1 00:00:43,895 --> 00:00:44,862 Take it, madam. 2 00:00:58,910 --> 00:01:00,036 Come dear. 3 00:01:00,245 --> 00:01:02,236 Are you doing fine, Chandraiah? 4 00:01:02,681 --> 00:01:05,047 Doing fine with the grace of God. 5 00:01:05,684 --> 00:01:12,214 Came to initiate him into learning and get him admitted to school. 6 00:01:12,591 --> 00:01:15,719 Okay fine, please sit down. - Come dear. 7 00:01:29,374 --> 00:01:30,238 Put the dot. 8 00:01:32,177 --> 00:01:33,269 Pick up the chalk piece. 9 00:01:35,714 --> 00:01:36,612 Help him write! 10 00:02:00,205 --> 00:02:04,608 Give this to priest and bow to him. 11 00:02:06,978 --> 00:02:10,971 Study well and make your grandpa's dream come true. 12 00:02:11,216 --> 00:02:13,650 Okay, I'll become a doctor. 13 00:02:14,086 --> 00:02:15,610 My dear grandson! 14 00:02:17,222 --> 00:02:18,985 Bye sir. - God bless you. 15 00:02:19,224 --> 00:02:20,122 Come dear. 16 00:02:21,226 --> 00:02:22,284 I'll drop you in school. 17 00:02:23,662 --> 00:02:25,186 Greetings Head Master! 18 00:02:25,430 --> 00:02:27,796 Come in, is he your grandson? 19 00:02:27,999 --> 00:02:31,867 Yes. Today is auspicious day, so I want him to join the school. 20 00:02:32,104 --> 00:02:35,801 Is it? Sign this form. - Okay sir. 21 00:02:36,108 --> 00:02:37,302 What's that? 22 00:02:37,676 --> 00:02:43,342 Puffed rice and jaggery for kids. - Who eats those things now? 23 00:02:43,782 --> 00:02:44,874 They eat biscuits and chocolates only. 24 00:02:45,117 --> 00:02:47,017 That's what I can afford sir. 25 00:02:47,252 --> 00:02:49,812 Anyway you've brought, distribute it to kids. 26 00:02:50,021 --> 00:02:53,684 A for 'Amma' (mother), say A! Say A! 27 00:02:53,925 --> 00:02:56,018 Greetings master. - Greetings. 28 00:02:56,261 --> 00:02:57,023 Have you admitted the child? 29 00:02:57,262 --> 00:03:01,164 Yes, my grandson, I've admitted into the school. 30 00:03:01,366 --> 00:03:03,834 Sit there, dear. Sit. 31 00:03:04,035 --> 00:03:05,024 What's that? 32 00:03:05,270 --> 00:03:10,173 Puffed rice and jaggery. To distribute to kids. - Do it. 33 00:03:12,377 --> 00:03:13,435 Hold your palms. 34 00:03:15,046 --> 00:03:16,013 You too. 35 00:03:17,149 --> 00:03:18,173 Please. 36 00:03:19,484 --> 00:03:20,348 Take it. 37 00:03:25,824 --> 00:03:28,349 Master, you too take some. 38 00:03:30,162 --> 00:03:31,390 Bye. - Bye. 39 00:03:32,831 --> 00:03:35,356 A for 'Amma' (mother), say A! 40 00:03:35,834 --> 00:03:38,359 Say A! Idiots! - Say A! Idiots! 41 00:03:38,737 --> 00:03:41,865 You're a torture, repeat correctly. 42 00:03:42,073 --> 00:03:45,201 I didn't tell you to repeat Aa, I said only A. 43 00:03:45,410 --> 00:03:48,937 Will you learn only English alphabets, please learn Telugu also? 44 00:03:49,181 --> 00:03:52,378 Useless kids, say A for 'Amma' (mother) 45 00:03:54,085 --> 00:03:57,748 Why is the teacher so irritated while teaching kids? 46 00:03:57,989 --> 00:03:59,889 He's not keeping good health, that's why. 47 00:04:00,091 --> 00:04:04,391 He's very experienced man, you don't worry, I'll take care of it. 48 00:04:04,763 --> 00:04:05,491 Bye sir. 49 00:04:15,473 --> 00:04:19,773 Did you see dear? He's after you only! 50 00:04:20,011 --> 00:04:23,742 Get up dear, get ready to go to school. 51 00:04:24,349 --> 00:04:26,749 Don't fight with other kids, play happily with them. 52 00:04:26,952 --> 00:04:28,920 Okay grandpa. - My grandson is good boy. 53 00:04:29,120 --> 00:04:33,921 Grandpa, Subba Rao uncle's home! - Boy! I forgot! 54 00:04:37,229 --> 00:04:38,924 Are you fine, Chandraiah? 55 00:04:39,164 --> 00:04:42,133 I'm fine that's why delivering letters, if not I'd be in hospital. 56 00:04:42,367 --> 00:04:44,130 Letter from your daughter. 57 00:04:44,369 --> 00:04:45,267 Your grandson? 58 00:04:46,137 --> 00:04:50,437 Nobody is at home, so I'm taking him to school on the way. 59 00:04:51,509 --> 00:04:53,272 A letter to be delivered here also. 60 00:04:55,914 --> 00:04:59,008 Coming. - Letter from your daughter. 61 00:04:59,918 --> 00:05:01,943 Got any letter form my husband? 62 00:05:02,153 --> 00:05:04,348 Good, you asked and came here. 63 00:05:04,589 --> 00:05:08,355 Has your husband gone to Bangalore? I think the letter is from him. 64 00:05:11,062 --> 00:05:11,790 What Chandram? 65 00:05:12,063 --> 00:05:14,122 Writing any new film? 66 00:05:14,399 --> 00:05:17,459 I think the letter is from film producer. - Yes sir. 67 00:05:20,272 --> 00:05:23,139 I don't write letters to anyone, who would've written to me? 68 00:05:25,010 --> 00:05:27,376 SR Creations 'Tata Manavadu' (Grandpa - Grandson) new film! 69 00:05:27,612 --> 00:05:30,376 I wrote the songs. Cover is heavy. 70 00:05:31,850 --> 00:05:34,182 I'll come for you when school closes. 71 00:05:34,419 --> 00:05:37,149 No mischief please. Study well. 72 00:05:38,890 --> 00:05:40,323 Slowly... that's it. 73 00:05:41,293 --> 00:05:43,989 Bye. - Bye grandpa. 74 00:06:27,339 --> 00:06:31,105 I've kept a flask full of tea. 75 00:06:31,343 --> 00:06:35,040 Have in little quantities and study all the night without sleeping. 76 00:06:35,246 --> 00:06:36,372 Thanks grandpa. 77 00:06:42,487 --> 00:06:45,547 If I add greens too along with these vegetables. 78 00:06:48,493 --> 00:06:50,256 Grandpa! - Who is it? 79 00:06:50,495 --> 00:06:52,053 It's us, grandpa, is Dinesh not in home? 80 00:06:52,263 --> 00:06:54,595 Why have you come bouquets? What's the news? 81 00:06:55,600 --> 00:06:57,591 Dinesh has topped the state in EAMCET, grandpa. 82 00:07:01,272 --> 00:07:03,263 My dear grandson has topped state! 83 00:07:03,508 --> 00:07:06,409 Yes grandpa, media people are here to interview him. - Is it? 84 00:07:07,379 --> 00:07:09,244 Greetings. - Greetings. 85 00:07:09,714 --> 00:07:13,081 My grandson is taking bath, please sit down here. - Okay. 86 00:07:14,319 --> 00:07:16,412 Congrats Dinesh! - Why? 87 00:07:16,621 --> 00:07:18,145 See, your photo appeared on newspaper. 88 00:07:18,390 --> 00:07:21,257 Media people are waiting for you, first have a sweet. 89 00:07:23,628 --> 00:07:27,621 EAMCET results released yesterday by our Education Minister, 90 00:07:28,066 --> 00:07:31,934 Dinesh of Goutham College has secured the top place... 91 00:07:33,071 --> 00:07:35,938 I'm PR Reddy here sir. Am I speaking to KP Reddy? 92 00:07:37,642 --> 00:07:38,973 Function... - I do remember sir. 93 00:07:39,210 --> 00:07:41,440 I'll definitely make it. I'll attend evening definitely. 94 00:07:43,415 --> 00:07:47,283 ...now let's watch the interview of the duo grandpa and grandson. 95 00:07:53,158 --> 00:07:55,456 What's this grandson? - Don't move. 96 00:07:56,694 --> 00:08:00,323 Dot to ward off evil eyes cast on you. 97 00:08:00,565 --> 00:08:03,193 Entire state will watch you now. - So what? 98 00:08:03,435 --> 00:08:05,335 Don't know who may cast an evil eye on you. 99 00:08:05,570 --> 00:08:07,629 You're too much grandpa. - Okay, cool down. 100 00:08:14,446 --> 00:08:17,006 Your daughter wrote EAMCET, right sir? 101 00:08:17,248 --> 00:08:18,647 She didn't get good rank. 102 00:08:20,785 --> 00:08:22,309 Watch the TV, sir. 103 00:08:22,720 --> 00:08:25,689 You topped the state in entrance exam, how do you feel, Dinesh? 104 00:08:26,124 --> 00:08:27,216 I'm very happy. 105 00:08:27,459 --> 00:08:30,019 In which corporate college did you get trained to top the state? 106 00:08:30,261 --> 00:08:32,991 I didn't attend any corporate college. 107 00:08:33,198 --> 00:08:37,999 My grandpa is the pillar of strength on which I could achieve this. 108 00:08:40,472 --> 00:08:44,169 I'm getting these accolades because of him. 109 00:08:45,043 --> 00:08:49,002 I consider this as my grandpa's victory not as mine. 110 00:08:51,216 --> 00:08:55,710 We may have a good intention of giving good education to our children, 111 00:08:56,154 --> 00:09:00,022 but they must have the interest and work hard for it, right? 112 00:09:01,626 --> 00:09:05,722 He worked hard and secured the rank. 113 00:09:11,503 --> 00:09:13,266 Will your daughter study medicine, sir? 114 00:09:13,505 --> 00:09:14,699 It's her choice. 115 00:09:15,106 --> 00:09:17,267 She in Goa on a picnic with friends. 116 00:09:17,509 --> 00:09:18,601 She'll be back by tomorrow. 117 00:09:19,110 --> 00:09:23,206 If you sign the file, I'll give it on office, sir. - Okay. 118 00:09:28,653 --> 00:09:30,211 Submit it immediately. - Okay sir. 119 00:09:33,525 --> 00:09:34,549 Tie The Knot Marriage Bureau 120 00:09:34,759 --> 00:09:36,386 Ah! I'm Tying The Knot! Marriage Bureau 121 00:09:44,335 --> 00:09:48,738 Please come to Ah! I'm Tying The Knot. - Go away! 122 00:09:50,208 --> 00:09:51,300 Strange! 123 00:09:53,678 --> 00:09:57,444 I'm more worried about his good business than my no business. 124 00:09:57,682 --> 00:10:00,845 How to cope this sorrow? Oh God! 125 00:10:02,554 --> 00:10:03,452 Who are you? 126 00:10:03,688 --> 00:10:05,451 You just called God now, right? 127 00:10:05,690 --> 00:10:08,250 I called God because I'm in trouble and he would save me. 128 00:10:08,459 --> 00:10:10,586 There's not much difference between him and me, 129 00:10:10,795 --> 00:10:11,784 we answer any call. 130 00:10:12,230 --> 00:10:15,131 But he gives boons and I give ideas. 131 00:10:15,366 --> 00:10:17,459 So, people call me as Idea Bhagawan. 132 00:10:17,702 --> 00:10:19,135 Tell me your problem. 133 00:10:19,370 --> 00:10:22,464 Tie The Knot marriage Bureau next door is doing roaring business, 134 00:10:22,707 --> 00:10:24,800 Ah! I'm Tying The Knot Marriage Bureau is not doing well. 135 00:10:25,243 --> 00:10:26,608 I got your problem. 136 00:10:26,811 --> 00:10:29,609 Do you want me to spoil his business or improve your business? 137 00:10:29,814 --> 00:10:30,781 Do what ever is good for me. 138 00:10:31,249 --> 00:10:34,150 I think our improvement is better than spoiling him, right? 139 00:10:34,385 --> 00:10:35,477 Then, suggest an idea for it. 140 00:10:35,720 --> 00:10:37,779 You need to wet my hands for idea. 141 00:10:43,861 --> 00:10:47,888 Wet doesn't mean this, you've to pay money for it. - Money? 142 00:10:50,835 --> 00:10:55,704 Just Rs.100? - I want Rs.5500. 143 00:10:55,940 --> 00:10:57,805 If I've so much money, why would I beg? 144 00:10:58,176 --> 00:10:59,837 Suggest an idea for arranging money. I don't have money. 145 00:11:00,278 --> 00:11:03,645 Then, do one thing, give me partnership in your business. 146 00:11:03,848 --> 00:11:07,648 People ask share in profits but he's asking share in losses. 147 00:11:07,852 --> 00:11:10,184 I think he'll share my loss, I'll give him. 148 00:11:10,421 --> 00:11:11,388 Okay sir. 149 00:11:13,524 --> 00:11:15,389 Then, sign this. - What's this? 150 00:11:15,627 --> 00:11:17,857 Our agreement. - Okay. 151 00:11:18,296 --> 00:11:20,321 Pen. - I'll give. 152 00:11:24,302 --> 00:11:27,669 I've pressed it. - You know where to press perfectly. 153 00:11:33,244 --> 00:11:35,212 Good, I'll go now. - Wait. 154 00:11:35,446 --> 00:11:36,674 You're going away with the agreement, where's the idea? 155 00:11:36,981 --> 00:11:38,846 Why do you bother about taste sitting on dining table? 156 00:11:40,385 --> 00:11:41,181 Bye. 157 00:11:41,452 --> 00:11:43,352 I think he'll give a good idea. 158 00:11:46,924 --> 00:11:50,690 I feel like ironing a gunny bag not a pant. 159 00:11:51,896 --> 00:11:53,887 What are you searching? 160 00:11:54,265 --> 00:11:56,358 I can't find my bus pass, grandpa. Did you see it? 161 00:11:56,601 --> 00:11:58,432 Let it go. 162 00:11:58,670 --> 00:12:02,231 I don't like you travelling in those crowded buses. 163 00:12:02,473 --> 00:12:04,236 Somehow I've to reach college, right? 164 00:12:04,475 --> 00:12:05,703 You mustn't travel in bus. 165 00:12:05,910 --> 00:12:06,706 Do you want me to travel in flight? 166 00:12:06,944 --> 00:12:10,380 No, your college ground isn't enough for flight landing. 167 00:12:10,615 --> 00:12:11,775 Stop joking, grandpa, 168 00:12:12,016 --> 00:12:13,916 I'm getting late to college, how am I to go to college now? 169 00:12:14,285 --> 00:12:15,718 On a horse! - Horse? 170 00:12:15,920 --> 00:12:18,548 Come, I'll show you. Come. 171 00:12:27,498 --> 00:12:29,466 When did you buy this grandpa? 172 00:12:29,701 --> 00:12:35,401 I bought it last evening. I wanted to surprize you. 173 00:12:35,606 --> 00:12:36,265 Is it good? 174 00:12:36,507 --> 00:12:38,236 It means you've taken loan to buy it. 175 00:12:38,443 --> 00:12:39,740 I didn't take loan. 176 00:12:39,944 --> 00:12:44,745 We've lands in village, right? Land rates are high, sold an acre. 177 00:12:45,450 --> 00:12:47,247 Sweet darling! See how beautiful it is! 178 00:12:47,518 --> 00:12:48,746 Take the keys. 179 00:12:49,620 --> 00:12:53,750 Ride the bike, I'll watch you. - Okay grandpa. 180 00:12:55,993 --> 00:12:58,291 You too come with me, grandpa on my first ride. 181 00:12:58,529 --> 00:13:01,293 I'll but another time. 182 00:13:01,532 --> 00:13:03,591 You first go, you're getting late to college. 183 00:13:06,471 --> 00:13:07,438 Bye grandpa. 184 00:13:11,976 --> 00:13:13,273 Handsome young man! 185 00:13:22,887 --> 00:13:25,981 I've asked a new logo for our company, what's the position now? 186 00:13:26,424 --> 00:13:30,861 Artist brought some designs in our concept, sir. 187 00:13:31,095 --> 00:13:35,327 I didn't like it, I've made corrections and told him bring new ones. 188 00:13:35,566 --> 00:13:37,625 See that it's done quickly. - Okay sir. 189 00:14:14,939 --> 00:14:20,036 We bought lands around Basra expecting an IIT coming up there. - Yes sir. 190 00:14:20,478 --> 00:14:23,914 Now the place has been shifted. What to do now? 191 00:14:24,148 --> 00:14:28,517 We're not alone in this, all the buyers there have united. 192 00:14:28,719 --> 00:14:33,019 They're agitating, blocking roads and fasting protests. 193 00:14:33,391 --> 00:14:37,851 If you also join the fasting protest for a day, it'll be good. 194 00:14:38,162 --> 00:14:39,595 Relay fast? - Yes sir. 195 00:14:39,831 --> 00:14:40,729 Me? - Yes sir. 196 00:14:40,965 --> 00:14:41,522 Just skip a meal. 197 00:14:41,732 --> 00:14:46,066 Enough sir, you can have breakfast and join the protest till lunch. That's all! 198 00:14:46,504 --> 00:14:47,528 Is it fasting protest? 199 00:14:47,839 --> 00:14:50,865 That's how fast protest are conducted now. 200 00:14:51,075 --> 00:14:52,940 I'll think over it later, you may go now. 201 00:14:53,177 --> 00:14:54,542 What do you want me to do? 202 00:14:54,779 --> 00:14:56,406 Finish the layout first. - Okay sir. 203 00:14:56,647 --> 00:14:58,137 Go. - Bye sir. 204 00:15:00,418 --> 00:15:03,080 Where's Navya, uncle? - She's in her room. 205 00:15:12,663 --> 00:15:14,426 When did you come? - Just now. 206 00:15:14,665 --> 00:15:16,064 Aren't you coming to college? - What's this trouble? 207 00:15:16,434 --> 00:15:16,900 For fitness. 208 00:15:17,134 --> 00:15:21,093 Your body is ravishing, if you try for Miss India, judges will go mad. 209 00:15:21,539 --> 00:15:22,437 Won't they give marks then? 210 00:15:22,673 --> 00:15:25,107 Mad means, she'll be declared as Miss India. 211 00:15:25,543 --> 00:15:28,569 Stop your jokes, wait here. I'll get ready. 212 00:15:36,454 --> 00:15:38,445 I'm going to college. - Okay dear. 213 00:15:38,689 --> 00:15:41,419 Daddy, you've promised me, have you forgotten it? 214 00:15:41,626 --> 00:15:42,115 What's it? 215 00:15:42,493 --> 00:15:44,927 You promised to change car for every college. 216 00:15:45,129 --> 00:15:47,791 I'll never forget anything regarding you, dear. 217 00:15:48,032 --> 00:15:50,933 Just you've to ask, I'll get even the monkey from the hill top. 218 00:15:51,135 --> 00:15:53,660 Take the keys to your new car. 219 00:16:20,197 --> 00:16:21,164 Didn't get hurt, right? 220 00:16:21,599 --> 00:16:22,497 Why are you going so speed? 221 00:16:23,167 --> 00:16:24,156 Are you blind? 222 00:16:24,602 --> 00:16:26,502 It has become an habit for labour like you. 223 00:16:26,737 --> 00:16:27,829 As soon as you see an expensive car, 224 00:16:28,072 --> 00:16:31,132 you overact in the name of accident and plunder money. 225 00:16:32,743 --> 00:16:35,507 Are you also blind? - How dare! 226 00:16:38,616 --> 00:16:41,847 Don't worry about that, first remember you're a woman. 227 00:16:42,186 --> 00:16:44,654 Rich like you are born arrogant. 228 00:16:44,855 --> 00:16:47,187 You play with the lives of innocents. 229 00:16:47,625 --> 00:16:49,149 It's all the power of your money. 230 00:16:49,527 --> 00:16:52,655 I must curse the man who gave you license without any driving sense. 231 00:16:54,098 --> 00:16:56,532 Why were you rushing? Can't you watch road and cross? 232 00:16:56,767 --> 00:17:00,168 No, my son... 233 00:17:04,308 --> 00:17:08,506 No problem, feed him milk, he'll be fine. 234 00:17:09,880 --> 00:17:12,007 I got it. You don't have much to eat. 235 00:17:12,249 --> 00:17:13,841 How can you give milk to the child? 236 00:17:15,886 --> 00:17:16,682 Take this. 237 00:17:19,590 --> 00:17:23,026 I don't have mother, I can understand the value of motherhood. 238 00:17:23,594 --> 00:17:26,859 The girl who would become tomorrow's mother failed to understand a mother. 239 00:17:53,324 --> 00:17:56,816 Brother, freshers in college! Shall we rag them? 240 00:17:57,261 --> 00:18:00,287 Forget ragging, find a new word for it. 241 00:18:00,931 --> 00:18:02,228 I got an idea, how about 'rogging'? 242 00:18:02,600 --> 00:18:06,730 Rogging? - Work of rogue is rogging. 243 00:18:07,371 --> 00:18:10,272 May be college would call as rogues. Won't they call as rags if we rag? 244 00:18:10,708 --> 00:18:13,802 Rogues is better than rags. Plan for it. 245 00:18:16,280 --> 00:18:19,272 He's very stylish, let's take him to task. 246 00:18:22,186 --> 00:18:24,154 What do you want? - Your name. 247 00:18:24,855 --> 00:18:28,814 I feel your face is familiar. 248 00:18:29,060 --> 00:18:31,085 There are similar people in the world. 249 00:18:31,395 --> 00:18:32,953 Will you answer my question? - Go ahead. 250 00:18:33,197 --> 00:18:35,256 What do you mean by dissection? 251 00:18:35,633 --> 00:18:37,624 What? You'd have done it already, right? 252 00:18:37,868 --> 00:18:39,267 He's smart! 253 00:18:39,637 --> 00:18:42,265 We did, but we don't get frogs now. 254 00:18:42,640 --> 00:18:44,267 Students have to bring their own frog. 255 00:18:44,875 --> 00:18:46,103 If we go to catch frogs, 256 00:18:46,310 --> 00:18:49,768 they jump to escape from us, show me how they jump? 257 00:18:49,980 --> 00:18:53,973 I'm a greenhorn, you're veterans, if you show me how to do it, 258 00:18:54,218 --> 00:18:55,845 I'll jump as long as you say. 259 00:18:56,087 --> 00:18:58,112 While jumping you mustn't wear shirt. 260 00:18:58,322 --> 00:19:00,847 Don't I know? Do frogs wear shirts? 261 00:19:01,092 --> 00:19:01,990 I'll remove shirt while jumping. 262 00:19:02,226 --> 00:19:03,284 Then watch me. 263 00:19:11,902 --> 00:19:14,132 I saw from side, now from front. 264 00:19:16,240 --> 00:19:18,640 If see back side, my performance will be perfect. 265 00:19:20,244 --> 00:19:21,302 Jump now! 266 00:19:21,712 --> 00:19:23,304 Monkeying with Lord Hanuman? 267 00:19:23,714 --> 00:19:26,080 Isn't it wrong to jump like frog before seniors like? 268 00:19:26,784 --> 00:19:30,811 Your friend was excellent, tell him to do it again if you want. Bye. 269 00:19:32,056 --> 00:19:35,321 We wanted to rogue him but he ragged us. 270 00:19:35,860 --> 00:19:37,828 Fool! Will you jump if he says so? 271 00:19:39,130 --> 00:19:40,324 He has humiliated us. 272 00:19:40,698 --> 00:19:43,667 If we leave such smart asses... - He would become college king. 273 00:19:43,868 --> 00:19:46,166 He'll come out evening, let's take on him then. Come on. 274 00:19:47,138 --> 00:19:48,332 I'll stop here, get down. 275 00:19:51,041 --> 00:19:54,841 Remove the board Ah! I'm Tying The Knot, 276 00:19:55,045 --> 00:19:57,172 and put up this board Date Lovers Bureau! 277 00:19:57,381 --> 00:19:58,678 Okay sir. - Go. 278 00:20:05,156 --> 00:20:07,181 If you get down, I'll park the bike. 279 00:20:08,959 --> 00:20:09,857 Greetings sir. 280 00:20:10,761 --> 00:20:11,853 Date Lovers Bureau 281 00:20:12,062 --> 00:20:13,859 Where's Ah! I'm Tying The Knot board? 282 00:20:14,098 --> 00:20:16,066 Date Lovers Bureau, what's this? 283 00:20:16,300 --> 00:20:18,860 Don't worry, that's your marriage bureau. 284 00:20:19,069 --> 00:20:20,400 I've turned it into lovers bureau. 285 00:20:20,838 --> 00:20:22,931 Look at the response. - Excellent. 286 00:20:23,174 --> 00:20:24,402 Come, let's go in and talk. 287 00:20:24,842 --> 00:20:26,366 How did you get this idea? 288 00:20:27,511 --> 00:20:28,273 Stop! 289 00:20:31,448 --> 00:20:34,747 I'll deal the customers, you collect the cash. 290 00:20:34,985 --> 00:20:36,145 Sit there. 291 00:20:43,861 --> 00:20:47,957 I've seen investigation, marriage bureau, what's this lovers bureau? 292 00:20:48,199 --> 00:20:49,063 Is it new concept? 293 00:20:53,003 --> 00:20:55,904 There's no such bureau in any country in this world. 294 00:20:56,140 --> 00:20:59,906 I'll first explain you about Date Lovers Bureau. 295 00:21:00,144 --> 00:21:03,307 Each of you pay Rs.100 as registration fee. 296 00:21:12,790 --> 00:21:13,415 Give! 297 00:21:15,226 --> 00:21:18,093 We've paid the fee, sir. - Have you dear? 298 00:21:19,230 --> 00:21:24,258 What type of lover you expect? What should be his qualifications? 299 00:21:24,501 --> 00:21:27,470 If you tell me, I'll introduce you a custom made lover. 300 00:21:27,905 --> 00:21:28,462 What are those photos? 301 00:21:28,906 --> 00:21:29,930 I'm coming to that point only. 302 00:21:30,140 --> 00:21:32,267 Who are they? - Nagarajuna and Amala. 303 00:21:32,476 --> 00:21:33,272 I'm next to them. 304 00:21:34,245 --> 00:21:35,769 I united them. 305 00:21:36,046 --> 00:21:38,810 Who are they? - Mahesh Babu and Namrata Shirodkar 306 00:21:39,049 --> 00:21:42,018 I'm in between them, I united them. 307 00:21:42,253 --> 00:21:43,777 Come here. Come. 308 00:21:45,155 --> 00:21:48,955 You know them, right? Rajasekhar and Jeevitha, 309 00:21:49,159 --> 00:21:50,490 next... - It's you sir! 310 00:21:51,195 --> 00:21:53,823 I can see it. How are you connected to them? 311 00:21:54,064 --> 00:21:59,366 Are you deaf? Just now I told you I had united them. Come. 312 00:22:00,271 --> 00:22:01,966 You know him, right? 313 00:22:02,172 --> 00:22:07,041 A creative director who created history in 70 years of Telugu films. 314 00:22:07,278 --> 00:22:10,475 I united him with her. 315 00:22:12,283 --> 00:22:16,185 I've opened this branch to come near to common people like you. 316 00:22:16,420 --> 00:22:20,982 Hereafter you don't need to trust your love, 317 00:22:21,191 --> 00:22:23,489 trust our Date Lovers Bureau. 318 00:22:24,028 --> 00:22:27,327 Look, Rs.5000 for lover selection, 319 00:22:27,631 --> 00:22:31,328 Rs.10000 for setting up a lover, prepaid lover is same Rs.10000, 320 00:22:31,568 --> 00:22:36,005 post paid lover is Rs.50000, lifelong lover is Rs.1 lakh, 321 00:22:36,206 --> 00:22:41,405 lover for an hour is Rs.500, over for a day is Rs.2000. 322 00:22:41,645 --> 00:22:43,203 If you want we can arrange celebrities too. 323 00:22:43,447 --> 00:22:48,350 Bloody crook! You've turned marriage bureau into a brothel home. 324 00:22:48,652 --> 00:22:50,017 Don't care, I'm getting money. 325 00:22:54,458 --> 00:22:57,188 He's coming. - We mustn't leave him. 326 00:22:58,896 --> 00:23:00,363 Stop! 327 00:23:00,564 --> 00:23:04,898 You're a fresher, how dare you make a senior to jump like frog. 328 00:23:05,135 --> 00:23:06,102 We got you. 329 00:23:06,337 --> 00:23:10,535 Now, remove your shirt and jump like frog and monkey. 330 00:23:11,942 --> 00:23:12,533 I can't do it. 331 00:23:12,943 --> 00:23:14,035 We don't take no as answer. 332 00:23:14,244 --> 00:23:15,541 What are you waiting for? Remove your shirt. 333 00:23:16,246 --> 00:23:18,544 Why are you staring at me? Remove your shirt. Remove! 334 00:23:18,949 --> 00:23:21,383 If he doesn't remove, we'll do it for him. 335 00:23:28,359 --> 00:23:30,554 Can't you hear us? Jump! 336 00:23:30,961 --> 00:23:32,553 Making us to jump, now you do it man. 337 00:23:32,930 --> 00:23:35,057 If you can't jump like frog, go home and learn. 338 00:23:35,265 --> 00:23:36,562 Till then your bike will be with us. 339 00:23:37,034 --> 00:23:40,401 Look at his face. - Learn it quickly man. 340 00:23:52,616 --> 00:23:53,241 Who is it? 341 00:23:53,450 --> 00:23:55,281 Don't worry about it, get into the car first. 342 00:23:55,519 --> 00:23:57,419 I'll drop you. - No problem. 343 00:24:03,627 --> 00:24:04,252 Go. 344 00:24:04,528 --> 00:24:06,086 Navya! It's your father. 345 00:24:08,399 --> 00:24:10,424 Your father giving lift to the man who insulted you. 346 00:24:10,634 --> 00:24:11,931 It's common among students, 347 00:24:12,202 --> 00:24:14,602 unless students themselves change, this ragging problem will not get solved. 348 00:24:15,005 --> 00:24:17,269 I feel we must take it lightly. 349 00:24:21,078 --> 00:24:22,978 Are you done with sending him off? Have come back so quickly? 350 00:24:23,213 --> 00:24:24,612 What happened? 351 00:24:24,982 --> 00:24:29,942 The man whom you gave lift from college, he has insulted me. 352 00:24:45,669 --> 00:24:47,660 You didn't understand him well, dear. 353 00:24:48,105 --> 00:24:49,470 Tell me dad, how do you know him? 354 00:24:49,673 --> 00:24:51,197 I'll tell you, what had happened? 355 00:24:51,442 --> 00:24:56,141 He topped the state entrance exam, he was toast of the media, 356 00:24:56,346 --> 00:24:58,143 his photo appeared in newspapers too, 357 00:24:58,348 --> 00:25:02,648 you were in Goa with your friend then, that's why you failed to recognise him. 358 00:25:08,592 --> 00:25:12,323 He's an intelligent boy, keeping him in touch is good. 359 00:25:20,704 --> 00:25:25,573 No use in riding the bike happily, you must clean it every morning. 360 00:25:27,478 --> 00:25:28,502 Where's the bike? 361 00:25:29,480 --> 00:25:35,578 Hey dear! Where's the bike? It's missing! Get up! 362 00:25:37,488 --> 00:25:40,048 Let it go missing, grandpa, allow me to sleep for sometime. 363 00:25:40,290 --> 00:25:41,382 How can I let you sleep? 364 00:25:41,625 --> 00:25:45,026 Rs.70000 worth bike s missing, you want to sleep here? 365 00:25:45,229 --> 00:25:46,389 Let's give a police complaint, come. 366 00:25:46,630 --> 00:25:48,530 I've already given yesterday, grandpa. 367 00:25:48,832 --> 00:25:51,198 Bike went missing last night, how could you give complaint earlier? 368 00:25:51,401 --> 00:25:53,801 Expecting it would get lost, I gave a complaint in advance. 369 00:25:54,304 --> 00:25:59,037 I think you're still sleepy... get up... get up... 370 00:25:59,243 --> 00:26:02,542 What's all you're saying about bike and complaint? 371 00:26:02,779 --> 00:26:06,408 What happened? - My foot! Bike is missing. 372 00:26:06,650 --> 00:26:08,550 I didn't bring it home first to go missing. 373 00:26:08,752 --> 00:26:09,411 What do you mean by it? 374 00:26:09,653 --> 00:26:12,417 I gave it to my friend. - Gave it to friend on day one. 375 00:26:12,656 --> 00:26:16,717 My friend's mother was serious, so I gave him bike to reach hospital. 376 00:26:17,461 --> 00:26:20,089 You did a good thing, why didn't you tell me that earlier? 377 00:26:20,330 --> 00:26:21,388 You gave me unnecessary tension. 378 00:26:25,435 --> 00:26:28,734 You too are king hearted like your mother. 379 00:26:29,206 --> 00:26:32,073 Sorry grandpa, I've lied to you for the first time. 380 00:26:34,344 --> 00:26:36,107 Sir... - Sir! 381 00:26:36,346 --> 00:26:39,782 My name is Golden Babu! - My name is Diamond Ravi! 382 00:26:40,150 --> 00:26:43,313 They're my golden staff. - They're my diamond staff. 383 00:26:43,554 --> 00:26:47,115 We're planets revolving around you, they revolve around us. 384 00:26:47,357 --> 00:26:48,790 They're planets revolving around me. 385 00:26:49,226 --> 00:26:52,093 That's okay, you take your seats first. - Move! 386 00:26:56,700 --> 00:26:58,759 Your seat this, our seat is that. 387 00:27:01,505 --> 00:27:03,803 What brings you here sir? 388 00:27:04,241 --> 00:27:07,608 Sir, I want to make your grandson my son-in-law. 389 00:27:07,911 --> 00:27:10,345 No, I'll make your grandson my son-in-law. 390 00:27:10,581 --> 00:27:18,352 No, my son-in-law. - No, my son-in-law. 391 00:27:18,589 --> 00:27:21,114 Stop it! Sit down! 392 00:27:22,492 --> 00:27:26,690 My grandson hasn't yet completed his studies, why rush for marriage now? 393 00:27:26,930 --> 00:27:31,128 I read in newspaper that your grandson got first rank in medicine, 394 00:27:31,335 --> 00:27:32,495 I saw it on TV, 395 00:27:32,736 --> 00:27:34,363 I'll make him my son-in-law, 396 00:27:34,605 --> 00:27:37,301 sponsor his study and build a super specialty hospital for him. 397 00:27:37,541 --> 00:27:40,135 I'll make him m son-in-law and build a multi-specialty hospital. 398 00:27:40,410 --> 00:27:42,810 Yes, you must accept our proposal. 399 00:27:43,180 --> 00:27:47,844 So, you want to do business using my grandson's intelligence. 400 00:27:48,285 --> 00:27:50,185 Yes sir. - You're right. 401 00:27:50,420 --> 00:27:51,648 Very happy to hear it. 402 00:27:53,190 --> 00:27:54,179 Don't you've any shame? 403 00:27:54,424 --> 00:28:00,329 If you're gold and diamond, my grandson is like cyanide to clean them. 404 00:28:00,764 --> 00:28:06,828 I'm not sending to medical college to become son-in-law to people like you, 405 00:28:07,204 --> 00:28:09,729 to serve the poor and live in their hearts. 406 00:28:09,973 --> 00:28:12,840 Don't rush, think over it again. 407 00:28:13,210 --> 00:28:15,872 No use in having studies only, you must have wealth to shine. 408 00:28:16,313 --> 00:28:19,680 Mine is super special offer. - Mine is multi special offer. 409 00:28:19,916 --> 00:28:24,876 Shut up, if you utter one more word, I'll bash you up. 410 00:28:25,322 --> 00:28:26,550 Grandpa. - What? 411 00:28:26,790 --> 00:28:27,415 Have you come? 412 00:28:27,658 --> 00:28:29,216 Come, did you hear their non sense? 413 00:28:29,459 --> 00:28:30,687 What they said is right, isn't it grandpa? 414 00:28:30,994 --> 00:28:32,359 What is right in it? 415 00:28:32,596 --> 00:28:35,565 I'll become a government doctor as your grandson. 416 00:28:35,799 --> 00:28:36,857 If I become their son-in-law, 417 00:28:37,234 --> 00:28:39,862 I'll run corporate hospitals and earn billions. 418 00:28:40,237 --> 00:28:43,695 That's better idea. - He's promising. You're just thinking. 419 00:28:44,241 --> 00:28:45,868 Yours is bad thinking. 420 00:28:46,243 --> 00:28:47,904 Shut up, you and your silly ideas. 421 00:28:50,947 --> 00:28:56,442 You're selling your education, I trust affection. 422 00:28:56,687 --> 00:28:57,915 I can't live without you. 423 00:28:59,623 --> 00:29:03,787 Come, I'll become your watchman instead of sitting here. 424 00:29:04,027 --> 00:29:05,460 Impossible. - For me too! - Why? 425 00:29:05,696 --> 00:29:08,460 There are many dogs in my home to do that job. 426 00:29:08,699 --> 00:29:11,259 I've great hounds! - Keep it with yourself. 427 00:29:11,501 --> 00:29:14,561 Grandpa, I'm offering you a better position than it. Wait a minute. 428 00:29:21,311 --> 00:29:24,747 Hit them till they get sense, grandpa. That's your post. 429 00:29:24,948 --> 00:29:27,246 Watch! I'll break their backs. 430 00:29:32,456 --> 00:29:34,924 If I see you here again, I'll hack you. 431 00:29:36,059 --> 00:29:37,754 Ran away fools! 432 00:29:38,628 --> 00:29:41,756 Grandpa, you're very innocent. You believe everything. 433 00:29:42,065 --> 00:29:43,930 How could you think I'll leave you? 434 00:29:44,868 --> 00:29:46,597 My dear! 435 00:30:33,917 --> 00:30:37,648 I think you're pondering! Frustration? Come. 436 00:30:38,522 --> 00:30:41,685 I took it simple when said an idea will change my life, 437 00:30:41,925 --> 00:30:45,326 you've made owner a worker and a worker has become owner. 438 00:30:45,529 --> 00:30:47,554 What are you doing there? - Coming sir 439 00:30:55,539 --> 00:30:57,029 Greetings sir. - Greetings. 440 00:30:58,375 --> 00:30:58,898 Please sit down. 441 00:31:00,610 --> 00:31:05,912 Though manly, jewels are shining bright. 442 00:31:14,624 --> 00:31:17,525 Tell me. - Look at the boy in the photo. 443 00:31:18,728 --> 00:31:20,025 Why did you give me Rajinikanth's photo? 444 00:31:20,397 --> 00:31:22,524 Can you set up Rajini for me? 445 00:31:23,834 --> 00:31:25,927 I can but my fee? 446 00:31:26,570 --> 00:31:28,800 Rs.1 lakh! 447 00:31:29,739 --> 00:31:33,038 You've come prepared. What about you sweety? 448 00:31:33,410 --> 00:31:36,607 For me... for me... - What for you? 449 00:31:36,847 --> 00:31:39,941 For me... - How many times for you? 450 00:31:40,183 --> 00:31:43,619 What's bothering you? You go on sweety. 451 00:31:43,820 --> 00:31:46,414 For me... for me... - You've told me many times. 452 00:31:46,656 --> 00:31:48,089 She stammers a little. 453 00:31:48,425 --> 00:31:51,724 No problem, it's not an hurdle for love and marriage. 454 00:31:52,429 --> 00:31:54,897 Tell me - I love Dhoni. - Dhoni? 455 00:31:56,666 --> 00:31:59,157 He hits only sexes! 456 00:31:59,536 --> 00:32:03,836 It's sixes not sexes. I think you can't pronounce six. 457 00:32:04,774 --> 00:32:09,905 They look like WWF female fighters, better to keep away from them 458 00:32:24,227 --> 00:32:27,663 I don't have mother, I can understand the value of motherhood. 459 00:32:31,568 --> 00:32:34,935 The girl who would become tomorrow's mother failed to understand a mother. 460 00:32:36,907 --> 00:32:39,808 He topped the state entrance exam, 461 00:32:40,043 --> 00:32:41,806 he was toast of the media, 462 00:32:42,045 --> 00:32:45,947 He's an intelligent boy, keeping him in touch is good. 463 00:33:39,769 --> 00:33:45,002 If you say I don't mind, I love you... 464 00:33:49,879 --> 00:33:54,680 Know my heart, my friend... 465 00:34:10,000 --> 00:34:14,903 Let me see how long can you keep me away... 466 00:34:15,138 --> 00:34:20,542 Any day the place is in your heart is mine... 467 00:34:59,783 --> 00:35:03,810 First love took roots at the first sight... 468 00:35:04,054 --> 00:35:06,818 Show mercy... 469 00:35:09,659 --> 00:35:14,096 I've come seeking your companionship... 470 00:35:14,297 --> 00:35:16,925 I'm crazy about you, my man... 471 00:35:19,869 --> 00:35:21,769 Beads of sweat on face is beautiful... 472 00:35:22,005 --> 00:35:24,633 It belongs to him only... 473 00:35:24,874 --> 00:35:29,777 Handsome overwhelming man... It's a feast to the eyes... 474 00:35:29,979 --> 00:35:34,780 Are you so angry, O unreachable sky? 475 00:35:34,984 --> 00:35:39,648 Can you say yes to my love? 476 00:35:39,889 --> 00:35:45,191 Happily accept the first love... What do I lack? 477 00:36:35,812 --> 00:36:40,181 Just because I'm after you, have I become so cheap to you? 478 00:36:40,383 --> 00:36:43,011 Am I trouble to you? 479 00:36:45,822 --> 00:36:50,259 I waiting for you to move my heart at least in dreams... 480 00:36:50,493 --> 00:36:53,189 Can't stay away from you... 481 00:36:55,965 --> 00:37:00,732 My heart is rebelling against me, it's confusing me... 482 00:37:00,970 --> 00:37:05,873 My life is with you, I can't move... 483 00:37:06,109 --> 00:37:10,876 My mischievous youth can't stay alone anymore... 484 00:37:11,080 --> 00:37:15,414 It's enough if you become my life partner... 485 00:37:15,852 --> 00:37:21,381 Don't mesmerize me so much... 486 00:38:29,058 --> 00:38:31,959 Enough of exercise, have this. 487 00:38:33,062 --> 00:38:36,498 What's this grandpa? Night we'll have gruel and fish gravy, right? 488 00:38:36,933 --> 00:38:38,833 Can't you offer me some health drink now? 489 00:38:39,068 --> 00:38:42,037 What do those health drinks have? 490 00:38:42,272 --> 00:38:46,834 They'll add a fist full of nine food grains and say carbohydrates, 491 00:38:47,076 --> 00:38:50,512 they'll add carrots, beetroot and say vitamin A, 492 00:38:50,947 --> 00:38:55,316 they bottle in a colourful jar, to keep it safe they squeeze a lemon for taste, 493 00:38:55,518 --> 00:38:57,179 and say vitamin C, 494 00:38:57,420 --> 00:39:06,055 and then use some film actor to advertise as for good health and good taste. 495 00:39:06,296 --> 00:39:14,328 If you drink this home made drink, it'll give you great strength. Have it. 496 00:39:20,109 --> 00:39:22,009 You're good like MRF tyre. 497 00:39:25,581 --> 00:39:30,348 Hey student number one. - No, state topper. 498 00:39:31,120 --> 00:39:34,521 Poor boy got ragged, shall we also rag him? 499 00:39:35,558 --> 00:39:37,287 Shut up. 500 00:39:40,463 --> 00:39:42,556 We're going to college, please come, I'll give you lift. 501 00:39:42,999 --> 00:39:45,524 Forget about that beggar girl incident. 502 00:39:45,902 --> 00:39:48,530 I'm sorry for that incident. Please get into the car. 503 00:39:49,339 --> 00:39:52,365 You carry on. - If you don't come, we may've to join your walk. 504 00:39:52,575 --> 00:39:53,098 Why do you want to take trouble? 505 00:39:53,343 --> 00:39:56,107 Why did you take trouble for that girl yesterday? 506 00:39:56,346 --> 00:39:57,870 Are you countering me like that? 507 00:40:00,249 --> 00:40:03,218 That's why you've to come. Can't avoid. 508 00:40:19,702 --> 00:40:21,465 Brother, we kicked him and he fell into the heaven. 509 00:40:21,704 --> 00:40:25,265 Not heaven man, but angels! 510 00:40:25,508 --> 00:40:26,600 If we don't return his bike, 511 00:40:26,943 --> 00:40:30,401 he'll come everyday in a new car with a new girl like a hero. 512 00:40:30,646 --> 00:40:34,082 Who is she? She's the most beautiful among juniors. 513 00:40:37,620 --> 00:40:40,282 Juniors! Do you know him? - I know him. 514 00:40:40,523 --> 00:40:41,956 But still you mustn't give him lift. 515 00:40:42,191 --> 00:40:43,920 That's my wish, who are you to stop me? 516 00:40:44,127 --> 00:40:46,288 Because we're giving him a bike. 517 00:40:46,529 --> 00:40:49,623 Give the bike keys to the junior. 518 00:40:50,533 --> 00:40:53,502 Did you see the magnanimity of my boss? 519 00:40:54,404 --> 00:40:56,167 He's very kind hearted senior medico. 520 00:40:56,406 --> 00:40:57,600 Centre point of this college. 521 00:40:57,974 --> 00:41:00,442 Anyway you've a car, but your friends don't have, 522 00:41:00,643 --> 00:41:02,611 if you ask, he'll give his car. 523 00:41:04,414 --> 00:41:05,312 Will you give the car really? 524 00:41:05,548 --> 00:41:08,608 I'll not give the car but send your friends, I'll give lift. 525 00:41:08,985 --> 00:41:11,044 Later on I'll give you also. - Let me see. 526 00:41:12,688 --> 00:41:15,316 Juniors are very speed. 527 00:41:15,558 --> 00:41:18,186 I'll add them to my most loved list. 528 00:41:19,996 --> 00:41:21,463 They look like cheats. 529 00:41:21,764 --> 00:41:23,288 I'm sure it's Dinesh's bike. 530 00:41:43,586 --> 00:41:46,146 Always studying, come, let's have a coffee in canteen. 531 00:41:46,389 --> 00:41:47,219 You carry on, I'll not come. 532 00:41:47,457 --> 00:41:51,154 Close the book. - Exams are approaching, right? Carry on. 533 00:42:13,416 --> 00:42:17,045 I'm always thinking about Dinesh, I'm unable to sleep. 534 00:42:17,286 --> 00:42:21,188 If you can't sleep mean... you've fallen in love then... 535 00:42:21,424 --> 00:42:22,516 Shut up. 536 00:42:22,725 --> 00:42:25,592 Shall I do it really? - I said shut your mouths not mine. 537 00:42:25,828 --> 00:42:27,261 You should shut your mouth, 538 00:42:27,497 --> 00:42:29,397 your father is a top business man, 539 00:42:29,632 --> 00:42:32,066 Dinesh is a state topper, 540 00:42:32,301 --> 00:42:34,599 so attraction is common. 541 00:42:34,837 --> 00:42:36,532 For safe side submit an application. 542 00:42:36,739 --> 00:42:43,611 If you delay, a girl like me runaway with him. 543 00:42:44,647 --> 00:42:48,208 Take chances, girl. You'll get the prince! 544 00:42:53,322 --> 00:42:59,557 I can't beat around the bush and straight forward in expressing my love, 545 00:42:59,862 --> 00:43:03,229 my policy is cut short and come to the point. 546 00:43:04,100 --> 00:43:04,759 I got it, Navya. 547 00:43:05,201 --> 00:43:09,638 If you love me so much in such a short time, I'm the luckiest man. 548 00:43:10,806 --> 00:43:13,240 Let's go to the canteen to celebrate. 549 00:43:13,543 --> 00:43:14,567 I'll invite my friends too. 550 00:43:14,777 --> 00:43:18,645 Wait. You love me, right? Why do you want your friends? 551 00:43:18,881 --> 00:43:20,246 Come, let's go. 552 00:43:20,783 --> 00:43:23,308 How come the hero fell so swiftly? 553 00:43:23,553 --> 00:43:26,716 Money makes many things, love isn't out of it's ambit. 554 00:43:29,792 --> 00:43:30,315 Give me betel leaf. 555 00:43:30,560 --> 00:43:31,754 Sweet? - Yes. 556 00:43:43,372 --> 00:43:44,339 Eat this first. 557 00:43:44,574 --> 00:43:47,600 I'll eat last, first let's have breakfast. 558 00:43:47,843 --> 00:43:50,277 If you really love me, eat this first. 559 00:43:57,486 --> 00:44:00,284 Tea after chewing betel leaf? This is not right, Dinesh. 560 00:44:00,489 --> 00:44:02,457 Drink it for our love. 561 00:44:09,332 --> 00:44:11,630 What's the menu? 562 00:44:12,201 --> 00:44:12,792 Special dosa is special. 563 00:44:13,169 --> 00:44:13,828 Get one special dosa. - Okay sir. 564 00:44:14,270 --> 00:44:16,465 For whom you're ordering it? - For you only. 565 00:44:17,607 --> 00:44:18,835 If I eat now, I may throw up. 566 00:44:19,275 --> 00:44:20,799 Do you really love me? 567 00:44:23,279 --> 00:44:25,304 How is it my love connected with this dosa? 568 00:44:25,514 --> 00:44:28,176 There is, Navya. We come to college to study. 569 00:44:28,417 --> 00:44:31,147 Next is settling in life, love and marriage comes after that. 570 00:44:32,421 --> 00:44:36,380 When we maintain a rule for simple breakfast, 571 00:44:36,626 --> 00:44:38,150 shouldn't our life need it? 572 00:44:38,861 --> 00:44:40,726 Life shouldn't throw up. 573 00:44:40,963 --> 00:44:44,330 I'll leave it on you if you eat or not understanding this logic. 574 00:44:48,771 --> 00:44:51,331 I'll chew betel leaf first for you. 575 00:44:54,777 --> 00:44:56,836 Total is Rs.2352. 576 00:44:57,213 --> 00:45:04,847 It it's cut from salary, - 2, 4, 6, 8, 14, 32... 577 00:45:05,221 --> 00:45:06,688 What are these accounts, grandpa? 578 00:45:06,889 --> 00:45:12,225 Market is so fluctuating that if you buy it's costly, if you sell it's cheap. 579 00:45:12,461 --> 00:45:15,692 They're selling even curry leaves and coriander leaves. 580 00:45:15,898 --> 00:45:21,234 So, I've made budget of necessary things for this month, 581 00:45:21,470 --> 00:45:23,563 and saved Rs.840. 582 00:45:23,806 --> 00:45:24,864 What are you planning to do with it? 583 00:45:25,341 --> 00:45:28,572 Telugu New Year is coming. 584 00:45:28,811 --> 00:45:31,245 I'll buy new clothes for my grandson. 585 00:45:31,480 --> 00:45:33,710 Is it necessary to buy new clothes for every festival? Is it a rule? 586 00:45:33,949 --> 00:45:37,885 I don't know if it's rule or not, an excuse to buy new clothes. 587 00:45:39,488 --> 00:45:41,581 I came to your college recently, right? 588 00:45:41,824 --> 00:45:46,727 I saw other boys wearing very fine clothes. 589 00:45:46,962 --> 00:45:48,725 What does my grandson lack? 590 00:45:48,931 --> 00:45:52,594 So, let's both go and buy you new clothes. 591 00:45:52,835 --> 00:45:55,395 I'll not come. - I'll shop alone. 592 00:45:55,638 --> 00:45:56,935 You don't know my measurements, right? How can you buy? 593 00:45:57,373 --> 00:46:01,901 What? Don't I know your measurements, silly boy? 594 00:46:02,712 --> 00:46:04,475 Your back is two hands and little, 595 00:46:05,047 --> 00:46:07,948 your chest is three hands round, 596 00:46:08,384 --> 00:46:09,749 neck is fist size, 597 00:46:09,985 --> 00:46:11,953 length is one and quarter arms, 598 00:46:12,388 --> 00:46:14,948 enough? You want me to tell your pant size too? 599 00:46:17,393 --> 00:46:23,628 I've made millet dough and chicken gravy for you. 600 00:46:23,866 --> 00:46:27,597 Don't you get the delicious smell? Let's have go at it, come. - Come. 601 00:46:32,408 --> 00:46:33,966 Who is idea Bhagawan here? 602 00:46:34,410 --> 00:46:37,311 That's him, did his idea fail you? 603 00:46:37,546 --> 00:46:39,514 My friend needs a lover immediately. 604 00:46:39,749 --> 00:46:42,775 My friend loves this girl. This girl loves that boy. 605 00:46:42,985 --> 00:46:45,613 You must make her love my friend and ditch that boy. 606 00:46:46,889 --> 00:46:48,789 I don't see anything. - Turn it. 607 00:46:50,893 --> 00:46:55,330 So, it's film 'Arya'! I gave this point to Sukumar. Follow it. 608 00:46:55,564 --> 00:46:58,795 In the film Arya, heroine loves a joker, 609 00:46:59,001 --> 00:47:01,799 so hero could easily divert the heroine's attention towards him, 610 00:47:02,037 --> 00:47:04,471 but heroine loves a hero not a joker. 611 00:47:04,707 --> 00:47:06,971 Are you the joker then? 612 00:47:07,376 --> 00:47:08,308 Look. - Seeing. 613 00:47:08,577 --> 00:47:10,807 She must ditch him and I must get her. 614 00:47:11,046 --> 00:47:13,344 If not you'll take back your Rs.5000. 615 00:47:13,582 --> 00:47:17,541 No, I'll make your wife a widow in 5 minutes. 616 00:47:17,787 --> 00:47:18,481 Come on boys. 617 00:47:20,790 --> 00:47:22,815 He gave a fitting lesson to you. 618 00:47:23,526 --> 00:47:25,687 You can love but life shouldn't throw up. 619 00:47:25,928 --> 00:47:27,088 What was his final reply? 620 00:47:32,802 --> 00:47:35,498 The day I saw you all, I started liking you. 621 00:47:35,738 --> 00:47:38,036 My father is the Home Minister. 622 00:47:39,475 --> 00:47:42,000 Is your father is Home Minister, will you like us? 623 00:47:42,378 --> 00:47:44,505 I like you very much. 624 00:47:46,048 --> 00:47:48,039 Each one of you must enjoy with me. 625 00:47:48,484 --> 00:47:50,042 I mean become my friend. 626 00:47:50,553 --> 00:47:53,716 If you all like, I'll show you what is real enjoyment. 627 00:47:53,956 --> 00:47:55,583 I mean friendship, right? 628 00:47:55,825 --> 00:47:59,727 How can we know how much friendship you've on us if you take us all? 629 00:47:59,962 --> 00:48:01,520 I'll start with you. 630 00:48:01,730 --> 00:48:04,927 Then, show me form this moment how your enjoyment would be. 631 00:48:07,770 --> 00:48:09,704 I love such partners. 632 00:48:10,506 --> 00:48:13,373 Let's go tomorrow. 633 00:48:21,650 --> 00:48:23,049 Have you gone mad? 634 00:48:23,452 --> 00:48:26,751 He's a rogue. - I know, just the beginning. 635 00:48:26,989 --> 00:48:29,719 First chapter in the book of love, keep watching. 636 00:48:45,608 --> 00:48:48,509 I like this colour. - It'll be good on junior madam. 637 00:48:50,880 --> 00:48:51,778 We were waiting for you. 638 00:48:52,014 --> 00:48:53,982 What's this sari shopping? What for? 639 00:48:54,216 --> 00:48:55,979 Telugu new year is coming, 640 00:48:56,218 --> 00:49:03,454 I've asked Kalamandir, Chandana brothers' showrooms to bring their best saris, 641 00:49:03,692 --> 00:49:06,126 select as many as you like. 642 00:49:09,131 --> 00:49:11,122 That's enough, dad. - Just two? 643 00:49:17,907 --> 00:49:20,671 You look indifferent, dear. - Nothing like that dad. 644 00:49:20,910 --> 00:49:24,607 You used to spend hours to select clothes, 645 00:49:24,813 --> 00:49:28,681 you used to see yourself in the dressing mirror to select, 646 00:49:28,918 --> 00:49:31,614 why did you finish your selection in minutes? 647 00:49:31,820 --> 00:49:34,118 Shall I return them? - Absolutely. 648 00:49:35,524 --> 00:49:39,153 Why did she leave in a huff? - What could be the reason? 649 00:49:39,595 --> 00:49:43,031 Visit her college regularly, may be facing tensions there. 650 00:49:43,265 --> 00:49:45,961 How can she have tension? She's an intelligent girl. 651 00:49:46,168 --> 00:49:48,636 I'll take care of it, you get me a coffee. 652 00:49:50,739 --> 00:49:54,505 Tell me the complete bill of these saris. 653 00:49:54,743 --> 00:49:58,042 Rs.2.75 lakhs sir. - Give him the cheque. 654 00:49:58,280 --> 00:50:00,714 You pack the saris, I'll get your cheque. 655 00:50:02,551 --> 00:50:05,987 Can give three names for a team. - Must consult Physical Director. 656 00:50:06,188 --> 00:50:08,656 Let's also participate. 657 00:50:08,958 --> 00:50:10,823 Navya is coming. - I saw her. 658 00:50:12,962 --> 00:50:15,726 As our team leader give our names. 659 00:50:15,965 --> 00:50:18,661 Let's prove our talent. 660 00:50:18,901 --> 00:50:23,531 I'm always away from such things. - Then. We're also away from you. 661 00:50:23,772 --> 00:50:28,175 I can be away from anything but not you. 662 00:50:37,653 --> 00:50:42,522 I want A class clothes. - All clothes here are A class. 663 00:50:42,725 --> 00:50:44,192 But we don't sell your class. 664 00:50:44,560 --> 00:50:47,085 I'm not here for myself, I want it for my grandson. 665 00:50:47,329 --> 00:50:49,297 Your grandson? Tell me his number. 666 00:50:49,665 --> 00:50:51,565 Number? As if in prison. 667 00:50:51,800 --> 00:50:55,031 I mean size number sir. - Size? 668 00:50:56,138 --> 00:50:57,196 , Size... 669 00:51:00,909 --> 00:51:03,707 Not his size. Who is here... 670 00:51:06,281 --> 00:51:07,305 One minute. 671 00:51:14,757 --> 00:51:18,921 This mannequin and my grandson are same. 672 00:51:19,161 --> 00:51:20,924 Perfect size, give these clothes. 673 00:51:21,163 --> 00:51:24,792 Can't give it, they're sample pieces. We've another, let's try that. 674 00:51:25,034 --> 00:51:29,596 When I this in dress, I feel like seeing my grandson. 675 00:51:29,838 --> 00:51:31,601 I want this dress only, will you give or not? 676 00:51:31,840 --> 00:51:34,070 Okay, pack it. Torture early in the morning. 677 00:51:34,276 --> 00:51:37,074 Take it, pay the bill there. - Okay. 678 00:51:38,647 --> 00:51:41,241 Put something on it, people may get scared. 679 00:51:41,617 --> 00:51:43,278 Put some dress on it boy. 680 00:51:50,726 --> 00:51:51,624 Stop Navya. 681 00:51:51,994 --> 00:51:55,589 Don't open your life's door to anyone like you open the car door. 682 00:51:55,798 --> 00:51:57,959 You didn't know to get in when I opened the door for you, 683 00:51:58,200 --> 00:52:00,168 Jayant came after me. - Do you think its love? 684 00:52:00,736 --> 00:52:01,600 No Navya. 685 00:52:01,804 --> 00:52:05,968 Once fascination for you is over, he'll ditch and go after another girl. 686 00:52:06,208 --> 00:52:08,642 So many girls have become victims of his erratic pouncing. 687 00:52:08,877 --> 00:52:10,276 Think before you take a step. 688 00:52:49,918 --> 00:52:52,887 O my beauty... O stunning sweetheart... 689 00:52:53,122 --> 00:52:56,353 I'm going crazy on you, my dear... 690 00:52:56,792 --> 00:53:00,228 When your beauty is on parade... 691 00:53:02,931 --> 00:53:06,162 O my sweet darling... If you're patient... 692 00:53:06,368 --> 00:53:13,240 You'll get me and adjust with you... 693 00:53:13,475 --> 00:53:16,842 I'm a boy from Kurnool, I'll come into you dreams... 694 00:53:17,045 --> 00:53:20,344 Watch me... 695 00:53:20,716 --> 00:53:27,679 I'll give you a cocktail of Pepsi and Coke, till then 'I'll play with you... 696 00:54:06,862 --> 00:54:14,064 For safer side if you're good, I'll present you with a sari, O dear... 697 00:54:17,339 --> 00:54:20,900 I'm for you only, if I insist on having pleasure... 698 00:54:21,109 --> 00:54:24,237 Fun and frolic is for you only... 699 00:54:31,887 --> 00:54:34,981 Has shame left you? Has shyness taken leave for you? 700 00:54:35,224 --> 00:54:38,455 Shall we have fun? 701 00:54:38,894 --> 00:54:41,988 Has embarrassment left you? Has distance between us shrunk? 702 00:54:42,231 --> 00:54:46,099 Don't go overboard, O Greek hero... 703 00:54:46,835 --> 00:55:50,163 I'll pluck stars and present it to you, my love... 704 00:55:53,302 --> 00:56:00,333 If you tell blatant lies to charm me, I'll thrash you... 705 00:56:08,050 --> 00:56:11,213 I've become adventurous, my enthusiasm has reached a crescendo... 706 00:56:11,453 --> 00:56:14,889 Shall we pave highway to the love, my dear? 707 00:56:15,123 --> 00:56:22,188 It's all yours, take it my dear, shall we have a ball, dear? 708 00:57:15,050 --> 00:57:18,144 Still in bed? 709 00:57:18,387 --> 00:57:22,289 Mother, you've disturbed my sweet dream. 710 00:57:22,524 --> 00:57:25,584 Don't you know to get up early on festive day? 711 00:57:26,661 --> 00:57:29,926 Anyway they say morning dreams come true. 712 00:57:30,132 --> 00:57:33,590 Take bath. - Is it? My dream will come true. 713 00:57:35,537 --> 00:57:39,303 Telugu New year, I've brought new clothes, wear it. 714 00:57:39,541 --> 00:57:42,305 You take bath first. - What's this new twist? 715 00:57:42,544 --> 00:57:45,945 People who present clothes must take bath first. 716 00:57:47,682 --> 00:57:49,115 Okay, I'll take bath. 717 00:58:13,108 --> 00:58:14,132 Happy New Year. 718 00:58:14,342 --> 00:58:16,640 We've brought new year specials and new clothes, where's grandpa? 719 00:58:17,012 --> 00:58:17,478 Grandpa... 720 00:58:17,679 --> 00:58:19,670 The entire army of monkeys are here. 721 00:58:20,115 --> 00:58:22,743 Happy new year grandpa. - Happy new year to you boys. 722 00:58:26,121 --> 00:58:29,750 He told me to take bath but wearing the new clothes. 723 00:58:30,358 --> 00:58:31,552 Grandpa, take these clothes. 724 00:58:32,260 --> 00:58:34,558 What's this? - I'll tell you, wear it first. 725 00:58:35,464 --> 00:58:37,455 How is it? - Fantastic grandpa! 726 00:58:39,801 --> 00:58:41,325 New year chutney, grandpa 727 00:58:46,475 --> 00:58:52,345 New year special chutney and my job as a link. 728 00:58:52,714 --> 00:58:57,344 Sweet love letters... 729 00:59:00,622 --> 00:59:03,182 Bitter letters of death... 730 00:59:08,497 --> 00:59:14,197 Sour letters intimating away husband about getting pregnant. 731 00:59:15,504 --> 00:59:17,267 Chandraiah, you brought good news, please take it. 732 00:59:17,506 --> 00:59:19,269 That's what I distribute. 733 00:59:19,508 --> 00:59:21,203 Then, you're an epitome of Telugu new year. 734 00:59:21,409 --> 00:59:23,377 You said it perfectly, grandson. 735 00:59:24,312 --> 00:59:27,748 Where did you get money to buy these clothes? 736 00:59:28,183 --> 00:59:29,411 That is grandpa... 737 00:59:30,318 --> 00:59:33,719 We must buy clothes for grandpa. Keep it safely. 738 00:59:36,758 --> 00:59:39,386 See, how they're sharing the prize money. 739 00:59:39,661 --> 00:59:42,221 Infact we lost for their sake only, right? 740 00:59:47,269 --> 00:59:49,294 I know it, Jayant. Let's go. 741 00:59:50,272 --> 00:59:53,400 She's finished, not even God can save her. 742 00:59:53,608 --> 00:59:54,768 That's what had happened, grandpa. 743 00:59:55,210 --> 00:59:56,734 That's what had happened, grandpa! 744 00:59:57,546 --> 00:59:58,740 Always like this. 745 01:00:00,115 --> 01:00:01,309 You never tell me anything before hand. 746 01:00:02,484 --> 01:00:07,786 This is very nice, today all of us will eat my cooking. 747 01:00:08,156 --> 01:00:10,317 Come... come... Come. 748 01:00:21,836 --> 01:00:23,804 Be careful with that Jayant. 749 01:00:24,172 --> 01:00:26,800 If we spread a net, we can catch lot of fish, 750 01:00:27,142 --> 01:00:29,610 I've applied a small formula of Freud, 751 01:00:30,579 --> 01:00:32,479 I've used Jayant as a bait, 752 01:00:32,714 --> 01:00:33,806 I caught the fish yesterday. 753 01:00:34,249 --> 01:00:36,149 You mean did Dinesh meet you? - Yes. 754 01:00:36,384 --> 01:00:37,351 What did he say? 755 01:00:37,586 --> 01:00:39,611 He told me to be careful about Jayant. 756 01:00:40,522 --> 01:00:43,685 It means he has a soft corner for me somewhere deep down in his heart. 757 01:00:43,925 --> 01:00:47,793 If I don't blow it up fuel of friendship, my name shall henceforth not be Navya. 758 01:00:50,165 --> 01:00:52,224 Dinesh is coming, let's go. Come. 759 01:00:53,168 --> 01:00:53,634 Tell me. 760 01:00:53,868 --> 01:00:56,632 I inquired about Jayant after you'd warned me, 761 01:00:56,871 --> 01:00:58,634 I came to know he's a rogue, 762 01:00:58,840 --> 01:01:02,799 they say our character is known with the friends we keep, right? 763 01:01:03,612 --> 01:01:05,910 Why shouldn't be friends from this moment? 764 01:01:06,414 --> 01:01:09,645 When I was friendly with Jayant, people look at me strangely, 765 01:01:09,884 --> 01:01:13,376 if you don't mind, I want to be friendly with you. 766 01:01:13,622 --> 01:01:15,522 Don't be so innocent, Navya. 767 01:01:15,757 --> 01:01:19,318 I'm okay to friendship without any expectations. 768 01:01:19,527 --> 01:01:22,394 But our discussion should never cross our subjects. 769 01:01:22,631 --> 01:01:25,395 Okay, but today I'll come on you bike. - Why? 770 01:01:25,634 --> 01:01:27,192 Starting problem for my car. 771 01:01:27,435 --> 01:01:28,925 Do you want me to believe it? - True! 772 01:01:30,572 --> 01:01:31,504 Okay sit. 773 01:01:41,316 --> 01:01:45,685 That junior girl went with Dinesh, next you and now again with that Dinesh. 774 01:01:45,887 --> 01:01:47,684 I think she's too smart. 775 01:01:47,922 --> 01:01:52,222 Anyway he's state topper, if he shows interest any girl would say yes. 776 01:01:52,460 --> 01:01:54,758 That's why we're failing to impress any girl. 777 01:01:54,996 --> 01:01:56,691 We must at least control him. 778 01:01:56,998 --> 01:01:59,432 What do you say? - You'll watch it tomorrow. 779 01:02:11,479 --> 01:02:14,243 Cinema is super. - Hero is Power Star Pawan Kalyan. 780 01:02:14,482 --> 01:02:16,245 How can it not be super! 781 01:02:16,484 --> 01:02:19,715 He was rocking! - What a great style! 782 01:02:19,921 --> 01:02:22,583 Look at Dinesh! - What a girl he has got! 783 01:02:22,824 --> 01:02:24,917 You've grown tall like a palm but useless. 784 01:02:25,360 --> 01:02:29,922 He has gone bald, but knows only to keep dot, go away. 785 01:02:30,298 --> 01:02:31,560 I'll try myself. 786 01:02:50,719 --> 01:02:52,914 Don't act with me. 787 01:02:53,288 --> 01:02:55,415 You went out with me now, you're going with him, 788 01:02:55,623 --> 01:02:57,420 what do you think of yourself? 789 01:02:57,726 --> 01:02:58,920 No only that, you fool! 790 01:02:59,294 --> 01:03:01,262 From today, Dinesh is my life. 791 01:03:04,733 --> 01:03:07,258 You've a doubt why did I go with you, right? 792 01:03:07,535 --> 01:03:08,934 I'll tell you. 793 01:03:10,472 --> 01:03:12,440 I used you as a bait. 794 01:03:12,640 --> 01:03:18,272 I wanted to know if Dinesh loves or not, so I made you follow me like a dog. 795 01:03:21,015 --> 01:03:27,648 The day Dinesh warned me about you, came to know how much he loves me. 796 01:03:27,889 --> 01:03:29,948 Then, love him, am I stopping you? 797 01:03:30,325 --> 01:03:33,317 But you've joined the list of my most loved ones. 798 01:03:33,561 --> 01:03:35,620 I can't let you go off easily. 799 01:03:42,504 --> 01:03:43,971 Stop... stop... 800 01:03:46,441 --> 01:03:47,635 Stop I say! 801 01:03:51,012 --> 01:03:51,808 Stop! 802 01:04:14,803 --> 01:04:17,670 Dinesh is my man, I'll not let even your shadow fall on my body. 803 01:04:17,872 --> 01:04:19,703 I'll not let you die, baby. 804 01:04:19,941 --> 01:04:24,503 Right now here, I'll crumble you in my arms. 805 01:04:24,746 --> 01:04:27,010 Come... - Don't come. 806 01:04:27,382 --> 01:04:28,576 Come... - Don't come. 807 01:04:28,817 --> 01:04:31,684 Come... come I say! 808 01:04:33,721 --> 01:04:36,918 If you come, I'll kill you. 809 01:04:37,158 --> 01:04:39,718 Listen to me, I'm very stubborn. 810 01:04:39,961 --> 01:04:43,692 I'll do what ever I say. - I'll also do what ever I say. 811 01:04:59,164 --> 01:05:01,962 If you come, I'll kill you. 812 01:05:02,167 --> 01:05:04,635 Listen to me, I'm very stubborn. 813 01:05:04,869 --> 01:05:08,236 I'll do what ever I say. - I'll also do what ever I say. 814 01:06:11,640 --> 01:06:14,973 You come to the college to study not to torture girls. 815 01:06:15,210 --> 01:06:19,840 If you ever again go after any girl in campus, I'll break your limbs. 816 01:06:20,082 --> 01:06:21,106 Be careful. 817 01:07:05,360 --> 01:07:09,888 Am I not there for you, my dear sweetheart? 818 01:07:10,132 --> 01:07:16,332 My dear, I'm always there for you all the life... 819 01:07:27,483 --> 01:07:34,047 Are you a marble statue? You're a boon to my life... 820 01:07:34,289 --> 01:07:37,452 Have you spread a magic on me? I'm cornered... 821 01:07:41,163 --> 01:07:49,195 This is a strange world of love for you and me... 822 01:08:36,552 --> 01:08:45,085 May I play with your youthful enchanting beauty... 823 01:08:47,462 --> 01:08:55,460 May I enjoy the mischievous youth with fun and frolic... 824 01:08:55,904 --> 01:09:01,001 May I say sweet nothings to you naughtily... 825 01:09:01,243 --> 01:09:06,442 I'm yours, my life is yours, take me with you... 826 01:09:06,815 --> 01:09:14,119 You're the love hiding secretly in my heart... 827 01:10:07,876 --> 01:10:16,181 My heart is skipping a beat on seeing you and wishes to be with you... 828 01:10:18,553 --> 01:10:26,551 We've come closer and united in love to make the dreams come true... 829 01:10:26,995 --> 01:10:32,228 This feeling is strange and let's have a ball... 830 01:10:32,467 --> 01:10:37,905 If you desire me so much, I'm all yours... 831 01:10:38,140 --> 01:10:46,104 Come to me my love, nothing can separate us... 832 01:11:36,531 --> 01:11:41,628 I've a Cabinet meeting, what's their problem? 833 01:11:42,003 --> 01:11:44,096 They're picketing and blocked all the roads. 834 01:11:44,306 --> 01:11:45,637 Vehicles have stopped moving. 835 01:11:46,074 --> 01:11:49,168 Isn't it like a joke, IG? 836 01:11:49,411 --> 01:11:51,606 Children and diabetic patients are facing severe problems. 837 01:11:51,980 --> 01:11:53,607 Can't you use force and break them? 838 01:11:54,082 --> 01:11:55,982 How man can we control? All the roads are taken over by them. 839 01:11:56,218 --> 01:11:58,448 Earlier parties did on their own separately, 840 01:11:58,653 --> 01:12:00,450 now all the opposition parties have joined league. 841 01:12:00,655 --> 01:12:03,954 You say breaking their unity is difficult, right? 842 01:12:07,763 --> 01:12:09,196 What happened to my son? 843 01:12:09,431 --> 01:12:12,457 What happened? Why don't you answer me? 844 01:12:12,667 --> 01:12:15,534 Why are you not answering me? What happened to my son? 845 01:12:15,771 --> 01:12:18,331 Dinesh beat him in college trouble. - We mustn't spare him. 846 01:12:18,573 --> 01:12:20,632 Can I send our men to bash him, sir? 847 01:12:21,009 --> 01:12:23,637 No, there are others to do it. 848 01:12:24,112 --> 01:12:25,636 Kurnool district! 849 01:12:26,014 --> 01:12:29,347 Like police breaking the back of opposition, 850 01:12:29,584 --> 01:12:36,148 beat the man who beat my son and leave him half dead. 851 01:12:39,127 --> 01:12:41,561 Stay away from attacking women. 852 01:12:41,797 --> 01:12:45,358 If media people smell it, issue will reach Chief Minister. 853 01:12:45,600 --> 01:12:49,229 He'll get angry, he'll call cabinet meeting, 854 01:12:49,471 --> 01:12:52,497 he'll point at me and my life will be in trouble. - Okay sir. 855 01:12:52,741 --> 01:12:54,766 Do it fast, go. 856 01:13:00,081 --> 01:13:03,175 He's great to bash up the bashers! 857 01:13:04,486 --> 01:13:05,350 Who is he? 858 01:13:06,488 --> 01:13:07,716 What's the matter? 859 01:13:09,157 --> 01:13:11,682 I want Titanic heroine. 860 01:13:13,061 --> 01:13:15,120 First heroine or second heroine? 861 01:13:16,064 --> 01:13:18,726 Second heroine. - It'll be expensive. 862 01:13:26,308 --> 01:13:28,708 You'll get the first heroine for free. Go. 863 01:13:31,079 --> 01:13:32,376 What a nasty dance! 864 01:13:44,259 --> 01:13:47,558 Why is he coming home instead of studying in college? 865 01:13:47,796 --> 01:13:49,764 I think your grandpa is angry. 866 01:13:55,871 --> 01:13:57,236 What's this get up, grandpa? 867 01:13:57,439 --> 01:14:00,237 Can't you see? I'm cleaning the home. 868 01:14:02,677 --> 01:14:03,439 What happened to your hand? 869 01:14:03,678 --> 01:14:06,647 Nothing grandpa. - What nothing? Your hand is bandaged. 870 01:14:06,882 --> 01:14:08,440 Saved me in college... - That is... 871 01:14:08,683 --> 01:14:11,584 You're cleaning home and I did it in college. That's all! 872 01:14:11,820 --> 01:14:13,754 Cleaning in college? 873 01:14:14,122 --> 01:14:16,784 Do you want to me to be mute witness to an injustice? 874 01:14:17,225 --> 01:14:18,192 That's why this. 875 01:14:18,894 --> 01:14:22,762 Stay away from people who hate you. 876 01:14:23,365 --> 01:14:26,334 If anything happens to you, I can't bear it, grandson. 877 01:14:26,568 --> 01:14:27,330 Okay grandpa. 878 01:14:27,569 --> 01:14:29,764 God will always be on the side of good people. 879 01:14:30,138 --> 01:14:32,129 Dinesh hasn't done any wrong, grandpa. 880 01:14:32,374 --> 01:14:33,272 Who is this girl? 881 01:14:33,475 --> 01:14:34,601 My daughter Navya. 882 01:14:34,809 --> 01:14:36,140 My class mate, grandpa. 883 01:14:36,378 --> 01:14:39,472 She has grown up! I saw when I left to America. 884 01:14:39,714 --> 01:14:40,442 Girls are like that only. 885 01:14:40,649 --> 01:14:41,775 Is it? 886 01:14:42,150 --> 01:14:44,277 Why is she doing this work? 887 01:14:44,519 --> 01:14:48,478 Let her do it, grandpa, she wants to clean the house. - Is it? 888 01:14:48,723 --> 01:14:49,815 Please bless me. 889 01:14:50,158 --> 01:14:51,625 May you be blessed with early marriage. 890 01:14:51,860 --> 01:14:54,158 Did you recognise him? 891 01:14:54,396 --> 01:14:56,455 Aren't you Bhanoji Rao uncle? 892 01:14:57,265 --> 01:14:58,892 What are you doing now, dear? 893 01:15:00,602 --> 01:15:03,628 So I'm here at right time. - Right time? Why? 894 01:15:03,872 --> 01:15:05,840 I live in New Jersey. 895 01:15:06,174 --> 01:15:10,634 A big business magnet Shekar Babu. He's worth billions. 896 01:15:11,179 --> 01:15:14,808 They've only one son. He's very handsome. 897 01:15:15,517 --> 01:15:22,389 They say dowry is no problem for a well educated beautiful girl from a good family. 898 01:15:22,624 --> 01:15:25,650 If I show Navya's photo and give the details, he'll be very pleased. 899 01:15:26,428 --> 01:15:28,919 Marriage so early for her? She's just a little girl. 900 01:15:29,965 --> 01:15:32,195 Good proposal, think over it. 901 01:15:32,434 --> 01:15:37,167 We don't have anything to think, we don't want to interfere in marriage, 902 01:15:37,372 --> 01:15:38,839 she'll choose her life partner. 903 01:15:43,311 --> 01:15:45,404 Though hurt your hand, you still managed to pin the down. 904 01:15:47,215 --> 01:15:51,174 Grandpa's cooking! Millets and prawns. 905 01:15:51,386 --> 01:15:53,684 Jayant's body is nothing but fast foods and roast foods. 906 01:15:53,989 --> 01:15:56,685 They look strong but very weak. 907 01:15:56,891 --> 01:15:59,416 Give us a party to celebrate this event. - You must. 908 01:15:59,661 --> 01:16:01,356 I didn't attend college 2 days wounding my hand. 909 01:16:01,563 --> 01:16:03,224 I'm worried about missed classes. 910 01:16:03,465 --> 01:16:06,866 No need to worry. I've shot entire class in this handycam. 911 01:16:07,936 --> 01:16:10,871 Listen at home with special effects. 912 01:16:12,674 --> 01:16:14,767 Special effects? What's that? 913 01:16:15,010 --> 01:16:16,705 I've composed music too. 914 01:16:18,246 --> 01:16:19,873 I'm giving you all a party now. 915 01:16:21,016 --> 01:16:23,382 Would the party be grand? - As much as you eat. 916 01:16:23,585 --> 01:16:25,382 He'll not keep quiet if we drink. 917 01:16:25,687 --> 01:16:27,882 Do you know why I'm throwing a party? 918 01:16:28,623 --> 01:16:31,592 Our friend saved you and bashed them up. 919 01:16:31,826 --> 01:16:32,383 No. - Then? 920 01:16:32,594 --> 01:16:33,788 My line is cleared. 921 01:16:34,029 --> 01:16:38,398 My father rejected an NRI proposal and said my marriage is my wish. 922 01:16:38,600 --> 01:16:40,397 If that proposal was okayed, I would've thrown a party. 923 01:16:41,269 --> 01:16:43,897 My friends are waiting, come. - Come on guys. 924 01:16:46,841 --> 01:16:49,469 Aren't you going to college? 925 01:16:49,711 --> 01:16:51,269 I feel ashamed to go to college. 926 01:16:51,513 --> 01:16:53,413 Our men couldn't harm him. 927 01:16:53,615 --> 01:16:56,743 A junior has become college hero and made me a zero. 928 01:16:57,852 --> 01:17:01,481 One that hides to escape is deer, one that chases and hunts is tiger, 929 01:17:01,723 --> 01:17:03,418 we're a family of tigers, 930 01:17:03,658 --> 01:17:06,957 you chase and beat him, our boys will follow you. 931 01:17:09,964 --> 01:17:10,828 Is it? 932 01:17:11,466 --> 01:17:12,023 Not coming? 933 01:17:13,301 --> 01:17:15,929 He'll come. He's upset. 934 01:17:16,738 --> 01:17:18,763 I'll talk to him and send. 935 01:17:20,642 --> 01:17:29,949 It seems you're not attending classes or practical, your principal called just now. 936 01:17:30,351 --> 01:17:32,512 Have breakfast and go to college immediately. 937 01:17:32,754 --> 01:17:34,654 I'll take care of other things, go to college. 938 01:17:35,323 --> 01:17:38,315 Home Minister's son doing medicine is status. 939 01:17:38,560 --> 01:17:42,462 Study 5 year course over 10 year period, I'll take care of other things. 940 01:17:42,664 --> 01:17:47,966 My father has given the green signal, I'll not even feel hungry till I've had her. 941 01:17:48,336 --> 01:17:49,735 I'm hungry. 942 01:17:57,378 --> 01:17:58,675 Why did you call me urgently? 943 01:17:58,913 --> 01:17:59,971 Tomorrow is my birthday. 944 01:18:01,015 --> 01:18:03,483 Why are you in park instead of attending college? 945 01:18:04,586 --> 01:18:09,888 I wanted to meet you alone and to celebrate my birthday with you only. 946 01:18:10,125 --> 01:18:12,992 Parties are not greater than hearty greetings. 947 01:18:13,361 --> 01:18:15,886 I don't attend parties, we're late to college, come. 948 01:18:16,131 --> 01:18:18,326 No way, I'm very stubborn. 949 01:18:18,533 --> 01:18:21,991 I'll not move from here until you accept my invitation. 950 01:18:22,370 --> 01:18:25,498 What's the connection between me and your stubbornness? 951 01:18:25,707 --> 01:18:29,006 I told you I don't want your friendship if there's any expectation. 952 01:18:29,410 --> 01:18:31,708 Are you talking like this because I've come respecting you? 953 01:18:31,946 --> 01:18:34,107 If your stubborn, I'm obstinate. 954 01:18:50,064 --> 01:18:52,931 Enough? What's the special today? 955 01:18:53,168 --> 01:18:56,399 Forget about today's special, think about tomorrow's special. 956 01:18:56,638 --> 01:18:58,936 I don't know if you know this or not, 957 01:18:59,174 --> 01:19:01,074 never think about today's food, 958 01:19:01,509 --> 01:19:04,535 because what you eat today is digested the same day, 959 01:19:04,779 --> 01:19:08,875 but for savings, think about tomorrow not today. 960 01:19:09,083 --> 01:19:11,051 Then, I'll tell tomorrow's special tomorrow. 961 01:19:11,519 --> 01:19:14,545 Okay but tell me what's today's special. 962 01:19:15,089 --> 01:19:16,750 Today's special is cauliflower gravy. 963 01:19:16,991 --> 01:19:21,052 Cauliflower gravy? I love it. 964 01:19:23,431 --> 01:19:26,889 Smell is delicious! How tasty it would be! 965 01:19:35,109 --> 01:19:37,634 Don't lose yourself in thoughts while dining. 966 01:19:37,879 --> 01:19:42,441 Nobody is losing in thoughts, you don't have much time for family. 967 01:19:43,218 --> 01:19:47,917 Every year you asked her a question on this day, you remember it? 968 01:19:52,460 --> 01:19:53,791 I forgot about your birthday. 969 01:19:54,028 --> 01:19:57,589 Tell where do you want me to arrange the party and how grandly? 970 01:19:57,799 --> 01:20:02,099 Just bless me, that's enough, dad. - Why dear? 971 01:20:02,503 --> 01:20:04,664 If you don't mind... - If I don't mind? 972 01:20:04,906 --> 01:20:07,670 I'll celebrate with my friends in Richmond resorts. 973 01:20:07,909 --> 01:20:11,777 Go ahead and celebrate. Take as much as you want. 974 01:20:12,580 --> 01:20:13,945 Are you happy now? Eat dear. 975 01:20:18,052 --> 01:20:24,013 Hey Malla Reddy, I'll deal the case if you come with Rs.50000. 976 01:20:24,259 --> 01:20:26,784 I don't entertain anything less than Rs.20000. 977 01:20:27,829 --> 01:20:29,490 What? 978 01:20:29,731 --> 01:20:31,961 Got the whereabouts of Bhagawan we've been searching. 979 01:20:32,166 --> 01:20:33,633 Wait, this is much bigger case than that. 980 01:20:33,868 --> 01:20:35,028 This is much bigger case sir. 981 01:20:35,270 --> 01:20:39,502 Who? That Bhagawan who runs the Date Lovers Bureau? 982 01:20:39,741 --> 01:20:40,969 Yes, sir. Please come. 983 01:20:41,209 --> 01:20:46,511 Found at last the man who cheats people promising to set up VIP's. 984 01:20:46,748 --> 01:20:49,148 Indeed that an only, we got him, sir, come. - Let's go. 985 01:21:07,969 --> 01:21:09,732 Why did you call me urgently? 986 01:21:09,971 --> 01:21:11,165 Tomorrow is my birthday. 987 01:21:22,550 --> 01:21:24,017 Why hasn't Dinesh come yet? 988 01:21:34,595 --> 01:21:36,222 Hey idea Bhagawan, 989 01:21:36,664 --> 01:21:41,692 your idea not only changed my life it'll change your life too. 990 01:21:45,573 --> 01:21:49,031 I think my fame has reached them too. 991 01:21:49,811 --> 01:21:54,111 I think SI is still bachelor, I'll set up a beauty for him. 992 01:21:54,349 --> 01:21:56,044 Who owns this place? 993 01:21:56,951 --> 01:22:00,250 He's Idea Bhagawan, who owns this place. 994 01:22:00,588 --> 01:22:03,785 Are you running a brothel house in the name of Date Lovers Bureau? 995 01:22:04,025 --> 01:22:06,789 I lodged the complaint. - You? 996 01:22:07,028 --> 01:22:09,223 Come to the police station. 997 01:22:09,597 --> 01:22:10,564 I'll take you to task. - Come I say! 998 01:22:10,765 --> 01:22:12,062 Don't pull me, I'll come. 999 01:22:14,035 --> 01:22:16,731 I lost my peace and stopped drinking too. 1000 01:22:38,960 --> 01:22:40,086 Line got cut. 1001 01:22:47,301 --> 01:22:48,700 Where are you Dinesh? 1002 01:22:55,977 --> 01:22:57,274 Who is it again? 1003 01:23:07,655 --> 01:23:09,623 Why do they call when they don't speak? 1004 01:23:19,667 --> 01:23:22,864 Navya isn't at home or come to the college. 1005 01:23:23,104 --> 01:23:24,332 Did she tell you about going anywhere? 1006 01:23:24,772 --> 01:23:25,796 You've cell phone, right? Call her. 1007 01:23:26,007 --> 01:23:28,635 It's ringing and then call gets cut. 1008 01:23:28,843 --> 01:23:32,643 When we called her home, they say she's celebrating in some resort with friends. 1009 01:23:32,914 --> 01:23:36,008 Navya's father has gone out on some business. 1010 01:23:36,250 --> 01:23:38,309 We wanted to ask if you know anything. 1011 01:23:38,686 --> 01:23:40,313 You must be knowing better than me, bye. 1012 01:23:43,791 --> 01:23:46,316 What happened? He's talking negatively. 1013 01:23:46,694 --> 01:23:49,822 If we go to Navya's home. - Her mother may get tensed. 1014 01:23:50,064 --> 01:23:51,998 Where is she then? 1015 01:24:18,493 --> 01:24:21,257 Come dear... come, you left your cell phone at home. 1016 01:24:21,496 --> 01:24:24,260 It's going on ringing, but nobody is responding on lifting the call. 1017 01:24:24,499 --> 01:24:27,366 Check it. - I'll check it, grandpa. 1018 01:24:39,413 --> 01:24:42,382 New bike, he's not allowing me to wipe and he never wipes it. 1019 01:24:43,417 --> 01:24:47,376 When he rids the bike, it must be shining. 1020 01:25:01,435 --> 01:25:02,163 Tell me, Navya. 1021 01:25:03,771 --> 01:25:04,897 Where are you? 1022 01:25:05,339 --> 01:25:06,772 I'm waiting here since morning. 1023 01:25:08,109 --> 01:25:10,236 I didn't have a drop of water too. 1024 01:25:11,145 --> 01:25:12,737 I'm having severe headache. 1025 01:25:14,015 --> 01:25:19,749 If you don't come... if you don't come... I'll die! 1026 01:25:22,156 --> 01:25:26,320 Why are you leaving immediately? Why are you rushing? 1027 01:25:26,561 --> 01:25:29,086 Nothing like that, I'll tell you after return, grandpa. 1028 01:25:56,924 --> 01:26:00,291 Looks like it's Dinesh! - Why is he here? 1029 01:26:22,516 --> 01:26:23,983 I'm Dinesh here! 1030 01:26:27,088 --> 01:26:28,487 Let's follow him, come. Come on! 1031 01:26:54,115 --> 01:26:55,207 Come! 1032 01:27:12,333 --> 01:27:13,630 You go that side! 1033 01:28:05,052 --> 01:28:07,247 Give tablets every hour, Nurse. 1034 01:28:14,395 --> 01:28:15,623 Have you understood your foolishness? 1035 01:28:16,063 --> 01:28:17,621 You escaped from danger twice. 1036 01:28:18,065 --> 01:28:21,592 Had you come to the place I told, I wouldn't have faced this trouble? 1037 01:28:21,969 --> 01:28:24,301 We would be celebrating my birthday happily in the resort. 1038 01:28:24,538 --> 01:28:27,098 I don't know how to tell you, Navya. 1039 01:28:27,408 --> 01:28:29,603 Your life is well laid out grand feast. 1040 01:28:29,977 --> 01:28:33,606 My life is fighting for every meal. 1041 01:28:45,793 --> 01:28:47,283 What's cooking up today? 1042 01:28:47,995 --> 01:28:49,963 Why are you dividing the leaves into two? 1043 01:28:50,197 --> 01:28:52,062 Those leaves are eaten by insects. 1044 01:28:54,101 --> 01:28:56,069 I don't see any insects. - No. 1045 01:28:56,871 --> 01:28:58,236 Why are you then removing the leaves? 1046 01:28:58,439 --> 01:29:01,306 Can we eat the leaves eaten by insects? 1047 01:29:01,776 --> 01:29:05,644 Foolish lady, people in China and Taiwan eat insects. 1048 01:29:06,447 --> 01:29:07,744 Add these too. 1049 01:29:08,249 --> 01:29:11,548 I'll cook them specially for you, you'll get strength too. 1050 01:29:16,357 --> 01:29:18,484 Where am I grandpa? Find me! 1051 01:29:20,461 --> 01:29:23,089 What's this mischief? Leave me. 1052 01:29:23,364 --> 01:29:26,993 Aren't you satisfied now? - Leave me I say! 1053 01:29:31,472 --> 01:29:33,667 I think my father and son are coming here. 1054 01:29:34,041 --> 01:29:39,775 Grandpa, take this water and fill in the glass. 1055 01:29:40,147 --> 01:29:42,012 Mischievous kid! 1056 01:29:42,616 --> 01:29:43,514 Watch me, I'll fill it. 1057 01:29:51,058 --> 01:29:53,049 He would be narrating some story to him. 1058 01:29:53,294 --> 01:29:56,263 I'll teach you the art of romance. 1059 01:29:56,497 --> 01:29:59,523 I'm telling you, please leave me. 1060 01:30:01,635 --> 01:30:02,533 Leave me. 1061 01:30:06,507 --> 01:30:08,065 What's it father? 1062 01:30:08,309 --> 01:30:14,077 I told him there's nothing impossible for man, 1063 01:30:14,315 --> 01:30:18,718 he threw a glass of water and wanted me to fill it again in glass. 1064 01:30:19,086 --> 01:30:20,383 Little kid! 1065 01:30:22,857 --> 01:30:24,051 He's testing me. 1066 01:30:29,196 --> 01:30:31,721 What's this? You're wasting the paste. 1067 01:30:32,099 --> 01:30:33,066 What's this? 1068 01:30:33,868 --> 01:30:40,569 Now put back the paste into the tube, grandpa. 1069 01:30:41,208 --> 01:30:45,577 Little brat! You win! I lose. 1070 01:30:45,880 --> 01:30:48,576 There are few things which are impossible for man. 1071 01:30:49,884 --> 01:30:53,081 We can put it back into tube but we need little technology. 1072 01:30:53,554 --> 01:30:58,253 Your bet is good but wasted 4 days of paste. 1073 01:30:59,793 --> 01:31:02,091 Grandpa lost to me, right? 1074 01:31:06,367 --> 01:31:07,334 Why did you take so much time? 1075 01:31:07,568 --> 01:31:10,765 Our son was adamant to sleep with grandpa. 1076 01:31:11,171 --> 01:31:15,608 Take this. - What's this new habit? 1077 01:31:16,911 --> 01:31:19,675 Remember, today is a special day. 1078 01:31:19,914 --> 01:31:21,438 I don't remember anything. 1079 01:31:22,383 --> 01:31:23,680 Think! 1080 01:31:24,318 --> 01:31:26,878 It's not our marriage day too. - Yes, it isn't. 1081 01:31:27,588 --> 01:31:29,613 What's so special than that? 1082 01:31:29,823 --> 01:31:31,290 To get jasmine for me. 1083 01:31:31,492 --> 01:31:36,623 Fool! Don't you remember the day of our honeymoon? 1084 01:31:36,830 --> 01:31:39,162 Did you remember that day now? 1085 01:31:39,400 --> 01:31:43,302 If you ask me one must remember this day not marriage day. 1086 01:31:43,504 --> 01:31:44,801 Do you remember? Married women went around our room. 1087 01:31:45,172 --> 01:31:56,709 When I said why not tie anklets to the cot instead of jasmine for music, 1088 01:31:56,951 --> 01:31:58,316 you shut my mouth. 1089 01:31:58,519 --> 01:31:59,645 Please stop it. 1090 01:31:59,887 --> 01:32:01,650 You're getting more mischievous now. 1091 01:32:01,855 --> 01:32:05,723 Yes, words have no meaning at times like this. 1092 01:32:23,544 --> 01:32:25,512 Grandpa, take these medicines. 1093 01:32:28,882 --> 01:32:29,678 Where's our son? 1094 01:32:29,883 --> 01:32:32,511 Why would he be here He's with grandpa. 1095 01:32:34,588 --> 01:32:37,216 Take another tablet afternoon. 1096 01:32:38,659 --> 01:32:41,958 You're juts a little boy, but you're very smart. 1097 01:32:42,563 --> 01:32:44,190 Did you see him? 1098 01:32:44,398 --> 01:32:47,367 Did you have food? - No grandpa. - No? 1099 01:32:47,568 --> 01:32:50,537 Come fast, let's eat and go quickly. We're getting late. 1100 01:32:53,007 --> 01:32:55,373 Why are you crying? Happy tears? 1101 01:32:55,576 --> 01:33:00,445 In a way, I wanted to become a doctor. 1102 01:33:00,681 --> 01:33:02,239 I got good rank in the entrance exam. 1103 01:33:02,483 --> 01:33:10,254 When I said I'll join medicine, his helplessness came out as tears. 1104 01:33:10,491 --> 01:33:13,892 I understood it. I didn't go for it. 1105 01:33:18,932 --> 01:33:22,732 I'll make him a doctor and make my wish come true. 1106 01:33:23,637 --> 01:33:27,266 He's very intelligent, I'm sure he'll definitely fulfill your wish. 1107 01:33:28,375 --> 01:33:30,900 He must become a doctor! 1108 01:33:39,453 --> 01:33:43,753 Trouble in factory, they've terminated workers without any notice. 1109 01:33:45,392 --> 01:33:46,950 Come to office immediately. 1110 01:33:47,394 --> 01:33:49,259 I'll come immediately. 1111 01:33:50,731 --> 01:33:52,824 I must go to office urgently. I'll go. 1112 01:33:53,067 --> 01:33:55,262 Don't say I'll go, say I'll go and come. 1113 01:33:55,469 --> 01:33:56,697 Okay, I'll go and come. 1114 01:34:33,440 --> 01:34:37,001 I'll make him a doctor and make my wish come true. 1115 01:34:37,511 --> 01:34:39,809 Don't say I'll go, say I'll go and come. 1116 01:34:51,925 --> 01:34:56,885 It's two days since you eat, please eat dear. 1117 01:35:01,468 --> 01:35:09,000 He's future, I'm going to be past, 1118 01:35:10,811 --> 01:35:15,680 you must face it bravely at least for his sake 1119 01:35:16,416 --> 01:35:17,678 Please eat, dear. 1120 01:35:17,951 --> 01:35:23,014 Father, though I didn't have mother, you raised me like mother. 1121 01:35:25,492 --> 01:35:28,689 He wanted to make him a doctor. 1122 01:35:29,830 --> 01:35:32,025 God has not been merciful on him. 1123 01:35:33,734 --> 01:35:35,702 I don't have that chance. 1124 01:35:36,970 --> 01:35:41,031 You've to become his mother and father and make him a doctor, 1125 01:35:41,441 --> 01:35:45,036 and make his soul rest in peace by fulfilling his last wish. 1126 01:35:45,412 --> 01:35:46,071 Will you do it? 1127 01:35:46,513 --> 01:35:47,878 What are you saying dear? 1128 01:35:48,115 --> 01:35:50,709 I'll definitely do it. I promise on him. 1129 01:36:10,003 --> 01:36:13,837 I think you've understood, please let me go towards my goal. 1130 01:36:22,482 --> 01:36:25,576 My love for you has increased manifold after hearing your story. 1131 01:36:28,021 --> 01:36:29,989 Pre-medical camp under the aegis of college. 1132 01:36:30,224 --> 01:36:35,662 Juniors are also requested to join the social work. 1133 01:36:35,896 --> 01:36:39,798 Active participants will be awarded plus category marks in practical. 1134 01:36:40,033 --> 01:36:43,935 We'll be plus category in your social work. 1135 01:36:44,137 --> 01:36:46,469 I don't mind if you're not plus but please don't be minus. 1136 01:36:46,707 --> 01:36:48,766 You will see! - Let's go. 1137 01:36:57,150 --> 01:37:01,610 Unable to get her here, let me take a chance in the camp. 1138 01:37:01,822 --> 01:37:02,618 Come on. 1139 01:37:25,946 --> 01:37:28,642 Girls here are good. - Yes. 1140 01:37:29,182 --> 01:37:30,479 Girls are coming. 1141 01:37:31,218 --> 01:37:32,048 Girls, stop! 1142 01:37:32,286 --> 01:37:34,186 We'll check if you've any health problems and prescribe medicines. 1143 01:37:34,621 --> 01:37:37,146 We know your disease without doing any tests. 1144 01:37:37,958 --> 01:37:41,155 We're doctors, we don't fall sick. - Is it? 1145 01:37:41,528 --> 01:37:43,860 They've have the disease of womanizing. 1146 01:37:44,097 --> 01:37:47,157 If we give them a thrashing, everyone would be fine. 1147 01:37:47,534 --> 01:37:49,058 We'll go, useless guys! 1148 01:37:50,704 --> 01:37:52,729 They're smarter than us. 1149 01:37:52,973 --> 01:37:55,066 Leave them alone, where are the juniors? 1150 01:37:55,309 --> 01:37:59,837 Today we must thrash Dinesh and teach a lesson to your darling. 1151 01:38:02,783 --> 01:38:05,877 Any disease is an outcome of having low protein food. 1152 01:38:06,119 --> 01:38:09,850 To overcome this deficient, I'll explain you a formula. 1153 01:38:12,125 --> 01:38:14,685 You don't need to have these pots in home. 1154 01:38:14,895 --> 01:38:19,855 Dig seven holes. Sow wheat and pour water on day one. 1155 01:38:20,801 --> 01:38:22,701 On the second, sow in second one and pour water. 1156 01:38:22,936 --> 01:38:26,030 Then third day, so after seven days, 1157 01:38:26,273 --> 01:38:29,765 the first one will have grown like this. - After it's grown? 1158 01:38:30,010 --> 01:38:33,309 Cut the grown plants, grind it in a mixer, 1159 01:38:33,747 --> 01:38:35,214 filter it and drink a glass of it. 1160 01:38:36,583 --> 01:38:39,575 Do it for a month, you'll get great strength. 1161 01:38:41,021 --> 01:38:45,253 Doctor, we thought you'd give medicines but you're asking us to eat grass. 1162 01:38:45,692 --> 01:38:48,252 Are villagers so cheap to you? 1163 01:38:51,031 --> 01:38:52,589 That's the way to some sense in him. 1164 01:38:52,833 --> 01:38:56,792 Do you know one thing? He's a Veterinary doctor not for humans. 1165 01:38:57,604 --> 01:38:59,799 Don't change the topic. - What change? 1166 01:39:00,040 --> 01:39:02,941 He's asking you to eat grass, what are you waiting for? 1167 01:39:03,176 --> 01:39:04,734 Beat him, we're with you. 1168 01:39:05,278 --> 01:39:08,611 Fight it out between you, we don't want to get into any trouble. 1169 01:39:08,849 --> 01:39:10,077 I must put some sense into you first. 1170 01:39:10,283 --> 01:39:11,807 Aren't you ashamed to talk like this though you're a senior? 1171 01:39:12,052 --> 01:39:14,577 Why should I be ashamed, junior? 1172 01:39:14,788 --> 01:39:17,256 Leave this intoxicating girl to me, I'll leave the place. 1173 01:39:19,726 --> 01:39:21,091 How dare you hold my collar! 1174 01:39:21,328 --> 01:39:24,092 Sir, you boys are fighting there. Come sir. 1175 01:39:24,297 --> 01:39:25,161 Let's go. 1176 01:39:27,734 --> 01:39:28,359 Come on. 1177 01:39:29,669 --> 01:39:30,601 What's happening here? 1178 01:39:32,072 --> 01:39:35,838 I'm trying to explain the people about this, Jayant is disturbing me, sir. 1179 01:39:36,076 --> 01:39:38,044 He's not listening to me. 1180 01:39:40,013 --> 01:39:42,982 Instead of distributing medicines, village people need this information only. 1181 01:39:43,216 --> 01:39:45,116 If you follow his method, 1182 01:39:46,887 --> 01:39:48,286 you'll not get any disease. 1183 01:39:48,889 --> 01:39:51,653 Dinesh, I'm giving your group first marks in practical. 1184 01:39:52,025 --> 01:39:55,392 I'm suspending Jayant and his group for 10 days. 1185 01:39:56,763 --> 01:39:58,287 Explain it to them again. 1186 01:40:04,337 --> 01:40:05,133 Give. 1187 01:40:06,440 --> 01:40:11,810 You said about camp and promised to make a try on her here. 1188 01:40:15,115 --> 01:40:18,812 Before my mouth turns red, I'll bring her to my way. 1189 01:40:20,253 --> 01:40:23,313 Not bring her to your way, finish her today. 1190 01:40:23,690 --> 01:40:35,363 What's it, Chinthamani? You've fallen in love... 1191 01:40:35,802 --> 01:40:49,239 What's it, Sowdamini? You've stepped into a quicksand... 1192 01:41:02,829 --> 01:41:06,458 I've brought cot from parents' home to In-law's place, my dear... 1193 01:41:09,736 --> 01:41:13,365 Not confident about it I've put it in hall... 1194 01:41:23,316 --> 01:41:26,717 I'm feeling little shy... 1195 01:41:26,920 --> 01:41:30,048 New family life and naughty honeymoon... 1196 01:42:18,371 --> 01:42:20,532 Pound the pepper and coriander... 1197 01:42:22,042 --> 01:42:24,101 Add coriander leaves and tangy leaves... 1198 01:42:28,582 --> 01:42:31,813 May I make the cooking hot and spicy to bring tears... 1199 01:42:32,052 --> 01:42:35,544 I'll have a go at it if it's hot and spicy... 1200 01:42:35,922 --> 01:42:39,016 If you ask for betel leaf, shall I present you fruit? 1201 01:42:39,259 --> 01:42:44,287 If invited with an offer of your hand, shall I take you in palanquin? 1202 01:42:57,110 --> 01:43:00,136 Cot says Oh my God! It's a good cot... 1203 01:43:26,206 --> 01:43:28,003 Ensure the cot won't break, my dear... 1204 01:43:29,476 --> 01:43:31,501 I'll ensure that your waist doesn't get hurt... 1205 01:43:36,449 --> 01:43:39,646 Let the fun begin and reach bliss, O my dear... 1206 01:43:40,053 --> 01:43:43,181 I'm here for it passionately, let's have blast... 1207 01:43:43,556 --> 01:43:46,855 Let the nights prolong for days... 1208 01:43:47,060 --> 01:43:50,029 May I have the fun sleepless... 1209 01:43:50,230 --> 01:43:52,027 Let's settle it once for all... 1210 01:44:14,020 --> 01:44:16,250 I'm unable to forget Navya. - Daddy. 1211 01:44:16,489 --> 01:44:17,387 Why are you all dull? 1212 01:44:17,590 --> 01:44:19,455 We've been suspended from college for 10 days, uncle. 1213 01:44:19,693 --> 01:44:20,455 What did you do this time? 1214 01:44:20,694 --> 01:44:22,059 We picked up a fight again with Dinesh. 1215 01:44:22,295 --> 01:44:23,922 Fight again? Tell me what happened? 1216 01:44:24,164 --> 01:44:28,601 Navya, college beauty. Jayant loves her. 1217 01:44:28,935 --> 01:44:30,903 Dinesh too loves her. 1218 01:44:31,504 --> 01:44:32,471 Whose daughter is she? 1219 01:44:32,706 --> 01:44:35,470 Business magnet Krishna Prasad. Very big contractor. 1220 01:44:35,709 --> 01:44:39,941 Krishna Prasad is my man, he won't say no to me for anything. 1221 01:44:40,180 --> 01:44:44,139 I'll make him accept his daughter's marriage with Jayant. 1222 01:44:44,384 --> 01:44:45,942 Dinesh won't be any problem to you. 1223 01:44:46,186 --> 01:44:47,084 That's it. Do it, uncle. 1224 01:44:47,320 --> 01:44:49,584 Not a big deal, I'll do it right now. 1225 01:44:51,658 --> 01:44:52,920 I'm coming. 1226 01:45:05,405 --> 01:45:09,307 Our house too has got political colour, sir. - What? 1227 01:45:09,542 --> 01:45:11,100 If not why would Home Minister come to our house? 1228 01:45:12,312 --> 01:45:13,609 Is Home Minister coming to my house? - Yes sir. 1229 01:45:13,980 --> 01:45:15,607 There are three votes in this house. 1230 01:45:15,982 --> 01:45:19,645 Don't you talk about anything else other than votes. 1231 01:45:20,086 --> 01:45:21,451 We're here for another thing. 1232 01:45:21,654 --> 01:45:24,122 I've cabinet meeting, come fast. 1233 01:45:24,758 --> 01:45:26,191 Welcome please. - Greetings. 1234 01:45:26,426 --> 01:45:27,950 Please come in sir. Please sit down sir. 1235 01:45:32,766 --> 01:45:34,666 Had you called me, I would've come to you, 1236 01:45:35,101 --> 01:45:38,002 you've come to me suddenly, I'm sure it's an order to me. 1237 01:45:38,238 --> 01:45:41,002 I'm not here with an order but with a request. 1238 01:45:41,241 --> 01:45:42,731 Request? 1239 01:45:43,109 --> 01:45:47,478 You're the man who controls state's law and order, are you requesting me? 1240 01:45:47,714 --> 01:45:51,013 It's his habit to beg in streets during elections. 1241 01:45:51,251 --> 01:45:52,980 Request! 1242 01:45:54,454 --> 01:45:56,979 Tell me sir. - I've to attend cabinet meeting. 1243 01:45:57,190 --> 01:45:59,090 If you call your home minister. 1244 01:46:03,696 --> 01:46:05,493 He's Rami Reddy, our Home Minister. 1245 01:46:05,698 --> 01:46:07,996 Greetings sir. - Greetings madam. 1246 01:46:08,701 --> 01:46:11,670 If you call your daughter, I'll see her once. 1247 01:46:12,205 --> 01:46:14,332 She has gone to attend a friend's birthday. 1248 01:46:21,481 --> 01:46:25,008 Okay, I saw her photo, she's like a full moon. 1249 01:46:28,755 --> 01:46:31,053 You wanted to tell me something. 1250 01:46:31,291 --> 01:46:35,352 Though I'm a Minister, I'm husband to my wife, right? 1251 01:46:35,829 --> 01:46:38,195 People don't mind if I don't care them, 1252 01:46:38,398 --> 01:46:42,357 but if I don't listen to my wife, may kill me by poisoning my food. 1253 01:46:44,103 --> 01:46:47,470 She wants our son to marry. 1254 01:46:47,740 --> 01:46:49,367 I've come to you to discuss about it. 1255 01:46:51,978 --> 01:46:54,674 It seems your daughter too attends the same college as my son. 1256 01:46:54,881 --> 01:46:59,341 They would've already met and talked to each other. 1257 01:47:00,453 --> 01:47:02,387 I came to you to discuss about it. 1258 01:47:03,189 --> 01:47:04,816 Didn't get me? 1259 01:47:05,758 --> 01:47:11,390 My son is adamant that he likes and would marry your daughter only. 1260 01:47:12,332 --> 01:47:14,425 If our families become one, 1261 01:47:14,667 --> 01:47:17,295 like a Minister getting two portfolios, 1262 01:47:17,537 --> 01:47:21,633 money would flow like a deluge between us. 1263 01:47:22,542 --> 01:47:24,567 What do you say? - Give them. 1264 01:47:24,878 --> 01:47:27,312 Take it, brother. - See, she's calling me brother. 1265 01:47:27,547 --> 01:47:28,741 Sister, be on that only. 1266 01:47:29,115 --> 01:47:31,413 If I eat it'll affect our relationship, give the juice to her. 1267 01:47:32,118 --> 01:47:33,642 Why is he saying like that? 1268 01:47:34,554 --> 01:47:40,754 If you call me as brother-in-law. I would be very happy. 1269 01:47:41,561 --> 01:47:44,325 I'll talk to my daughter and come to you in near future. 1270 01:47:44,564 --> 01:47:45,792 I'll waiting for your reply. 1271 01:47:46,366 --> 01:47:48,857 I've to attend cabinet meeting, bye. 1272 01:47:50,703 --> 01:47:54,764 If you sign this, I'll also take leave. - Okay. 1273 01:47:55,909 --> 01:47:56,671 Greetings sir. 1274 01:47:56,910 --> 01:47:59,879 What Malla Reddy? - Came to meet you sir. 1275 01:48:00,580 --> 01:48:04,482 It means you're following my program very well. 1276 01:48:04,717 --> 01:48:07,345 You've come to my constituency, I want to talk... 1277 01:48:07,587 --> 01:48:10,351 I've to attend cabinet meeting, let's meet another time. 1278 01:48:10,590 --> 01:48:11,454 Okay. 1279 01:48:25,271 --> 01:48:26,795 I think the matter is settled. 1280 01:48:27,340 --> 01:48:29,171 Have a cool drink and sleep peacefully. 1281 01:48:29,409 --> 01:48:31,468 Points you've to speak about in cabinet meeting. 1282 01:48:32,612 --> 01:48:34,477 Fold and keep in your pocket. 1283 01:48:34,847 --> 01:48:37,475 I'm going to my second wife's place. 1284 01:48:37,750 --> 01:48:43,313 Following isn't just tailing me, when will you come good? Go! 1285 01:48:44,424 --> 01:48:48,861 I feel it's better to refuse this proposal. 1286 01:48:49,295 --> 01:48:51,661 What? Have you gone mad? 1287 01:48:51,864 --> 01:48:53,388 Who do you think is Rami Reddy? 1288 01:48:53,633 --> 01:48:57,330 He has great influence in state as well as in centre. 1289 01:48:57,537 --> 01:49:00,734 How can we refuse a proposal from such an influential man? 1290 01:49:00,974 --> 01:49:03,534 Moreover, the proposal is equal to our status. 1291 01:49:03,776 --> 01:49:07,678 Status can enrich the wealth not love and affection. 1292 01:49:08,881 --> 01:49:14,342 Please don't take any decision before asking our daughter. 1293 01:49:14,587 --> 01:49:15,178 You mean? 1294 01:49:15,455 --> 01:49:17,548 She's a college student. 1295 01:49:17,790 --> 01:49:19,417 She could've fallen in love with someone. 1296 01:49:19,659 --> 01:49:21,354 How can you be so sure? 1297 01:49:22,328 --> 01:49:22,953 Answer me. 1298 01:49:25,665 --> 01:49:27,690 I'm asking you. Tell me, who is it? 1299 01:49:28,468 --> 01:49:31,232 Dinesh? You mean... 1300 01:49:31,471 --> 01:49:37,876 One day you gave lift to a student in college, that boy. 1301 01:49:45,918 --> 01:49:48,910 While arranging books in Navya's room... 1302 01:49:49,355 --> 01:49:51,380 I saw Dinesh's photo in her book. 1303 01:49:56,696 --> 01:50:01,565 Grandson of a postman? 1304 01:50:02,268 --> 01:50:06,898 If we send our daughter to a poor man's home who have no future. 1305 01:50:07,273 --> 01:50:09,002 People wouldn't just laugh at us. 1306 01:50:10,376 --> 01:50:11,809 Fearing jeers of other people, 1307 01:50:12,045 --> 01:50:18,814 you may think it's better to make your daughter cry all her life for your status. 1308 01:50:19,052 --> 01:50:20,485 I don't like that. 1309 01:50:20,720 --> 01:50:22,915 I don't care about anyone's wish in this matter. 1310 01:50:23,289 --> 01:50:25,917 You said earlier her marriage is her wish. 1311 01:50:26,292 --> 01:50:27,816 Have you forgotten it? 1312 01:50:28,061 --> 01:50:33,624 I've not forgotten, I didn't want her to go America leaving us here. 1313 01:50:33,866 --> 01:50:40,032 Without knowing anything about them, just because they're wealthier than us, 1314 01:50:40,406 --> 01:50:41,896 will you accept their proposal? 1315 01:50:42,742 --> 01:50:44,039 Please listen to me. 1316 01:50:44,544 --> 01:50:47,445 I'm not the one to listen, it you and your daughter. 1317 01:50:47,680 --> 01:50:51,776 Tell her, she's not going out of home from tomorrow. Got it? 1318 01:50:58,091 --> 01:50:58,785 Stop... 1319 01:51:00,660 --> 01:51:02,651 Is Dinesh your grandson? - Yes. 1320 01:51:02,895 --> 01:51:03,520 Who are you sir? 1321 01:51:03,763 --> 01:51:07,790 He has trapped an innocent girl Navya in the name of love for millions, 1322 01:51:08,000 --> 01:51:09,058 I'm her father. 1323 01:51:09,902 --> 01:51:14,805 My grandson is very intelligent, he topped the state. 1324 01:51:15,007 --> 01:51:19,876 Topping the state doesn't allow them to dream of luxurious life. 1325 01:51:20,379 --> 01:51:25,681 It's not as simple as buying vegetables in market to get wealthy girls. 1326 01:51:25,918 --> 01:51:27,977 Be in your limits, that's good for everyone. 1327 01:51:30,356 --> 01:51:34,986 Wait a minute, newspapers and media praised my grandson, 1328 01:51:35,361 --> 01:51:38,489 he's not a crook to trap girls for wealth. 1329 01:51:38,698 --> 01:51:42,566 My grandson was under my control and will always be in my control. 1330 01:51:42,802 --> 01:51:44,895 Keep your daughter in your control. 1331 01:51:45,371 --> 01:51:50,035 It's not good for big shots like you to talk such things on street. 1332 01:51:50,409 --> 01:51:53,674 Please go. - Go. 1333 01:52:04,490 --> 01:52:05,514 Where is Navya? 1334 01:52:09,061 --> 01:52:10,028 What happened, aunty? 1335 01:52:11,097 --> 01:52:14,931 I'll ask you something, will you tell me the truth? 1336 01:52:15,168 --> 01:52:16,601 Why would I lie, aunty? 1337 01:52:16,836 --> 01:52:19,600 It seems Home Minister's son studies in your college. 1338 01:52:19,839 --> 01:52:22,603 Yes aunty, he's senior to us. - Tell me about him. 1339 01:52:22,842 --> 01:52:26,073 Why to think of such a crook at this time, aunty? 1340 01:52:26,512 --> 01:52:28,070 Is he such a bad boy? 1341 01:52:28,514 --> 01:52:30,744 He'll go after a bitch also if it comes in a sari. 1342 01:52:30,983 --> 01:52:35,750 He's after Navya of late, Dinesh saved her once from him. 1343 01:52:35,988 --> 01:52:40,049 Dinesh is very smart boy, he's state topper in entrance exam. 1344 01:52:40,426 --> 01:52:43,623 Navya loves him, actually what had happened was... 1345 01:52:43,863 --> 01:52:45,888 Why are you asking these details, aunty? 1346 01:52:49,468 --> 01:52:50,400 Please come with me. 1347 01:52:53,673 --> 01:52:57,905 I'm not saying it's wrong to love Navya. 1348 01:52:58,110 --> 01:53:02,103 I'm just telling you to think about your past. 1349 01:53:03,015 --> 01:53:08,419 Because your love mustn't become an hurdle to your goal. 1350 01:53:08,621 --> 01:53:09,918 I didn't get you, grandpa. 1351 01:53:10,156 --> 01:53:12,090 There's nothing much to understand in it. 1352 01:53:12,458 --> 01:53:14,585 I'm suggesting think before love. 1353 01:53:17,697 --> 01:53:23,795 My grandson will never take any wrong step till he achieves his goal. 1354 01:53:24,036 --> 01:53:26,664 My grandson is very good boy. 1355 01:53:26,906 --> 01:53:28,601 Think... Iove... 1356 01:53:30,176 --> 01:53:32,144 Who? 1357 01:53:32,578 --> 01:53:34,671 Who else? Navya! 1358 01:53:34,914 --> 01:53:36,438 Do you've to get so shocked? 1359 01:53:37,850 --> 01:53:40,876 Though saying no, you got into her car. 1360 01:53:43,189 --> 01:53:47,819 You like her, that's why though didn't like you gave her a lecture in canteen. 1361 01:53:48,728 --> 01:53:49,956 Get one tea please. 1362 01:53:50,663 --> 01:53:53,791 By chance you saved her from Jayant in college. 1363 01:53:58,838 --> 01:54:03,707 Though you didn't want, you went and saved her again from a danger. 1364 01:54:08,281 --> 01:54:10,715 Why do you think so? 1365 01:54:11,617 --> 01:54:12,140 Why? Because of that only! 1366 01:54:13,552 --> 01:54:15,816 That is what you call as love. 1367 01:54:26,632 --> 01:54:27,656 Where is Navya? 1368 01:54:29,635 --> 01:54:31,193 I'm asking you, where is Navya? 1369 01:54:31,637 --> 01:54:35,733 Unable put her life in risk by marrying off to a rogue, 1370 01:54:35,975 --> 01:54:40,275 I've sent her to Dinesh who loves her dearly. 1371 01:54:40,646 --> 01:54:43,877 Do you mean to say I don't care about my daughter, right? 1372 01:54:44,116 --> 01:54:49,281 Look, I'm not a useless man to lose to daughter and wife. 1373 01:54:55,995 --> 01:54:56,757 Tell me sir. 1374 01:54:56,996 --> 01:54:59,226 Can you please come to my home immediately? 1375 01:54:59,665 --> 01:55:00,529 Okay sir. 1376 01:55:12,144 --> 01:55:15,045 Who is it? - You? 1377 01:55:15,247 --> 01:55:17,215 Where is your grandson? - What happened? 1378 01:55:17,583 --> 01:55:19,574 Is he such a great man to kidnap my daughter? 1379 01:55:19,819 --> 01:55:24,779 Kidnap? You're mistaken. 1380 01:55:25,024 --> 01:55:26,787 My grandson isn't such a criminal. 1381 01:55:27,026 --> 01:55:29,256 Hey old man, don't act! 1382 01:55:29,628 --> 01:55:33,792 We've seen many acts of poor people like you play to trap wealthy girls. 1383 01:55:34,033 --> 01:55:35,898 Where is he? Tell me! 1384 01:55:37,303 --> 01:55:40,932 Just because you've power, is it your civility to raise hand on elders too? 1385 01:55:41,173 --> 01:55:43,141 Is he that hero? 1386 01:55:43,943 --> 01:55:45,934 You've mistaken me sir. 1387 01:55:46,178 --> 01:55:48,271 I don't know what has happened. 1388 01:55:48,714 --> 01:55:51,080 No criminal has ever accepted his crime easily. 1389 01:55:51,283 --> 01:55:53,251 I know how to get the truth from you. 1390 01:55:53,652 --> 01:55:55,916 Get him into the jeep. Go. 1391 01:55:58,057 --> 01:56:03,085 Look Chandraiah, you want your grandson, I want my daughter. 1392 01:56:03,295 --> 01:56:08,756 If you're with me, your grandson will bring my daughter to me for you. 1393 01:56:08,968 --> 01:56:11,766 Till then be with me. Come. 1394 01:56:12,004 --> 01:56:16,270 Look, I know you're an obedient student. 1395 01:56:17,309 --> 01:56:18,276 Tell me the truth. 1396 01:56:18,744 --> 01:56:19,768 What had happened? 1397 01:56:21,680 --> 01:56:23,307 He'll not answer if you ask him softly. 1398 01:56:23,749 --> 01:56:28,049 Lock him up and use third degree methods to get the truth form him. 1399 01:56:30,089 --> 01:56:31,613 Lock him up. 1400 01:56:37,830 --> 01:56:43,132 Look, I know very well about you and your grandson. 1401 01:56:43,335 --> 01:56:45,303 I know very well about the bond of affection between you both. 1402 01:56:45,704 --> 01:56:49,800 But your grandson is acting love and has hidden my daughter, 1403 01:56:50,042 --> 01:56:51,134 and playing games with me. 1404 01:56:51,343 --> 01:56:55,336 I'm happy for understanding our affection. 1405 01:56:55,714 --> 01:56:59,150 But I'm sorry you've failed to understand us. 1406 01:56:59,785 --> 01:57:04,222 Anyway we not so uncivilized to play with lives. 1407 01:57:04,457 --> 01:57:08,154 If you weren't then you wouldn't have done this crime. 1408 01:57:09,028 --> 01:57:10,893 If you don't tell me the truth, 1409 01:57:11,130 --> 01:57:17,831 you may hear in near future about your grandson breaking his limbs. 1410 01:57:18,037 --> 01:57:23,703 Your daughter came to my house and wanted to clean it. 1411 01:57:23,943 --> 01:57:25,774 This is not news but truth. 1412 01:57:26,278 --> 01:57:29,372 Do you think my daughter would become your daughter-in-law? 1413 01:57:29,815 --> 01:57:32,909 Definitely, I can vouchsafe for it. 1414 01:57:33,152 --> 01:57:37,919 Because first your daughter loved my grandson. 1415 01:57:38,157 --> 01:57:39,385 How can she nor become my daughter-in-law? 1416 01:57:39,825 --> 01:57:41,190 My daughter isn't that unlucky. 1417 01:57:41,393 --> 01:57:46,194 When Minister's son tried to molest your daughter in college, 1418 01:57:46,432 --> 01:57:48,866 if my grandson hadn't come in between, 1419 01:57:49,068 --> 01:57:51,263 Your daughter would've been raped. 1420 01:57:51,504 --> 01:57:53,267 Your honour would've gone to dogs. 1421 01:57:53,506 --> 01:57:54,063 Is that what you want to say. 1422 01:57:54,306 --> 01:57:57,867 Only you can think like that. We couldn't. 1423 01:57:58,511 --> 01:58:00,877 I should've got them married on that day itself. 1424 01:58:01,113 --> 01:58:02,944 I made a mistake by blessing and sending her home. 1425 01:58:04,083 --> 01:58:10,750 His aim is to fulfill his parents wish and my ambition. 1426 01:58:10,990 --> 01:58:12,719 I can tell you that confidently. Tell me sir. 1427 01:58:16,929 --> 01:58:21,798 I've put him in lock up. 1428 01:58:22,001 --> 01:58:24,060 Tell me... tell me... 1429 01:58:24,336 --> 01:58:25,963 Do you need love? 1430 01:58:27,873 --> 01:58:30,103 Why don't you answer me? I'm tired beating you. 1431 01:58:30,342 --> 01:58:33,243 What does your grandpa feeds you with? 1432 01:58:33,479 --> 01:58:35,071 Beat him till he sings. 1433 01:58:53,132 --> 01:58:57,933 You've been kidnapped by your lover, I mean Dinesh. 1434 01:58:58,137 --> 01:59:01,436 This is public talk, but it's going to me who will enjoy you. 1435 01:59:01,807 --> 01:59:04,275 I mean Jayant. 1436 01:59:05,044 --> 01:59:06,534 This is personal talk. 1437 01:59:11,050 --> 01:59:12,278 Police would be bashing him up in cell. 1438 01:59:13,519 --> 01:59:16,352 I'll play with your bare body here. 1439 01:59:16,589 --> 01:59:20,286 In this game if you're plus to me, you're minus to him. 1440 01:59:20,492 --> 01:59:23,791 If he's a topper in medicine, then I'm... 1441 01:59:25,831 --> 01:59:27,128 I'll never miss any Miss. 1442 01:59:29,501 --> 01:59:30,968 I promise on you. 1443 01:59:31,503 --> 01:59:36,031 Shall we have a go at her? Not even God can save her. 1444 01:59:36,275 --> 01:59:41,042 Hey dog! Nobody can separate me from my lover Dinesh. 1445 01:59:41,280 --> 01:59:43,373 If I like, I'll rape even a dead body. 1446 01:59:43,616 --> 01:59:44,139 No. 1447 01:59:49,955 --> 01:59:50,819 No! 1448 01:59:51,290 --> 01:59:52,314 What? 1449 01:59:56,195 --> 01:59:57,162 Leave me! 1450 02:00:01,967 --> 02:00:06,495 No use with her, she's adamant because of Dinesh's support. 1451 02:00:07,873 --> 02:00:10,341 Let's have drinks and rape her. 1452 02:00:13,979 --> 02:00:15,503 Keep an eye on her. 1453 02:00:15,981 --> 02:00:17,346 Tell us to avoid getting beaten up. 1454 02:00:17,583 --> 02:00:18,948 Where have you hidden her? 1455 02:00:21,320 --> 02:00:22,344 I don't know. 1456 02:00:22,988 --> 02:00:27,186 To know the truth use your brains not your batons. 1457 02:00:27,459 --> 02:00:31,020 If people who don't know the basics of investigation become police, 1458 02:00:31,230 --> 02:00:32,356 this is how they'll work. 1459 02:00:59,925 --> 02:01:08,890 Heart won't listen to me, my dear... 1460 02:01:18,377 --> 02:01:27,149 It wants to see you... It wants to meet you, my friend... 1461 02:01:27,386 --> 02:01:36,260 I'm holding my breath for you, my love... 1462 02:02:49,601 --> 02:02:58,509 My love wants to live for you only and yearns for you only... 1463 02:02:58,710 --> 02:03:07,675 My heart is yours... My love is agitated to meet you... 1464 02:03:08,086 --> 02:03:17,051 Love can't burn in fire... Love can't drown in water... 1465 02:03:17,296 --> 02:03:26,204 You're my eye... It's you in my heart too... 1466 02:03:26,405 --> 02:03:30,603 Let how many eras may pass... Let any hurdles it may face... 1467 02:03:30,843 --> 02:03:35,371 Nothing can stand against love... 1468 02:04:33,472 --> 02:04:35,940 You've let the bird fly out of cage. 1469 02:04:36,408 --> 02:04:37,773 They're better than you guys. 1470 02:04:38,410 --> 02:04:47,284 Life and death is with you only... Love promised to be with us... 1471 02:04:47,486 --> 02:04:56,451 Love unites births and deaths... It'll never end like a story... 1472 02:04:56,662 --> 02:05:05,536 Won't show mercy on us... Won't the fire douse... 1473 02:05:08,607 --> 02:05:17,515 Love is bleeding... Tears are dropping down the eyes... 1474 02:05:17,749 --> 02:05:22,152 Though many wounds, life is just one... 1475 02:05:22,354 --> 02:05:26,814 Our love will win against all odds... 1476 02:06:21,480 --> 02:06:23,880 Sir, nobody is listening to us. 1477 02:06:24,249 --> 02:06:25,876 At least you listen to us, sir. 1478 02:06:27,953 --> 02:06:29,887 While Navya was coming with friends in her car, 1479 02:06:30,255 --> 02:06:31,882 suddenly car had flat tyre, 1480 02:06:36,828 --> 02:06:38,887 when they were stranded on road, 1481 02:06:39,831 --> 02:06:43,392 Jayant came with his men and kidnapped Navya, 1482 02:06:50,609 --> 02:06:55,012 we were going that way and came to know about the kidnap from them. 1483 02:06:55,714 --> 02:07:00,242 We wanted to tell you the truth and wipe the bad name on Dinesh. 1484 02:07:00,452 --> 02:07:01,817 Yes sir, we're telling the truth. 1485 02:07:02,054 --> 02:07:03,248 How am I to believe you? 1486 02:07:03,455 --> 02:07:04,922 What's the proof that you're telling the truth? 1487 02:07:05,290 --> 02:07:06,917 Please lock us up and release Dinesh. 1488 02:07:07,392 --> 02:07:10,828 What's this? - Please free Dinesh. 1489 02:07:11,063 --> 02:07:12,257 Throw them out. 1490 02:07:12,631 --> 02:07:14,929 We're telling the truth sir. 1491 02:07:18,336 --> 02:07:21,499 It's not right to torture them without listening to the students. 1492 02:07:21,740 --> 02:07:24,971 Is it right to encourage criminals? - Is he a criminal? 1493 02:07:25,410 --> 02:07:28,937 Media praised him for topping state in entrance exam. 1494 02:07:29,314 --> 02:07:31,509 Most obedient student in college. - So what? 1495 02:07:31,750 --> 02:07:35,777 Is there any guaranty that first rank student wouldn't commit crimes? 1496 02:07:36,021 --> 02:07:39,980 You're supporting him so much, are you lawyer Vishwanath? 1497 02:07:42,894 --> 02:07:43,861 They're my students. 1498 02:07:45,097 --> 02:07:45,995 As far as I know Dinesh isn't such a boy. 1499 02:07:46,431 --> 02:07:48,956 If you don't have any objection, I'll stand guaranty for him. 1500 02:07:53,038 --> 02:07:56,007 Tell them to give us one opportunity to wipe the bad name on Dinesh. 1501 02:07:56,441 --> 02:07:58,636 If they want, we'll get arrested. - Yes sir. 1502 02:07:59,678 --> 02:08:05,412 So many people are standing by a student, think over it again sir. 1503 02:08:40,619 --> 02:08:43,349 I've been trying to reach you for long time, 1504 02:08:43,555 --> 02:08:46,046 as soon as police took you, Krishna Prasad took your grandpa, 1505 02:08:46,491 --> 02:08:49,858 What? Did Krishna Prasad took my grandpa? - Yes. 1506 02:08:56,735 --> 02:08:58,032 Grandpa! - My dear! 1507 02:08:59,638 --> 02:09:01,731 My dear! Have you come out? 1508 02:09:01,973 --> 02:09:06,069 You didn't even take your medicines, how could you stay here, grandpa? 1509 02:09:06,511 --> 02:09:13,883 I'm fine. I can stay without medicines but not without seeing you. 1510 02:09:14,085 --> 02:09:15,052 Me too, grandpa. 1511 02:09:16,188 --> 02:09:19,055 I've never crossed the line drawn by you and never went against your word, 1512 02:09:19,424 --> 02:09:20,618 but still... 1513 02:09:20,859 --> 02:09:23,760 Didn't your grandpa teach you to behave knowing your status? 1514 02:09:23,995 --> 02:09:27,624 People hold hand to teach to walk properly, 1515 02:09:27,866 --> 02:09:31,893 nobody needs to be taught to run once you learn to walk. 1516 02:09:32,771 --> 02:09:36,571 If anyone needs, then it must be ones who take to the wrong route. 1517 02:09:36,875 --> 02:09:38,900 Do you think you're smart? 1518 02:09:39,144 --> 02:09:42,580 Even intelligent people at times behave like fools. 1519 02:09:42,781 --> 02:09:43,748 Shut up! 1520 02:09:44,149 --> 02:09:46,583 Thought you're intelligent but criminally intelligent, 1521 02:09:46,785 --> 02:09:52,655 never thought you'd kidnap my daughter to get rich overnight. 1522 02:09:52,891 --> 02:09:54,449 Isn't that you poor people's character? 1523 02:09:54,693 --> 02:09:57,127 Why are you arguing with him? First ask about our daughter. 1524 02:09:57,562 --> 02:10:02,431 Is it your rich people's character to bring an elderly man by force here? 1525 02:10:03,168 --> 02:10:08,128 Many of the rich today have been poor once. 1526 02:10:08,506 --> 02:10:11,441 If poor people had been crooks, 1527 02:10:11,643 --> 02:10:16,137 we wouldn't see Ambani, Abdul Kalam or Narayanamurthy. 1528 02:10:18,049 --> 02:10:19,812 I'm not in a position to know it from you. 1529 02:10:20,051 --> 02:10:21,143 Tell me where's Navya? 1530 02:10:21,519 --> 02:10:23,612 Please tell me, where's Navya? 1531 02:10:23,855 --> 02:10:28,155 Uncle, Navya wasn't kidnapped by Dinesh as you think, 1532 02:10:28,593 --> 02:10:30,220 Minister's son Jayant, 1533 02:10:32,597 --> 02:10:34,963 we were coming when her car had a flat tyre, 1534 02:10:35,166 --> 02:10:38,624 Jayant came with his men and kidnapped Navya. 1535 02:10:38,837 --> 02:10:41,237 We were confused and complained to our principal. 1536 02:10:54,085 --> 02:10:55,814 Got him at last! Go! 1537 02:12:22,841 --> 02:12:25,071 As I promised, I'm handing over your daughter to you. 1538 02:12:25,310 --> 02:12:28,905 Take my grandpa to home as you brought him here. 1539 02:12:29,180 --> 02:12:32,081 Go to him, your father thinks we'd kidnapped you. 1540 02:12:33,385 --> 02:12:36,149 I was kidnapped by Minister's son Jayant. 1541 02:12:36,388 --> 02:12:40,916 I wouldn't be alive now if Dinesh hadn't come on time, dad. 1542 02:12:46,331 --> 02:12:48,822 Have you understood my grandson now? 1543 02:12:49,067 --> 02:12:52,264 He handed over your daughter to you as he challenged. 1544 02:12:53,638 --> 02:12:56,607 He kept his word. Bye. Come dear. 1545 02:12:57,409 --> 02:12:58,774 Stop! 1546 02:12:59,210 --> 02:13:03,977 I was convinced when your grandpa said you wouldn't have kidnapped her, 1547 02:13:04,215 --> 02:13:09,949 now I've understood you're the best and right choice for my daughter. 1548 02:13:14,993 --> 02:13:15,789 4 years later... 1549 02:13:16,027 --> 02:13:19,121 Doctor, please listen to me. Don't treat him. 1550 02:13:19,330 --> 02:13:22,322 We mustn't let such political brokers and goons to live. 1551 02:13:22,767 --> 02:13:25,998 Don't commit the mistake of saving this criminal's life. 1552 02:13:26,237 --> 02:13:29,138 Such criminals are ruining the society. 1553 02:13:29,340 --> 02:13:32,867 Doctor, don't save this man who plays with lives of innocents. 1554 02:13:33,111 --> 02:13:36,672 Stop, you may be right. 1555 02:13:36,915 --> 02:13:41,818 We've to save lives not because of their wealth or their power. 1556 02:13:42,053 --> 02:13:43,315 Following professional ethics. 1557 02:13:43,688 --> 02:13:45,656 This is about my profession. 1558 02:14:15,086 --> 02:14:16,485 Please forgive me, Dinesh. 1559 02:14:16,855 --> 02:14:19,847 I've troubled you and now I'm in troubles. 1560 02:14:20,091 --> 02:14:25,188 Jayant, think about future not past. 1561 02:14:25,430 --> 02:14:28,524 I wholehearted wish for your speedy recovery. 1562 02:14:28,967 --> 02:14:32,994 I was foolish to chase you without knowing your heart. 1563 02:14:33,204 --> 02:14:36,264 Dinesh is perfect match to you.