 01:32:40,458 --> 01:32:43,222 Stop! Same sound! 1078 01:32:51,769 --> 01:32:54,397 Come, let's bath - l'll not come, you carry on. 1079 01:32:54,739 --> 01:32:57,469 Why? - l take bath once in two days. 1080 01:32:57,642 --> 01:33:00,475 Why? - We get water on alternate days only. 1081 01:33:00,645 --> 01:33:02,510 You go, l'll sit here. 1082 01:34:25,797 --> 01:34:33,203 Rain is pouring down... Mounts and valleys are thrilled... 1083 01:34:33,337 --> 01:34:41,642 When my love's mischievous eyes touches me like gentle rain... 1084 01:34:42,880 --> 01:34:50,480 l'm spellbound by an unknown happiness... 1085 01:34:50,655 --> 01:34:54,182 When my lover's breath touches me like gentle breeze... 1086 01:34:54,358 --> 01:34:58,590 l'm charmed by an unknown happiness... 1087 01:35:38,269 --> 01:35:45,641 Beauty of the beautiful damsel's cheeks... 1088 01:35:45,810 --> 01:35:52,215 lt belongs to the macho man next to her... 1089 01:35:52,383 --> 01:36:08,493 Pollen dust of the first rain... - Beauty of wet gold is eternal happiness... 1090 01:36:08,666 --> 01:36:12,295 When my love comes closer like a shivering wet leaf... 1091 01:36:12,470 --> 01:36:16,702 l'm enamored by an unknown happiness... 1092 01:37:21,172 --> 01:37:36,281 When we are in a tight hug... - lt ignites fire of desire... 1093 01:37:36,454 --> 01:37:43,292 ln the falling darkness, the chill winds are rocking... 1094 01:37:43,427 --> 01:37:51,425 Youth is melting in the embrace of desire... 1095 01:37:51,602 --> 01:37:57,199 When laments become invitation and desires cross boundaries... 1096 01:37:57,375 --> 01:38:00,811 l'm overwhelmed by an unknown happiness... 1097 01:38:43,020 --> 01:38:46,581 l was waiting for this day for 13 long years. 1098 01:38:47,324 --> 01:38:48,882 We should be laying foundation stone today, 1099 01:38:49,093 --> 01:38:51,084 but she has made sit tight here. 1100 01:38:51,262 --> 01:38:55,699 l'll cut her into pieces and offer it as sacrifice for our project. 1101 01:38:55,866 --> 01:38:57,163 Stop it. 1102 01:38:57,334 --> 01:39:00,394 l came down from Delhi because you're too emotional. 1103 01:39:00,704 --> 01:39:04,401 Bellary, what knives can't do, guns will do it, 1104 01:39:04,575 --> 01:39:06,873 what guns can't do, bombs will do it, 1105 01:39:07,044 --> 01:39:10,810 what bombs too can't do, my son will do it. 1106 01:39:10,981 --> 01:39:14,314 Call him from Dubai. - Okay sir. 1107 01:39:14,652 --> 01:39:17,120 Now, junior villain's entry. 1108 01:39:42,580 --> 01:39:44,172 You've power and police with you, 1109 01:39:44,348 --> 01:39:45,246 you've gangs of goons, 1110 01:39:45,416 --> 01:39:47,077 thought you've everything, what the hell are you doing? 1111 01:39:47,251 --> 01:39:50,015 We've alerted police and check posts. 1112 01:39:50,187 --> 01:39:52,485 Actually you must alert this. 1113 01:39:52,890 --> 01:39:58,419 Till we get her property, to stay away from her... 1114 01:39:58,562 --> 01:40:02,259 You made me stay in Dubai. What happened now? 1115 01:40:07,104 --> 01:40:08,571 Without touching airports, 1116 01:40:08,739 --> 01:40:11,333 without a trace in bus stations and railway stations, 1117 01:40:11,509 --> 01:40:13,170 without crossing any check post, 1118 01:40:13,344 --> 01:40:15,539 where have they escaped? 1119 01:40:16,113 --> 01:40:18,604 l'll not leave her. 1120 01:40:19,049 --> 01:40:22,610 He started the game and l'll start the hunt. 1121 01:40:22,786 --> 01:40:27,689 Watching Discovery channel, l thought forest would be very romantic. 1122 01:40:27,858 --> 01:40:29,485 But it's quite different. 1123 01:40:29,660 --> 01:40:32,094 Your father and his men have left us in this situation. 1124 01:40:32,296 --> 01:40:34,321 Don't know which side road comes and which side is the city? 1125 01:40:34,498 --> 01:40:37,399 And you want romance now? Come. 1126 01:40:50,481 --> 01:40:52,972 How many lilies! 1127 01:41:01,058 --> 01:41:01,956 Stop! 1128 01:41:03,394 --> 01:41:07,194 lf it is deep, you'll die. - l love white lilies! 1129 01:41:07,364 --> 01:41:09,332 Please get me one. 1130 01:41:11,435 --> 01:41:14,996 l love white lilies! Will you bring for me too? 1131 01:41:20,678 --> 01:41:21,667 Nothing. 1132 01:41:50,774 --> 01:41:53,174 l'll give you this powerful Lord Anjaneya. 1133 01:42:07,858 --> 01:42:10,759 Do you like lilies so much? - l love them. 1134 01:42:12,963 --> 01:42:14,055 What about you? 1135 01:42:14,732 --> 01:42:17,860 The girl l like loves it. - Who is she? 1136 01:42:18,969 --> 01:42:21,767 Chaithu! Look there! 1137 01:42:23,107 --> 01:42:24,699 What's that? Fog? 1138 01:42:24,808 --> 01:42:28,244 Smoke! Either it must a roadside eatery or a village. 1139 01:42:28,412 --> 01:42:30,676 Thank God! l'll get some food. 1140 01:42:30,848 --> 01:42:32,406 l'll get a phone, come. 1141 01:42:37,221 --> 01:42:40,486 How much is a chips packet? - Rs.10.- Rs.10? 1142 01:42:40,658 --> 01:42:41,852 Can't l get it for a rupee? - No. 1143 01:42:42,026 --> 01:42:44,051 No chance of getting? - No way. 1144 01:42:45,229 --> 01:42:46,719 You said no way, it did come, right? 1145 01:42:46,997 --> 01:42:49,056 Develop man, how long will you be like this! 1146 01:42:54,772 --> 01:42:56,262 Where's the phone? 1147 01:42:58,742 --> 01:43:01,905 This is our special, Patala Ganga! Water is free. 1148 01:43:02,379 --> 01:43:05,041 l came first, serve first to me. 1149 01:43:05,215 --> 01:43:07,706 Do you work here and that shop too? 1150 01:43:07,885 --> 01:43:09,944 l'm a local. 1151 01:43:10,120 --> 01:43:11,587 ldly must be before me in half a second. 1152 01:43:11,755 --> 01:43:15,657 lf not this place will go up in a second. Go...go... 1153 01:43:16,627 --> 01:43:18,254 What do you want sir? - Do you've a phone? 1154 01:43:18,462 --> 01:43:19,087 No, l've hone! 1155 01:43:19,263 --> 01:43:21,128 0Punch? - No, frustration. 1156 01:43:21,332 --> 01:43:23,095 l'm dying with song. 1157 01:43:23,267 --> 01:43:25,098 Okay uncle, l need to make a call urgently, you've a phone? 1158 01:43:25,269 --> 01:43:28,136 He has that facility, he'll not give until you make a bill. 1159 01:43:28,305 --> 01:43:32,469 Go quickly and get 4 chapattis and egg curry. 1160 01:43:32,643 --> 01:43:34,110 Today is Saturday, l don't eat eggs. 1161 01:43:34,278 --> 01:43:35,370 What would you like to have? 1162 01:43:35,646 --> 01:43:36,977 One chilly chicken please. 1163 01:43:37,147 --> 01:43:39,980 Just now you said you'd not eat egg. - But l'll eat its mummy. 1164 01:43:41,185 --> 01:43:41,981 Get it. 1165 01:43:45,122 --> 01:43:46,282 Your idly! 1166 01:43:47,624 --> 01:43:49,023 Not fresh? 1167 01:43:49,893 --> 01:43:51,121 Okay, serve chutney. 1168 01:43:53,063 --> 01:43:55,588 Chutney must be near idly. - Okay. 1169 01:43:57,134 --> 01:43:58,829 Playing with me? 1170 01:44:20,090 --> 01:44:23,651 l've ordered items, if you give your phone, l'll make a call. 1171 01:44:23,794 --> 01:44:25,091 Phone? 1172 01:44:25,262 --> 01:44:28,288 l've to make an urgent call to home and then l'll give you. 1173 01:44:33,537 --> 01:44:35,835 Sir, photos of people you gave are in my hotel now. 1174 01:44:36,006 --> 01:44:38,338 Send photos? - l sent them. 1175 01:44:40,210 --> 01:44:40,869 Tell me. 1176 01:44:41,178 --> 01:44:42,975 Punjabi Dhaba in Domalapenta, Srisailam. 1177 01:44:43,147 --> 01:44:46,310 Keep them there on some pretext. - You come fast sir. 1178 01:44:48,218 --> 01:44:51,676 Son, they're in a dhaba in Domalapenta. 1179 01:44:51,989 --> 01:44:53,513 Take it brother. 1180 01:44:54,191 --> 01:44:55,988 Talk leisurely, no urgency. 1181 01:45:06,837 --> 01:45:08,566 Here's your chilly chicken and chapatti. 1182 01:46:00,591 --> 01:46:01,615 Come on, get in! 1183 01:46:44,134 --> 01:46:46,602 You? - Yes partner! lt's me! 1184 01:46:46,770 --> 01:46:47,828 Stop the vehicle. 1185 01:46:53,343 --> 01:46:54,708 Where the hell were you? 1186 01:46:54,878 --> 01:46:56,846 l went mad trying to call you on phone. 1187 01:46:57,014 --> 01:46:58,345 Take out the money. 1188 01:46:59,016 --> 01:47:00,074 Why are you laughing? 1189 01:47:00,250 --> 01:47:03,378 Won't you believe till she expresses love before you? 1190 01:47:05,122 --> 01:47:08,148 You must say l love you before him. Say now. 1191 01:47:09,393 --> 01:47:10,451 6What are you looking at? 1192 01:47:10,761 --> 01:47:15,027 Remember the tests and risks l took to pass it. 1193 01:47:16,133 --> 01:47:18,328 ls it fun to watch me? 1194 01:47:18,502 --> 01:47:20,766 My father is dying there. 1195 01:47:20,971 --> 01:47:23,701 Operation is over and your father is safe. 1196 01:47:28,445 --> 01:47:29,707 Can't you believe it, Raj? 1197 01:47:32,282 --> 01:47:35,615 Son, you bet on anything since childhood, 1198 01:47:35,786 --> 01:47:41,782 l was afraid you were playing with life, but the same risk has saved my life. 1199 01:47:42,993 --> 01:47:47,760 Your friend gave money and helped protect your mother's marital status. 1200 01:47:51,168 --> 01:47:53,762 What's this? Before l won the bet. 1201 01:47:53,937 --> 01:47:57,395 l knew you'd win this bet the day you agreed to it. 1202 01:47:57,874 --> 01:47:59,569 How do you know about the bet? 1203 01:47:59,743 --> 01:48:02,075 She was the one who forced me to this bet. 1204 01:48:05,515 --> 01:48:09,076 Yes Raj, you think you entered my life because of your father. 1205 01:48:09,252 --> 01:48:12,380 No, l entered your life on my own for my own sake. 1206 01:48:15,726 --> 01:48:18,923 l've been losing for 13 long years without a victory, 1207 01:48:19,062 --> 01:48:21,758 l liked your character who wins always and never loses, 1208 01:48:24,368 --> 01:48:28,964 l saw your good nature to help people not related to you, 1209 01:48:31,642 --> 01:48:35,976 l liked your bravery for giving love letter with 200 security men around. 1210 01:48:38,482 --> 01:48:41,974 l liked you gut so enter my home and gave me a flower. 1211 01:48:43,320 --> 01:48:48,587 l liked your smartness for letting me enjoy a day of freedom. 1212 01:48:50,160 --> 01:48:52,458 Though your father was to get operated next morning, 1213 01:48:52,696 --> 01:48:56,723 you didn't leave a girl in danger, l liked your manliness. 1214 01:48:59,736 --> 01:49:02,170 You've the stubbornness of hundred people. 1215 01:49:02,339 --> 01:49:04,500 You've guts of thousand people. 1216 01:49:04,675 --> 01:49:07,109 You've intelligence of a lakh people. 1217 01:49:07,277 --> 01:49:11,543 That's why l sent my close friend and classmate James to you, 1218 01:49:11,715 --> 01:49:14,582 and made you, one who does anything for a bet to accept his bet. 1219 01:49:17,154 --> 01:49:18,781 They're there! 1220 01:49:21,892 --> 01:49:23,257 Don't spare them, kill them! 1221 01:49:58,128 --> 01:50:01,655 Will you leave her hand or die? 1222 01:50:59,289 --> 01:50:59,983 Come! 1223 01:55:06,936 --> 01:55:08,494 Get her! 1224 01:55:14,544 --> 01:55:17,513 lt's me Ammu! 1225 01:56:22,579 --> 01:56:27,278 How do you know her name is Ammu? 1226 01:56:27,450 --> 01:56:31,011 Only Ammu calls me as Cherry other than my parents. 1227 01:56:32,055 --> 01:56:33,784 She gave me this dollar. 1228 01:56:34,657 --> 01:56:40,653 That means... are you Suryanarayana's son? 1229 01:56:51,174 --> 01:56:53,404 Wait...just a minute. 1230 01:57:02,785 --> 01:57:11,921 Hello father! Raj is none other than Suryanarayana's son! 1231 01:57:20,904 --> 01:57:22,929 Come, let's go to hospital. 1232 01:57:23,072 --> 01:57:27,270 lt's not important that l live but a truth must live. 1233 01:57:27,443 --> 01:57:29,502 lt's important for an ambition to be alive. 1234 01:57:31,915 --> 01:57:37,649 lt wasn't a mishap that happened while distributing land documents. 1235 01:57:37,854 --> 01:57:40,379 They created it as an accident. 1236 01:57:42,959 --> 01:57:44,517 Our place is Rayadurgam. 1237 01:57:45,328 --> 01:57:48,126 For the village Goddess Sunkulamma is unseen God, 1238 01:57:48,331 --> 01:57:51,129 but your father Suryanarayana was a living God to them. 1239 01:57:51,768 --> 01:57:55,169 Your father and Raghupathy were close friends from college days. 1240 01:57:55,538 --> 01:57:59,497 Because of their true friendship, on the advice of your father, 1241 01:57:59,676 --> 01:58:03,510 Raghupathy leased his 3000 acres of land to Rayadurgam farm coolies, 1242 01:58:03,680 --> 01:58:05,705 and gave them a livelihood. 1243 01:58:07,517 --> 01:58:10,111 After Raghupathy left to London for business. 1244 01:58:10,420 --> 01:58:13,651 His brother-in-law Bellary came to know about a truth. 1245 01:58:15,325 --> 01:58:19,261 Your guess is correct. As you think this mud in this area, 1246 01:58:19,395 --> 01:58:22,728 the 3000 acres of land which Raghupathy leased it to farm coolies, 1247 01:58:22,865 --> 01:58:24,856 it has A-grade iron ore. 1248 01:58:25,034 --> 01:58:28,526 lf we dig and sell it, we can build bathrooms also in gold. 1249 01:58:29,005 --> 01:58:30,199 Brother! 1250 01:58:30,840 --> 01:58:33,400 To avoid people getting any doubt, 1251 01:58:33,576 --> 01:58:36,704 power project on paper and our project beneath it. 1252 01:58:36,879 --> 01:58:39,370 As much as we dig it up! 1253 01:58:40,316 --> 01:58:47,279 They made people to accept saying this project will provide jobs and secure future. 1254 01:58:48,925 --> 01:58:52,383 lf factory comes up, our children's future will be happy. 1255 01:58:52,562 --> 01:59:02,164 Your father tried to tell them project is bogus and they want to dig for iron ore. 1256 01:59:02,372 --> 01:59:05,535 We don't care if it is iron ore or gold, 1257 01:59:06,409 --> 01:59:09,901 we need to eat, please leave us. 1258 01:59:10,079 --> 01:59:14,573 Like a goat trusts the butcher, people believed Bellary's words. 1259 01:59:15,418 --> 01:59:16,578 What's this? 1260 01:59:16,753 --> 01:59:18,482 Why are you worried when they themselves are not? 1261 01:59:18,688 --> 01:59:21,384 They're like kids, we've to change them. 1262 01:59:21,557 --> 01:59:24,549 l'll talk to Raghupathy after he comes back from London. 1263 01:59:24,827 --> 01:59:26,419 He'll not say no to me. 1264 01:59:29,299 --> 01:59:35,135 Fearing he may talk to Raghupathy, they took your father that night. 1265 01:59:37,840 --> 01:59:43,107 They threatened to kill you and your mother if he talks to Raghupathy. 1266 01:59:44,380 --> 01:59:46,871 Next day Raghupathy returned from London. 1267 01:59:47,784 --> 01:59:48,375 Get down carefully. 1268 01:59:48,551 --> 01:59:50,815 Entire village was wishing to see Raghupathy, 1269 01:59:50,987 --> 01:59:53,421 but he was eager to see your father. 1270 01:59:53,589 --> 01:59:56,524 l thought Suryanarayana would welcome me, where is he, Bellary? 1271 01:59:56,659 --> 02:00:01,596 He has gone to Srisailam to fulfill a vow for poor getting land. 1272 02:00:04,033 --> 02:00:11,030 Even sun may rise late but Suryanarayana would never come late to see me, 1273 02:00:11,207 --> 02:00:12,469 Raghupathy got a doubt, 1274 02:00:16,112 --> 02:00:18,637 With the same doubt he went to his home, 1275 02:00:22,985 --> 02:00:25,545 from the tears of your mother, he came to know the truth, 1276 02:00:30,226 --> 02:00:33,923 saving his friend, he wanted to teach a lesson to Bellary. 1277 02:00:42,205 --> 02:00:46,471 No! Go away from this place immediately. 1278 02:00:46,642 --> 02:00:51,170 Bellary left the place but not brother-in-law's property. 1279 02:00:51,347 --> 02:00:56,614 From now no more lessees, only owners will be there. 1280 02:00:56,786 --> 02:01:00,415 On the coming full moon day, my daughter Chaitra's birthday, 1281 02:01:00,556 --> 02:01:03,150 on that day, in the witness of Goddess Sunkulamma, 1282 02:01:03,326 --> 02:01:05,419 l'll hand over the land documents from the hands of my daughter, 1283 02:01:05,595 --> 02:01:07,654 and make you farmers forever. 1284 02:01:07,830 --> 02:01:10,856 lf you attack the family now, 1285 02:01:11,033 --> 02:01:13,194 entire property would go to trust, you won't get it. 1286 02:01:13,403 --> 02:01:15,496 There would be some loophole in every clause, right? 1287 02:01:15,671 --> 02:01:16,763 Find it. 1288 02:01:16,939 --> 02:01:18,429 There's one opportunity. 1289 02:01:19,342 --> 02:01:23,005 Property will go to his daughter after Raghupathy's death.- Yes. 1290 02:01:23,179 --> 02:01:26,239 She'll become major at 18, 1291 02:01:26,416 --> 02:01:30,910 you can get the entire property with just one signature. 1292 02:01:32,755 --> 02:01:35,189 By morning coolies would become farmers, 1293 02:01:36,826 --> 02:01:37,986 the dawn too broke! 1294 02:01:38,361 --> 02:01:41,592 Entire was in a festive mood. 1295 02:01:41,764 --> 02:01:45,666 But as soon as you left to get flowers, a murderous assault was launched. 1296 02:01:50,306 --> 02:01:51,068 Hubby! 1297 02:02:31,781 --> 02:02:33,043 Uncle! 1298 02:02:33,683 --> 02:02:37,619 From today l'm not your uncle. l'm your father! 1299 02:02:38,588 --> 02:02:42,046 Bellary hugged her and became father for her property. 1300 02:02:46,162 --> 02:02:47,754 Threatening the survivors, 1301 02:02:48,231 --> 02:02:53,828 they made police to believe it was an accident explosion of transformer. 1302 02:02:58,207 --> 02:03:01,472 Water should've wetted the land but got wet with blood. 1303 02:03:02,278 --> 02:03:06,237 Your father who fought for land, died for it,. 1304 02:03:17,894 --> 02:03:20,021 Your father is not alive to tell the truth. 1305 02:03:20,930 --> 02:03:22,761 You got the opportunity. 1306 02:03:24,534 --> 02:03:27,469 Now l know why God saved my life then. 1307 02:03:29,739 --> 02:03:32,799 Take the documents of those 3000 acres of land. 1308 02:03:34,810 --> 02:03:35,538 Go! 1309 02:03:36,512 --> 02:03:38,377 Fulfill your father's wish! 1310 02:03:40,283 --> 02:03:42,843 Let's go to hospital. 1311 02:03:54,864 --> 02:03:57,697 Call Bellary on phone. 1312 02:04:38,474 --> 02:04:44,174 Singareni is filled with coal... 1313 02:04:44,347 --> 02:04:50,149 Polavaram is filled with green fields... 1314 02:04:50,319 --> 02:04:53,152 Konaseema is draped in sari... 1315 02:04:53,322 --> 02:04:56,189 My eyes are shattered seeing this stunning beauty... 1316 02:04:56,359 --> 02:04:59,123 Hands are itching to caress and legs are yearning to put on her... 1317 02:04:59,295 --> 02:05:01,957 My anklets are yours, my Cherry... 1318 02:05:02,131 --> 02:05:05,066 My youth wants you to get rid of my worry... 1319 02:05:05,234 --> 02:05:07,930 Cherry will bring you anklets... 1320 02:05:08,104 --> 02:05:11,471 l'll do what you want, don't worry... 1321 02:05:58,954 --> 02:06:01,718 Fruit garden is there but can't pluck fruits... 1322 02:06:01,857 --> 02:06:04,724 Tender tamarind leaves are there but can't taste its sourness... 1323 02:06:04,894 --> 02:06:07,624 Milk pot is there but can't take the butter... 1324 02:06:07,830 --> 02:06:10,458 Young maiden is there but can't take her into his arms... 1325 02:06:10,633 --> 02:06:13,431 Lips are seeking something... Waist yearns to be held... 1326 02:06:13,803 --> 02:06:16,533 l'm your hairpin, my Cherry... 1327 02:06:16,706 --> 02:06:19,573 l'll come in a palanquin, don't worry... 1328 02:06:19,742 --> 02:06:22,643 O my girl, l'll come riding the seven horses... 1329 02:06:22,812 --> 02:06:25,940 Don't worry, l'll gallop with you... 1330 02:07:01,751 --> 02:07:04,379 Cot is ready but can't get on the bed... 1331 02:07:04,553 --> 02:07:07,351 Glass of milk is there but hasn't yet tasted it... 1332 02:07:07,523 --> 02:07:10,185 Everything is right before me but l'm confused... 1333 02:07:10,359 --> 02:07:13,123 There's home and comforts but no romance... 1334 02:07:13,262 --> 02:07:16,231 She says door is cradle... and wants a pumpkin... 1335 02:07:16,365 --> 02:07:19,163 Get me silver toe rings, my Cherry... 1336 02:07:19,335 --> 02:07:21,963 l'll follow you, don't worry... 1337 02:07:22,271 --> 02:07:25,069 l'll come with sacred thread, my girl... 1338 02:07:25,241 --> 02:07:28,699 Don't worry, l'll tie the knot... 1339 02:07:42,992 --> 02:07:46,018 Aren't you scared on seeing me? 1340 02:07:46,162 --> 02:07:48,323 You're not my father, 1341 02:07:48,497 --> 02:07:51,864 you're the demon who killed my father, 1342 02:07:52,034 --> 02:07:53,262 the moment l came to know this, l'm not scared of you anymore. 1343 02:07:59,642 --> 02:08:01,610 l raised her from this age. 1344 02:08:02,077 --> 02:08:05,774 How did she come to know l'm not her father, lawyer? 1345 02:08:07,383 --> 02:08:13,845 How did she get the idea of escaping the day she became major? 1346 02:08:14,924 --> 02:08:18,416 Why are you asking me? How would l know? 1347 02:08:22,464 --> 02:08:26,127 What is your son James doing in forest without your knowledge? 1348 02:08:26,702 --> 02:08:31,002 Why is your son struggling to save her life? 1349 02:08:31,640 --> 02:08:37,476 l know, he went to forest to save Ammu on my orders, 1350 02:08:38,080 --> 02:08:44,315 he said father, soldiers die first in a war and went. 1351 02:08:45,020 --> 02:08:48,456 l was the one who breathed life into this story. 1352 02:08:50,092 --> 02:08:51,787 Why are you surprized? 1353 02:08:51,994 --> 02:08:55,657 l won't forget the sins committed by sinners like you so easily. 1354 02:08:55,865 --> 02:08:58,265 Remember again what you did! 1355 02:08:58,434 --> 02:09:02,837 You've to be patient for 15 years to get the property. 1356 02:09:04,039 --> 02:09:08,976 lt wasn't for your good the idea that you'd get property if she becomes major, 1357 02:09:09,144 --> 02:09:12,443 to protect Ammu safely in your custody. 1358 02:09:14,683 --> 02:09:17,618 l told her the truth as she grew up. 1359 02:09:17,786 --> 02:09:20,448 l needed a man before she becomes major. 1360 02:09:20,623 --> 02:09:22,420 That's why sharpness of a knife, 1361 02:09:22,658 --> 02:09:25,422 power of a bullet, explosiveness of a bomb, 1362 02:09:25,594 --> 02:09:27,892 l saw all these three characters in a downtown boy, 1363 02:09:28,063 --> 02:09:30,224 and selected them as your opponent. 1364 02:09:31,967 --> 02:09:37,269 Staying with me and eating my salt, how could you do all this? 1365 02:09:37,439 --> 02:09:39,839 l learnt it from you, Bellary. 1366 02:09:41,410 --> 02:09:42,399 Kill me! 1367 02:09:42,711 --> 02:09:46,977 To light thousand homes, don't mind losing the light of our home, 1368 02:09:47,149 --> 02:09:48,138 so said my son, 1369 02:09:48,317 --> 02:09:51,878 but think of your plight before killing me. 1370 02:09:52,054 --> 02:09:53,453 what's there to think? 1371 02:09:53,622 --> 02:09:56,182 Would that downtown boy come after us? 1372 02:09:56,425 --> 02:10:00,691 He's not a downtown boy! Do you remember Rayadurgam? 1373 02:10:00,863 --> 02:10:03,855 Third ward...Fourth Street... 1374 02:10:04,867 --> 02:10:07,233 House next to Panchayat office. 1375 02:10:12,274 --> 02:10:15,072 He's Suryanarayana's son! 1376 02:10:15,411 --> 02:10:17,436 Suryanarayana's son? 1377 02:10:18,080 --> 02:10:21,277 What? ls he Suryanarayana's son? 1378 02:10:22,785 --> 02:10:25,845 ls your body experiencing a Tsunami? 1379 02:10:26,722 --> 02:10:28,553 Did you see how great God is? 1380 02:10:29,024 --> 02:10:32,892 God melted for tears of the poor and helped to meet Suryanarayana's son. 1381 02:10:35,297 --> 02:10:37,094 He would be coming for you. 1382 02:10:37,533 --> 02:10:40,195 No, my husband would be coming! 1383 02:10:41,570 --> 02:10:45,438 He would be marching ahead for the people! 1384 02:10:45,607 --> 02:10:47,404 Like a roaring tiger! 1385 02:10:47,576 --> 02:10:49,339 Like an attacking lion! 1386 02:10:49,511 --> 02:10:52,537 He's going to jump on you like a marauding force! 1387 02:11:05,060 --> 02:11:06,357 His son! 1388 02:11:08,163 --> 02:11:10,461 Talk to him! 1389 02:11:10,733 --> 02:11:14,760 Tell him to come to Rayadurgam with the land documents. 1390 02:11:14,870 --> 02:11:18,306 Let's finish him where he escaped death. 1391 02:11:20,309 --> 02:11:23,301 lf not she'll die here. Talk to him. 1392 02:11:23,612 --> 02:11:24,476 Talk to him. 1393 02:11:25,481 --> 02:11:28,746 Hello son, l'm coming to Rayadurgam with Ammu, 1394 02:11:28,917 --> 02:11:31,147 ask Raj to come there with documents. 1395 02:11:34,723 --> 02:11:37,715 l didn't tell him fearing Ammu's death. 1396 02:11:37,893 --> 02:11:41,158 l said that in the happiness that you'd die there. 1397 02:11:58,213 --> 02:12:01,546 Same walking style! Same pride! 1398 02:12:03,786 --> 02:12:06,277 l feel like l'm seeing your father. 1399 02:13:06,682 --> 02:13:08,741 Same place and same people! 1400 02:13:09,418 --> 02:13:13,878 But whatever happens here now will be history. 1401 02:13:15,724 --> 02:13:19,319 You're a kid, you're not old enough to create history. 1402 02:13:19,495 --> 02:13:23,124 Hey old man! Age is not a criterion to create history. 1403 02:13:23,298 --> 02:13:25,994 Support of people is enough. We've it always! 1404 02:13:26,201 --> 02:13:28,965 What makes you so proud? 1405 02:13:29,138 --> 02:13:32,505 l'm not one to beat thighs for something, 1406 02:13:33,008 --> 02:13:36,944 as promised, here's the document. 1407 02:13:39,548 --> 02:13:40,606 Where is Ammu? 1408 02:13:41,550 --> 02:13:43,950 Ammu is not here. 1409 02:13:44,353 --> 02:13:48,722 Everyone here knows where she is! But nobody will tell you. 1410 02:13:50,225 --> 02:13:51,590 Look there! 1411 02:13:57,266 --> 02:14:03,535 13 years ago they thought you died here, 1412 02:14:03,705 --> 02:14:05,297 the moment they came to know you're alive, 1413 02:14:05,474 --> 02:14:07,635 they've come running for you, 1414 02:14:08,677 --> 02:14:11,669 we want property and they want you, 1415 02:14:11,847 --> 02:14:16,648 and you want to fulfill your father's wish. 1416 02:14:18,220 --> 02:14:20,780 lt seems you're a king in betting. 1417 02:14:20,956 --> 02:14:23,322 lt seems you know only victory and never lost a bet. 1418 02:14:23,458 --> 02:14:27,326 So, let's have a bet. 1419 02:14:27,763 --> 02:14:29,492 lf you win, 1420 02:14:29,965 --> 02:14:32,331 Ammu is yours and the property as well. 1421 02:14:32,501 --> 02:14:36,494 l risked my life for my adopted father. 1422 02:14:36,872 --> 02:14:41,741 l'm ready to take any number of lives to fulfill father's wish. 1423 02:14:41,910 --> 02:14:45,346 You mustn't take lives, you must give life. 1424 02:14:46,515 --> 02:14:50,451 Can you save a life that will die in 10 minutes? 1425 02:14:52,287 --> 02:14:55,814 Want to know who would die in 10 minutes? 1426 02:15:09,204 --> 02:15:11,035 Don't shout. 1427 02:15:11,206 --> 02:15:15,233 The place for which your people sacrificed their lives, 1428 02:15:15,410 --> 02:15:18,402 Ammu is now in that same place! 1429 02:15:18,580 --> 02:15:21,481 l promise on Goddess Sunkulamma, 1430 02:15:21,650 --> 02:15:23,242 with 1000 homes in that village, 1431 02:15:23,418 --> 02:15:26,285 if you find in which home your Ammu is, 1432 02:15:26,421 --> 02:15:29,788 your dead father's wish would come true. Go! 1433 02:16:51,606 --> 02:16:54,097 That's Suryanarayana's son! 1434 02:18:48,657 --> 02:18:54,152 Till now you've seen power cuts and harvesting paddy! 1435 02:18:54,329 --> 02:18:58,095 Show them what is killing spree! 1436 02:19:49,518 --> 02:19:52,078 Kill him! 1437 02:21:27,415 --> 02:21:31,749 At last your father's dream of distributing lands has come true. 1438 02:21:31,920 --> 02:21:35,048 May those great men be born as twins to you.