1 00:04:22,142 --> 00:04:23,404 Wine is available. Would you drink it? 2 00:04:23,476 --> 00:04:24,738 ls it Boost that l should drink it time and again? 3 00:04:25,145 --> 00:04:26,407 Let us go. There is School. We can have a drink. 4 00:04:26,479 --> 00:04:27,741 Let us go. 5 00:05:11,725 --> 00:05:14,387 Go and drink water. What a beauty. 6 00:05:21,134 --> 00:05:22,396 Sorry. 7 00:05:33,546 --> 00:05:35,741 Where are you? - Here. 8 00:05:36,349 --> 00:05:37,577 Being a housewife.. 9 00:05:37,651 --> 00:05:39,744 ..she should know the chores to be taken up. 10 00:05:40,687 --> 00:05:43,815 Just now breakfast is over. 11 00:05:44,157 --> 00:05:46,421 lnstead of cleaning the dining table you should have.. 12 00:05:46,493 --> 00:05:49,087 ..thought of helping your husband in searching for the tie. 13 00:05:49,162 --> 00:05:50,424 l don't understand, buying them.. 14 00:05:50,497 --> 00:05:51,759 ..for hundreds of rupees.. 15 00:05:52,165 --> 00:05:54,429 ..and searching for the cloth pieces if they are not found. 16 00:05:54,501 --> 00:05:55,763 lnstead, l will give a piece from my old sari for today. 17 00:05:56,169 --> 00:05:57,761 You may tie it and go. 18 00:05:58,838 --> 00:05:59,827 Had it been in your hands.. 19 00:06:00,373 --> 00:06:02,364 ..you would have made me wear an old sari. What do you think of me? 20 00:06:02,442 --> 00:06:03,704 You want to remove me out like a betel leaf from Upma. 21 00:06:04,110 --> 00:06:05,372 ln Upma we use curry leaf and not betel leaf. 22 00:06:05,445 --> 00:06:07,709 lf it is not curry leaf use spinach. 23 00:06:07,781 --> 00:06:09,043 Don't talk rubbish. 24 00:06:09,115 --> 00:06:10,377 Answer my question, first. 25 00:06:10,450 --> 00:06:11,712 Sorry for the disturbance, brother-in-law. 26 00:06:11,785 --> 00:06:13,776 Sister, kya mujhe soda milsakthahai? 27 00:06:13,853 --> 00:06:14,512 There is Phenyl in the bathroom. 28 00:06:14,587 --> 00:06:15,781 You will die in your drink. 29 00:06:16,122 --> 00:06:18,386 Don't you have the common sense not to disturb when.. 30 00:06:18,458 --> 00:06:20,551 ..two persons are quarrelling? 31 00:06:20,627 --> 00:06:22,788 l have never considered both of you as human beings.. 32 00:06:23,129 --> 00:06:25,393 ..as godly persons who gave shelter. 33 00:06:25,732 --> 00:06:27,791 Although inebriated, you do not forget sentiment. 34 00:06:28,134 --> 00:06:31,399 Leave it, brother-in-law, l am in urgent need of a half-peg. 35 00:06:31,471 --> 00:06:33,462 Else, the brain does not work. 36 00:06:39,612 --> 00:06:40,738 Catch. 37 00:06:47,353 --> 00:06:49,583 Leave something for the spirit. 38 00:06:49,656 --> 00:06:51,817 You are no less in talking. - Don't know how to stitch buttons. 39 00:06:52,158 --> 00:06:54,422 lt's all right. lt's time for office. 40 00:06:54,494 --> 00:06:56,758 Get me a cup of coffee. 41 00:06:57,430 --> 00:06:59,421 Coffee is not available. l will get you tea. 42 00:06:59,499 --> 00:07:01,433 What? Again a quarrel? 43 00:07:01,501 --> 00:07:03,696 You are asking me again. Maybe lndia and Pakistan.. 44 00:07:03,770 --> 00:07:05,761 ..may stop, but not my sister and your father. 45 00:07:06,106 --> 00:07:09,371 lt is a rule, son-in-law, please.. 46 00:07:11,377 --> 00:07:12,708 Okay, you get me the tea. 47 00:07:14,114 --> 00:07:15,547 What is it? 48 00:07:16,116 --> 00:07:18,380 You are making signs like Sunday afternoon news. 49 00:07:18,451 --> 00:07:19,713 Do you ask us to clear your way? Go. 50 00:07:21,554 --> 00:07:22,782 What? 51 00:07:23,323 --> 00:07:25,382 lt is us only. Why are you looking like a TV serial? 52 00:07:29,395 --> 00:07:31,386 Get me the tea. 53 00:07:31,464 --> 00:07:32,726 For marrying you l should be slapped with my slippers. 54 00:07:32,799 --> 00:07:34,790 Shall l get it for you? - What? - Tea 55 00:07:35,568 --> 00:07:37,729 l thought otherwise. 56 00:07:37,804 --> 00:07:40,398 Oh God! l don't know what moment my father named me Anand Rao. 57 00:07:41,741 --> 00:07:43,732 But l did not have any happiness. 58 00:07:43,810 --> 00:07:45,471 To whom should l complain? 59 00:08:03,763 --> 00:08:06,425 How do you expect them to respond if you start talking.. 60 00:08:06,499 --> 00:08:08,490 ..to them the moment you see them. 61 00:08:08,568 --> 00:08:09,626 l know her. 62 00:08:09,702 --> 00:08:11,829 l too know Aishwarya Rai, but they should know us. 63 00:08:12,438 --> 00:08:14,429 The other day, l met her at the water tap. 64 00:08:14,507 --> 00:08:15,303 She is the same girl. 65 00:08:15,441 --> 00:08:19,377 The friendships at water taps and milk booths are not useful. 66 00:08:19,445 --> 00:08:21,436 He is dying with shame. You please go. 67 00:08:38,631 --> 00:08:40,792 l am sorry. l thought there is no one. l am extremely 68 00:08:41,201 --> 00:08:43,795 Sorry. - lt's okay. 69 00:08:50,643 --> 00:08:52,634 Showing your speed. l tapped. Really thinking that nobody is in. 70 00:08:56,282 --> 00:08:58,477 l don't feel anything. 71 00:08:58,551 --> 00:08:59,813 Then, you don't feel anything? - No 72 00:09:06,159 --> 00:09:08,093 Really, you did not feel? - No. 73 00:09:08,261 --> 00:09:10,593 Take an oath on God. 74 00:09:12,665 --> 00:09:14,758 Going without taking any oath. lf you do not believe in God.. 75 00:09:14,834 --> 00:09:16,768 ..you can take an oath on me. 76 00:09:18,771 --> 00:09:20,762 What, uncle? This baby is leaving without any purchase. 77 00:09:21,174 --> 00:09:22,436 Did she not like the shop? 78 00:09:22,508 --> 00:09:23,770 She did not like the Trial room. - Poor girl. 79 00:09:25,445 --> 00:09:28,608 Coffee! Again to the club? 80 00:09:28,681 --> 00:09:30,774 No to the Pub - Pub is better than the club. 81 00:09:30,850 --> 00:09:32,841 lf you go there, you will sleep after.. 82 00:09:33,186 --> 00:09:35,450 ..playing tennis and the result will be suffering from body.. 83 00:09:35,521 --> 00:09:37,785 ..pains and you'll be unable to either sit or stand through.. 84 00:09:37,857 --> 00:09:39,848 ..out the night and spoiling our sleep. 85 00:09:40,193 --> 00:09:41,455 Why this unnecessary fatigue? 86 00:09:41,661 --> 00:09:43,652 This is not fatigue, but my feelings. 87 00:09:43,730 --> 00:09:45,789 l am waiting for the day.. 88 00:09:45,865 --> 00:09:47,856 ..to purchase that house, raze it and build a Tennis Court 89 00:09:48,201 --> 00:09:50,465 ..to bring a player and l would like to compete with him. 90 00:09:50,536 --> 00:09:51,798 That's the reason for this practice. 91 00:09:52,205 --> 00:09:53,297 Where is the coffee? 92 00:09:53,373 --> 00:09:54,806 There it is. 93 00:09:58,211 --> 00:10:00,406 Where? Why do you think about my tennis? 94 00:10:01,414 --> 00:10:04,747 Keep your sari shoulder-pin correct. l will make a move. 95 00:10:05,418 --> 00:10:09,582 Brother! Brother! Did you see the paper? 96 00:10:09,656 --> 00:10:13,820 Potato 1 Kg , 25 Rs, onions 40 Rs and gram pulses.. 97 00:10:14,160 --> 00:10:16,151 ..are equal to cashew. l am unable to believe it, brother. 98 00:10:16,229 --> 00:10:17,423 ls it true? - Yes. 99 00:10:17,497 --> 00:10:19,488 lt's better if you go and find the exact price in the market. 100 00:10:19,565 --> 00:10:20,759 Okay, brother. 101 00:10:20,833 --> 00:10:22,095 Where are you going? 102 00:10:22,168 --> 00:10:24,432 l am going to find out the prices in the market. 103 00:10:24,504 --> 00:10:25,766 ls that why you are going? 104 00:10:26,172 --> 00:10:27,434 Call for the Fire Brigade. 105 00:10:27,507 --> 00:10:29,498 Yes. We have that facility here, too. 106 00:10:29,575 --> 00:10:30,599 l will go. 107 00:10:30,677 --> 00:10:31,837 Tiffin is ready for you. 108 00:10:32,178 --> 00:10:34,612 Did l not take my Tiffin? - Yes. Proceed. 109 00:10:46,526 --> 00:10:48,790 Come Bose! Please come. - Did you not go to office today? 110 00:10:49,195 --> 00:10:51,459 Did you not buy your clothes? 111 00:10:51,531 --> 00:10:53,795 No, daddy. - Hi - Hi 112 00:10:54,801 --> 00:10:56,792 You did not like the clothes? - l liked them. 113 00:10:56,869 --> 00:10:59,861 Then, why didn't you buy? - Perhaps she forgot the purse, Uncle! 114 00:10:59,939 --> 00:11:02,407 What, Did you forgot the purse? - She has taken the purse.. 115 00:11:02,475 --> 00:11:04,568 ..but forgot to keep money in it. 116 00:11:04,644 --> 00:11:05,736 Daddy, please don't tease me for some time. 117 00:11:05,812 --> 00:11:07,803 Okay, daughter. 118 00:11:08,414 --> 00:11:10,405 lt seems she is not in mood. 119 00:11:10,483 --> 00:11:12,747 Come, we will take Tiffin. At least, take an ldli. 120 00:11:12,819 --> 00:11:14,810 At least take a cup of coffee. 121 00:11:14,887 --> 00:11:16,548 lt's all right, uncle. l have just taken some. 122 00:11:16,622 --> 00:11:18,613 Tell me. Why did you come? And why are you going? 123 00:11:18,691 --> 00:11:20,352 l wanted to give this cassette. 124 00:11:20,426 --> 00:11:21,757 What is it? 125 00:11:22,362 --> 00:11:24,421 Evening ragas of Hari Prasad Chaurasia 126 00:11:24,497 --> 00:11:26,488 These ragas and Talaas are the Anu's subject. 127 00:11:26,566 --> 00:11:27,828 l too brought it for Anu. 128 00:11:28,167 --> 00:11:29,429 Then, give it to her, Bose. 129 00:11:29,502 --> 00:11:31,493 Can't give her. Her mood is not too good. 130 00:11:32,438 --> 00:11:34,770 Then, l will give her. You may go. - Okay, uncle. See you. 131 00:11:37,443 --> 00:11:41,777 ln these days when they are ready to give a love letter.. 132 00:11:42,181 --> 00:11:44,445 ..the moment they see the girl, he is hesitating to give a.. 133 00:11:44,517 --> 00:11:46,508 ..small cassette. This boy must be a very sensible one. 134 00:11:46,586 --> 00:11:48,577 But l feel he is too timid. 135 00:11:58,464 --> 00:12:00,728 Sir, Parking bill. 136 00:12:01,401 --> 00:12:03,392 How much? - Five rupees. 137 00:12:03,469 --> 00:12:04,595 Five rupees? 138 00:12:05,405 --> 00:12:07,396 Sir, is the car not yours? 139 00:12:07,607 --> 00:12:09,734 lt is ours. Take the money. 140 00:12:11,677 --> 00:12:13,804 Take the bill, sir. - Give it to our driver. 141 00:12:22,255 --> 00:12:24,416 Sir, What do you want? - Paper Onion Dosa 142 00:12:24,490 --> 00:12:25,582 Available, sir. 143 00:12:25,658 --> 00:12:27,649 Utappam. 144 00:12:27,727 --> 00:12:29,752 Available, sir. - lce- cream - Available, sir. 145 00:12:30,163 --> 00:12:31,425 Cake. - Yes. 146 00:12:31,497 --> 00:12:33,761 Bring one single Tea. 147 00:12:35,368 --> 00:12:36,494 One single Tea. 148 00:12:56,622 --> 00:12:57,782 Greetings! 149 00:13:02,395 --> 00:13:04,386 Catch him, catch him! Thief! He is escaping. 150 00:13:12,338 --> 00:13:15,398 What is this? Nobody is following. Did l run so fast? 151 00:13:17,410 --> 00:13:19,071 May be l am the cousin of PT. Usha.. 152 00:13:19,145 --> 00:13:20,237 ..and nothing fails when one makes an attempt. 153 00:13:21,247 --> 00:13:27,482 One.. two.. three.. four.. only forth? That means.. 154 00:13:27,553 --> 00:13:32,752 ..after having one tea and paying 100, l brought only 40!? 155 00:13:33,259 --> 00:13:35,420 Sir, please give me the balance of 57 rupees. 156 00:13:35,495 --> 00:13:37,486 l will ask the servers to thrash you if you ask again 157 00:13:37,563 --> 00:13:40,657 Keep that 7 and at least give me 50 rupees. 158 00:13:40,733 --> 00:13:42,826 What, man? 159 00:13:43,169 --> 00:13:45,433 You are asking as if you have saved money in a Bank. 160 00:13:45,505 --> 00:13:46,767 You should have thought of these things while robbing the cash counter. 161 00:13:47,173 --> 00:13:48,435 What happened? 162 00:13:48,508 --> 00:13:49,839 He has taken away money from cash counter and escaped. 163 00:13:49,909 --> 00:13:51,570 This is the first theft. l made a mistake due to inexperience. 164 00:13:51,644 --> 00:13:54,772 At least give me twenty five rupees. 165 00:13:55,448 --> 00:13:57,609 Bargaining with them after robbing the cash counter. 166 00:13:57,683 --> 00:13:59,844 When you are prepared to rob you should have robbed.. 167 00:14:00,386 --> 00:14:02,377 ..after giving five or ten? Why did you give a hundred. 168 00:14:02,455 --> 00:14:06,186 l decided to give five only, but car parking fellow took it. 169 00:14:06,259 --> 00:14:08,056 Did you ever steal a car before this? 170 00:14:08,127 --> 00:14:10,391 When l got down from the car like its owner.. 171 00:14:10,463 --> 00:14:12,727 ..the parking attendant asked l have given the change. 172 00:14:13,132 --> 00:14:15,726 You are still in the apprentice stage as far as robbery is concerned. 173 00:14:15,801 --> 00:14:18,668 l too thought the same way. But who are you? 174 00:14:18,738 --> 00:14:20,729 Do you know Charles Sobhraj? 175 00:14:20,806 --> 00:14:22,797 How can anybody not know him? He is the Guru of our clan. 176 00:14:23,142 --> 00:14:25,406 Do you know his Guru? - l don't know, Sir - He is the one. 177 00:14:25,478 --> 00:14:28,743 Even now, he phones and clears his doubts. 178 00:14:29,148 --> 00:14:31,412 When l saw you l felt it. Bless me 179 00:14:32,418 --> 00:14:33,578 May all good happen to you.. 180 00:14:33,653 --> 00:14:34,642 Not with this hand, with the other hand. 181 00:14:34,720 --> 00:14:35,744 Again and again - Let us go. 182 00:15:02,381 --> 00:15:03,712 Stop. 183 00:15:07,286 --> 00:15:09,277 ls it the way to ask for lift? 184 00:15:10,223 --> 00:15:11,554 Do you expect one to come with a knife and ask? 185 00:15:11,624 --> 00:15:13,615 Learn to talk with some respect. 186 00:15:17,129 --> 00:15:18,391 Come on, Babu. Put on a song. 187 00:15:20,733 --> 00:15:22,394 What is this? Sit properly. 188 00:15:22,568 --> 00:15:25,196 Why? ls it not comfortable? Buy a big car. 189 00:15:25,771 --> 00:15:31,539 You can board a lorry coming from behind! Get down. 190 00:15:31,611 --> 00:15:38,210 Am l to get down really? Look. The house is 10 kilometers away. 191 00:15:38,284 --> 00:15:40,411 l will be tired if l walk. 192 00:15:41,153 --> 00:15:43,417 You can catch anything that is within your reach.. either 193 00:15:43,489 --> 00:15:44,581 ..the tie or the shoe lace. 194 00:15:45,157 --> 00:15:46,249 To get our work done is important. 195 00:15:46,359 --> 00:15:50,090 Don't you feel what others think? When will you change? 196 00:15:50,229 --> 00:15:52,493 l will not change, unless l am bored of myself. 197 00:15:52,598 --> 00:15:54,259 What if others get bored of you in the meanwhile? 198 00:15:55,768 --> 00:15:57,827 Bose, it's my life. l live for myself. 199 00:15:58,170 --> 00:16:00,365 l don't change my methods either for our neighbours.. 200 00:16:01,374 --> 00:16:03,706 ..or somebody on the street corner or a distant relative. 201 00:16:04,377 --> 00:16:06,368 lf so, nobody may like you in the end. 202 00:16:06,445 --> 00:16:10,438 Why? Don't you like me? We move together from school. 203 00:16:10,516 --> 00:16:14,043 Till now there is no problem. You have a lighter? Move aside. 204 00:16:14,120 --> 00:16:16,281 Where to? 205 00:16:17,556 --> 00:16:20,389 Till we meet a beautiful girl walking alone. 206 00:16:20,459 --> 00:16:21,585 Great fellow you are! 207 00:16:27,533 --> 00:16:30,730 So early in the morning to the temple? - lt is Friday today 208 00:16:30,803 --> 00:16:32,464 Are you required to come till here to know this? 209 00:16:32,538 --> 00:16:33,596 You will know if you see the calendar. 210 00:16:33,673 --> 00:16:35,732 There will be beautiful damsels on each and every step today. 211 00:16:35,808 --> 00:16:37,799 lf something goes wrong, a six-foot cot also will be.. 212 00:16:38,244 --> 00:16:40,405 ..ready in the hospital. This fellow is irritating. 213 00:16:40,479 --> 00:16:41,673 Give him a couple of blows. 214 00:16:41,747 --> 00:16:42,805 Excuse me, aunt. 215 00:16:44,617 --> 00:16:47,142 Thank you. Do you come to the temple every week? 216 00:16:47,219 --> 00:16:48,413 We come every day. 217 00:16:48,487 --> 00:16:50,421 Did you park? 218 00:16:52,425 --> 00:16:54,416 l will walk around the temple and come. 219 00:16:54,493 --> 00:16:55,755 Okay. 220 00:16:59,231 --> 00:17:04,362 Oh, madam. You did not take the oath on that day. 221 00:17:04,437 --> 00:17:06,098 From that time onwards l am mentally agitated. 222 00:17:06,172 --> 00:17:08,367 The clothes that you left l bought for you. 223 00:17:09,442 --> 00:17:13,708 Of course, l gave it to my maid because l didn't have your address 224 00:17:14,113 --> 00:17:16,377 Madam, don't look like a lady villain? 225 00:17:16,449 --> 00:17:18,383 Please tell me if your anger has not gone away. 226 00:17:22,455 --> 00:17:24,446 l don't have any anger on you. please don't make any nuisance. 227 00:17:24,523 --> 00:17:25,717 Then, please swear on me. 228 00:17:25,791 --> 00:17:27,452 ls it a must? 229 00:17:27,526 --> 00:17:29,517 Yes! 230 00:17:42,241 --> 00:17:43,469 What did she say? 231 00:17:44,410 --> 00:17:46,401 She expressed regret for Becoming angry. 232 00:17:46,479 --> 00:17:47,741 She gave me Prasad also 233 00:17:47,813 --> 00:17:49,542 Does giving Prasad make such a sound? 234 00:17:49,615 --> 00:17:52,140 That sound is from the temple bells. 235 00:17:52,218 --> 00:17:54,413 You know very well about the sound since you alone ate it. 236 00:17:54,487 --> 00:17:55,749 Ate what? 237 00:17:56,155 --> 00:17:57,417 Prasad. 238 00:18:08,434 --> 00:18:09,765 Did you not take Tiffin? 239 00:18:11,771 --> 00:18:13,762 Then, l will move. - So soon? 240 00:18:13,839 --> 00:18:15,500 You have been eating grass for half an hour. 241 00:18:15,574 --> 00:18:16,768 lt doesn't look nice. 242 00:18:16,842 --> 00:18:18,503 You have a car. Stay for sometime, then go. 243 00:18:18,577 --> 00:18:20,568 There is the car. But car driver's wife may go away. 244 00:18:20,646 --> 00:18:21,772 What happened? 245 00:18:21,847 --> 00:18:23,838 She is suffering from cancer.. 246 00:18:24,183 --> 00:18:25,445 Oh poor lady. You have seen her? 247 00:18:25,518 --> 00:18:27,782 l asked. But she did not want to show. 248 00:18:27,853 --> 00:18:29,844 Shall l go? Before l go, why don't you give me a.. 249 00:18:30,189 --> 00:18:32,453 ..final touch. 250 00:18:33,192 --> 00:18:34,454 All those after marriage. 251 00:18:34,527 --> 00:18:36,791 Then, your husband may not agree. 252 00:18:37,196 --> 00:18:40,461 lt is doubtful. l will wait in this place tomorrow evening. 253 00:18:40,533 --> 00:18:42,797 Prabhu, don't bring the driver. 254 00:18:44,470 --> 00:18:46,335 Shall we start? 255 00:18:46,405 --> 00:18:48,805 l am the driver and you are the owner. 256 00:18:49,208 --> 00:18:51,802 Me!? Owner! l am not suitable even to be a cleaner. 257 00:18:52,278 --> 00:18:54,473 You accept, okay? 258 00:19:22,608 --> 00:19:23,768 What? What are you doing? 259 00:19:24,777 --> 00:19:28,770 l'm afraid. The other day you slapped me like.. 260 00:19:29,248 --> 00:19:32,706 ..Jhansi Laxmi Bai. Why, what happened to your bravery? 261 00:19:32,785 --> 00:19:34,776 l am sorry, Don't do anything please. 262 00:19:35,187 --> 00:19:39,453 You don't know what to do? 263 00:19:39,525 --> 00:19:42,289 ln the temple you have to join hands. Places like this are for kisses. 264 00:19:45,297 --> 00:19:47,458 Do you think that this a door bell in your house for the.. 265 00:19:47,533 --> 00:19:49,797 ..doors to open at a push? 266 00:19:49,869 --> 00:19:51,860 Knowing that you are in the lift, l have asked for removal of the fuse. 267 00:19:52,204 --> 00:19:54,468 My people are around the building. 268 00:19:54,540 --> 00:19:57,805 The lift won't move until l give the green signal. 269 00:19:57,877 --> 00:20:00,141 ln the meanwhile l can touch you or kiss you.. 270 00:20:00,212 --> 00:20:02,407 ..and may be tempted to do anything 271 00:20:02,481 --> 00:20:04,574 l will bow down. Please don't do anything. 272 00:20:04,650 --> 00:20:06,641 Then, you accept that all you have done are mistakes? 273 00:20:06,719 --> 00:20:07,811 Whatever l have done are mistakes. 274 00:20:09,154 --> 00:20:11,418 Slap yourself with the hands. You slapped me more vigorously. 275 00:20:11,490 --> 00:20:13,754 Say Venu is the best. 276 00:20:14,159 --> 00:20:15,421 Venu is the best. 277 00:20:15,494 --> 00:20:16,756 Venu is great. 278 00:20:16,829 --> 00:20:18,820 Venu is great. - That's good. 279 00:20:19,164 --> 00:20:21,428 l have said everything what wanted me to say. 280 00:20:21,500 --> 00:20:23,764 Please give the signal to your people and ask them to move the lift 281 00:20:23,836 --> 00:20:26,498 The lift doesn't move if we ask. 282 00:20:26,572 --> 00:20:28,767 lt will move when the power comes. 283 00:20:29,275 --> 00:20:30,435 That means, you did not stop the lift? 284 00:20:31,510 --> 00:20:34,775 ls it necessary to plan and stop the lift to frighten you? 285 00:20:35,180 --> 00:20:37,171 The power was out at the time and l just played a game. 286 00:20:40,452 --> 00:20:47,290 Bloody idiot 287 00:21:20,659 --> 00:21:24,095 'Are you the picture of my heart?' 288 00:21:25,097 --> 00:21:28,260 'Are you the sculptor of Ellora? ' 289 00:21:29,435 --> 00:21:33,428 'l bow to your lips which are filled with sweet poison.' 290 00:21:33,505 --> 00:21:38,101 'Everyone will become your slave after seeing your figure.' 291 00:22:31,764 --> 00:22:34,232 'l lose my sense upon breathing the breeze.. 292 00:22:34,299 --> 00:22:36,233 ..that has touched your intoxicating body.' 293 00:22:36,301 --> 00:22:40,237 'The one who can see you without fear is only the moon.' 294 00:22:41,106 --> 00:22:49,707 'The words that emanate from your lips, are like someone's boon.' 295 00:22:49,782 --> 00:22:54,378 'You are fully decked up like a heavenly maiden.' 296 00:22:54,453 --> 00:22:58,412 Shall l bathe you with flowers and jewels?' 297 00:22:58,490 --> 00:23:02,449 'Shall l break my silence after seeing you?' 298 00:23:02,528 --> 00:23:07,397 'My youth is waiting for you.' 299 00:23:07,466 --> 00:23:16,238 'How should l make you believe me?' 300 00:24:10,229 --> 00:24:14,495 'From where you are coming, O heavenly maiden?' 301 00:24:14,566 --> 00:24:19,299 'My heart beats are not in my control after seeing you.' 302 00:24:19,404 --> 00:24:24,068 'l can't live without seeing you.' 303 00:24:24,143 --> 00:24:29,080 'Why don't you speak after listening to me?' 304 00:24:29,148 --> 00:24:32,481 'Will you love me?' 305 00:24:32,551 --> 00:24:36,749 'Shall l describe your beauty to everyone?' 306 00:24:37,089 --> 00:24:41,753 'Shall we sing and play games in the garden?' 307 00:24:42,094 --> 00:24:46,087 'And the world will bless us to live together.' 308 00:24:46,165 --> 00:24:50,568 'Your beauty is like the lightening of the sky.' 309 00:24:51,103 --> 00:24:55,096 'How can my wish be fulfilled without you?' 310 00:25:27,239 --> 00:25:29,400 lt is 1 1 in the night and he hasn't reached home so far! 311 00:25:29,474 --> 00:25:31,271 What is this?.. Where is he roaming? 312 00:25:31,410 --> 00:25:33,401 l don't know where he was roaming till now but now.. 313 00:25:33,478 --> 00:25:34,740 ..he is in the house. Please move. 314 00:25:35,681 --> 00:25:37,080 l don't believe what you say. 315 00:25:37,149 --> 00:25:38,741 l, too, won't repeat what l have already told. 316 00:25:39,151 --> 00:25:41,415 Okay. lf he is in the house as you say, l will decide.. 317 00:25:41,486 --> 00:25:44,751 ..about him this way or that. - ls it? 318 00:25:52,431 --> 00:25:55,764 Without knowing that you are reading Bhagavad Gita, l was.. 319 00:25:56,435 --> 00:26:00,371 ..prepared to give you right and left. Sorry.. Good night. 320 00:26:04,710 --> 00:26:06,371 Sorry, Ghantasalaji! 321 00:26:15,387 --> 00:26:16,547 What! You don't knock the door before opening it? 322 00:26:16,622 --> 00:26:17,714 Are you already high? 323 00:26:17,789 --> 00:26:19,780 Even the ribbon is not cut. Then how can l be high? 324 00:26:20,125 --> 00:26:21,387 How is it you came here? - To give company to you. 325 00:26:21,460 --> 00:26:23,724 Company for me? You can as well say that you came.. 326 00:26:24,129 --> 00:26:25,391 ..here as you don't have company. 327 00:26:25,464 --> 00:26:27,728 Uncle, l have a doubt for a long time. 328 00:26:28,133 --> 00:26:29,464 Tell me how you can drink without company? 329 00:26:29,601 --> 00:26:31,728 There is a mischievous background behind this lonely drinking. 330 00:26:32,137 --> 00:26:33,399 What? 331 00:26:33,472 --> 00:26:36,737 lmmediately after my love marriage with your aunt.. 332 00:26:38,143 --> 00:26:41,408 ..one night, l asked your aunt to give company to me. 333 00:26:41,480 --> 00:26:43,277 Did she give you company? 334 00:26:43,348 --> 00:26:46,340 Yes, she gave me a divorce. 335 00:26:46,418 --> 00:26:49,581 That's why, from then on, l never ask for company. Cheers! - Cheers! 336 00:26:51,423 --> 00:26:52,754 The moment to drink doesn't seem to be good. 337 00:26:55,260 --> 00:26:56,750 Whom do you want? 338 00:26:57,162 --> 00:26:59,426 ls my brother-in-law Subramanyam there? - Yes, he is. 339 00:27:00,365 --> 00:27:02,526 Or is drunkard Subbi there? - Yes. 340 00:27:04,303 --> 00:27:06,362 Stop your jokes. What are you doing? 341 00:27:06,438 --> 00:27:08,429 You know what l do in the night. Why are you here? 342 00:27:08,507 --> 00:27:10,270 l too know that. Get in. 343 00:27:11,376 --> 00:27:14,368 Brother-in-law, please don't go there. 344 00:27:14,446 --> 00:27:16,437 Why? - The planets are not favorable. 345 00:27:16,515 --> 00:27:21,384 Planets? For drinking? Very sad! Whose glass is this? 346 00:27:21,453 --> 00:27:23,546 Mine. - That one. -That too is mine 347 00:27:23,622 --> 00:27:30,050 Does it mean you are playing Doubles? Are you drinking raw? 348 00:27:30,128 --> 00:27:33,120 No, l mixed soda. 349 00:27:33,198 --> 00:27:34,392 What have you mixed? 350 00:27:34,466 --> 00:27:36,457 When he wanted a strong drink, l mixed less soda. 351 00:27:36,535 --> 00:27:37,729 Who is that? 352 00:27:38,403 --> 00:27:40,394 Me. Myself, your brother. Thinking that this may not.. 353 00:27:40,472 --> 00:27:43,737 ..give a kick, l fixed a stronger one and kept in there for safety. 354 00:27:44,409 --> 00:27:47,742 lt smells bad. Mix soda 355 00:27:49,214 --> 00:27:50,408 Where is the opener? 356 00:28:04,162 --> 00:28:05,424 Don't make a sound. My son is sleeping. 357 00:28:05,497 --> 00:28:06,759 No, he is standing. 358 00:28:07,599 --> 00:28:09,760 Don't talk like a drunkard. He is sleeping in his room downstairs. 359 00:28:10,168 --> 00:28:12,432 What do you know about him?.. 360 00:28:13,438 --> 00:28:17,431 He is a gem.. diamond.. Topaz. 361 00:28:18,443 --> 00:28:20,434 l don't know that you have made such a good.. 362 00:28:20,512 --> 00:28:22,309 ..impression on Venu, brother-in-law. 363 00:28:24,449 --> 00:28:28,442 Do you know the image our boy has in public? 364 00:28:28,520 --> 00:28:30,784 You know he studied his degree for three years. 365 00:28:30,856 --> 00:28:32,847 Yes. During the three years he had been to college on only.. 366 00:28:33,191 --> 00:28:37,457 ..one day. That too, when the principal phoned and asked 367 00:28:37,529 --> 00:28:41,522 ..me to send him to college only for once to take a.. 368 00:28:41,600 --> 00:28:44,797 ..photograph with him and sent him back. l sent him. 369 00:28:45,203 --> 00:28:47,467 Thus, he went for only one day and failed in four subjects. 370 00:28:47,539 --> 00:28:48,801 ls it true Brother-in-Law? 371 00:28:49,474 --> 00:28:52,534 Had it been someone else, he would have failed in totally. 372 00:28:52,611 --> 00:28:56,479 But he failed only in one. 373 00:28:56,548 --> 00:28:59,142 Had it been someone else, he would have had a new girl friend everyday.. 374 00:28:59,217 --> 00:29:01,412 ..but he has only one girl friend every year. 375 00:29:03,088 --> 00:29:08,549 lt looks l am a bit high but my son is a man of principles. Thanks. 376 00:29:21,106 --> 00:29:22,437 How many persons are there still? 377 00:29:22,574 --> 00:29:24,565 There are ten people there. 378 00:29:24,643 --> 00:29:26,634 l cannot do it. Leave me. 379 00:29:26,711 --> 00:29:28,838 Not possible, sir. Father is sitting outside without.. 380 00:29:29,181 --> 00:29:31,445 ..moving anywhere till evening, 381 00:29:31,516 --> 00:29:33,507 You've been asked to listen to the songs of all and select a good singer. 382 00:29:34,453 --> 00:29:40,449 lt doesn't stop.. it doesn't sing. lf it stops.. it will not move 383 00:29:40,525 --> 00:29:43,517 lt will not stop you will have to stop it. 384 00:29:44,796 --> 00:29:46,855 Next. - l did not come to sing a routine song. 385 00:29:47,199 --> 00:29:50,464 Then? - l have a remix.. just like Ushashri Ramayan and 386 00:29:50,535 --> 00:29:52,332 ..MS. Ramarao's Sundarakanda.. 387 00:29:52,404 --> 00:29:54,304 ..the name is Perraju Ramayan. 388 00:29:54,372 --> 00:29:57,136 lf you kindly give time l will prove my talent. 389 00:29:57,209 --> 00:29:59,143 After hearing your voice, we feel it is tolerable. 390 00:29:59,211 --> 00:30:00,735 Please start. 391 00:30:01,079 --> 00:30:02,410 Once upon a time there was a king called Dasaratha.. 392 00:30:02,481 --> 00:30:03,573 ..who ruled Ayodhya. 393 00:30:03,648 --> 00:30:04,740 He had three wives, four sons and a hundred servants.. 394 00:30:05,150 --> 00:30:06,742 Proceed. 395 00:30:08,753 --> 00:30:10,744 Afterwards, Rama married Sita. 396 00:30:11,156 --> 00:30:12,418 And then his misfortune took him to the forest. 397 00:30:14,693 --> 00:30:18,754 While going in the forests with brother Lakshmana he.. 398 00:30:18,830 --> 00:30:20,821 ..happened to see a flower. 399 00:30:21,166 --> 00:30:24,431 lmmediately he plucked the flower. lt is a rose flower! 400 00:30:24,503 --> 00:30:27,097 O Rose flower.. 401 00:30:27,172 --> 00:30:29,436 ..you are blossoming with passing day. 402 00:30:29,508 --> 00:30:31,772 While singing and dancing, his foot hit a stone.. 403 00:30:32,177 --> 00:30:34,441 The stone changed into a woman. That is our Ahalya. 404 00:30:34,513 --> 00:30:36,777 Although it was a stone till yesterday .. 405 00:30:36,848 --> 00:30:38,509 ..the curse was removed because of you and.. 406 00:30:38,583 --> 00:30:40,517 ..by the time the song was over, she disappeared. 407 00:30:47,259 --> 00:30:49,454 Thus, the flowers gathered by Rama were sold by Sita.. 408 00:30:49,528 --> 00:30:50,620 ..and they were happy. 409 00:30:50,695 --> 00:30:54,131 One fine day, when Rama was not there, Ravana came singing. 410 00:30:54,199 --> 00:31:00,399 l am not a hero but l am a villian and abducted Sita 411 00:31:00,739 --> 00:31:07,406 Come here. Bend. 412 00:31:26,431 --> 00:31:27,762 What! ls the battery down? 413 00:31:28,500 --> 00:31:31,765 Don't remind me of the past. 414 00:31:32,170 --> 00:31:35,435 l cannot tolerate songs right from morning. 415 00:31:35,507 --> 00:31:37,099 l get body ache listening to them. My health is deteriorating. 416 00:31:37,375 --> 00:31:40,435 For headache, body ache, and heart pains use Amritanjan. 417 00:31:40,512 --> 00:31:42,309 lt gives relief in a jiffy. 418 00:31:42,380 --> 00:31:44,371 Who? l myself? - No, my pain. 419 00:31:44,449 --> 00:31:46,440 Don't talk of advertisements. Come to the program. - Directly 420 00:31:46,518 --> 00:31:49,510 lt's nothing. There is a girl whom l know. - Girl? 421 00:31:49,588 --> 00:31:51,783 Yes! Girl. She sings well. 422 00:31:52,190 --> 00:31:53,452 lf you can give a chance in your company.. What is this? 423 00:31:53,525 --> 00:31:56,517 Although my size is bigger, my stamina is less. 424 00:31:56,595 --> 00:31:58,460 Please don't play with my life. 425 00:31:58,530 --> 00:32:00,725 She is a graduate in music. 426 00:32:00,799 --> 00:32:02,460 The other fellow who came in the morning was a post graduate. 427 00:32:02,534 --> 00:32:04,729 Venu, please. 428 00:32:04,803 --> 00:32:06,794 Why so much interest in that girl? - Her voice is good. 429 00:32:07,138 --> 00:32:09,402 ls it only her voice or anything else? 430 00:32:09,474 --> 00:32:10,566 Keep quiet. 431 00:32:11,476 --> 00:32:13,740 Since how long? .. Are you going to bathroom 432 00:32:14,412 --> 00:32:16,744 l love her since one year 433 00:32:16,815 --> 00:32:18,806 What is her age? - Eighteen. 434 00:32:19,150 --> 00:32:21,414 What is the size?.. size of shoes. 435 00:32:21,486 --> 00:32:22,748 l do not know. 436 00:32:23,421 --> 00:32:26,413 That means you haven't told her of your love. 437 00:32:27,592 --> 00:32:29,753 What is this? You are going while we are talking. 438 00:32:30,161 --> 00:32:32,425 Bring her to Golconda hotel Tomorrow. 439 00:32:32,497 --> 00:32:33,759 l will see your taste. 440 00:32:34,599 --> 00:32:36,760 Yes uncle, when l said Anu sings, he behaved as if he.. 441 00:32:37,168 --> 00:32:39,432 ..prostrated before me - ls it true? 442 00:32:39,504 --> 00:32:41,836 Bose doesn't have the talent for lying. 443 00:32:42,240 --> 00:32:44,435 Yes, as parents, for us it is all right when she sings.. 444 00:32:44,509 --> 00:32:46,773 ..but what about the listeners? 445 00:32:47,279 --> 00:32:48,610 Our duty is to only sing. 446 00:32:48,680 --> 00:32:50,671 You said the correct thing. lt is the fate of the listeners. 447 00:32:51,182 --> 00:32:54,447 My daughter doesn't sing so badly that the audiences fall sick. 448 00:32:54,853 --> 00:32:56,844 What uncle says is that we have no problem even if they revolt. 449 00:32:57,188 --> 00:32:58,621 You have understood me. 450 00:33:00,725 --> 00:33:02,386 Shall we make a move? - Yes. - Bye. 451 00:33:02,460 --> 00:33:04,451 Go and return safely. 452 00:33:04,529 --> 00:33:06,724 Do you have any need for it? 453 00:33:06,798 --> 00:33:08,789 We do not need it or even you now. Come on. 454 00:33:13,738 --> 00:33:15,729 How is this dress? 455 00:33:16,141 --> 00:33:17,403 Bose, l only asked you about the dress. 456 00:33:17,475 --> 00:33:18,737 lt's good. lt's good. 457 00:33:19,144 --> 00:33:20,736 The hair is good as it is or a pony tail? 458 00:33:21,212 --> 00:33:22,804 You are beautiful in whichever style you are. - What? 459 00:33:23,148 --> 00:33:25,412 You are all right in which ever style you are. 460 00:33:25,483 --> 00:33:27,747 We are meeting the company owner for the first time. 461 00:33:27,819 --> 00:33:29,480 lt is not possible for me to be cool. 462 00:33:29,554 --> 00:33:31,215 Don't have such feelings. He is decent. 463 00:33:39,431 --> 00:33:46,428 Please hold this. l have to tie the lace. Thank you. 464 00:33:50,775 --> 00:33:52,766 He gives special respect to ladies 465 00:33:53,445 --> 00:33:56,437 l am sorry. l thought it was my friend. 466 00:33:58,717 --> 00:34:00,378 Thank you. Same to you 467 00:34:00,719 --> 00:34:02,710 ln one word he is a perfect gentleman. 468 00:34:07,225 --> 00:34:08,556 Beautiful. 469 00:34:21,139 --> 00:34:23,403 My tension is reduced as l listen to you. 470 00:34:23,475 --> 00:34:25,568 lt will entirely go away when you see him. 471 00:34:33,685 --> 00:34:36,415 Good Morning, sir, We have a special breakfast offer. 472 00:34:36,588 --> 00:34:38,749 Are you from Andhra Pradesh? - Pardon, sir. 473 00:34:38,823 --> 00:34:40,814 You belong to this state? - Yes, sir. 474 00:34:40,892 --> 00:34:44,259 Then we can speak in Telugu happily. lt's great, sir. 475 00:34:44,329 --> 00:34:54,603 lt is Tea. Don't bring sugar, milk, and brew separately.. 476 00:34:54,672 --> 00:34:57,766 Mix and bring it, okay? 477 00:35:02,113 --> 00:35:04,377 Don't feel any tension. l am here. Hello! 478 00:35:04,449 --> 00:35:06,440 How are you, man? - Ok. 479 00:35:06,518 --> 00:35:08,713 You go and sit at table fourteen. l will join you 480 00:35:13,725 --> 00:35:15,716 Okay. Excuse me which is Table number fourteen? 481 00:35:17,295 --> 00:35:18,387 Thank you. 482 00:35:20,331 --> 00:35:22,799 Hi! l have reserved this table. 483 00:35:23,568 --> 00:35:26,560 l am sorry. You take it. 484 00:35:26,638 --> 00:35:28,629 No jokes. First get up from here. 485 00:35:28,706 --> 00:35:30,799 Not possible. Steward! 486 00:35:30,875 --> 00:35:32,536 You divide that tea into two. 487 00:35:32,610 --> 00:35:33,736 Stupid. 488 00:35:34,579 --> 00:35:36,740 Yes asked for the table? Take it 489 00:35:37,148 --> 00:35:38,740 Why are you leaving? 490 00:35:42,153 --> 00:35:43,745 When did you come? 491 00:35:43,822 --> 00:35:45,813 Just now, where is the girl you talked about? 492 00:35:45,890 --> 00:35:47,551 Here is she. 493 00:35:47,625 --> 00:35:50,753 ls she the Lata Mangeshkar you said. - ls he the Gulshan Kumar? 494 00:35:50,829 --> 00:35:52,490 Don't talk to me unnecessarily. 495 00:35:52,564 --> 00:35:54,555 l am not talking to you. lt is better to sing on a platform.. 496 00:35:54,632 --> 00:35:55,758 ..rather than to sing for this company. You sure are fit for that. 497 00:35:56,434 --> 00:35:59,426 Okay, okay. Anu, sit down for a minute. You come this way. 498 00:36:02,373 --> 00:36:03,533 Really, you may not know what had happened. 499 00:36:03,608 --> 00:36:06,099 She is only suitable for fights, not for singing 500 00:36:06,177 --> 00:36:08,168 That means you know her previously! 501 00:36:08,246 --> 00:36:10,373 No flash backs. 502 00:36:10,448 --> 00:36:11,710 lf she sings our company will have to be auctioned 503 00:36:11,783 --> 00:36:13,444 l brought her, while telling at her house, that l will make.. 504 00:36:13,518 --> 00:36:14,712 ..her another P. Susheela 505 00:36:14,786 --> 00:36:16,048 What can l do? 506 00:36:16,387 --> 00:36:18,378 Don't say that. Give her a chance to sing.. 507 00:36:18,456 --> 00:36:19,582 ..in your company. Please. 508 00:36:21,392 --> 00:36:23,383 Tomorrow, you bring her to the studios. 509 00:36:23,461 --> 00:36:25,554 My father will look into that. - Thank you! 510 00:36:27,398 --> 00:36:28,729 Don't tell me anything. 511 00:36:28,800 --> 00:36:30,791 What is the wrong if you go and sing? 512 00:36:31,135 --> 00:36:33,399 He doesn't like even if l sing. 513 00:36:33,471 --> 00:36:35,462 l too, thought that. At the time of fixing the alliances.. 514 00:36:35,540 --> 00:36:37,735 ..your father liked it when l sang. 515 00:36:38,743 --> 00:36:40,734 Later, l came to know of the taste. 516 00:36:42,547 --> 00:36:44,538 Bose, it is not possible for Anu to sing. 517 00:36:44,616 --> 00:36:46,413 To keep your word l will come and sing. 518 00:36:46,484 --> 00:36:48,577 Did they tie up their dog? 519 00:36:48,653 --> 00:36:49,745 l do not know, brother. 520 00:36:50,154 --> 00:36:51,416 Go, check and come back. 521 00:36:51,489 --> 00:36:53,753 Okay, brother. ln brother's house we have this facility. - My fate! 522 00:36:55,493 --> 00:36:57,484 Who is he to like or dislike, Uncle? 523 00:36:57,562 --> 00:36:59,757 His father is the MD. of the company. 524 00:36:59,831 --> 00:37:02,356 Just like Rajanala was the son of SVR in some picture. 525 00:37:02,433 --> 00:37:04,697 His father may be a hero even if he is a villain. 526 00:37:07,105 --> 00:37:09,369 lt is not a mistake to try. After hearing your voice there.. 527 00:37:09,440 --> 00:37:11,704 ..won't be any problem from him. l say accept it. 528 00:37:23,555 --> 00:37:25,716 Whom do you want to meet, sir? - ls Venu there? 529 00:37:26,391 --> 00:37:28,552 He who is tall like a TV. Tower. 530 00:37:33,731 --> 00:37:35,722 l have an urgent work, l will come and meet after 531 00:37:35,800 --> 00:37:37,461 ..the recording. - l too will come. 532 00:37:37,535 --> 00:37:39,799 Nothing to worry. Carry On. Bye! This way. 533 00:37:43,408 --> 00:37:45,399 Engineer saheb, the equipment in our theatre is very.. 534 00:37:45,476 --> 00:37:47,467 ..costly, they are imported, from where will we afford the maintenance? 535 00:37:47,545 --> 00:37:49,740 She is Anu, l had told you. - Greetings Sir! 536 00:37:50,148 --> 00:37:52,480 Greetings! God bless you. Best of Luck! 537 00:38:27,685 --> 00:38:31,121 'Shall l tell you clearly?' 538 00:38:43,301 --> 00:38:58,581 'Shall l tell you the feeling which is hidden in my heart?' 539 00:38:58,650 --> 00:39:06,079 'Shall l tell you about the meeting of my eyes?' 540 00:39:06,157 --> 00:39:12,585 'Shall l tell you clearly, O beloved?' 541 00:39:44,629 --> 00:39:53,128 'l am like the lightening which departs from.. 542 00:39:54,138 --> 00:40:07,506 ..the sky when it rains and when it feels lonely.' 543 00:40:15,093 --> 00:40:25,094 'The dreams and the feelings which l am unable to express..' 544 00:40:25,169 --> 00:40:34,100 'Shall l tell it to you now?' 545 00:41:11,215 --> 00:41:18,747 'My eyes started seeing the dreams.' 546 00:41:26,330 --> 00:41:34,237 'And my silent lips started to express the feelings.' 547 00:41:42,513 --> 00:41:49,282 'That minute is important to me.' 548 00:41:50,121 --> 00:41:57,220 'l am unable to express the feeling of my heart.' 549 00:41:57,295 --> 00:42:04,064 'Shall l tell it to you now?' 550 00:42:42,773 --> 00:42:43,831 What is your size, sir? 551 00:42:43,908 --> 00:42:46,103 Seven and a half. - No eight 552 00:43:08,733 --> 00:43:14,296 Hey Lord Krishna, you were stealing while you were a child. 553 00:43:14,372 --> 00:43:17,398 With your inspiration l became a thief. 554 00:43:17,475 --> 00:43:21,741 l was caught as if in an encounter, when l put my.. 555 00:43:21,812 --> 00:43:25,805 ..hand in a cash counter but this time l succeeded. 556 00:43:26,150 --> 00:43:31,417 Bless me that my start with stealing shoes grows into billions. 557 00:43:32,089 --> 00:43:39,427 l take your leave. My shoes. Somebody has stolen my shoes. 558 00:43:39,563 --> 00:43:41,758 Hey, Nanda Gopala. Did you call me? 559 00:43:42,166 --> 00:43:45,226 Not you, you may go. Killed me.. 560 00:43:46,704 --> 00:43:48,365 What is that howl? 561 00:43:48,439 --> 00:43:49,770 lf the brake was delayed for a second, l would have cried 'Ma'. 562 00:43:50,441 --> 00:43:52,773 There is a difference between your howl and mine. 563 00:43:53,177 --> 00:43:55,441 Why is your howl so great? - ln my howl there is agony, sir. 564 00:43:55,513 --> 00:43:57,105 What happened? 565 00:43:57,181 --> 00:43:59,445 l have stolen a pair of new shoes with much difficulty.. 566 00:43:59,517 --> 00:44:01,382 ..and left my old shoes. 567 00:44:01,719 --> 00:44:03,710 lf you have stolen them, then why do you howl? Wear them. 568 00:44:03,788 --> 00:44:05,779 Where are they to wear? 569 00:44:06,123 --> 00:44:08,387 Somebody has knocked off the shoes when l went.. 570 00:44:08,459 --> 00:44:09,721 ..into the temple and returned after prayer. 571 00:44:10,127 --> 00:44:13,392 You should have kept your stolen shoes under your arm. 572 00:44:13,464 --> 00:44:17,730 Who will keep quiet if you exhibit them openly, like in an.. 573 00:44:18,135 --> 00:44:20,399 ..exhibition. lt's all right. 574 00:44:20,471 --> 00:44:22,462 You can cry leisurely in the evening. First sit in the vehicle. - Where? 575 00:44:22,540 --> 00:44:24,735 You will not sit unless l tell you 576 00:44:25,142 --> 00:44:27,736 No, sir. l asked out of affection as a co-thief. Let us go. 577 00:44:33,417 --> 00:44:35,408 One minute. l will be right back. 578 00:44:35,486 --> 00:44:37,147 Where are you going? 579 00:44:37,221 --> 00:44:39,212 When you see so many wallets and chains you.. 580 00:44:39,290 --> 00:44:40,416 ..ask me where? 581 00:44:40,491 --> 00:44:42,152 lf you go a bit forward, you will also find rods and.. 582 00:44:42,226 --> 00:44:43,420 ..hand-cuffs. - Sir. 583 00:44:43,494 --> 00:44:45,758 l don't have the habit of standing in the queue. 584 00:44:46,163 --> 00:44:48,427 That's why l brought you. 585 00:44:48,499 --> 00:44:49,761 Go and bring five tickets of rupees 30. 586 00:44:52,436 --> 00:44:55,428 Five tickets. You have taken five tickets. 587 00:44:55,506 --> 00:44:57,497 Do you want to sell the remaining three tickets in the black? 588 00:44:57,575 --> 00:45:00,703 No, our people are coming. 589 00:45:01,112 --> 00:45:02,374 You are maintaining a group? 590 00:45:06,117 --> 00:45:07,379 Why this delay? 591 00:45:07,451 --> 00:45:09,442 lt might be his, own auto. He brought it slowly. 592 00:45:11,055 --> 00:45:12,386 The meter shows fifty. You give. 593 00:45:12,456 --> 00:45:13,718 l would have been sleeping after a drink if l had that 50. 594 00:45:14,125 --> 00:45:15,387 l would not have come to the picture. 595 00:45:15,459 --> 00:45:16,721 Do you have the money? 596 00:45:17,128 --> 00:45:18,390 l did not bring any money thinking that you would bring it. 597 00:45:18,462 --> 00:45:20,054 When you don't have money you should have come by bus. 598 00:45:20,197 --> 00:45:22,392 He will ask money immediately after boarding. 599 00:45:22,466 --> 00:45:23,728 Why don't you have the money? 600 00:45:23,801 --> 00:45:25,792 Why would we have so much discussion if we had? 601 00:45:26,137 --> 00:45:27,399 How much do you need to be paid? - Fifty. 602 00:45:27,738 --> 00:45:29,228 How much do you need, sir? - Fifty. 603 00:45:29,874 --> 00:45:31,535 lf you give me five minutes, l will pick someone's pocket. 604 00:45:35,413 --> 00:45:38,576 Don't get excited.. No problem.. 605 00:45:38,649 --> 00:45:40,640 Excuse me, uncle. You have change for a hundred? 606 00:45:40,718 --> 00:45:41,810 l have two fifties. 607 00:45:42,153 --> 00:45:45,418 One is enough. Thank you. 608 00:45:49,360 --> 00:45:52,158 l will give the second fifty if you give me the hundred. 609 00:45:53,164 --> 00:45:56,691 Uncle, l have asked you for a hundred. 610 00:45:56,767 --> 00:45:58,758 l did not say that l have the hundred. 611 00:45:59,170 --> 00:46:01,365 lf you want your fifty you please come here at the same.. 612 00:46:01,439 --> 00:46:04,101 ..time tomorrow wearing the same shirt and he will give you. 613 00:46:10,181 --> 00:46:12,172 Sir, you are Thief of Thieves. 614 00:46:12,249 --> 00:46:14,376 The title is good. Sell it to cinema people. 615 00:46:19,123 --> 00:46:20,454 l think he isn't going to come. 616 00:46:20,524 --> 00:46:23,220 Please wait for a few more minutes. 617 00:46:39,343 --> 00:46:40,742 She is my friend, Bhavana. 618 00:46:44,415 --> 00:46:45,746 Why are you laughing like that? 619 00:46:48,752 --> 00:46:51,414 Did you phone my house in the afternoon? - Yes 620 00:46:51,489 --> 00:46:56,756 You should have told your name. 621 00:46:57,161 --> 00:47:00,358 l thought you would be able to manage it. And you came inside 622 00:47:00,698 --> 00:47:03,690 What is that smile like an ad-model. 623 00:47:15,179 --> 00:47:19,377 Don't worry, Venu. We forget so many things in life. 624 00:47:19,450 --> 00:47:23,716 Forgetting to zip up is not a crime. l am sorry. 625 00:47:25,389 --> 00:47:26,549 Why did you phone? 626 00:47:26,624 --> 00:47:30,060 l have told you. She is Bhavana. She sings very well. 627 00:47:30,127 --> 00:47:32,391 ls that so? 628 00:47:32,463 --> 00:47:34,454 Thinking that you may give an opportunity to her in.. 629 00:47:34,532 --> 00:47:35,726 ..your company as you given to me. 630 00:47:36,133 --> 00:47:38,397 Are there any other singers? 631 00:47:38,469 --> 00:47:40,460 You will have to simply agree. 632 00:47:40,538 --> 00:47:41,732 There are so many singers in our street , Venu. 633 00:47:42,139 --> 00:47:46,735 l see. Excuse me. l have to talk personally to Anu. 634 00:47:48,312 --> 00:47:50,473 Do l look like a broker to you? 635 00:47:50,548 --> 00:47:54,746 Are you not? Sorry, sorry. l will take the bill. 636 00:48:10,434 --> 00:48:13,767 Venu, next time when you are coming out, don't.. 637 00:48:13,837 --> 00:48:15,828 ..forget to zip up. - You! 638 00:49:00,217 --> 00:49:01,411 Where is Anu? 639 00:49:01,485 --> 00:49:03,476 She is not coming. She is suffering from headache. 640 00:49:03,554 --> 00:49:05,545 Oh, l see! 641 00:49:09,693 --> 00:49:10,751 Hi, Venu 642 00:49:10,828 --> 00:49:13,422 Oh, hi. What is this, Bose said you are having.. 643 00:49:13,497 --> 00:49:15,761 ..headache and will not be coming ? 644 00:49:16,433 --> 00:49:20,597 Nothing, really. l will not be free if l come with him. 645 00:49:20,671 --> 00:49:23,367 That's why l avoided it. When did you come? 646 00:49:44,261 --> 00:49:48,459 l remembered some urgent work. l will go. Bye 647 00:49:49,300 --> 00:49:50,460 Bose. 648 00:49:56,473 --> 00:49:57,531 What Happened, Venu. 649 00:49:57,608 --> 00:49:59,473 Why did you leave so suddenly. 650 00:50:01,211 --> 00:50:04,078 Don't you really know why l came? 651 00:50:04,148 --> 00:50:06,412 Why women behave so diplomatically? 652 00:50:07,151 --> 00:50:10,416 Do you think he is a fool to go round you for the last one year.. 653 00:50:10,487 --> 00:50:13,081 ..come to your house and laugh at your father's uncouth jokes? 654 00:50:14,091 --> 00:50:16,616 He loves you. Anu, he loves you.. 655 00:50:17,094 --> 00:50:20,222 Really, l do not know that. He never told me. 656 00:50:20,297 --> 00:50:22,424 Has he to open his mouth and tell you? 657 00:50:23,167 --> 00:50:26,102 lf a man goes around you for one year, his searching eyes.. 658 00:50:26,170 --> 00:50:28,502 ..tell his feelings for you. 659 00:50:28,572 --> 00:50:29,766 Not that. 660 00:50:29,840 --> 00:50:33,833 Don't tell me stories. l know about women very well. 661 00:50:34,445 --> 00:50:36,777 lf somebody is going around them even though they.. 662 00:50:36,847 --> 00:50:38,838 ..do not like, they make go around them for years.. 663 00:50:39,183 --> 00:50:41,447 ..without telling him the fact and when they find a suitable.. 664 00:50:41,518 --> 00:50:43,782 ..boy friend or husband, they call him and say 'sorry', 665 00:50:43,854 --> 00:50:47,449 l never feel like that. You are only my friend. 666 00:50:48,192 --> 00:50:51,423 Some may even go a bit farther and call him 'Brother'. 667 00:50:52,196 --> 00:50:54,460 Why, the first day when you came to know that he likes.. 668 00:50:54,531 --> 00:50:56,795 ..you, you could have called him and said that l don't .. 669 00:50:56,867 --> 00:50:59,199 ..have any interest in you, he would not have wasted his time. 670 00:50:59,269 --> 00:51:00,634 How can l say that, Venu? 671 00:51:00,738 --> 00:51:02,729 Did you not find one minute during all these days you.. 672 00:51:03,140 --> 00:51:05,404 ..moved with him to tell him of your feelings? 673 00:51:05,476 --> 00:51:06,738 What is your problem? 674 00:51:07,611 --> 00:51:09,738 l never talked with Bose as freely and as openly as.. 675 00:51:10,147 --> 00:51:11,546 ..l talk to you, Venu. 676 00:52:31,495 --> 00:52:34,589 Hello, what is this? 677 00:52:51,782 --> 00:52:54,444 Bring that camphor for Aarti, Venu. Fix them quickly 678 00:52:54,518 --> 00:52:56,782 l am trying. 679 00:52:57,387 --> 00:52:59,378 Why are you late? Go quickly - Going aunt. 680 00:53:00,390 --> 00:53:02,722 What Sister, the whole house looks like a marriage hall. 681 00:53:02,793 --> 00:53:05,387 ls this to commemorate the silver jubilee of the.. 682 00:53:05,462 --> 00:53:07,327 ..truce between you and brother-in-law? 683 00:53:07,397 --> 00:53:10,730 lt is Sravan Friday today. The day when wives pray for.. 684 00:53:11,134 --> 00:53:13,728 ..the longevity and welfare of their husbands. 685 00:53:14,137 --> 00:53:16,731 Why longevity? To get variety of abuses from their wives? 686 00:53:17,241 --> 00:53:19,402 l will kill you if you talk like a madman. - Sorry. 687 00:53:19,543 --> 00:53:24,071 Listen. Now, l am telling you, l will get you beaten up and.. 688 00:53:24,147 --> 00:53:26,411 ..buried there if you start asking me during my worship.. 689 00:53:26,483 --> 00:53:28,474 ..'Sister, is soda available' 690 00:53:28,552 --> 00:53:30,543 l stopped drinking from the night when the stock was over. 691 00:53:30,621 --> 00:53:31,747 l swear on it. 692 00:53:31,822 --> 00:53:34,416 Oh Housewife, l am famished. 693 00:53:34,491 --> 00:53:36,482 ls there any Tiffin to be served? 694 00:53:36,627 --> 00:53:38,618 Let alone Tiffin, even coffee will not be given till the.. 695 00:53:38,695 --> 00:53:40,686 ..worship is over. 696 00:53:40,764 --> 00:53:42,755 Did you hear! They do fasts or worships for husbands.. 697 00:53:43,166 --> 00:53:45,430 ..but they don't provide so much of Tiffin for him. 698 00:53:45,502 --> 00:53:46,764 What sort of ritual is this? 699 00:53:47,170 --> 00:53:48,762 Don't ask me these things when l have a hangover. 700 00:53:49,172 --> 00:53:50,434 How much did you drink last night? 701 00:53:50,507 --> 00:53:52,771 There is no use of talking about the past drinks and.. 702 00:53:52,843 --> 00:53:54,834 ..thrown away bottles.. Now, whatever advice you want.. 703 00:53:55,178 --> 00:53:58,443 ..you lend a peg now and l will repay two in the night. 704 00:53:58,515 --> 00:54:00,710 Do you think l am running a ''spirit shop'' just like a 24.. 705 00:54:00,784 --> 00:54:03,719 ..hour milk centre to supply you drinks whenever you want? 706 00:54:04,054 --> 00:54:05,453 Don't talk foolishly. 707 00:54:05,522 --> 00:54:08,389 No use here. l will search for an old bottle and.. 708 00:54:08,458 --> 00:54:11,723 ..get a peg of drink. 709 00:54:14,197 --> 00:54:16,563 Son-in-law, it is you. - ' No, it is my duplicate. 710 00:54:17,568 --> 00:54:19,798 l was a bit rattled to see you who do not usually wake.. 711 00:54:20,137 --> 00:54:21,331 ..up until afternoon. 712 00:54:21,738 --> 00:54:23,399 What you are disturbing him? 713 00:54:24,675 --> 00:54:26,666 As if he is making a big bomb and we are disturbing him. 714 00:54:26,743 --> 00:54:27,801 You read your paper. 715 00:54:29,680 --> 00:54:31,671 Daddy, l have to go very urgently. 716 00:54:32,149 --> 00:54:33,411 You please get them fixed with the help of uncle. 717 00:54:33,750 --> 00:54:35,411 This idea is good. l am coming. 718 00:54:36,420 --> 00:54:40,584 lf l am in Hyderabad, you are in Secunderabad, how can l tie? 719 00:54:40,657 --> 00:54:42,648 Who asked you to tie? lf you bend down, father will stand.. 720 00:54:42,726 --> 00:54:43,818 ..on you and tie. Bend down. 721 00:54:45,162 --> 00:54:47,426 He does not get a girl but all queens he get in cards.. 722 00:54:52,369 --> 00:54:53,427 May be an important phone call. 723 00:54:53,503 --> 00:54:55,835 lf it is so important, they will send a telegram. 724 00:55:00,711 --> 00:55:02,702 Why did you disconnect the phone? 725 00:55:03,113 --> 00:55:05,445 l am in a meeting with distributors. 726 00:55:05,515 --> 00:55:07,710 l have to talk urgently with you. 727 00:55:08,118 --> 00:55:10,382 What is the urgency? Talk leisurely. 728 00:55:10,454 --> 00:55:12,445 l am coming in ten minutes. - Okay. 729 00:55:16,126 --> 00:55:17,457 What is that? Ace of Spades! 730 00:55:17,527 --> 00:55:19,518 We, too, know that much. 731 00:55:19,596 --> 00:55:20,722 Just asking how many aces you play. 732 00:55:23,133 --> 00:55:24,725 Hello. l am coming. This is the last round. 733 00:55:25,135 --> 00:55:27,399 What is round? Are you playing cards? 734 00:55:27,738 --> 00:55:31,731 Cards? Me? l do not know the number of cards in a pack. 735 00:55:32,142 --> 00:55:36,408 l swear l am allergic to cards. 736 00:55:36,480 --> 00:55:40,746 lf there are card players l keep a minimum distance of 10 miles. 737 00:55:41,151 --> 00:55:43,415 Just like some people are allergic to me. 738 00:55:43,487 --> 00:55:46,752 What card did you drop last time? 739 00:55:47,424 --> 00:55:48,755 King of Spades. 740 00:55:50,761 --> 00:55:52,524 What, Anu. You have disconnected the phone in the middle. 741 00:55:52,596 --> 00:55:54,757 To avoid your feeling that l am playing cards l told you.. 742 00:55:55,165 --> 00:55:57,429 ..l am in a distributors' meeting. 743 00:55:57,501 --> 00:55:59,765 You need not have to feel so much for that. 744 00:55:59,836 --> 00:56:01,360 Don't talk as if l have committed a great sin. .. 745 00:56:01,438 --> 00:56:03,702 ls playing cards a mistake? l have played 746 00:56:04,041 --> 00:56:06,168 l have played rummy. And the card l dropped was King of spades. 747 00:56:07,110 --> 00:56:09,374 Okay. l am sorry. Your anger did not recede. 748 00:56:09,446 --> 00:56:11,437 Tell me, what am l supposed to do? 749 00:56:11,515 --> 00:56:13,506 What can you do? Go and play cards again. 750 00:56:13,583 --> 00:56:16,711 lf l were to play like that l would not have come here. 751 00:56:16,787 --> 00:56:18,049 l left the game for you with a drop in the middle. 752 00:56:18,121 --> 00:56:21,579 Anu. Please also see about others, not only about you. 753 00:56:21,658 --> 00:56:23,785 Did you think of me? l am waiting for you since morning.. 754 00:56:24,127 --> 00:56:26,391 ..without taking any food. 755 00:56:26,463 --> 00:56:27,555 There you are playing cards and scolding me. 756 00:56:28,398 --> 00:56:30,389 Have you not taken food? Why? 757 00:56:30,467 --> 00:56:32,458 Was food not prepared in your house? Whether gas is exhausted? 758 00:56:32,536 --> 00:56:34,299 Whether, by chance, your mummy has cooked instead of your daddy? 759 00:56:35,338 --> 00:56:37,397 Sorry, l don't make jokes. l ask seriously? 760 00:56:37,474 --> 00:56:38,566 Why did you not take your food? 761 00:56:38,642 --> 00:56:39,802 lt is Sravan Friday. 762 00:56:39,876 --> 00:56:42,310 Tomorrow is Saturday. Day after Sunday. So what? 763 00:56:42,412 --> 00:56:44,403 My mother also did not take food. - Why? 764 00:56:44,481 --> 00:56:46,574 She wanted to take food with daddy in the evening. 765 00:56:46,650 --> 00:56:47,810 l see. 766 00:56:48,418 --> 00:56:51,410 My aunt has also not taken food. - What is her problem? 767 00:56:52,155 --> 00:56:54,146 She wanted to eat along with our uncle. 768 00:56:54,224 --> 00:56:55,418 They why you did not eat? 769 00:56:58,161 --> 00:57:00,527 l wanted to eat along with you? 770 00:57:01,364 --> 00:57:10,033 What? Repeat it. Do you like me? You like me so much? 771 00:57:44,470 --> 00:57:48,964 'My heartbeats have started to sing songs of you.' 772 00:57:49,976 --> 00:57:54,413 'New feelings are taking birth in my heart.' 773 00:57:54,647 --> 00:58:00,984 'You are the swan of the sky.' 774 00:58:01,054 --> 00:58:06,424 'l am the cloud which melts when you fly.' 775 00:58:06,492 --> 00:58:11,395 'You are like rain. You spread your love like a rain. ' 776 00:58:11,464 --> 00:58:17,232 'Come to me like lightening.' 777 00:59:06,319 --> 00:59:10,346 'You look like a king of my heart. ' 778 00:59:10,423 --> 00:59:16,157 'And it looks like you are waiting for me in the Chariot.' 779 00:59:16,930 --> 00:59:21,924 'Are you the statuette which stays alone?' 780 00:59:22,001 --> 00:59:27,098 'Are you the golden flower of the Lord Brahma?' 781 00:59:27,941 --> 00:59:32,935 'l am your love, just like a dewdrops.' 782 00:59:33,112 --> 00:59:38,948 'Let us make our love as a sweet poison. 783 01:00:29,936 --> 01:00:34,930 'Are you the king of victory?' 784 01:00:35,274 --> 01:00:40,610 'Are you the naughty moon who plays the hide and seek with us.' 785 01:00:40,947 --> 01:00:46,010 'My heart is not in my control after seeing your beauty.' 786 01:00:46,953 --> 01:00:51,583 'Your entire body tastes so sweet!' 787 01:00:52,959 --> 01:01:03,335 'That's why l accepted you as my life.' 788 01:01:57,023 --> 01:02:00,618 Why did you asked me to come urgently? What happened? 789 01:02:02,462 --> 01:02:04,453 l have to talk with you about an important matter. 790 01:02:04,530 --> 01:02:05,622 What? 791 01:02:08,301 --> 01:02:09,359 l don't know how to say.. 792 01:02:09,435 --> 01:02:12,632 Don't worry. Say it in Telugu. Sorry. 793 01:02:18,077 --> 01:02:22,241 There is a girl.. 794 01:02:22,315 --> 01:02:27,480 Girl.. Venu.. is it not Anu? 795 01:02:29,222 --> 01:02:30,416 lt is Anu. 796 01:02:31,257 --> 01:02:33,487 No. You are joking. 797 01:02:35,061 --> 01:02:39,259 Anu has told me clearly l am sorry. 798 01:02:39,332 --> 01:02:43,598 lt is really painful to tell you this but you loved her one-sidedly. 799 01:02:44,270 --> 01:02:48,434 lnstead of finding her feelings when she said loves me.. 800 01:02:48,508 --> 01:02:52,604 ..l thought about you. l feel it is unnecessary to 801 01:02:53,279 --> 01:02:57,443 keep this within me thinking l am making a sacrifice and.. 802 01:02:57,517 --> 01:03:01,681 ..thus causing pain to both of you. 803 01:03:02,288 --> 01:03:06,452 When you love Anu, Anu loves me and although l love Anu .. 804 01:03:06,526 --> 01:03:10,690 ..and if for your sake l act as if l don't love her and take.. 805 01:03:11,297 --> 01:03:14,460 ..photographs with you smiling. l cannot do this sort of triangle love. 806 01:03:14,534 --> 01:03:18,630 That is why, whatever it is l told you and l am ready to.. 807 01:03:18,971 --> 01:03:21,565 ..bear whatever your reaction is. 808 01:03:24,977 --> 01:03:28,572 Thank you very much. l like the sincerity you have for our friendship. 809 01:03:29,415 --> 01:03:32,248 l liked very much when you told me the first time.. 810 01:03:32,318 --> 01:03:34,411 ..that Anu loves you. 811 01:03:35,488 --> 01:03:37,649 Had you hidden this thinking that it would hurt me. 812 01:03:37,990 --> 01:03:40,254 lt would have been fooling me in a way. 813 01:03:40,326 --> 01:03:41,987 You did not do that and l like this very much. 814 01:03:44,597 --> 01:03:46,258 Bose, are you feeling bad? 815 01:03:47,600 --> 01:03:50,330 No. No heart feelings. What is the use of loving a girl.. 816 01:03:50,403 --> 01:03:52,928 ..for years who does not love me. 817 01:03:54,273 --> 01:03:59,438 But one thing, Anu is a very good girl. Best of luck. 818 01:04:41,087 --> 01:04:44,250 Anu, l would like to see you. 819 01:04:49,595 --> 01:04:51,256 At this time. 820 01:04:51,330 --> 01:04:53,594 l don't have the discipline to love.. 821 01:04:53,666 --> 01:04:56,601 ..by looking at the time. lt depends on my mood. 822 01:04:57,003 --> 01:04:58,595 No, Venu. Please 823 01:04:59,005 --> 01:05:01,269 l am not listening to you. l am coming. 824 01:05:20,126 --> 01:05:24,290 Even when l say no you still come at midnight.. 825 01:05:24,363 --> 01:05:27,457 ..crossing the wall like a robber. 826 01:05:34,640 --> 01:05:39,634 How did you manage to come? Why don't you talk? 827 01:05:44,517 --> 01:05:45,711 You are hiding there? 828 01:06:04,337 --> 01:06:06,464 Look. Did you plan to rob this house? 829 01:06:06,539 --> 01:06:10,339 Sorry, sir. l came without knowing it is your area. 830 01:06:10,609 --> 01:06:14,545 How did you come in? - This way. 831 01:06:15,014 --> 01:06:16,276 Did you take away anything? 832 01:06:16,349 --> 01:06:19,341 Yes. l have robbed the watch. Please take. 833 01:06:23,022 --> 01:06:31,293 How did you get in, sir? 834 01:06:31,364 --> 01:06:35,300 Tell madam not to think otherwise. l will move. 835 01:06:47,113 --> 01:06:48,978 Why did you come? - Don't you know? 836 01:06:52,485 --> 01:06:53,645 Please go. 837 01:06:53,719 --> 01:06:56,711 Shall l really go? - Please don't look like that 838 01:06:57,056 --> 01:06:58,318 What if l look? 839 01:07:00,259 --> 01:07:02,250 l will tell father that you were teasing me 840 01:07:02,328 --> 01:07:03,488 Tell him, 841 01:07:04,330 --> 01:07:09,666 Please, Venu. Please go Away. Please.. please. 842 01:07:28,120 --> 01:07:33,114 Are you afraid? Are you feeling shy? 843 01:07:37,129 --> 01:07:39,290 Daddy has come, please go away. 844 01:07:39,365 --> 01:07:41,492 l will telephone you tomorrow. 845 01:07:42,301 --> 01:07:45,293 What is his name? - Who, daddy? 846 01:07:45,371 --> 01:07:47,635 The person who is coming to our house. 847 01:07:48,140 --> 01:07:49,300 Your boy friend. 848 01:07:50,309 --> 01:07:52,300 How far has he studied? - BA. 849 01:07:52,378 --> 01:07:54,471 Has he completed or left it unfinished? 850 01:07:54,580 --> 01:07:56,309 No, dad. He is a full graduate. 851 01:07:56,382 --> 01:07:58,646 Why did he not do P.G? Or is he employed anywhere? 852 01:07:59,051 --> 01:08:00,313 No, daddy. 853 01:08:01,086 --> 01:08:04,317 That means Air force. Timely eating and roaming in the air. 854 01:08:04,390 --> 01:08:07,484 Does he really play tennis? 855 01:08:07,560 --> 01:08:08,720 He is a good player, daddy. 856 01:08:09,061 --> 01:08:12,656 l allowed him to come here because l like his hobby. 857 01:08:13,265 --> 01:08:14,596 He has come. 858 01:08:17,603 --> 01:08:20,265 Hi. - Why are you late? Car trouble? 859 01:08:20,339 --> 01:08:22,000 l am late. - Please come. 860 01:08:24,276 --> 01:08:26,608 Why he came in pants instead of shorts if he plays tennis? 861 01:08:27,012 --> 01:08:28,274 May be wearing them inside. 862 01:08:32,284 --> 01:08:34,081 l remember to have seen this face somewhere. 863 01:08:36,455 --> 01:08:37,615 Daddy. Venu 864 01:08:40,493 --> 01:08:41,619 Uncle! Your fifty. 865 01:08:47,299 --> 01:08:49,665 Mummy, Venu. She is my aunt. 866 01:08:50,636 --> 01:08:52,297 Come, sit down 867 01:08:55,040 --> 01:08:57,133 l am Vasu.. Anu's aunt's husband. 868 01:08:57,209 --> 01:08:58,403 Nice meeting you. - Thank you. 869 01:08:59,311 --> 01:09:01,040 Shall we take coffee, sonny. 870 01:09:01,113 --> 01:09:02,410 We will go directly for lunch. 871 01:09:02,481 --> 01:09:04,472 Oh! He is too fast. 872 01:09:05,317 --> 01:09:07,649 Aunt! Chicken curry is superb. - ls that true, Venu? 873 01:09:08,053 --> 01:09:09,315 l swear upon uncle. 874 01:09:09,588 --> 01:09:12,716 Whatever l do your uncle does not relish it. 875 01:09:12,791 --> 01:09:14,053 At least you appreciated it. 876 01:09:14,126 --> 01:09:16,993 One should have a taste to appreciate great things, aunt. 877 01:09:19,098 --> 01:09:21,259 Sister, please help me with that chutney l am giving. 878 01:09:22,434 --> 01:09:24,425 How long since you are married? 879 01:09:24,503 --> 01:09:25,663 More than five years. 880 01:09:25,738 --> 01:09:27,399 But l feel as if you are a couple just returned from.. 881 01:09:27,473 --> 01:09:28,599 ..the honeymoon. 882 01:09:28,674 --> 01:09:30,335 You feel because we did not Go for a honeymoon. Thank you very much. 883 01:09:30,409 --> 01:09:31,603 Please take some more. 884 01:09:31,677 --> 01:09:33,338 Sister, don't address me with such honour. l call you Swati. 885 01:09:33,412 --> 01:09:35,437 You call me, Venu. Okay? 886 01:09:35,514 --> 01:09:36,276 Okay, Venu. 887 01:09:38,284 --> 01:09:40,275 lt looks like uncle is angry! Serve him chicken. 888 01:09:40,352 --> 01:09:43,617 Kitchen and chicken are not new to me in this house.. 889 01:09:44,023 --> 01:09:46,617 Carry on. We will eat if something remains 890 01:09:50,629 --> 01:09:53,120 Thanks for the nice lunch, Anu. Bye. 891 01:09:53,198 --> 01:09:55,359 Bye. - Uncle, bye 892 01:09:57,369 --> 01:09:59,360 Looks like he is a very sociable boy. 893 01:09:59,438 --> 01:10:01,099 He is the right match for Anu. 894 01:10:01,173 --> 01:10:03,300 l felt as if l was talking to my own brother. 895 01:10:03,375 --> 01:10:05,639 Very nice boy. 896 01:10:05,711 --> 01:10:06,973 Sir. How do you find him? 897 01:10:07,646 --> 01:10:09,637 He is only suitable for tying mango buntings for festivals.. 898 01:10:10,049 --> 01:10:11,641 ..and marriages and not suitable for anything else. 899 01:10:12,318 --> 01:10:14,252 You have such a good opinion of our boy. 900 01:10:14,320 --> 01:10:17,312 That opinion is not Mine, our family's. 901 01:10:17,389 --> 01:10:19,254 That means you don't like our Venu. 902 01:10:19,425 --> 01:10:21,086 Who wants to know my liking? 903 01:10:21,160 --> 01:10:23,253 So, you are like a rubber hammer in your house. 904 01:10:23,329 --> 01:10:25,320 Rubber hammer? 905 01:10:25,397 --> 01:10:27,388 Meaning the one that looks like a hammer.. 906 01:10:27,466 --> 01:10:28,592 ..but it is not useful for work. 907 01:10:29,001 --> 01:10:31,265 Shut up. Please do not pay heed to his words. 908 01:10:31,337 --> 01:10:33,601 Let us go. We will go round and come. 909 01:10:33,672 --> 01:10:34,331 Round where? 910 01:10:34,406 --> 01:10:35,600 Why are you so puzzled? l wanted to show them round the house 911 01:10:35,674 --> 01:10:37,301 l heard otherwise. 912 01:10:37,376 --> 01:10:39,435 lt is common for people with bad habits to get bad thoughts. 913 01:10:39,511 --> 01:10:40,603 This is all common to us. Please come. 914 01:10:40,679 --> 01:10:42,510 l will come right away, brother. 915 01:10:44,283 --> 01:10:45,614 Your house is so nice. 916 01:10:46,018 --> 01:10:47,451 When Anu comes as our daughter-in-law to this house.. 917 01:10:47,519 --> 01:10:48,611 ..it will be still better. 918 01:10:54,293 --> 01:10:59,230 Who? lt's you. 919 01:11:00,466 --> 01:11:01,626 Where's the program? 920 01:11:01,700 --> 01:11:03,361 My program can come later, but has your.. 921 01:11:03,435 --> 01:11:04,197 ..whole family come? 922 01:11:04,269 --> 01:11:05,429 Why can't we come? 923 01:11:05,504 --> 01:11:08,302 Not like that. Since l came for lunch the other day.. 924 01:11:08,374 --> 01:11:10,467 ..your whole battalion landed. 925 01:11:10,542 --> 01:11:12,703 We did not come for lunch. - What then? 926 01:11:13,245 --> 01:11:16,078 To settle the program for feeding all. 927 01:11:16,148 --> 01:11:18,309 Why is your father's practice in doldrums? 928 01:11:18,384 --> 01:11:20,249 Opening a hotel as a side business. 929 01:11:22,254 --> 01:11:28,489 No, for fixing the date for our betrothal. - Betrothal? 930 01:11:44,610 --> 01:11:46,271 Daddy, is it true what Anu says? 931 01:11:46,345 --> 01:11:47,676 What is it? 932 01:11:48,013 --> 01:11:50,004 You want to marry Anu with me. ls it true? 933 01:11:50,082 --> 01:11:52,277 What is surprising about this? Both of you love each other. 934 01:11:52,351 --> 01:11:54,444 We like the girl and they liked you. 935 01:11:54,520 --> 01:11:55,612 Then what the objection for marriage? 936 01:11:56,021 --> 01:11:57,283 There is. 937 01:11:58,290 --> 01:11:59,450 Venu! 938 01:12:00,025 --> 01:12:01,617 Why do you take a decision without asking me? 939 01:12:02,027 --> 01:12:05,292 What? ls it a forced marriage without your knowledge.. 940 01:12:05,364 --> 01:12:07,355 ..that l have to ask you and take your advice? 941 01:12:07,499 --> 01:12:10,297 What is the objection when you like Anu? 942 01:12:10,369 --> 01:12:13,304 Liking Anu is different from marrying her. 943 01:12:16,575 --> 01:12:18,236 Did you give word to somebody to marry.. 944 01:12:18,310 --> 01:12:19,572 ...while loving my daughter? 945 01:12:20,979 --> 01:12:24,574 Tell me if you need dowry or anything. 946 01:12:24,650 --> 01:12:26,641 We are ready to give any amount but don't worry that.. 947 01:12:26,985 --> 01:12:29,249 ..we won't give anything on the pretext of love marriage. 948 01:12:29,321 --> 01:12:30,583 Tell us if you have any doubt. 949 01:12:31,523 --> 01:12:33,252 Why do you keep quiet? Answer. 950 01:12:35,327 --> 01:12:38,262 Sonny, this is not a small issue. Think well. 951 01:12:39,398 --> 01:12:43,596 You need not tell us. At least tell her who is eagerly.. 952 01:12:43,669 --> 01:12:45,660 ..looking forward to this marriage. 953 01:12:48,006 --> 01:12:50,270 Look at the face of the girl who says that l will be with.. 954 01:12:50,342 --> 01:12:51,969 ..you through out my life. 955 01:12:52,044 --> 01:12:55,605 lf only you walk with me seven feet and tell her. 956 01:12:56,014 --> 01:12:58,278 Look at her who says enough. 'lt is enough if you hold my.. 957 01:12:58,350 --> 01:13:01,342 ..little finger. l will walk with you till the end'' and tell her.. 958 01:13:01,420 --> 01:13:04,947 ..''l don't''. - Yes l do not accept this marriage. 959 01:13:09,528 --> 01:13:16,229 Not this marriage, l do not marry at all. 960 01:13:18,570 --> 01:13:21,061 Not only the little finger, l won't touch even the nail of that finger. 961 01:13:22,574 --> 01:13:25,372 Not seven feet, l won't walk even seven inches. 962 01:13:28,380 --> 01:13:32,248 l won't put cumin seed Jiggery. l won't tie the nuptial knot. 963 01:13:32,985 --> 01:13:37,251 l don't want to perform any rituals.. 964 01:13:37,322 --> 01:13:41,986 ..and l will perform the marriage ceremony with her. 965 01:13:44,596 --> 01:13:46,257 Anu, Anu. 966 01:14:17,062 --> 01:14:19,223 What! You intend to be a bachelor without marriage.. 967 01:14:19,298 --> 01:14:20,560 ..throughout your life? 968 01:14:20,632 --> 01:14:22,293 Or do one thing. ln America you live with a girl for sometime 969 01:14:22,367 --> 01:14:24,562 lf you feel you can continue for life, then marry her. 970 01:14:24,970 --> 01:14:27,234 lf you do not like simply tell her 'l am not interested'. 971 01:14:27,472 --> 01:14:30,635 l will kill ourselves if you talk insanely. 972 01:14:30,976 --> 01:14:33,240 ls my daughter a vacuum cleaner or a water filter.. 973 01:14:33,312 --> 01:14:34,574 ..for you to decide to buy or not after a trial use? 974 01:14:35,981 --> 01:14:38,245 lt is a mistake to insult a girl that loves you. 975 01:14:38,317 --> 01:14:40,308 l am not insulting anybody. 976 01:14:40,385 --> 01:14:42,580 What is it, if it is not insulting? 977 01:14:42,654 --> 01:14:43,916 You have told them that you do not intend to marry her.. 978 01:14:43,989 --> 01:14:45,980 ..and slammed the door on the their faces. 979 01:14:46,058 --> 01:14:47,923 ls this a manner to treat your guests? 980 01:14:50,996 --> 01:14:53,260 When they come to offer their daughter as a daughter-in-law.. 981 01:14:53,332 --> 01:14:55,323 ..we've to invite them with all respect & not by sending them away in tears. 982 01:14:55,534 --> 01:14:58,002 lf you do not like the girl, you can as well tell her in one word. 983 01:14:59,004 --> 01:15:01,165 Why should you bring them here and insult them. 984 01:15:02,007 --> 01:15:04,601 Did you promise not to leave that girl until after she comes.. 985 01:15:04,676 --> 01:15:07,270 ..here and cries? What is your opinion? 986 01:15:07,346 --> 01:15:09,610 ls it to love her or to make her suffer the pain? 987 01:15:10,015 --> 01:15:11,277 Who told you that l do not like Anu? 988 01:15:11,350 --> 01:15:13,011 Then, marry her. 989 01:15:13,619 --> 01:15:15,678 Mother, why are you so worried about marriage? 990 01:15:16,021 --> 01:15:18,285 What is so great in marriage? 991 01:15:18,357 --> 01:15:19,551 Are we going to die if we don't marry? 992 01:15:19,625 --> 01:15:23,026 We will not die, but people will forget we are humans. 993 01:15:23,095 --> 01:15:26,087 What justice it is not to marry after loving? 994 01:15:26,164 --> 01:15:28,291 ls it justice to love after marriage? 995 01:15:28,367 --> 01:15:31,131 Who told you that they don't love after marriage 996 01:15:31,203 --> 01:15:36,470 You. After all these years of marriage, did you and.. 997 01:15:36,541 --> 01:15:38,372 ..mummy talk to each other lovingly? 998 01:15:38,977 --> 01:15:42,640 Did you spend one day happily? No. 999 01:15:42,714 --> 01:15:44,978 Do you have the same opinion on any issue? No. 1000 01:15:46,318 --> 01:15:48,115 Our uncle also married after loving. 1001 01:15:48,186 --> 01:15:50,381 After loving aunt for three years, he married her and.. 1002 01:15:50,455 --> 01:15:52,047 ..divorced her in one year after hating her. Why? 1003 01:15:52,457 --> 01:15:55,654 Why did his three years' love die immediately after marriage? 1004 01:15:55,727 --> 01:15:57,490 He also caught hold of the little finger. 1005 01:15:57,562 --> 01:15:59,325 Not until the end, he did not cohabit with her even till the.. 1006 01:15:59,398 --> 01:16:01,059 ..marriage sari was worn out. 1007 01:16:03,135 --> 01:16:05,501 Now, tell me daddy, whether three year's love is great or.. 1008 01:16:05,570 --> 01:16:08,664 ..a marriage which does not last an year. Look at any man.. 1009 01:16:09,074 --> 01:16:12,339 lf he wants to meet a girl he will be there one hour in.. 1010 01:16:12,411 --> 01:16:13,935 ..advance, but after marriage when he says he will come at.. 1011 01:16:14,012 --> 01:16:15,946 ..six o'clock, he comes only at eight. Why? 1012 01:16:16,281 --> 01:16:18,112 Because he is afraid that she will not see his face if he.. 1013 01:16:18,183 --> 01:16:20,344 ..says something, but after marriage his belief that she.. 1014 01:16:20,419 --> 01:16:22,080 ..will not go anywhere even if he abuses or beats her. 1015 01:16:22,154 --> 01:16:24,315 The respect you have in love is not there in marriage, daddy. 1016 01:16:24,389 --> 01:16:26,289 ln love, each has affection for the other. 1017 01:16:26,358 --> 01:16:28,087 ln marriage one gets authority over the other. 1018 01:16:28,160 --> 01:16:30,594 Marriage is anti climax for love. 1019 01:16:30,662 --> 01:16:31,959 Marriage is a burial place for longing. 1020 01:16:32,030 --> 01:16:33,964 Marriage is a foundation for apprehensions. 1021 01:16:37,302 --> 01:16:40,362 ln your opinion, marriage is a tie up over incarnations.. 1022 01:16:40,439 --> 01:16:42,634 ..but for me it is coercion 1023 01:16:43,308 --> 01:16:46,141 Do you think that there is no sanctity in marriage? 1024 01:16:46,211 --> 01:16:47,974 lf it is really there why is the marriages performed.. 1025 01:16:48,046 --> 01:16:49,308 .. before many with sacred fire.. 1026 01:16:49,381 --> 01:16:50,973 .. and enchanting of veda mantras are on rocks? 1027 01:16:51,049 --> 01:16:52,983 Why they are resulting in divorces. 1028 01:16:53,051 --> 01:16:54,985 Marriages are a failure, daddy. 1029 01:16:55,053 --> 01:16:56,987 Okay. But among the lovers, how many of them are.. 1030 01:16:57,055 --> 01:16:58,317 ..still living together? 1031 01:16:58,490 --> 01:17:03,655 A girl seen today on a scooter is seen with someone in a car tomorrow. 1032 01:17:03,729 --> 01:17:05,390 l am talking about lovers. 1033 01:17:05,464 --> 01:17:07,455 You have been telling about those that appear to be over. 1034 01:17:07,532 --> 01:17:08,658 There is a vast difference between the two. 1035 01:17:09,067 --> 01:17:11,331 ln the same manner, there may be a difference in marriages also 1036 01:17:11,403 --> 01:17:13,337 You were simply saying that there is a difference. 1037 01:17:13,405 --> 01:17:15,600 Can you definitely say that with this marriage we.. 1038 01:17:15,674 --> 01:17:17,335 ..will not be separated? Then, daddy why to talk about 1039 01:17:17,409 --> 01:17:18,933 marriage so highly? 1040 01:17:19,011 --> 01:17:21,275 Will you be happy if we separate fighting for neck ties.. 1041 01:17:21,346 --> 01:17:22,938 ..and hair pins after married to Anu.. 1042 01:17:23,281 --> 01:17:24,942 whom l love more than my life? 1043 01:17:29,287 --> 01:17:31,687 l don't like to live with Anu quarrelling like this. 1044 01:17:31,757 --> 01:17:36,285 l loved Anu, and continue to love her but never marry her. 1045 01:17:36,361 --> 01:17:40,058 Perhaps you may think it is foolish but it is my opinion. 1046 01:17:42,034 --> 01:17:44,298 l don't preach to others not to marry because l am not marrying. 1047 01:17:44,369 --> 01:17:48,237 l have the right to live my life as l want. 1048 01:17:48,707 --> 01:17:51,039 ln my opinion marriage is a cold war buying with millions of rupees.. 1049 01:17:51,109 --> 01:17:53,304 ..and marriage is a hell only seven feet away from love.. 1050 01:17:53,378 --> 01:17:56,108 ..which is Heaven and l won't step into it at any time. 1051 01:18:03,055 --> 01:18:06,149 Why do you cry? He has to cry for not marrying you. 1052 01:18:06,324 --> 01:18:08,656 You don't lack anything you have the education and beauty. 1053 01:18:08,727 --> 01:18:10,718 lf he refuses, can't your marriage be done? 1054 01:18:11,063 --> 01:18:13,258 Look. My name is not Siva Prasad if within a week.. 1055 01:18:13,331 --> 01:18:15,595 l will not arrange a better match the alliance than him.. 1056 01:18:16,001 --> 01:18:18,265 ..and celebrate the marriage inviting them to come with.. 1057 01:18:18,336 --> 01:18:20,600 ..family and friends. 1058 01:18:21,273 --> 01:18:24,265 She is crying not for marrying him but because you are.. 1059 01:18:24,342 --> 01:18:27,334 ..going to get her married to someone else. 1060 01:18:27,412 --> 01:18:30,279 Does it mean that l should beg him to marry my daughter? 1061 01:18:30,348 --> 01:18:31,940 We don't have any relation with him and l won't.. 1062 01:18:32,017 --> 01:18:35,282 ..give him my daughter in marriage even.. 1063 01:18:35,353 --> 01:18:37,548 ..if he bow down before me. 1064 01:18:37,622 --> 01:18:40,284 He has refused in a fit of emotions, being a young man. 1065 01:18:40,358 --> 01:18:42,622 Keeping that in mind, why should you speak of.. 1066 01:18:43,028 --> 01:18:44,290 ..separation and breaking of marriage. 1067 01:18:44,362 --> 01:18:46,626 He is not a small boy. Looks like a palm tree. 1068 01:18:46,698 --> 01:18:48,290 ..wearing a trouser and a shirt. 1069 01:18:48,366 --> 01:18:50,197 Small children mean convent boys. 1070 01:18:50,268 --> 01:18:54,295 Nobody calls them small who say that they love but will not marry. 1071 01:18:59,044 --> 01:19:01,638 l am not at all angry with you for abusing my son, Prasad.. 1072 01:19:01,713 --> 01:19:04,307 ..for the insults you have received you. 1073 01:19:04,382 --> 01:19:06,646 Because of your culture you kept quiet. 1074 01:19:06,718 --> 01:19:11,485 lf it were to be others, they would have behaved indecently.. 1075 01:19:11,556 --> 01:19:14,650 l came here not ask you to pardon my son, but a girl like.. 1076 01:19:15,260 --> 01:19:18,252 ..Anu should not become the daughter-in-law of some other house. 1077 01:19:22,000 --> 01:19:24,594 Prasadji. Lord Rama whom we worship as God.. 1078 01:19:25,003 --> 01:19:28,268 ..had the good qualities, but he suspected Sita. 1079 01:19:28,340 --> 01:19:31,275 Lord Sri krishna whom we consider God, is great in all.. 1080 01:19:31,343 --> 01:19:34,608 ..but was a womanizer. 1081 01:19:34,679 --> 01:19:36,271 They are gods but they have their weaknesses. 1082 01:19:36,348 --> 01:19:38,316 My son is an ordinary man. 1083 01:19:38,517 --> 01:19:42,681 That's why kindly give us an opportunity so that.. 1084 01:19:43,021 --> 01:19:45,285 ..he can correct his follies and we can correct him. 1085 01:19:45,357 --> 01:19:47,348 l will make my son say that l will not marry anyone.. 1086 01:19:47,425 --> 01:19:51,327 ..except Anu. Okay, l take leave of you. 1087 01:20:05,143 --> 01:20:10,479 Hello, Anu. Listen to me. 1088 01:20:39,344 --> 01:20:41,608 lf you do not talk to him, 'he will hang himself and die'. 1089 01:20:43,548 --> 01:20:47,279 The rope will snap due to his weight. 1090 01:20:56,628 --> 01:20:59,461 Poison bottle. He says he will drink poison. 1091 01:20:59,531 --> 01:21:02,295 That's all a drama. Don't believe it. 1092 01:21:02,367 --> 01:21:05,302 Anu, Bhavana, if you don't like to stay, go out. 1093 01:21:12,644 --> 01:21:13,633 Did you not take poison? 1094 01:21:14,246 --> 01:21:16,237 l was about to drink. 1095 01:21:16,314 --> 01:21:17,576 Thinking that the taste may not be good, l did not take it. 1096 01:21:18,383 --> 01:21:19,577 You will not change in this lifetime. 1097 01:21:20,585 --> 01:21:24,419 Anu, please listen to me. 1098 01:21:34,266 --> 01:21:36,461 Did you listen to me at anytime? 1099 01:21:36,534 --> 01:21:38,661 What is my fault because of which you are not talking to me? 1100 01:21:39,004 --> 01:21:41,268 lt is a mistake. l wanted to cry when you are taking.. 1101 01:21:41,339 --> 01:21:43,603 ..poison but you did not take it because the taste is not good. 1102 01:21:43,675 --> 01:21:45,666 Anu, do you really like me dying? 1103 01:21:46,011 --> 01:21:48,275 l die for somebody who dies for love. 1104 01:21:48,346 --> 01:21:50,610 Can't you try the next girl? - To love her? - No. Just to pacify her. 1105 01:21:51,016 --> 01:21:53,484 What is your name? - Bhavana. 1106 01:21:53,551 --> 01:21:57,043 l feel like loving just on hearing the name itself. 1107 01:21:57,122 --> 01:21:59,613 Don't act too smart. A gentleman talking on your side. 1108 01:21:59,691 --> 01:22:01,682 At least you can tell her to listen. 1109 01:22:04,296 --> 01:22:06,628 You can wait and listen him. - Get lost. 1110 01:22:08,133 --> 01:22:12,297 Take a spoonful of water and jump into it and kill yourself. 1111 01:22:12,704 --> 01:22:14,638 Now we cannot do anything. You only deal with it. 1112 01:22:14,973 --> 01:22:16,235 Why are you giving such expressions? 1113 01:22:16,308 --> 01:22:17,570 Yes. - You. 1114 01:22:17,976 --> 01:22:19,238 lt looks the lessons are for us and love is for you.. 1115 01:22:19,311 --> 01:22:20,573 ..you only tackle the situation. 1116 01:22:28,420 --> 01:22:31,253 What happened? Master. ls God calling you? 1117 01:22:35,260 --> 01:22:43,497 You want to take a tablet? Water. 1118 01:22:44,002 --> 01:22:46,596 l have brandy for you. 1119 01:22:53,078 --> 01:22:58,607 Has he gone up as a parcel? - No, not yet. 1120 01:22:59,150 --> 01:23:00,276 ls Boost available? 1121 01:23:00,352 --> 01:23:02,616 Why Boost? lt is a waste. Brandy is available. 1122 01:23:03,021 --> 01:23:04,283 Do you want it? Why do you stare as if you've put.. 1123 01:23:04,356 --> 01:23:05,448 ..your finger in a plug? 1124 01:23:05,523 --> 01:23:07,957 lt is not sure whether you will get energy or not by drinking boost.. 1125 01:23:08,026 --> 01:23:09,994 ..you get a kick if you take brandy. 1126 01:23:10,362 --> 01:23:13,559 You do one thing. After going home each one of you take a.. 1127 01:23:13,631 --> 01:23:16,225 ..peg and sleep. Whether energizing or not it will be intoxicating. 1128 01:23:16,301 --> 01:23:17,563 My fate. 1129 01:23:22,974 --> 01:23:25,238 Hands up. 1130 01:23:25,310 --> 01:23:27,574 Stop. What do you want? 1131 01:23:27,645 --> 01:23:29,636 lf available cash or your life. 1132 01:23:29,981 --> 01:23:32,245 You came for a robbery. - Yes. 1133 01:23:33,985 --> 01:23:35,919 To look at, you seem like a new comer to the field. 1134 01:23:35,987 --> 01:23:38,080 You may unnecessarily spend if l give cash. 1135 01:23:38,156 --> 01:23:45,585 lf you want, you can take any products. 1136 01:23:57,008 --> 01:23:59,101 l like a dozen packets of that. 1137 01:23:59,177 --> 01:24:00,610 lt is not possible to give these packets. 1138 01:24:00,678 --> 01:24:02,305 lf you want you may take these. 1139 01:24:02,380 --> 01:24:04,280 l don't want these, l want them only. 1140 01:24:04,349 --> 01:24:06,283 Those are not useful for you. 1141 01:24:06,351 --> 01:24:07,409 Why they are not useful? 1142 01:24:07,485 --> 01:24:08,952 They are not useful for any purpose. 1143 01:24:09,354 --> 01:24:10,616 Why do you hit me? 1144 01:24:10,955 --> 01:24:12,388 Because of the climate, l don't have the mood to kill you. 1145 01:24:12,424 --> 01:24:13,982 Tell me. Do you know how to steal? 1146 01:24:14,225 --> 01:24:16,216 Why not? l paid five thousand and learnt in Royal.. 1147 01:24:16,294 --> 01:24:18,455 ..college lnstitute. 1148 01:24:19,898 --> 01:24:21,889 Do you steal so clumsily even after taking coaching? 1149 01:24:21,966 --> 01:24:24,230 lf you open your mouth l will kill you. 1150 01:24:24,302 --> 01:24:27,294 Why don't you listen to me when l say that packet is not for you. 1151 01:24:27,372 --> 01:24:28,896 Why you are not giving it to me? 1152 01:24:28,973 --> 01:24:30,964 Why they are not given is they are '' Carefree''. 1153 01:24:35,914 --> 01:24:37,905 That means , they are shown in T.V. 1154 01:25:03,441 --> 01:25:09,607 Good evening, Aunt! lsn't Anu in the house? - No 1155 01:25:14,285 --> 01:25:16,276 Where has Anu gone? - l don't know. 1156 01:25:18,289 --> 01:25:22,282 When she is expected? - Don't know 1157 01:25:24,329 --> 01:25:25,956 Why are you so angry with me? 1158 01:25:26,030 --> 01:25:28,294 You have cheated my daughter and after seeing.. 1159 01:25:28,366 --> 01:25:30,357 ..you, what do l feel? 1160 01:25:30,435 --> 01:25:33,632 Did l cheat her? You are wrong aunt, you are wrong. 1161 01:25:33,705 --> 01:25:35,468 Aunt, you misunderstood me. 1162 01:25:36,207 --> 01:25:41,509 lf l have really cheated l would not have come to your house. 1163 01:25:41,646 --> 01:25:43,375 You say that you did not cheat her, but refuse to.. 1164 01:25:43,448 --> 01:25:46,645 ..marry her? How can l understand you, Venu? 1165 01:25:46,718 --> 01:25:48,208 Anyway you want to. 1166 01:25:49,654 --> 01:25:51,451 But Anu is most precious in the world to me. 1167 01:25:51,523 --> 01:25:53,650 That's why l say l don't want this marriage. 1168 01:25:53,725 --> 01:25:58,594 l don't want Anu as a life partner. l want her as my life. 1169 01:25:59,998 --> 01:26:03,297 After marriage the lover is looked down as an ordinary woman. 1170 01:26:04,068 --> 01:26:07,003 Afterwards like all other couples, we too will get into quarrels. 1171 01:26:07,071 --> 01:26:08,663 This l can't tolerate. 1172 01:26:09,073 --> 01:26:11,667 After marriage if l too start neglecting her like other husbands. 1173 01:26:11,743 --> 01:26:15,270 That l neglect Anu, l cannot bear that thought. 1174 01:26:15,947 --> 01:26:19,644 ln love there is separation, agony wanting is there. 1175 01:26:19,717 --> 01:26:23,016 But in marriage all these are not there. 1176 01:26:23,087 --> 01:26:26,215 ln love there maybe and forgetfulness, but divorces will not be there. 1177 01:26:27,358 --> 01:26:30,953 For that even if she hates me, l will always love her. 1178 01:27:51,142 --> 01:27:57,980 'Listen to me, O lightening. Enjoy the happiness of embraces ' 1179 01:27:58,049 --> 01:28:02,986 'You have the beauty and l have the desire if both own' 1180 01:28:03,054 --> 01:28:07,991 'lf our hearts get together, then our life will begin.' 1181 01:28:08,326 --> 01:28:15,255 'l am afraid of you. Don't do anything wrong to suffer.' 1182 01:28:15,667 --> 01:28:24,234 'You are warm and l am cool. Let's come together.' 1183 01:29:05,316 --> 01:29:09,412 Lights are not the lights. They are the lenses of love. 1184 01:29:09,487 --> 01:29:13,253 'lt is not her gaze but the sharp blade! Not a knife but love's life.' 1185 01:29:13,324 --> 01:29:17,158 'By your craziness my youth is going away from me.' 1186 01:29:17,228 --> 01:29:20,629 'Your waist is mutton and my heart is chicken.' 1187 01:29:20,998 --> 01:29:26,334 'Till now lives were combined. - Why not now?' 1188 01:30:13,251 --> 01:30:17,153 'This is the season for love. Don't give any more tensions.' 1189 01:30:17,221 --> 01:30:21,248 'l don' want to listen your words, & even l don't want to give a kiss.' 1190 01:30:21,325 --> 01:30:28,493 'l won't force for a kiss, but give me a signal to hug you.' 1191 01:30:29,000 --> 01:30:35,337 'Enough of your tricks. Stop it now. - No!' 1192 01:31:39,070 --> 01:31:41,937 Tell me, Why do you hide? 1193 01:31:42,006 --> 01:31:45,339 You can deceive your parents, deceive Anu and.. 1194 01:31:45,409 --> 01:31:47,934 ..you can deceive society but you cannot deceive.. 1195 01:31:48,012 --> 01:31:50,606 ..me and my friendship. 1196 01:31:52,016 --> 01:31:55,281 Tell me why you did not want to marry. 1197 01:32:03,060 --> 01:32:08,293 What is your reason? Tell me or do you have.. 1198 01:32:08,366 --> 01:32:12,302 ..any illicit relationship? Tell me l will help. 1199 01:32:13,237 --> 01:32:19,301 l mean.. Love failure. Tell me 1200 01:32:19,377 --> 01:32:23,040 You expect a lot. - Yes 1201 01:32:23,114 --> 01:32:26,914 What is that? l don't have any memories.. 1202 01:32:26,984 --> 01:32:31,921 ..or love failures .. lt is just my opinion, not to marry. 1203 01:32:32,990 --> 01:32:36,517 Other than these there are no stories. 1204 01:32:36,594 --> 01:32:37,925 That means your marriage..? 1205 01:32:37,995 --> 01:32:40,190 Marriage is like a room with one door. 1206 01:32:40,264 --> 01:32:42,926 Those unmarried would eagerly want to get in.. 1207 01:32:43,000 --> 01:32:48,939 ..while those married would think of how to get out. See you, later. 1208 01:32:52,009 --> 01:32:54,068 Bearer! Here. Again one more full. 1209 01:32:57,615 --> 01:32:58,673 Why do you grind your teeth like that? 1210 01:32:58,749 --> 01:33:00,273 l can't play without doing like that. 1211 01:33:00,351 --> 01:33:02,285 lf you do like this everyday, then you will die by BP. 1212 01:33:02,353 --> 01:33:06,449 You are aiming at the striker. - Why did you slap me? 1213 01:33:08,426 --> 01:33:09,620 What are you fighting? 1214 01:33:09,694 --> 01:33:11,685 We are playing carrom in a serene atmosphere. 1215 01:33:12,029 --> 01:33:13,223 This is a game for children drinking Boost 1216 01:33:14,298 --> 01:33:16,289 Then, what about young men drinking beer? - Play this. 1217 01:33:19,236 --> 01:33:20,567 May l lend a hand? 1218 01:33:20,972 --> 01:33:23,236 lf the hand is given every where, it will be pulled out? 1219 01:33:23,307 --> 01:33:25,298 Brother-in-law! What is this game? 1220 01:33:25,376 --> 01:33:26,570 Rummy. 1221 01:33:26,978 --> 01:33:28,240 What! l used to play this game before! 1222 01:33:28,312 --> 01:33:29,574 Shall we play the game of rummy? 1223 01:33:29,647 --> 01:33:32,241 Uncle, please sit down - Thanks. 1224 01:33:37,421 --> 01:33:39,412 Now, tell me why he does not like to marry ? 1225 01:33:39,490 --> 01:33:41,481 He has given a fifteen minutes speech just like.. 1226 01:33:41,559 --> 01:33:43,652 ..one of Prime Minister's on August 15 from Red Fort. 1227 01:33:43,995 --> 01:33:45,257 Then? 1228 01:33:46,597 --> 01:33:49,589 Hi. Greetings, Uncle. - Greetings. 1229 01:33:50,034 --> 01:33:51,934 ls not Venu here? 1230 01:33:52,003 --> 01:33:53,994 We are all waiting for him. 1231 01:33:54,071 --> 01:33:56,062 ls there a Program? 1232 01:33:56,140 --> 01:33:59,337 Uncle, l know a psychiatrist by name. Dr. Dhyryam.. 1233 01:33:59,410 --> 01:34:02,277 l would like to take Venu to him. 1234 01:34:03,280 --> 01:34:05,271 ls it Dr. Dhyryam? 1235 01:34:05,349 --> 01:34:07,613 Hearing the name itself gives half courage. 1236 01:34:07,685 --> 01:34:11,280 Don't let him know that you are taking him to the doctor. 1237 01:34:11,355 --> 01:34:13,448 He will scold you as if you are have gone crazy. 1238 01:34:13,557 --> 01:34:15,889 Why should a mad man get angry if he is taken to hospital? 1239 01:34:16,293 --> 01:34:17,885 Will you please shut your mouth for some time? 1240 01:34:18,362 --> 01:34:20,557 Look. The doctor will make Venu answer the question.. 1241 01:34:20,965 --> 01:34:22,227 ..which l asked you. 1242 01:34:22,299 --> 01:34:23,561 Certainly. 1243 01:34:23,968 --> 01:34:25,560 ls this really a psychological problem, Sir? 1244 01:34:27,271 --> 01:34:29,899 lf one does not go in the path of everyone by the multitude.. 1245 01:34:30,975 --> 01:34:35,207 .. either he must be of great intellectual or a lunatic. 1246 01:34:35,279 --> 01:34:36,906 ln order to decide either of the two he must be.. 1247 01:34:36,981 --> 01:34:38,243 ..in my presence. 1248 01:34:38,315 --> 01:34:41,307 He is waiting outside. l am sending him in. - Okay. 1249 01:34:43,654 --> 01:34:44,916 Shall we go? 1250 01:34:46,257 --> 01:34:50,318 My professor would like to see you. - Me? Okay. 1251 01:34:51,062 --> 01:34:53,394 l will go to the library. Meanwhile, both of you can talk. 1252 01:34:58,002 --> 01:34:59,264 May l come in? 1253 01:34:59,336 --> 01:35:05,138 Come in. So you are Mr. Venu. l am Dhyryam, Dr. 1254 01:35:05,209 --> 01:35:06,437 Nice meeting you. 1255 01:35:06,610 --> 01:35:08,601 l understand you are Anu's Friend. - No, l am her lover. 1256 01:35:10,281 --> 01:35:13,273 You talk so straight.- l am always like that. 1257 01:35:14,285 --> 01:35:17,118 lf so l will ask you a straight question. 1258 01:35:17,188 --> 01:35:18,348 l will answer it in an indirect manner. 1259 01:35:19,290 --> 01:35:21,281 Thank you. Now l will ask you the question. 1260 01:35:21,358 --> 01:35:25,294 What is the game that is not luckier for Sugriva? 1261 01:35:25,362 --> 01:35:27,296 Volley ball. 1262 01:35:28,032 --> 01:35:30,296 Oh! What is the Kodi (hen) available in vegeterian 1263 01:35:30,367 --> 01:35:31,629 ..restaurants? - Pakodi (a savoury dish) 1264 01:35:33,471 --> 01:35:35,632 You are looking like a clever guy. 1265 01:35:35,706 --> 01:35:38,300 Not like. l am really an intelligent. 1266 01:35:38,375 --> 01:35:40,707 ls it over confidence? - Only confidence. 1267 01:35:43,047 --> 01:35:45,311 lf you are really confident, l will put a small test for.. 1268 01:35:45,382 --> 01:35:47,543 ..your intelligence? Will you pass? 1269 01:35:48,486 --> 01:35:49,646 With distinction. 1270 01:35:50,054 --> 01:35:52,318 Then, ready. Tell me the names of women social workers. 1271 01:35:52,389 --> 01:35:54,380 You know in one minute, 1272 01:35:54,458 --> 01:35:55,652 We will see how many names you can muster. 1273 01:35:56,660 --> 01:35:58,651 Jayamalini, Jyotilakshmi, Silksmita, Vishwagandhi, 1274 01:35:59,063 --> 01:36:01,327 Rajasulochana, Rambha, Subhashini, Divyabharati 1275 01:36:01,398 --> 01:36:03,662 Ramyakrishna, Roja, Ravali, Halam, Nadia, Prema. 1276 01:36:03,734 --> 01:36:06,999 Narayana, Ursula Lyouza.. Time is over. 1277 01:36:08,339 --> 01:36:09,397 Who are all these? 1278 01:36:09,473 --> 01:36:11,464 They were all club dancers in Hindi, English and.. 1279 01:36:11,542 --> 01:36:12,668 ..Telugu films and presently heroines 1280 01:36:13,010 --> 01:36:15,274 l have asked you about social workers. 1281 01:36:15,346 --> 01:36:17,610 Why? Are they not social workers? 1282 01:36:17,681 --> 01:36:19,672 Are they not dancing for the people.. 1283 01:36:20,017 --> 01:36:21,279 ..wearing see-through dresses, irrespective of.. 1284 01:36:21,352 --> 01:36:22,614 ..rain or shine and in what ever location possible. 1285 01:36:23,020 --> 01:36:24,282 ln that manner are they serving the society or not? 1286 01:36:26,056 --> 01:36:28,616 That means you were thinking in that way. lt's all right. 1287 01:36:29,293 --> 01:36:32,285 Ok, second question. 1288 01:36:32,363 --> 01:36:34,024 Please answer. 1289 01:36:34,098 --> 01:36:35,292 Please ask. 1290 01:36:36,133 --> 01:36:39,296 Because you say you are very intelligent l will ask you.. 1291 01:36:39,370 --> 01:36:42,635 ..a tough question. - No problem. 1292 01:36:44,141 --> 01:36:47,304 What is the age of a person in 1964? Answer immediately. 1293 01:36:47,378 --> 01:36:49,369 Whether the person is female or male? 1294 01:36:49,446 --> 01:36:50,504 ls it so necessary? 1295 01:36:50,581 --> 01:36:52,572 You only said that the question will be clear. 1296 01:36:53,050 --> 01:36:55,314 lt is a male. What is the age of present age of a.. 1297 01:36:55,386 --> 01:36:57,980 ..male born in 1964 if he is alive? 1298 01:37:03,060 --> 01:37:08,054 ln which month was he born? - ln October. 1299 01:37:09,233 --> 01:37:11,599 On what date was he born? 1300 01:37:11,669 --> 01:37:13,136 October second. 1301 01:37:13,204 --> 01:37:15,263 What time was he born? 1302 01:37:15,339 --> 01:37:18,399 What is the present age of a male fellow born at 1 2 noon? 1303 01:37:18,475 --> 01:37:22,036 On second of October 1964, if he is alive. ls it enough? 1304 01:37:22,112 --> 01:37:23,272 ln which area was he born? 1305 01:37:23,347 --> 01:37:25,212 Who is asking the questions? You are me? 1306 01:37:25,282 --> 01:37:27,273 Why do you shouting? 1307 01:37:27,351 --> 01:37:28,613 You only said it would be clear. 1308 01:37:28,686 --> 01:37:30,347 What if l say? What is the relation between the.. 1309 01:37:30,421 --> 01:37:31,615 ..area and age? 1310 01:37:31,689 --> 01:37:34,283 Why not? lf a man is born in lndia at 1 2 noon on.. 1311 01:37:34,358 --> 01:37:36,292 ..October 2, 1964, .. his age is 33 years, 7 months , 1312 01:37:36,360 --> 01:37:38,624 ,23 days, 19 hours and 45 minutes. 1313 01:37:39,029 --> 01:37:41,293 lf he were born in lndia, since there is a difference.. 1314 01:37:41,365 --> 01:37:43,299 ..of twelve hours his age is approximately.. 1315 01:37:43,367 --> 01:37:44,959 ..33 years, 7 months and 24 days. 1316 01:37:49,039 --> 01:37:54,306 Don't fear, Dr. Dhryam. l don't beat you because l am not mad. 1317 01:37:58,382 --> 01:37:59,474 Yes. You tell me the spelling of psychiatrist? 1318 01:37:59,550 --> 01:38:03,646 Do you think l don't know that much.. sy ty cy .. 1319 01:38:09,326 --> 01:38:11,317 Come! What happened to your mission? Success or not? 1320 01:38:12,630 --> 01:38:13,654 Where is Venu? 1321 01:38:13,731 --> 01:38:14,925 He did not come, aunt. 1322 01:38:14,999 --> 01:38:16,432 Did he join in the hospital there itself? 1323 01:38:16,500 --> 01:38:18,491 Will you please shut your mouth which is just 1324 01:38:18,569 --> 01:38:19,661 ..like a drainage channel. - Sure. 1325 01:38:20,004 --> 01:38:21,266 What had happened? 1326 01:38:21,338 --> 01:38:23,602 Venu gave a warning that he will beat and kill and.. 1327 01:38:24,008 --> 01:38:26,272 ..went away when the doctor was about to test. 1328 01:38:26,343 --> 01:38:28,675 Did he give a warning to a doctor who treats our diseases? 1329 01:38:29,013 --> 01:38:31,004 Doctors do not listen unless they are warned. 1330 01:38:31,115 --> 01:38:33,276 Shut up! Card friends.. 1331 01:38:33,350 --> 01:38:35,614 From early morning you start going out with Venu. 1332 01:38:36,020 --> 01:38:38,284 Why don't you tell him what he is doing is wrong and marry. 1333 01:38:38,355 --> 01:38:40,346 How can they tell him Uncle? - Why? 1334 01:38:40,491 --> 01:38:41,685 The scooter operated belongs to him but the.. 1335 01:38:42,026 --> 01:38:43,288 ..petrol cost is borne by him. 1336 01:38:43,360 --> 01:38:45,351 ln the drinks they enjoy soda is theirs and whisky is Venu's. 1337 01:38:45,429 --> 01:38:48,455 lf they ask him to marry, he will divorce them. 1338 01:38:48,532 --> 01:38:50,523 What are you people? For the sake of a litre petrol.. 1339 01:38:50,601 --> 01:38:52,262 ..and a quarter drink do you keep my son's life.. 1340 01:38:52,336 --> 01:38:53,462 under mortgage ? - We? 1341 01:38:53,537 --> 01:38:55,528 Who else? When your friend is going astray.. 1342 01:38:56,040 --> 01:38:58,304 ..instead of stopping him, do you show the.. 1343 01:38:58,375 --> 01:39:00,309 ..wrong route with flood lights? 1344 01:39:00,377 --> 01:39:02,538 Are you eating rice or hybrid grass? 1345 01:39:02,613 --> 01:39:03,477 Uncle, don't abuse us. 1346 01:39:03,547 --> 01:39:06,175 Why? Your prestige is hurt? - Felt like crying. 1347 01:39:06,250 --> 01:39:08,480 l will take out the shoes. 1348 01:39:08,552 --> 01:39:09,985 lt makes no difference for a deaf person whether.. 1349 01:39:10,054 --> 01:39:11,487 ..llayaraja sings or Shivajiraja sings. 1350 01:39:11,555 --> 01:39:13,250 lt is my foolishness to speak to you. 1351 01:39:13,324 --> 01:39:15,189 Uncle! Please don't provoke us. 1352 01:39:15,259 --> 01:39:17,250 Yes. Wars will be fought if you are provoked. 1353 01:39:17,328 --> 01:39:20,320 Aunt, you are also against us. lt is no use. 1354 01:39:20,397 --> 01:39:23,389 Let him come. We will decide one way or other. - He has come. 1355 01:40:35,472 --> 01:40:37,269 'My son, get yourself married' 1356 01:40:37,341 --> 01:40:39,536 'My son, get yourself married soon' 1357 01:40:42,212 --> 01:40:45,238 'Already your marriageable is passing' 1358 01:40:45,315 --> 01:40:48,182 'Having a beautiful maiden before you' 1359 01:40:48,285 --> 01:40:50,412 'Tie the knot with great fanfare' 1360 01:40:50,487 --> 01:40:52,955 'Her smile intoxicating like Old Monk Rum' 1361 01:40:53,023 --> 01:40:55,457 'lt's all yours afterwards' 1362 01:41:41,271 --> 01:41:44,069 'lf you marry she will look after cooking' 1363 01:41:44,141 --> 01:41:46,609 'And your clothes she will wash and save' 1364 01:41:46,944 --> 01:41:49,276 'When you come back tired she gives you coffee' 1365 01:41:49,346 --> 01:41:51,974 'Gives you happiness in bed during nights' 1366 01:41:52,049 --> 01:41:56,349 'Home cooked food, there won't be diseases' 1367 01:41:56,954 --> 01:41:59,946 'The dreams of Gandhi & Nehru will be realized' 1368 01:42:00,023 --> 01:42:02,287 'Vajpayee Government will continue' 1369 01:42:37,928 --> 01:42:40,362 'You will be get handsome children' 1370 01:42:40,430 --> 01:42:43,024 'They play with their toothless smiles' 1371 01:42:43,100 --> 01:42:45,534 'When they grow they ask you for their marriage' 1372 01:42:45,602 --> 01:42:48,196 'ln your old age they serve you' 1373 01:42:48,272 --> 01:42:51,002 'Don't forget a seat in the convent school' 1374 01:42:51,074 --> 01:42:53,042 'You book a seat before you get married' 1375 01:42:53,110 --> 01:42:55,977 'Stop the nonsense now' 1376 01:42:56,046 --> 01:42:58,606 'lf you accept l will call the bride' 1377 01:43:31,982 --> 01:43:35,247 Anu! Where did you go? 1378 01:43:40,324 --> 01:43:42,918 See, dear. lt is not a mistake to love, but to love.. 1379 01:43:42,993 --> 01:43:46,554 ..a person who doesn't like to marry is definitely a mistake. 1380 01:43:49,166 --> 01:43:51,259 lt is good for both you and me if you learn this truth.. 1381 01:43:51,335 --> 01:43:53,132 ..as early as possible. 1382 01:45:26,029 --> 01:45:28,293 Who is this fellow? lt is me. 1383 01:46:01,331 --> 01:46:09,500 Not that way, this way. What are you doing? 1384 01:46:09,573 --> 01:46:11,564 Honing and sharpening. 1385 01:46:40,036 --> 01:46:43,301 Mother, this get up is very good. 1386 01:46:43,373 --> 01:46:45,364 One side, Silksmitha and the other side Jayamalini. 1387 01:46:49,312 --> 01:46:51,644 lt is so many years back that l have fought like this. 1388 01:46:54,050 --> 01:46:58,043 Look. Will you come tomorrow at the same time? 1389 01:46:58,455 --> 01:47:01,117 With a dress or naked? Wearing new dress. 1390 01:47:01,191 --> 01:47:03,318 For what purpose? For fighting Mother. 1391 01:47:03,393 --> 01:47:05,384 l am feeling sleepy. Do come again 1392 01:47:05,462 --> 01:47:09,660 Sure. Okay. Go and sleep. 1393 01:47:25,282 --> 01:47:26,613 Hi, Anu! - Hi 1394 01:47:31,087 --> 01:47:34,614 Mother asked me to go for shopping. 1395 01:47:35,292 --> 01:47:39,456 l want to take you, too. Come. Do you have any other work? 1396 01:47:39,529 --> 01:47:41,190 No, daddy! 1397 01:47:41,264 --> 01:47:42,458 So, come. 1398 01:48:03,486 --> 01:48:06,319 Why did you come? - To buy phenyl. 1399 01:48:06,389 --> 01:48:07,515 ls it so? 1400 01:48:07,591 --> 01:48:09,718 l have come for you and your are asking as to why have l come? 1401 01:48:10,660 --> 01:48:12,651 Daddy is here. Please leave. 1402 01:48:17,267 --> 01:48:18,427 Where did you go? 1403 01:48:21,338 --> 01:48:23,670 Did you take it? lt is very long, Daddy. 1404 01:48:23,740 --> 01:48:25,935 You take that Horlicks. 1405 01:48:45,295 --> 01:48:47,286 lt's all right. 1406 01:48:47,364 --> 01:48:49,355 Tomorrow at five o'clock, l've arranged a Program. We are going. 1407 01:48:49,432 --> 01:48:51,093 Tomorrow? Not possible for me. 1408 01:48:52,035 --> 01:48:54,026 l don't want to listen 'no'. You are coming at five o'clock. 1409 01:49:05,649 --> 01:49:06,707 Hello Uncle! - Hello. 1410 01:49:07,050 --> 01:49:09,382 How are you? - Fine, thank you! 1411 01:49:19,262 --> 01:49:21,924 Hello. Hello, ls this 3322449? 1412 01:49:21,998 --> 01:49:23,090 Yes. 1413 01:49:23,266 --> 01:49:26,258 We are from lndian Airlines. - Please go on. 1414 01:49:26,336 --> 01:49:28,327 We want to dispose off Begumpet Airport. 1415 01:49:29,272 --> 01:49:31,331 Brother, it seems they are selling Begumpet Airport. 1416 01:49:31,408 --> 01:49:33,399 You do one thing! Go to Begumpet Airport and find.. 1417 01:49:33,476 --> 01:49:35,467 ..out how much they are selling for. - Okay! 1418 01:49:37,280 --> 01:49:40,613 lf you have an intention to buy, hurry up. You will get a discount. 1419 01:49:41,451 --> 01:49:42,611 What are you selling? 1420 01:49:43,019 --> 01:49:46,284 Begumpet Airport - lf you buyone airport, two airplanes free. 1421 01:49:46,356 --> 01:49:47,550 Where you are talking from? 1422 01:49:47,624 --> 01:49:48,682 From Vizag. 1423 01:49:48,758 --> 01:49:51,352 l thought so. Definitely from the Mental Asylum. 1424 01:50:01,304 --> 01:50:04,296 Hello. Hello. We are speaking from the Family.. 1425 01:50:04,374 --> 01:50:06,171 ..Planning Department. - What work do you have with me? 1426 01:50:06,242 --> 01:50:09,370 We have orders to do operations for all. 1427 01:50:09,446 --> 01:50:12,711 Have you done vasectomy or your wife undergone? 1428 01:50:12,782 --> 01:50:15,307 No, l am using Nirodh. 1429 01:50:22,258 --> 01:50:23,589 Daddy is here. 1430 01:50:36,172 --> 01:50:37,434 Hello! 1431 01:50:37,607 --> 01:50:39,598 Anybody in your house has Cancer, Aids and similar.. 1432 01:50:40,010 --> 01:50:42,274 ..diseases or ulcer or TB. or skin diseases like Eczema? 1433 01:50:42,345 --> 01:50:44,336 No. - Ulcer 1434 01:50:44,414 --> 01:50:45,608 At least Tuberculosis? 1435 01:50:45,682 --> 01:50:47,343 Are you mad? 1436 01:50:47,417 --> 01:50:49,408 Don't you have any small skin disease even? 1437 01:50:51,121 --> 01:50:54,284 l know who you are. However much that Venu plays any tricks.. 1438 01:50:54,357 --> 01:50:56,348 .. or you tease me l won't leave this phone nor.. 1439 01:50:56,426 --> 01:50:59,293 ..allow my daughter to speak to him. 1440 01:50:59,562 --> 01:51:01,553 There only.. you dived into the drainage. 1441 01:51:03,233 --> 01:51:05,360 That means you go out and see. 1442 01:51:05,435 --> 01:51:06,959 Anu and Venu have already gone. 1443 01:51:07,037 --> 01:51:09,062 You go to the terrace and say bye-bye to them. 1444 01:51:09,139 --> 01:51:12,404 Anusuya! Where is our daughter? 1445 01:51:12,475 --> 01:51:14,033 She has gone out in your presence. 1446 01:51:14,110 --> 01:51:15,168 Why did she go without telling anyone? 1447 01:51:15,245 --> 01:51:17,236 Since you were speaking on the phone, she told me and went. 1448 01:51:58,288 --> 01:52:04,955 'You are the queen of the tunes. Come to me O my love.' 1449 01:53:07,023 --> 01:53:13,223 'This is the time to cross our limits in love. Be careful.' 1450 01:53:13,296 --> 01:53:17,289 'This is the time to find the way of our love.' 1451 01:53:17,367 --> 01:53:21,565 'This is the right time for the rain.' 1452 01:53:21,971 --> 01:53:25,236 'Let's enjoy the fun of love..' 1453 01:53:25,308 --> 01:53:29,301 '..in the dark night.' 1454 01:53:29,379 --> 01:53:32,576 'Why your heart is so worried?' 1455 01:53:32,649 --> 01:53:35,914 'This youth won't stop forever.' 1456 01:54:21,231 --> 01:54:24,223 'My heart is waiting for you.' 1457 01:54:24,300 --> 01:54:28,396 'l am unable to control the feeling of my heart. 1458 01:54:28,471 --> 01:54:31,565 'Anger of the woman is very dangerous.' 1459 01:54:31,641 --> 01:54:35,236 'Once it come will never leave.' 1460 01:54:36,312 --> 01:54:46,313 'Don't refuse my heart feelings. There is fun in love.' 1461 01:54:46,389 --> 01:54:50,257 'And you can play games with my heart.' 1462 01:55:33,303 --> 01:55:35,294 What is this? - What 1463 01:55:35,371 --> 01:55:36,633 Why are you leaning on me? 1464 01:55:37,040 --> 01:55:39,304 After falling in love, it does not matter whether one falls above or below. 1465 01:55:39,375 --> 01:55:41,366 Doing such things before marriage is a mistake. 1466 01:55:41,444 --> 01:55:42,638 Does it not matter, if done after marriage? 1467 01:55:43,046 --> 01:55:45,310 Does not matter. - Very injustice. 1468 01:55:45,381 --> 01:55:46,643 What? 1469 01:55:47,050 --> 01:55:49,314 ls kissing before a mistake and afterwards it.. 1470 01:55:49,385 --> 01:55:51,376 ..is correct, ls it so? 1471 01:55:51,521 --> 01:55:53,512 My idea is not that. - What then? 1472 01:55:53,589 --> 01:55:55,648 Suppose, you like a particular articles in the shop. 1473 01:55:56,059 --> 01:55:58,653 Do they allow you to take it home without buying? 1474 01:55:59,128 --> 01:56:01,119 That means love is liking and marriage is buying. 1475 01:56:01,664 --> 01:56:03,996 Not buying! Owning. 1476 01:56:04,067 --> 01:56:05,728 There is not much difference between the two. 1477 01:56:06,069 --> 01:56:09,061 There is. The difference between Tradition and Taboo. 1478 01:56:09,205 --> 01:56:11,332 lf sex were to be a taboo, it is a taboo either before.. 1479 01:56:11,407 --> 01:56:13,432 ..or after marriage. 1480 01:56:14,944 --> 01:56:17,378 lf l were to marry for sex, l do not need marriage. 1481 01:56:17,447 --> 01:56:20,280 Love is enough because sex is like a condom.. 1482 01:56:20,350 --> 01:56:23,285 ..available in pan shops that l can buy at any time. 1483 01:56:24,120 --> 01:56:25,280 lf l were to say the same thing? 1484 01:56:32,592 --> 01:56:34,583 What to say? You are a lawyer. 1485 01:56:34,660 --> 01:56:36,924 And your business runs in every season. 1486 01:56:37,597 --> 01:56:42,933 Did l say anything wrong? Venu! Come on. 1487 01:56:47,406 --> 01:56:48,600 Good evening. - How is daddy? 1488 01:56:48,674 --> 01:56:49,936 He is okay 1489 01:56:50,343 --> 01:56:52,607 Why have you stood there itself? 1490 01:56:52,678 --> 01:56:54,669 You are shortly going to be the son- in-law of the house. 1491 01:56:54,747 --> 01:56:56,942 You should not feel shy. Please come. 1492 01:56:58,451 --> 01:57:01,614 Not son-in-Law, we are friends. 1493 01:57:01,687 --> 01:57:03,951 That's all. l take your leave. 1494 01:57:09,695 --> 01:57:11,686 What is that, Sir! He said like that? 1495 01:57:11,764 --> 01:57:12,958 Any altercation between the families? 1496 01:57:13,366 --> 01:57:16,631 No altercation with them. 1497 01:57:16,702 --> 01:57:19,796 But he sat tight saying that he loved but does not like to marry. 1498 01:57:19,872 --> 01:57:21,635 He said he did not want to marry? 1499 01:57:21,707 --> 01:57:23,766 Then what are you doing sitting in a chair outside.. 1500 01:57:23,843 --> 01:57:26,311 ..your house and opening the gate to him and.. 1501 01:57:26,379 --> 01:57:29,576 ..your daughter saying good night? 1502 01:57:32,585 --> 01:57:34,576 Did l say anything wrong? 1503 01:57:36,255 --> 01:57:39,588 lf this becomes known, those candidates who do.. 1504 01:57:39,659 --> 01:57:42,253 ..not want marriage but willing to practice love will.. 1505 01:57:42,328 --> 01:57:44,592 ..stand in a queue before your house and will as.. 1506 01:57:44,664 --> 01:57:46,757 ..you if you have one more daughter. 1507 01:57:48,267 --> 01:57:53,261 This is true. lf you are fond of games, play Tennis.. 1508 01:57:53,339 --> 01:57:58,606 ..or Football but don't play with lives. 1509 01:57:59,679 --> 01:58:00,941 lf you can make him agree for marriage, it's okay, else.. 1510 01:58:01,347 --> 01:58:05,613 ..select a good boy for your daughter immediately and.. 1511 01:58:05,685 --> 01:58:09,951 ..perform the marriage. Even if you get angry it is okay. 1512 01:58:10,022 --> 01:58:13,458 l told you what l ought to tell you. Good night. 1513 01:58:19,365 --> 01:58:20,627 Eat, dear! 1514 01:58:20,700 --> 01:58:22,691 No, mummy, l am feeling sleepy. 1515 01:58:22,768 --> 01:58:23,962 Listen, one more morsel. 1516 01:58:30,309 --> 01:58:32,300 l have given you an opportunity.. 1517 01:58:39,318 --> 01:58:41,582 Tomorrow itself l will talk about your marriage with Bose.. 1518 01:58:41,654 --> 01:58:42,916 l will bow down and make him agree. 1519 01:58:43,322 --> 01:58:44,584 Listen. 1520 01:58:44,924 --> 01:58:46,653 l did not come to listen to your opinion. 1521 01:58:46,726 --> 01:58:47,920 l came here to inform of my decision. l told you. 1522 01:58:51,430 --> 01:58:55,594 No. No, it takes time. Ah! Wait for a minute. 1523 01:58:55,668 --> 01:58:58,933 Not one minute. Ask him to call you after 10 minutes. 1524 01:58:59,005 --> 01:59:02,600 Call me later! 1525 01:59:05,444 --> 01:59:07,605 l have to talk with you of an important matter. 1526 01:59:07,680 --> 01:59:08,942 You can talk to me but First, please sit down. 1527 01:59:10,349 --> 01:59:12,340 l did not come to sit. l wanted to decide one thing. 1528 01:59:12,418 --> 01:59:14,613 Tell me urgently. 1529 01:59:14,687 --> 01:59:15,949 Would you like to marry Anu. 1530 01:59:17,456 --> 01:59:18,616 Uncle! 1531 01:59:18,691 --> 01:59:20,682 l know what you are going to ask. 1532 01:59:20,760 --> 01:59:22,955 This is a very well thought of decision. - Not that, uncle. 1533 01:59:23,362 --> 01:59:25,626 What is your doubt? Am l going to get you married.. 1534 01:59:25,698 --> 01:59:27,359 ..with a girl loves somebody else? 1535 01:59:27,767 --> 01:59:29,758 lf you have any doubt, tell me openly. 1536 01:59:29,835 --> 01:59:31,029 l don't have anything like that. 1537 01:59:31,370 --> 01:59:34,567 Do you doubt how far my daughter has gone with Venu? 1538 01:59:35,307 --> 01:59:36,899 l have faith in my friend. 1539 01:59:37,576 --> 01:59:39,567 l have faith in you that you will look after my daughter.. 1540 01:59:39,645 --> 01:59:41,909 ..very well. Tell me whether you will marry my daughter.. 1541 01:59:42,314 --> 01:59:44,578 ..or come and bless her at her marriage. 1542 01:59:44,650 --> 01:59:46,914 Tell me if you don't want to marry, l'll get her married to someone else. 1543 01:59:47,319 --> 01:59:49,651 The marriage has to be celebrated within a week. 1544 01:59:49,722 --> 01:59:51,383 Are you saying this seriously? 1545 01:59:51,457 --> 01:59:53,755 l don't have to time to come to your office and make jokes. 1546 01:59:53,826 --> 01:59:54,986 Did you talk with Venu about this? 1547 01:59:55,327 --> 01:59:58,387 Why should l talk to him? Tell me your decision. 1548 01:59:58,464 --> 02:00:01,262 Whether you are willing to marry Anu. Say yes or no. 1549 02:00:16,949 --> 02:00:18,940 l didn't see.. 1550 02:00:25,491 --> 02:00:26,685 What did you steal this time? 1551 02:00:26,959 --> 02:00:28,950 This time l have successfully stolen a wallet. 1552 02:00:29,028 --> 02:00:32,555 The money. There is no money. 1553 02:00:33,899 --> 02:00:35,230 Letter! l think he wrote in the letter.. 1554 02:00:35,301 --> 02:00:37,235 ..where the money is kept. 'Those who read this letter.. 1555 02:00:37,303 --> 02:00:39,567 ..have to write 1000 letters in the name of.. 1556 02:00:39,638 --> 02:00:42,664 ..Baba Bholenath and post them to devotees.' 1557 02:00:42,742 --> 02:00:45,370 Otherwise, they will face harmful consequences. 1558 02:00:45,644 --> 02:00:51,378 Previously one person who did not care recently died of Aids. 1559 02:00:51,450 --> 02:00:54,317 They don't have any other work. 1560 02:00:54,386 --> 02:00:56,320 Why did you do such jobs? 1561 02:00:56,388 --> 02:00:58,322 Otherwise, what can l do? l don't have a face value.. 1562 02:00:58,390 --> 02:00:59,584 ..personality and l don't have the money, even. 1563 02:00:59,658 --> 02:01:00,920 What do you really want? 1564 02:01:01,327 --> 02:01:04,592 You ask me what l want. l want all Food, clothing and shelter. 1565 02:01:08,534 --> 02:01:12,766 See. He is standing there. Go and give him a big slap. 1566 02:01:12,838 --> 02:01:15,272 You will get everything. 1567 02:01:15,341 --> 02:01:17,605 Do l get everything? Then see. 1568 02:01:17,676 --> 02:01:19,610 Look. Minimum three teeth should fall out. 1569 02:01:19,678 --> 02:01:21,942 Why three? All thirty two will fall. Watch. 1570 02:01:23,616 --> 02:01:24,947 Excuse me, sir. 1571 02:01:25,618 --> 02:01:27,609 Hello. Will you show your face this side? 1572 02:01:33,225 --> 02:01:36,558 l thought it was to get food, clothing and shelter.. 1573 02:01:36,629 --> 02:01:39,621 ..with one slap. l don't know that l will get it in this way. 1574 02:01:47,306 --> 02:01:51,299 You slapped me. l will see how you will come out.. 1575 02:01:51,710 --> 02:01:56,647 ..during your life time. take out that tumbler 1576 02:01:56,715 --> 02:01:58,580 You have seen, okay! 1577 02:02:07,593 --> 02:02:09,584 Anu's father had come to office. - Why? 1578 02:02:11,597 --> 02:02:13,997 He asked me whether l want to marry Anu. 1579 02:02:14,333 --> 02:02:15,595 What did you say? 1580 02:02:15,668 --> 02:02:17,659 What do you think l have said. 1581 02:02:17,736 --> 02:02:18,930 You must have said 'yes'. 1582 02:02:19,338 --> 02:02:20,600 You said correctly. 1583 02:02:21,607 --> 02:02:23,939 l will beat you with a shoe. How can you say 'yes'? 1584 02:02:24,009 --> 02:02:25,670 Why should you get excited? 1585 02:02:25,744 --> 02:02:27,735 Do you expect me to hug you with ecstasy because it is you? 1586 02:02:32,384 --> 02:02:34,545 You are saved. lf it would have been others.. 1587 02:02:34,620 --> 02:02:35,882 ..l would have chopped him on the spot. 1588 02:02:36,288 --> 02:02:37,380 Why should you chop? 1589 02:02:37,456 --> 02:02:39,447 Do you expect me to go and bless him when.. 1590 02:02:39,525 --> 02:02:40,719 ..somebody is marrying the girl l love. 1591 02:02:40,793 --> 02:02:42,920 Yes. You must go and bless. 1592 02:02:43,562 --> 02:02:46,554 Yes. You don't marry Anu, nor do you allow anybody to marry her. 1593 02:02:46,632 --> 02:02:49,897 Does it mean that she should be like that life long? 1594 02:02:50,302 --> 02:02:51,735 lf she loves she must to be like that. 1595 02:02:52,571 --> 02:02:54,562 lf one loves both should live together or both.. 1596 02:02:54,640 --> 02:02:56,631 .. should die together but to expect them to.. 1597 02:02:56,709 --> 02:02:58,904 ..live separately is foolishness. 1598 02:02:59,912 --> 02:03:03,575 lf it were not to be myself, somebody else will marry Anu. 1599 02:03:03,649 --> 02:03:06,914 Afterwards, if he comes to know of your love and.. 1600 02:03:07,586 --> 02:03:11,579 ..tortures Anu, you may forget Anu, but she will.. 1601 02:03:11,657 --> 02:03:13,318 ..never forget you. Remember, it is no use getting excited. 1602 02:03:13,392 --> 02:03:15,587 Please think it over. 1603 02:03:16,262 --> 02:03:18,594 You have quoted hundred reasons for not marrying.. 1604 02:03:18,664 --> 02:03:21,258 ..at least state one reason for refusing this marriage. 1605 02:03:25,604 --> 02:03:27,936 And l will cancel my marriage with Anu. 1606 02:03:37,616 --> 02:03:38,776 Excuse me. l want to meet Anu. 1607 02:03:46,358 --> 02:03:47,620 Venu. 1608 02:04:03,642 --> 02:04:07,305 ls it a fact that you and Bose are to be married? 1609 02:04:14,653 --> 02:04:16,985 Tell me. Did you agree for the marriage? 1610 02:04:26,665 --> 02:04:28,326 l have agreed. 1611 02:04:34,673 --> 02:04:39,667 Does it mean that your love for me is false? - No 1612 02:04:41,613 --> 02:04:47,381 l cannot leave. Tell me, Anu. ls it all a drama you played, 1613 02:04:48,287 --> 02:04:50,812 Tell me. Tell me, Please. 1614 02:05:43,342 --> 02:05:45,936 Where is Venu? - What happened? 1615 02:05:46,345 --> 02:05:49,610 What has he done? Your son has not hoisted a.. 1616 02:05:49,681 --> 02:05:51,945 ..National Flag to talk about him proudly. 1617 02:05:52,351 --> 02:05:54,615 He has beaten a girl like a beast before a number of persons. 1618 02:05:54,686 --> 02:05:55,948 Did he beat Anu? 1619 02:05:56,789 --> 02:05:58,780 Because her friends were there at that time he left.. 1620 02:05:58,857 --> 02:06:00,518 ..her otherwise, he would have killed her.. 1621 02:06:00,793 --> 02:06:02,784 He might have done that in excitement coming to.. 1622 02:06:02,861 --> 02:06:03,953 ..know of the marriage of his love. 1623 02:06:04,363 --> 02:06:06,627 lf he loves he has to marry otherwise, he can be a.. 1624 02:06:06,698 --> 02:06:08,689 ..drunkard and lie flat like Devadas. 1625 02:06:08,767 --> 02:06:10,962 Or else take poison and die. 1626 02:06:11,036 --> 02:06:12,628 lf he starts beating them on the road, the parents of.. 1627 02:06:12,704 --> 02:06:14,604 ..the girls will not shut their eyes and keep quiet 1628 02:06:14,673 --> 02:06:16,971 Don't get excited, l will talk to him soon after he comes home. 1629 02:06:17,643 --> 02:06:20,806 What are you going to talk? He is not in a position to listen 1630 02:06:20,879 --> 02:06:23,313 l know very well how to reply to him. 1631 02:06:23,382 --> 02:06:24,644 He is very young and.. 1632 02:06:24,716 --> 02:06:26,980 lt is not his childishness. 1633 02:06:27,386 --> 02:06:29,650 lt is stubbornness that nobody can do anything. 1634 02:06:29,822 --> 02:06:31,653 Look. Since you gave birth to him it is.. 1635 02:06:31,723 --> 02:06:33,657 ..inevitable for you even if he steals or murders. 1636 02:06:33,725 --> 02:06:35,590 But l don't have any necessity. 1637 02:06:35,661 --> 02:06:37,652 Tomorrow is my Daughter's marriage. 1638 02:06:37,729 --> 02:06:39,924 lf he comes there his dead body only will come to his house. 1639 02:06:41,867 --> 02:06:45,997 Siva Prasad! l'm observing you since you came. 1640 02:06:46,605 --> 02:06:50,598 You count me as a fool when l am talking respectfully. 1641 02:06:50,676 --> 02:06:53,668 Do you have the guts to kill my son? 1642 02:06:53,745 --> 02:06:57,943 lf you have the courage, you need not slap him. 1643 02:06:58,350 --> 02:07:00,614 You simply cross the gate. Close the gate. 1644 02:07:03,956 --> 02:07:06,948 Why? Are your legs not moving? Stop moving around the roads.. 1645 02:07:07,359 --> 02:07:09,623 ..with your men and kill your daughter. 1646 02:07:09,695 --> 02:07:11,959 Allowing a person who is not her husband to have.. 1647 02:07:12,364 --> 02:07:14,457 ..given him the lenience to beat her. 1648 02:07:15,801 --> 02:07:17,462 Why do you accuse our lawyer when the mistake is yours? 1649 02:07:17,536 --> 02:07:22,633 You are a hired person and cannot talk to me. 1650 02:07:25,644 --> 02:07:26,975 ls he the person who has beaten sir's daughter? 1651 02:07:35,921 --> 02:07:37,252 Siva Prasad! From this moment onwards.. 1652 02:07:37,322 --> 02:07:39,313 ..our families do not have any relationship. 1653 02:07:39,391 --> 02:07:41,916 My son will not even look at your daughter. 1654 02:07:43,595 --> 02:07:45,586 lt is not enough to rear the son to a six-foot height. 1655 02:07:45,664 --> 02:07:47,757 Teach him an inch of culture. Let us go. 1656 02:07:48,433 --> 02:07:50,924 You may teach that culture to your daughter. - Daddy! 1657 02:07:59,945 --> 02:08:02,607 Nothing to worry very much. lt is a mild stroke. 1658 02:08:02,681 --> 02:08:04,672 lt's enough if he takes some rest. Greetings. l take leave 1659 02:08:04,750 --> 02:08:05,944 lf necessary l will telephone you. 1660 02:08:17,629 --> 02:08:20,621 Why are you not talking to me? 1661 02:08:20,966 --> 02:08:24,959 What do you want me to talk? 1662 02:08:25,037 --> 02:08:26,629 That day, before everybody you pointed at me and.. 1663 02:08:26,705 --> 02:08:28,639 .. your father as the reason for your not marrying and 1664 02:08:28,707 --> 02:08:30,800 ..made us a laughing stock among the people. 1665 02:08:30,876 --> 02:08:32,901 Today, you allowed rowdies to come to our house. 1666 02:08:34,913 --> 02:08:36,904 Among all the people you said that we.. 1667 02:08:37,316 --> 02:08:39,580 ..have no love between us. 1668 02:08:39,651 --> 02:08:41,642 Love does not mean going to parks and singing songs. 1669 02:08:41,720 --> 02:08:43,711 Although we had little differences we were never.. 1670 02:08:43,789 --> 02:08:47,247 ..insulted like this in public. 1671 02:08:47,459 --> 02:08:49,518 How those people have abused him. 1672 02:08:49,928 --> 02:08:50,986 Mummy, what l want to.. 1673 02:08:51,063 --> 02:08:53,588 No. lt's not necessary. lt is your will either to marry or not. 1674 02:08:53,665 --> 02:08:55,929 You need not do any service to us. 1675 02:08:56,335 --> 02:09:01,295 lt is enough if you don't insult us. 1676 02:09:02,441 --> 02:09:04,773 Ask our people to be ready at the marriage hall. 1677 02:09:04,843 --> 02:09:09,007 lf that Venu comes, close his chapter. l will handle him later. 1678 02:09:10,349 --> 02:09:12,340 Why are you extending the issue? lf he had slapped.. 1679 02:09:12,417 --> 02:09:14,408 ..Anu in some fit, why are you blowing it out of proportion? 1680 02:09:14,786 --> 02:09:15,946 Mummy! 1681 02:09:16,021 --> 02:09:18,012 Am l creating disputes? 1682 02:09:18,090 --> 02:09:19,751 Do you expect me to simply keep my hands up whatever he does? 1683 02:09:19,825 --> 02:09:21,486 lf you intervene in this again, l will kill you. 1684 02:09:21,560 --> 02:09:23,551 What did l say, now? - How dare you? 1685 02:09:23,629 --> 02:09:24,789 Why do you slap mummy? 1686 02:09:24,863 --> 02:09:26,797 lt is l who committed the mistake. 1687 02:09:26,865 --> 02:09:28,799 l am the reason for all these disputes. 1688 02:09:28,867 --> 02:09:31,768 Beat me if you want to. What is wrong in what mummy said? 1689 02:09:31,837 --> 02:09:33,236 Why did you go to their house for quarrelling? 1690 02:09:33,305 --> 02:09:35,239 You got so much angry on me when l beat your mother. 1691 02:09:35,307 --> 02:09:36,569 How much anger should l get when some fellow.. 1692 02:09:36,642 --> 02:09:38,234 ..beats my daughter? 1693 02:09:39,578 --> 02:09:41,739 l kept quiet when he said he doesn't want to marry.. 1694 02:09:41,813 --> 02:09:43,804 ..but l won't keep quiet if he tries to spoil the marriage. 1695 02:09:43,882 --> 02:09:45,247 l won't spare him. 1696 02:09:45,317 --> 02:09:47,581 What you want is my marriage to Bose. 1697 02:09:47,653 --> 02:09:49,746 lt will be performed. Not only Venu, who ever comes .. 1698 02:09:49,821 --> 02:09:51,812 ..this marriage won't stop. Please do not make any trouble. 1699 02:12:53,738 --> 02:12:56,730 Venu, l don't want this marriage. Nor these traditions. 1700 02:12:56,808 --> 02:13:00,574 l cannot cheat myself more than this. 1701 02:13:00,645 --> 02:13:02,408 lt is enough if you are by my side. 1702 02:13:07,252 --> 02:13:11,848 You need not marry me. l love you, Venu. 1703 02:13:18,430 --> 02:13:20,591 Console yourself Anu. Please. 1704 02:13:20,665 --> 02:13:23,759 When you got up from the marriage seat, it indicates.. 1705 02:13:23,835 --> 02:13:26,269 ..that you have left your parents, traditions etc. 1706 02:13:26,338 --> 02:13:28,932 lf you left all these for me, can't l.. 1707 02:13:29,007 --> 02:13:31,874 ..leave the only condition that l won't marry? 1708 02:13:34,346 --> 02:13:36,780 l will leave that. 1709 02:13:41,286 --> 02:13:44,278 All these people need the evidence of our marriage. 1710 02:13:44,356 --> 02:13:46,290 l will tie the knot thrice. 1711 02:13:46,358 --> 02:13:48,622 l will move with you seven steps. Come.